aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ru
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2019-03-06 22:33:16 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2019-03-06 22:33:16 +0100
commita943c98ab8f69895f83f6b3eca352b00c5dda610 (patch)
tree18bff15b58758feafd15f91d8dbdeebc34fb9707 /src/main/res/values-ru
parent3673ab7784f66b6de2ef0b26539697c1f54527ce (diff)
New Crowdin translations (#318)
* New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Galician) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Tagalog) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Greek) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Cebuano) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (Bulgarian) * New translations strings.xml (Basque) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Azerbaijani)
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ru')
-rw-r--r--src/main/res/values-ru/strings.xml366
1 files changed, 360 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index d22a21dc4..ee387da5d 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -20,14 +20,14 @@
<string name="conference_details">Информация о конференции</string>
<string name="title_activity_contact_details">Сведения о контакте</string>
<string name="title_activity_sharewith">Поделиться с разговором</string>
- <string name="title_activity_start_conversation">Начать Разговор</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Начать беседу</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Выбрать контакт</string>
- <string name="title_activity_choose_contacts">Выбрать Контакты</string>
+ <string name="title_activity_choose_contacts">Выберите контакты</string>
<string name="title_activity_block_list">Черный список</string>
<string name="just_now">только что</string>
<string name="minute_ago">1 мин. назад</string>
<string name="minutes_ago">%d мин. назад</string>
- <string name="unread_conversations">непрочитанные Разговоры</string>
+ <string name="unread_conversations">непрочитанные диалоги</string>
<string name="sending">отправка…</string>
<string name="message_decrypting">Расшифровка сообщения. Пожалуйста подождите…</string>
<string name="pgp_message">Зашифрованное OpenPGP сообщение</string>
@@ -48,7 +48,7 @@
<string name="register_account">Зарегистрировать новый аккаунт на сервере</string>
<string name="change_password_on_server">Изменить пароль на сервере</string>
<string name="share_with">Поделиться с…</string>
- <string name="start_conversation">Начать Разговор</string>
+ <string name="start_conversation">Начать беседу</string>
<string name="invite_contact">Пригласить Контакт</string>
<string name="contacts">Контакты</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
@@ -74,6 +74,7 @@
<string name="preparing_image">Подготовка изображения к передаче</string>
<string name="action_clear_history">Очистить историю</string>
<string name="clear_conversation_history">Очистить Историю Разговора</string>
+ <string name="clear_histor_msg">Вы хотите удалить все сообщения в этом разговоре?\n\n<b>Внимание:</b>Это не затронет сообщения, которые сохранены на других устройствах или серверах.</string>
<string name="also_end_conversation">Потом закончить этот разговор</string>
<string name="choose_presence">Выбрать устройство</string>
<string name="send_unencrypted_message">Отправить сообщение без шифрования</string>
@@ -147,6 +148,7 @@
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
+ <string name="action_account">Редактировать аккаунт</string>
<string name="mgmt_account_delete">Удалить аккаунт</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Опубликовать аватар</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Опубликовать публичный OpenPGP ключ</string>
@@ -199,9 +201,9 @@
<string name="done">Готово</string>
<string name="verify">Подтверждение</string>
<string name="decrypt">Расшифровать</string>
+ <string name="bookmarks">Конференции</string>
<string name="search">Поиск</string>
<string name="enter_contact">Введите Контакт</string>
- <string name="join_public_channel">Присоединиться к групповому чату</string>
<string name="delete_contact">Удалить Контакт</string>
<string name="view_contact_details">Просмотреть детали контакта</string>
<string name="block_contact">Заблокировать контакт</string>
@@ -210,7 +212,8 @@
<string name="select">Выбрать</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт уже существует</string>
<string name="join">Присоединиться</string>
- <string name="channel_full_jid_example">groupchat@room.pix-art.de</string>
+ <string name="channel_full_jid_example">канал@конференция.example.com/имя</string>
+ <string name="channel_bare_jid_example">канал@конференция.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Сохранить как закладку</string>
<string name="delete_bookmark">Удалить закладку</string>
<string name="bookmark_already_exists">Эта закладка уже создана</string>
@@ -262,6 +265,8 @@
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Раскрасить кнопку отсылки сообщений для индикации статуса контакта</string>
<string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Раскрасить имена контактов для индикации статуса контакта</string>
<string name="pref_expert_options_other">Другие</string>
+ <string name="pref_autojoin">Синхронизировать закладки</string>
+ <string name="pref_autojoin_summary">Присоединяться и покидать из групповые чаты в соответствии с флагом автоматического присоединения в закладках.</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR отпечаток был скопирован в буфер обмена!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO отпечаток был скопирован в буфер обмена!</string>
<string name="conference_banned">Вы заблокированы в этом групповом чате</string>
@@ -295,12 +300,309 @@
<string name="finish">Завершить</string>
<string name="verified">Подтверждён!</string>
<string name="no_otr_session_found">Не найдена действительная OTR сессия!</string>
+ <string name="pref_create_backup">Создать резервную копию</string>
+ <string name="pref_create_backup_summary">Запись файлов резервного копирования %s</string>
+ <string name="notification_create_backup_title">Создание резервной копии</string>
+ <string name="restoring_backup">Восстановление резервной копии</string>
+ <string name="notification_restored_backup_title">Ваша резервная копия была восстановлена</string>
<string name="choose_file">Выберите файл</string>
+ <string name="receiving_x_file">Получение %1$s (%2$d%% завершено)</string>
+ <string name="download_x_file">Скачать %s</string>
+ <string name="delete_x_file">Удалить %s</string>
+ <string name="file">файл</string>
+ <string name="open_x_file">Открыть %s</string>
+ <string name="sending_file">получение (%1$d%% завершено)</string>
+ <string name="preparing_file">Подготовка файла к передаче</string>
+ <string name="cancel_transmission">Закончить передачу</string>
+ <string name="file_transmission_failed">передача файла прервана</string>
+ <string name="file_deleted">Файл удален</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_file">Не удалось найти подходящее приложение для открытия файла</string>
+ <string name="could_not_verify_fingerprint">Невозможно проверить отпечаток</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Вы уверены, что хотите проверить OTR-отпечатки ваших контактов?</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags">Показывать динамические теги</string>
+ <string name="no_conference_server_found">Не найден групповой сервер</string>
+ <string name="conference_creation_failed">Создание группы не удалось!</string>
+ <string name="account_image_description">Аватар</string>
+ <string name="copy_otr_clipboard_description">Скопировать OTR-отпечаток в буфер обмена</string>
+ <string name="copy_omemo_clipboard_description">Скопировать OMEMO-отпечаток в буфер обмена</string>
+ <string name="regenerate_omemo_key">Создать заново ключ OMEMO</string>
+ <string name="clear_other_devices">Удалить другие устройства</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">Вы уверены, что хотите очистить все остальные устройства из анонса ключей OMEMO? При соединении устройств в следующий раз новые ключи анонсируются автоматически, но устройства могут не получить сообщения, посланные до этого.</string>
+ <string name="distrust_omemo_key">Недоверенное устройство</string>
+ <string name="distrust_omemo_key_text">Вы действительно хотите удалить устройство из доверенных?\nУстройство и сообщения, полученные с этого устройства, будут помечаться как недоверенные.</string>
+ <string name="error_trustkeys_title">Что-то пошло не так</string>
+ <string name="no_more_history_on_server">На сервере нет сообщений</string>
+ <string name="updating">Обновление...</string>
+ <string name="password_changed">Пароль изменен!</string>
+ <string name="could_not_change_password">Нельзя изменить пароль</string>
+ <string name="otr_session_not_started">Отправьте сообщение для начала защищенной беседы</string>
+ <string name="ask_question">Задать вопрос</string>
+ <string name="change_password">Изменить пароль</string>
+ <string name="current_password">Текущий пароль</string>
+ <string name="new_password">Новый пароль</string>
+ <string name="password_should_not_be_empty">Пароль не может быль пустым</string>
+ <string name="no_role">Оффлайн</string>
+ <string name="member">Участник</string>
+ <string name="advanced_mode">Расширенный режим</string>
+ <string name="remove_from_room">Удален из группового чата</string>
+ <string name="ban_from_conference">Заблокирован групповым чатом</string>
+ <string name="ban_now">Заблокировать сейчас</string>
+ <string name="non_anonymous">Сделать Jabber ID видимыми для всех</string>
+ <string name="modified_conference_options">Настройки группового чата изменены!</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">Невозможно изменить настройки группового чата</string>
+ <string name="never">Никогда</string>
+ <string name="pref_input_options">Ввод</string>
+ <string name="pref_enter_is_send">Ввод для отправки</string>
+ <string name="pref_enter_is_send_summary">Использовать клавишу Отправить для отправки сообщений</string>
+ <string name="pref_display_enter_key">Показывать кнопку ввода</string>
+ <string name="audio">аудио</string>
+ <string name="video">видео</string>
+ <string name="image">изображение</string>
+ <string name="pdf_document">PDF документ</string>
+ <string name="apk">Приложение Android</string>
+ <string name="vcard">Контакт</string>
+ <string name="avatar_has_been_published">Аватар был обновлен!</string>
+ <string name="sending_x_file">Отправка %s</string>
+ <string name="hide_offline">Сейчас в сети</string>
+ <string name="is_typing">набирает сообщение..</string>
+ <string name="pref_chat_states">Способ уведомления</string>
+ <string name="send_location">Отправить местоположение</string>
+ <string name="show_location">Показать местоположение</string>
+ <string name="no_application_found_to_display_location">Нет соответствующего приложения для показа местоположения</string>
+ <string name="location">Местоположение</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не доверять системным УЦ</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Удалить сертификаты</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_title">Удалить сертификаты</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Удалить выделение</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Отмена</string>
+ <plurals name="toast_delete_certificates">
+ <item quantity="one">%d сертификат удален</item>
+ <item quantity="few">%d сертификата удалено</item>
+ <item quantity="many">%d сертификатов удалено</item>
+ <item quantity="other">%d сертификатов удалено</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_quick_action">Быстрое действие</string>
+ <string name="none">Нет</string>
+ <string name="search_contacts">Поиск контактов</string>
+ <string name="choose_quick_action">Выберите быстрое действие</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%1$s вышел из группы!</string>
+ <string name="username">Имя пользователя</string>
+ <string name="username_hint">Имя пользователя</string>
+ <string name="invalid_username">Некорректное имя</string>
+ <string name="download_failed_server_not_found">Загрузка прервана: сервер не найден</string>
+ <string name="download_failed_file_not_found">Загрузка прервана: файл не найден</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">Загрузка прервана: невозможно соединиться с хостом</string>
+ <string name="download_failed_could_not_write_file">Загрузка прервана: невозможно записать файл</string>
+ <string name="action_check_update">Проверить наличие обновлений</string>
+ <string name="title_activity_updater">Служба обновления</string>
+ <string name="remind_later">позже</string>
+ <string name="update">обновить</string>
+ <string name="no_update_available">Нет доступных обновлений</string>
+ <string name="download_started">Загрузка начата</string>
+ <string name="account_status_tor_unavailable">Сеть Tor недоступна</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Доступность</string>
+ <string name="captcha_required">Требуется CAPTCHA</string>
+ <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Связь сертификата не является доверенной</string>
+ <string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID не соответствует сертификату</string>
+ <string name="action_renew_certificate">Обновить сертификат</string>
+ <string name="verified_omemo_key_with_certificate">Ключ OMEMO был подтвержден сертификатом!</string>
+ <string name="changelog">Изменения</string>
+ <string name="account_settings_hostname">Имя хоста</string>
+ <string name="account_settings_port">Порт</string>
+ <string name="hostname_or_onion">Сервер или .onion-адрес</string>
+ <string name="not_valid_hostname">Некорректное имя хоста</string>
+ <plurals name="x_messages">
+ <item quantity="one">%d сообщение</item>
+ <item quantity="few">%d сообщения</item>
+ <item quantity="many">%d сообщений</item>
+ <item quantity="other">%d сообщений</item>
+ </plurals>
+ <string name="load_more_messages">Загрузить больше сообщений</string>
+ <string name="sync_with_contacts">Синхронизировать контакты</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Уведомлять о всех сообщениях</string>
+ <string name="notify_never">Уведомления отключены</string>
+ <string name="notify_paused">Уведомления приостановлены</string>
+ <string name="pref_picture_compression">Сжимать изображения</string>
+ <string name="pref_picture_compression_summary">Изменять размер и сжимать изображения</string>
+ <string name="pref_video_compression">Сжимать видео</string>
+ <string name="pref_video_compression_summary">Изменять размер и сжимать видео</string>
+ <string name="video_low">низкое (144p)</string>
+ <string name="video_mid">среднее (360p)</string>
+ <string name="video_high">высокое (720p)</string>
+ <string name="video_original">оригинальное (без сжатия)</string>
+ <string name="always">Всегда</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled">Включена оптимизация энергопотребления</string>
+ <string name="disable">Отключить</string>
+ <string name="cancel_update">Отменить обновление?</string>
+ <string name="yes">Да</string>
+ <string name="no">Нет</string>
+ <string name="no_accounts">(Нет активных аккаунтов)</string>
+ <string name="correct_message">Верное сообщение</string>
+ <string name="send_corrected_message">Отправить верное сообщение</string>
+ <string name="this_account_is_disabled">Вы отключили данный аккаунт</string>
+ <string name="share_uri_with">Поделиться URI с…</string>
+ <string name="mgmt_account_reconnect">Переподключить</string>
+ <string name="welcome_text">...это свободный и безопасный XMPP/Jabber клиент.</string>
+ <string name="your_full_jid_will_be">Ваш Jabber-ID был: %s</string>
+ <string name="create_account">Создать аккаунт</string>
+ <string name="welcome_advanced_mode">Расширенный режим</string>
+ <string name="pick_your_username">Выберите имя пользователя</string>
+ <string name="status_message">Статус сообщения</string>
+ <string name="presence_chat">Доступен для сообщений</string>
+ <string name="presence_online">Oнлайн</string>
+ <string name="presence_away">Ушел</string>
+ <string name="presence_xa">Недоступен</string>
+ <string name="presence_dnd">Занят</string>
+ <string name="secure_password_generated">Защищенный пароль сгенерирован</string>
+ <string name="share">Поделиться</string>
+ <string name="share_location">Поделиться местоположением</string>
+ <string name="location_sharing_disabled">Возможность делиться местоположением отключена в настройках</string>
+ <string name="locating">Определение местоположения...</string>
+ <string name="action_end_conversation_muc">Покинул групповой чат</string>
+ <string name="show_password">Показать пароль</string>
+ <string name="choose_participants">Выберите участников</string>
+ <string name="creating_conference">Создание группового чата...</string>
+ <string name="import_database">Импортировать резервную копию</string>
+ <string name="invite_again">Пригласить снова</string>
+ <string name="inviteUser_Subject">приглашает вас присоединиться через</string>
+ <string name="invite_user">Пригласить в Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="please_wait">Пожалуйста, подождите…</string>
+ <string name="me">Я</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities">Удалить OMEMO-отпечатки</string>
+ <string name="delete_selected_keys">Удалить выбранные ключи</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Копировать в буфер обмена</string>
+ <string name="message_copied_to_clipboard">Сообщение скопировано в буфер обмена</string>
+ <string name="message">Сообщение</string>
+ <string name="show_error_message">Показать сообщения об ошибках</string>
+ <string name="error_message">Сообщение об ошибке</string>
+ <string name="data_saver_enabled">Включено сохранение данных</string>
+ <string name="add_to_contact_list">Добавить в контакты</string>
+ <string name="contact">Контакт</string>
+ <string name="unable_to_start_recording">Не удается начать запись</string>
+ <string name="error_unable_to_create_temporary_file">Не удается создать временный файл</string>
+ <string name="this_device_has_been_verified">Устройство было проверено</string>
+ <string name="copy_fingerprint">Копировать отпечаток</string>
+ <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Все ключи OMEMO были подтверждены</string>
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">QR код не содержит отпечатки для этого разговора.</string>
+ <string name="verified_fingerprints">Проверенные отпечатки</string>
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Используйте камеру для сканирования QR кода контактов</string>
<string name="share_as_barcode">Поделиться QR кодом</string>
+ <string name="share_as_uri">Поделиться как XMPP URI</string>
+ <string name="share_as_http">Поделиться HTTP ссылкой</string>
+ <string name="not_trusted">Недоверенный</string>
<string name="invalid_barcode">Неверный QR-код</string>
<string name="verify_with_qr_code">подтвердить QR кодом</string>
+ <string name="verify_omemo_keys">Проверить OMEMO-отпечатки</string>
+ <string name="show_inactive_devices">Показать неактивных</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">Скрыть неактивных</string>
+ <string name="transcoding_video">Сжимание видео</string>
+ <plurals name="seconds">
+ <item quantity="one">%d секунда</item>
+ <item quantity="few">%d секунды</item>
+ <item quantity="many">%d секунд</item>
+ <item quantity="other">%d секунд</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minutes">
+ <item quantity="one">%d минута</item>
+ <item quantity="few">%d минуты</item>
+ <item quantity="many">%d минут</item>
+ <item quantity="other">%d минут</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="hours">
+ <item quantity="one">%d час</item>
+ <item quantity="few">%d час</item>
+ <item quantity="many">%d час</item>
+ <item quantity="other">%d часов</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="days">
+ <item quantity="one">%d день</item>
+ <item quantity="few">%d дня</item>
+ <item quantity="many">%d дней</item>
+ <item quantity="other">%d дней</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="weeks">
+ <item quantity="one">%d неделя</item>
+ <item quantity="few">%d недели</item>
+ <item quantity="many">%d недель</item>
+ <item quantity="other">%d недель</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="months">
+ <item quantity="one">%d месяц</item>
+ <item quantity="few">%d месяца</item>
+ <item quantity="many">%d месяцев</item>
+ <item quantity="other">%d месяцев</item>
+ </plurals>
+ <string name="today">Сегодня</string>
+ <string name="pref_use_max_brightness">Максимальная яркость</string>
+ <string name="contact_blocked_past_tense">Контакт заблокирован.</string>
+ <string name="contacts_are_typing">%s набирают сообщение...</string>
+ <string name="contact_is_typing">%s набирает сообщение...</string>
+ <string name="one_participant">один участник</string>
+ <string name="more_participants">%d участников</string>
+ <string name="presence_offline">Оффлайн</string>
+ <string name="pref_use_tor">Подключиться через Tor</string>
+ <string name="image_low">низкое (720p)</string>
+ <string name="image_mid">среднее (1920p)</string>
+ <string name="image_high">высокое (3840p)</string>
+ <string name="image_original">оригинальное (без сжатия)</string>
+ <string name="send_message">Отправить сообщение</string>
+ <string name="pref_show_connection_options">Расширенные настройки подключения</string>
+ <string name="action_take_photo">cделать фото</string>
+ <string name="yesterday">Вчера</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_link">Не удалось найти подходящее приложение для открытия ссылки</string>
+ <string name="pref_warn_unencrypted_chat">Предупреждать если чат не защищен</string>
+ <string name="pref_use_bundled_emoji">Использовать встроенные эмодзи</string>
+ <string name="invalid_muc_nick">Неверное имя</string>
+ <string name="title_activity_share_via_account">Поделиться через аккаунт</string>
+ <string name="destroy_room">Закрыть групповой чат</string>
+ <string name="conference_unknown_error">Вы больше не состоите в групповом чате</string>
+ <string name="destroy_room_succeed">Групповой чат успешно закрыт</string>
+ <string name="destroy_room_failed">Групповой чат не может быть закрыт</string>
+ <string name="huawei_protected_apps">Защищенные приложения</string>
+ <string name="mtm_cert_details">Сведения о сертификате:</string>
+ <string name="qr_code_scanner_needs_access_to_camera">Сканеру QR-кодов нужен доступ к камере</string>
+ <string name="pref_scroll_to_bottom">Прокрутить вниз</string>
+ <string name="disable_encryption">Отключить шифрование</string>
+ <string name="pref_omemo_setting">OMEMO шифрование</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO всегда будет использоваться для личных бесед и приватных групповых чатов.</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO будет по умолчанию использоваться для новых бесед.</string>
+ <string name="default_on">Включено по умолчанию</string>
+ <string name="default_off">Выключено по умолчанию</string>
+ <string name="pref_theme_light">Светлое оформление</string>
+ <string name="pref_theme_dark">Тёмное оформление</string>
+ <string name="pref_theme_options">Тема</string>
+ <string name="chooce_account">Выберите аккаунт</string>
+ <string name="pref_font_size">Размер Шрифта</string>
+ <string name="small">Маленький</string>
+ <string name="medium">Средний</string>
+ <string name="large">Большой</string>
+ <string name="search_messages">Поиск сообщений</string>
+ <string name="gif">GIF</string>
+ <string name="view_conversation">Просмотр беседы</string>
+ <string name="web_address">веб-адрес</string>
+ <string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Скопировать JID в буфер обмена</string>
+ <string name="copy_jabber_id">Копировать JID</string>
+ <string name="copy_link">Копировать веб-адрес</string>
+ <string name="show_privacy">Политика конфиденциальности</string>
+ <string name="show_termsofuse">Пользовательское соглашение</string>
+ <string name="group_chat_avatar">Аватар группового чата</string>
+ <string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">Хост не поддерживает аватары</string>
+ <string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Только владелец может сменить аватар</string>
+ <string name="contact_name">Имя контакта</string>
+ <string name="nickname">Наименование для этого группового чата</string>
+ <string name="group_chat_name">Название</string>
+ <string name="create_dialog_group_chat_name">Название группового чата</string>
+ <string name="delete_message">Удалить сообщение</string>
+ <string name="conference_destroyed">Данная группа была закрыта</string>
+ <string name="no_location_permission">Pix-Art Messenger нужен доступ к сервисам геолокации</string>
+ <string name="notification_group_messages">Сообщения</string>
+ <string name="messages_channel_name">Сообщения</string>
+ <string name="silent_messages_channel_name">Бесшумные сообщения</string>
+ <string name="pref_more_notification_settings">Настройки уведомлений</string>
+ <string name="pref_more_notification_settings_summary">Важность, звук, вибрация</string>
+ <string name="video_compression_channel_name">Сжатие видео</string>
+ <string name="backup_channel_name">Резервная копия &amp; Восстановление</string>
+ <string name="action_group_details">Сведения о групповом чате</string>
<string name="view_media">Просмотреть медиа</string>
<string name="media_browser">Медиа браузер</string>
<string name="account_status_stream_opening_error">Ошибка открытия потока</string>
@@ -308,4 +610,56 @@
<string name="delete_file_dialog">Удалить файл</string>
<string name="cancelled">отменён</string>
<string name="bad_key_for_encryption">Неправильный ключ для шифрования.</string>
+ <string name="delete_message_dialog">Удалить сообщение</string>
+ <string name="pref_screen_security">Запретить скриншоты</string>
+ <string name="omemo_decryption_failed">Ошибка расшифровки OMEMO-сообщения.</string>
+ <string name="install_orbot">Установить Orbot</string>
+ <string name="start_orbot">Запуск Orbot</string>
+ <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Этот канал будет создан с помощью вашего публичного Jabber ID</string>
+ <string name="ebook">электронная книга</string>
+ <string name="your_name">Ваше имя</string>
+ <string name="enter_your_name">Введите ваше имя</string>
+ <string name="no_name_set_instructions">Имя не установлено.</string>
+ <string name="autojoin_group_chat">Автоматически присоединяться к групповым чатам</string>
+ <string name="pref_play_gif_inside">Запускать GIF файлы в чате</string>
+ <string name="pref_play_gif_inside_summary">Запускать GIF файлы немедленно при просмотре чата.</string>
+ <string name="open_with">Открыть с помощью...</string>
+ <string name="choose_account">Выберите аккаунт</string>
+ <string name="set_profile_picture">Изображение профиля Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="restore_backup">Восстановить резервную копию</string>
+ <string name="restore">Восстановить</string>
+ <string name="enter_password_to_restore">Введите пароль от аккаунта %s для восстановления резервной копии.</string>
+ <string name="unable_to_restore_backup">Невозможно восстановить резервную копию.</string>
+ <string name="unable_to_decrypt_backup">Невозможно расшифровать резервную копию. Пароль верный?</string>
+ <string name="pref_prefer_xmpp_avatar">Предпочитаемый XMPP аватар</string>
+ <string name="view_users">Просмотреть список участников</string>
+ <string name="group_chat_members">Участники</string>
+ <string name="message_deleted">Сообщение было удалено</string>
+ <string name="channel_details">Сведения о канале</string>
+ <string name="join_public_channel">Присоединиться к публичному каналу</string>
+ <string name="create_private_group_chat">Создание приватного группового чата</string>
+ <string name="create_public_channel">Создать к публичный канал</string>
+ <string name="create_dialog_channel_name">Название канала</string>
+ <string name="xmpp_address">XMPP адрес</string>
+ <string name="creating_channel">Создание публичного канала...</string>
+ <string name="back">Назад</string>
+ <string name="conference_options">Настройки приватности группового чата</string>
+ <string name="allow_participants_to_edit_subject">Разрешить всем изменять эту тему</string>
+ <string name="allow_participants_to_invite_others">Позволить всем приглашать других</string>
+ <string name="anyone_can_edit_subject">Все могут изменять эту тему.</string>
+ <string name="owners_can_edit_subject">Владельцы могут изменять эту тему.</string>
+ <string name="admins_can_edit_subject">Админы могут изменять эту тему.</string>
+ <string name="owners_can_invite_others">Владельцы могут приглашать других.</string>
+ <string name="anyone_can_invite_others">Все могут приглашать других.</string>
+ <string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Jabber ID видим для админов.</string>
+ <string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Jabber ID видим для всех.</string>
+ <string name="no_users_hint_group_chat">В этой группе нет участников.</string>
+ <string name="remove_from_channel">Удалить из канала</string>
+ <string name="ban_from_channel">Заблокировать на канале</string>
+ <string name="manage_permission">Управление привилегиями</string>
+ <string name="destroy_channel">Закрыть канал</string>
+ <string name="destroy_channel_succeed">Канал успешно закрыт</string>
+ <string name="destroy_channel_failed">Канал не может быть закрыт</string>
+ <string name="action_end_conversation_channel">Покинуть канал</string>
+ <string name="autojoin_channel">Автоматически присоединяться к каналу</string>
</resources>