diff options
author | Christian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com> | 2019-03-06 22:33:16 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2019-03-06 22:33:16 +0100 |
commit | a943c98ab8f69895f83f6b3eca352b00c5dda610 (patch) | |
tree | 18bff15b58758feafd15f91d8dbdeebc34fb9707 /src/main/res/values-ru | |
parent | 3673ab7784f66b6de2ef0b26539697c1f54527ce (diff) |
New Crowdin translations (#318)
* New translations strings.xml (Polish)
* New translations strings.xml (Galician)
* New translations strings.xml (Turkish)
* New translations strings.xml (Tagalog)
* New translations strings.xml (Swedish)
* New translations strings.xml (Russian)
* New translations strings.xml (Romanian)
* New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
* New translations strings.xml (Portuguese)
* New translations strings.xml (Italian)
* New translations strings.xml (Indonesian)
* New translations strings.xml (Greek)
* New translations strings.xml (German)
* New translations strings.xml (French)
* New translations strings.xml (Spanish)
* New translations strings.xml (Filipino)
* New translations strings.xml (Dutch)
* New translations strings.xml (Czech)
* New translations strings.xml (Cebuano)
* New translations strings.xml (Catalan)
* New translations strings.xml (Bulgarian)
* New translations strings.xml (Basque)
* New translations strings.xml (Arabic)
* New translations strings.xml (Azerbaijani)
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ru')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-ru/strings.xml | 366 |
1 files changed, 360 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index d22a21dc4..ee387da5d 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -20,14 +20,14 @@ <string name="conference_details">Информация о конференции</string> <string name="title_activity_contact_details">Сведения о контакте</string> <string name="title_activity_sharewith">Поделиться с разговором</string> - <string name="title_activity_start_conversation">Начать Разговор</string> + <string name="title_activity_start_conversation">Начать беседу</string> <string name="title_activity_choose_contact">Выбрать контакт</string> - <string name="title_activity_choose_contacts">Выбрать Контакты</string> + <string name="title_activity_choose_contacts">Выберите контакты</string> <string name="title_activity_block_list">Черный список</string> <string name="just_now">только что</string> <string name="minute_ago">1 мин. назад</string> <string name="minutes_ago">%d мин. назад</string> - <string name="unread_conversations">непрочитанные Разговоры</string> + <string name="unread_conversations">непрочитанные диалоги</string> <string name="sending">отправка…</string> <string name="message_decrypting">Расшифровка сообщения. Пожалуйста подождите…</string> <string name="pgp_message">Зашифрованное OpenPGP сообщение</string> @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="register_account">Зарегистрировать новый аккаунт на сервере</string> <string name="change_password_on_server">Изменить пароль на сервере</string> <string name="share_with">Поделиться с…</string> - <string name="start_conversation">Начать Разговор</string> + <string name="start_conversation">Начать беседу</string> <string name="invite_contact">Пригласить Контакт</string> <string name="contacts">Контакты</string> <string name="cancel">Отмена</string> @@ -74,6 +74,7 @@ <string name="preparing_image">Подготовка изображения к передаче</string> <string name="action_clear_history">Очистить историю</string> <string name="clear_conversation_history">Очистить Историю Разговора</string> + <string name="clear_histor_msg">Вы хотите удалить все сообщения в этом разговоре?\n\n<b>Внимание:</b>Это не затронет сообщения, которые сохранены на других устройствах или серверах.</string> <string name="also_end_conversation">Потом закончить этот разговор</string> <string name="choose_presence">Выбрать устройство</string> <string name="send_unencrypted_message">Отправить сообщение без шифрования</string> @@ -147,6 +148,7 @@ <string name="encryption_choice_otr">OTR</string> <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string> <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string> + <string name="action_account">Редактировать аккаунт</string> <string name="mgmt_account_delete">Удалить аккаунт</string> <string name="mgmt_account_publish_avatar">Опубликовать аватар</string> <string name="mgmt_account_publish_pgp">Опубликовать публичный OpenPGP ключ</string> @@ -199,9 +201,9 @@ <string name="done">Готово</string> <string name="verify">Подтверждение</string> <string name="decrypt">Расшифровать</string> + <string name="bookmarks">Конференции</string> <string name="search">Поиск</string> <string name="enter_contact">Введите Контакт</string> - <string name="join_public_channel">Присоединиться к групповому чату</string> <string name="delete_contact">Удалить Контакт</string> <string name="view_contact_details">Просмотреть детали контакта</string> <string name="block_contact">Заблокировать контакт</string> @@ -210,7 +212,8 @@ <string name="select">Выбрать</string> <string name="contact_already_exists">Контакт уже существует</string> <string name="join">Присоединиться</string> - <string name="channel_full_jid_example">groupchat@room.pix-art.de</string> + <string name="channel_full_jid_example">канал@конференция.example.com/имя</string> + <string name="channel_bare_jid_example">канал@конференция.example.com</string> <string name="save_as_bookmark">Сохранить как закладку</string> <string name="delete_bookmark">Удалить закладку</string> <string name="bookmark_already_exists">Эта закладка уже создана</string> @@ -262,6 +265,8 @@ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Раскрасить кнопку отсылки сообщений для индикации статуса контакта</string> <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Раскрасить имена контактов для индикации статуса контакта</string> <string name="pref_expert_options_other">Другие</string> + <string name="pref_autojoin">Синхронизировать закладки</string> + <string name="pref_autojoin_summary">Присоединяться и покидать из групповые чаты в соответствии с флагом автоматического присоединения в закладках.</string> <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR отпечаток был скопирован в буфер обмена!</string> <string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO отпечаток был скопирован в буфер обмена!</string> <string name="conference_banned">Вы заблокированы в этом групповом чате</string> @@ -295,12 +300,309 @@ <string name="finish">Завершить</string> <string name="verified">Подтверждён!</string> <string name="no_otr_session_found">Не найдена действительная OTR сессия!</string> + <string name="pref_create_backup">Создать резервную копию</string> + <string name="pref_create_backup_summary">Запись файлов резервного копирования %s</string> + <string name="notification_create_backup_title">Создание резервной копии</string> + <string name="restoring_backup">Восстановление резервной копии</string> + <string name="notification_restored_backup_title">Ваша резервная копия была восстановлена</string> <string name="choose_file">Выберите файл</string> + <string name="receiving_x_file">Получение %1$s (%2$d%% завершено)</string> + <string name="download_x_file">Скачать %s</string> + <string name="delete_x_file">Удалить %s</string> + <string name="file">файл</string> + <string name="open_x_file">Открыть %s</string> + <string name="sending_file">получение (%1$d%% завершено)</string> + <string name="preparing_file">Подготовка файла к передаче</string> + <string name="cancel_transmission">Закончить передачу</string> + <string name="file_transmission_failed">передача файла прервана</string> + <string name="file_deleted">Файл удален</string> + <string name="no_application_found_to_open_file">Не удалось найти подходящее приложение для открытия файла</string> + <string name="could_not_verify_fingerprint">Невозможно проверить отпечаток</string> + <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Вы уверены, что хотите проверить OTR-отпечатки ваших контактов?</string> + <string name="pref_show_dynamic_tags">Показывать динамические теги</string> + <string name="no_conference_server_found">Не найден групповой сервер</string> + <string name="conference_creation_failed">Создание группы не удалось!</string> + <string name="account_image_description">Аватар</string> + <string name="copy_otr_clipboard_description">Скопировать OTR-отпечаток в буфер обмена</string> + <string name="copy_omemo_clipboard_description">Скопировать OMEMO-отпечаток в буфер обмена</string> + <string name="regenerate_omemo_key">Создать заново ключ OMEMO</string> + <string name="clear_other_devices">Удалить другие устройства</string> + <string name="clear_other_devices_desc">Вы уверены, что хотите очистить все остальные устройства из анонса ключей OMEMO? При соединении устройств в следующий раз новые ключи анонсируются автоматически, но устройства могут не получить сообщения, посланные до этого.</string> + <string name="distrust_omemo_key">Недоверенное устройство</string> + <string name="distrust_omemo_key_text">Вы действительно хотите удалить устройство из доверенных?\nУстройство и сообщения, полученные с этого устройства, будут помечаться как недоверенные.</string> + <string name="error_trustkeys_title">Что-то пошло не так</string> + <string name="no_more_history_on_server">На сервере нет сообщений</string> + <string name="updating">Обновление...</string> + <string name="password_changed">Пароль изменен!</string> + <string name="could_not_change_password">Нельзя изменить пароль</string> + <string name="otr_session_not_started">Отправьте сообщение для начала защищенной беседы</string> + <string name="ask_question">Задать вопрос</string> + <string name="change_password">Изменить пароль</string> + <string name="current_password">Текущий пароль</string> + <string name="new_password">Новый пароль</string> + <string name="password_should_not_be_empty">Пароль не может быль пустым</string> + <string name="no_role">Оффлайн</string> + <string name="member">Участник</string> + <string name="advanced_mode">Расширенный режим</string> + <string name="remove_from_room">Удален из группового чата</string> + <string name="ban_from_conference">Заблокирован групповым чатом</string> + <string name="ban_now">Заблокировать сейчас</string> + <string name="non_anonymous">Сделать Jabber ID видимыми для всех</string> + <string name="modified_conference_options">Настройки группового чата изменены!</string> + <string name="could_not_modify_conference_options">Невозможно изменить настройки группового чата</string> + <string name="never">Никогда</string> + <string name="pref_input_options">Ввод</string> + <string name="pref_enter_is_send">Ввод для отправки</string> + <string name="pref_enter_is_send_summary">Использовать клавишу Отправить для отправки сообщений</string> + <string name="pref_display_enter_key">Показывать кнопку ввода</string> + <string name="audio">аудио</string> + <string name="video">видео</string> + <string name="image">изображение</string> + <string name="pdf_document">PDF документ</string> + <string name="apk">Приложение Android</string> + <string name="vcard">Контакт</string> + <string name="avatar_has_been_published">Аватар был обновлен!</string> + <string name="sending_x_file">Отправка %s</string> + <string name="hide_offline">Сейчас в сети</string> + <string name="is_typing">набирает сообщение..</string> + <string name="pref_chat_states">Способ уведомления</string> + <string name="send_location">Отправить местоположение</string> + <string name="show_location">Показать местоположение</string> + <string name="no_application_found_to_display_location">Нет соответствующего приложения для показа местоположения</string> + <string name="location">Местоположение</string> + <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не доверять системным УЦ</string> + <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Удалить сертификаты</string> + <string name="dialog_manage_certs_title">Удалить сертификаты</string> + <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Удалить выделение</string> + <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Отмена</string> + <plurals name="toast_delete_certificates"> + <item quantity="one">%d сертификат удален</item> + <item quantity="few">%d сертификата удалено</item> + <item quantity="many">%d сертификатов удалено</item> + <item quantity="other">%d сертификатов удалено</item> + </plurals> + <string name="pref_quick_action">Быстрое действие</string> + <string name="none">Нет</string> + <string name="search_contacts">Поиск контактов</string> + <string name="choose_quick_action">Выберите быстрое действие</string> + <string name="user_has_left_conference">%1$s вышел из группы!</string> + <string name="username">Имя пользователя</string> + <string name="username_hint">Имя пользователя</string> + <string name="invalid_username">Некорректное имя</string> + <string name="download_failed_server_not_found">Загрузка прервана: сервер не найден</string> + <string name="download_failed_file_not_found">Загрузка прервана: файл не найден</string> + <string name="download_failed_could_not_connect">Загрузка прервана: невозможно соединиться с хостом</string> + <string name="download_failed_could_not_write_file">Загрузка прервана: невозможно записать файл</string> + <string name="action_check_update">Проверить наличие обновлений</string> + <string name="title_activity_updater">Служба обновления</string> + <string name="remind_later">позже</string> + <string name="update">обновить</string> + <string name="no_update_available">Нет доступных обновлений</string> + <string name="download_started">Загрузка начата</string> + <string name="account_status_tor_unavailable">Сеть Tor недоступна</string> + <string name="pref_presence_settings">Доступность</string> + <string name="captcha_required">Требуется CAPTCHA</string> + <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Связь сертификата не является доверенной</string> + <string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID не соответствует сертификату</string> + <string name="action_renew_certificate">Обновить сертификат</string> + <string name="verified_omemo_key_with_certificate">Ключ OMEMO был подтвержден сертификатом!</string> + <string name="changelog">Изменения</string> + <string name="account_settings_hostname">Имя хоста</string> + <string name="account_settings_port">Порт</string> + <string name="hostname_or_onion">Сервер или .onion-адрес</string> + <string name="not_valid_hostname">Некорректное имя хоста</string> + <plurals name="x_messages"> + <item quantity="one">%d сообщение</item> + <item quantity="few">%d сообщения</item> + <item quantity="many">%d сообщений</item> + <item quantity="other">%d сообщений</item> + </plurals> + <string name="load_more_messages">Загрузить больше сообщений</string> + <string name="sync_with_contacts">Синхронизировать контакты</string> + <string name="notify_on_all_messages">Уведомлять о всех сообщениях</string> + <string name="notify_never">Уведомления отключены</string> + <string name="notify_paused">Уведомления приостановлены</string> + <string name="pref_picture_compression">Сжимать изображения</string> + <string name="pref_picture_compression_summary">Изменять размер и сжимать изображения</string> + <string name="pref_video_compression">Сжимать видео</string> + <string name="pref_video_compression_summary">Изменять размер и сжимать видео</string> + <string name="video_low">низкое (144p)</string> + <string name="video_mid">среднее (360p)</string> + <string name="video_high">высокое (720p)</string> + <string name="video_original">оригинальное (без сжатия)</string> + <string name="always">Всегда</string> + <string name="battery_optimizations_enabled">Включена оптимизация энергопотребления</string> + <string name="disable">Отключить</string> + <string name="cancel_update">Отменить обновление?</string> + <string name="yes">Да</string> + <string name="no">Нет</string> + <string name="no_accounts">(Нет активных аккаунтов)</string> + <string name="correct_message">Верное сообщение</string> + <string name="send_corrected_message">Отправить верное сообщение</string> + <string name="this_account_is_disabled">Вы отключили данный аккаунт</string> + <string name="share_uri_with">Поделиться URI с…</string> + <string name="mgmt_account_reconnect">Переподключить</string> + <string name="welcome_text">...это свободный и безопасный XMPP/Jabber клиент.</string> + <string name="your_full_jid_will_be">Ваш Jabber-ID был: %s</string> + <string name="create_account">Создать аккаунт</string> + <string name="welcome_advanced_mode">Расширенный режим</string> + <string name="pick_your_username">Выберите имя пользователя</string> + <string name="status_message">Статус сообщения</string> + <string name="presence_chat">Доступен для сообщений</string> + <string name="presence_online">Oнлайн</string> + <string name="presence_away">Ушел</string> + <string name="presence_xa">Недоступен</string> + <string name="presence_dnd">Занят</string> + <string name="secure_password_generated">Защищенный пароль сгенерирован</string> + <string name="share">Поделиться</string> + <string name="share_location">Поделиться местоположением</string> + <string name="location_sharing_disabled">Возможность делиться местоположением отключена в настройках</string> + <string name="locating">Определение местоположения...</string> + <string name="action_end_conversation_muc">Покинул групповой чат</string> + <string name="show_password">Показать пароль</string> + <string name="choose_participants">Выберите участников</string> + <string name="creating_conference">Создание группового чата...</string> + <string name="import_database">Импортировать резервную копию</string> + <string name="invite_again">Пригласить снова</string> + <string name="inviteUser_Subject">приглашает вас присоединиться через</string> + <string name="invite_user">Пригласить в Pix-Art Messenger</string> + <string name="please_wait">Пожалуйста, подождите…</string> + <string name="me">Я</string> + <string name="pref_delete_omemo_identities">Удалить OMEMO-отпечатки</string> + <string name="delete_selected_keys">Удалить выбранные ключи</string> + <string name="copy_to_clipboard">Копировать в буфер обмена</string> + <string name="message_copied_to_clipboard">Сообщение скопировано в буфер обмена</string> + <string name="message">Сообщение</string> + <string name="show_error_message">Показать сообщения об ошибках</string> + <string name="error_message">Сообщение об ошибке</string> + <string name="data_saver_enabled">Включено сохранение данных</string> + <string name="add_to_contact_list">Добавить в контакты</string> + <string name="contact">Контакт</string> + <string name="unable_to_start_recording">Не удается начать запись</string> + <string name="error_unable_to_create_temporary_file">Не удается создать временный файл</string> + <string name="this_device_has_been_verified">Устройство было проверено</string> + <string name="copy_fingerprint">Копировать отпечаток</string> + <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Все ключи OMEMO были подтверждены</string> <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">QR код не содержит отпечатки для этого разговора.</string> + <string name="verified_fingerprints">Проверенные отпечатки</string> <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Используйте камеру для сканирования QR кода контактов</string> <string name="share_as_barcode">Поделиться QR кодом</string> + <string name="share_as_uri">Поделиться как XMPP URI</string> + <string name="share_as_http">Поделиться HTTP ссылкой</string> + <string name="not_trusted">Недоверенный</string> <string name="invalid_barcode">Неверный QR-код</string> <string name="verify_with_qr_code">подтвердить QR кодом</string> + <string name="verify_omemo_keys">Проверить OMEMO-отпечатки</string> + <string name="show_inactive_devices">Показать неактивных</string> + <string name="hide_inactive_devices">Скрыть неактивных</string> + <string name="transcoding_video">Сжимание видео</string> + <plurals name="seconds"> + <item quantity="one">%d секунда</item> + <item quantity="few">%d секунды</item> + <item quantity="many">%d секунд</item> + <item quantity="other">%d секунд</item> + </plurals> + <plurals name="minutes"> + <item quantity="one">%d минута</item> + <item quantity="few">%d минуты</item> + <item quantity="many">%d минут</item> + <item quantity="other">%d минут</item> + </plurals> + <plurals name="hours"> + <item quantity="one">%d час</item> + <item quantity="few">%d час</item> + <item quantity="many">%d час</item> + <item quantity="other">%d часов</item> + </plurals> + <plurals name="days"> + <item quantity="one">%d день</item> + <item quantity="few">%d дня</item> + <item quantity="many">%d дней</item> + <item quantity="other">%d дней</item> + </plurals> + <plurals name="weeks"> + <item quantity="one">%d неделя</item> + <item quantity="few">%d недели</item> + <item quantity="many">%d недель</item> + <item quantity="other">%d недель</item> + </plurals> + <plurals name="months"> + <item quantity="one">%d месяц</item> + <item quantity="few">%d месяца</item> + <item quantity="many">%d месяцев</item> + <item quantity="other">%d месяцев</item> + </plurals> + <string name="today">Сегодня</string> + <string name="pref_use_max_brightness">Максимальная яркость</string> + <string name="contact_blocked_past_tense">Контакт заблокирован.</string> + <string name="contacts_are_typing">%s набирают сообщение...</string> + <string name="contact_is_typing">%s набирает сообщение...</string> + <string name="one_participant">один участник</string> + <string name="more_participants">%d участников</string> + <string name="presence_offline">Оффлайн</string> + <string name="pref_use_tor">Подключиться через Tor</string> + <string name="image_low">низкое (720p)</string> + <string name="image_mid">среднее (1920p)</string> + <string name="image_high">высокое (3840p)</string> + <string name="image_original">оригинальное (без сжатия)</string> + <string name="send_message">Отправить сообщение</string> + <string name="pref_show_connection_options">Расширенные настройки подключения</string> + <string name="action_take_photo">cделать фото</string> + <string name="yesterday">Вчера</string> + <string name="no_application_found_to_open_link">Не удалось найти подходящее приложение для открытия ссылки</string> + <string name="pref_warn_unencrypted_chat">Предупреждать если чат не защищен</string> + <string name="pref_use_bundled_emoji">Использовать встроенные эмодзи</string> + <string name="invalid_muc_nick">Неверное имя</string> + <string name="title_activity_share_via_account">Поделиться через аккаунт</string> + <string name="destroy_room">Закрыть групповой чат</string> + <string name="conference_unknown_error">Вы больше не состоите в групповом чате</string> + <string name="destroy_room_succeed">Групповой чат успешно закрыт</string> + <string name="destroy_room_failed">Групповой чат не может быть закрыт</string> + <string name="huawei_protected_apps">Защищенные приложения</string> + <string name="mtm_cert_details">Сведения о сертификате:</string> + <string name="qr_code_scanner_needs_access_to_camera">Сканеру QR-кодов нужен доступ к камере</string> + <string name="pref_scroll_to_bottom">Прокрутить вниз</string> + <string name="disable_encryption">Отключить шифрование</string> + <string name="pref_omemo_setting">OMEMO шифрование</string> + <string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO всегда будет использоваться для личных бесед и приватных групповых чатов.</string> + <string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO будет по умолчанию использоваться для новых бесед.</string> + <string name="default_on">Включено по умолчанию</string> + <string name="default_off">Выключено по умолчанию</string> + <string name="pref_theme_light">Светлое оформление</string> + <string name="pref_theme_dark">Тёмное оформление</string> + <string name="pref_theme_options">Тема</string> + <string name="chooce_account">Выберите аккаунт</string> + <string name="pref_font_size">Размер Шрифта</string> + <string name="small">Маленький</string> + <string name="medium">Средний</string> + <string name="large">Большой</string> + <string name="search_messages">Поиск сообщений</string> + <string name="gif">GIF</string> + <string name="view_conversation">Просмотр беседы</string> + <string name="web_address">веб-адрес</string> + <string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Скопировать JID в буфер обмена</string> + <string name="copy_jabber_id">Копировать JID</string> + <string name="copy_link">Копировать веб-адрес</string> + <string name="show_privacy">Политика конфиденциальности</string> + <string name="show_termsofuse">Пользовательское соглашение</string> + <string name="group_chat_avatar">Аватар группового чата</string> + <string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">Хост не поддерживает аватары</string> + <string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Только владелец может сменить аватар</string> + <string name="contact_name">Имя контакта</string> + <string name="nickname">Наименование для этого группового чата</string> + <string name="group_chat_name">Название</string> + <string name="create_dialog_group_chat_name">Название группового чата</string> + <string name="delete_message">Удалить сообщение</string> + <string name="conference_destroyed">Данная группа была закрыта</string> + <string name="no_location_permission">Pix-Art Messenger нужен доступ к сервисам геолокации</string> + <string name="notification_group_messages">Сообщения</string> + <string name="messages_channel_name">Сообщения</string> + <string name="silent_messages_channel_name">Бесшумные сообщения</string> + <string name="pref_more_notification_settings">Настройки уведомлений</string> + <string name="pref_more_notification_settings_summary">Важность, звук, вибрация</string> + <string name="video_compression_channel_name">Сжатие видео</string> + <string name="backup_channel_name">Резервная копия & Восстановление</string> + <string name="action_group_details">Сведения о групповом чате</string> <string name="view_media">Просмотреть медиа</string> <string name="media_browser">Медиа браузер</string> <string name="account_status_stream_opening_error">Ошибка открытия потока</string> @@ -308,4 +610,56 @@ <string name="delete_file_dialog">Удалить файл</string> <string name="cancelled">отменён</string> <string name="bad_key_for_encryption">Неправильный ключ для шифрования.</string> + <string name="delete_message_dialog">Удалить сообщение</string> + <string name="pref_screen_security">Запретить скриншоты</string> + <string name="omemo_decryption_failed">Ошибка расшифровки OMEMO-сообщения.</string> + <string name="install_orbot">Установить Orbot</string> + <string name="start_orbot">Запуск Orbot</string> + <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Этот канал будет создан с помощью вашего публичного Jabber ID</string> + <string name="ebook">электронная книга</string> + <string name="your_name">Ваше имя</string> + <string name="enter_your_name">Введите ваше имя</string> + <string name="no_name_set_instructions">Имя не установлено.</string> + <string name="autojoin_group_chat">Автоматически присоединяться к групповым чатам</string> + <string name="pref_play_gif_inside">Запускать GIF файлы в чате</string> + <string name="pref_play_gif_inside_summary">Запускать GIF файлы немедленно при просмотре чата.</string> + <string name="open_with">Открыть с помощью...</string> + <string name="choose_account">Выберите аккаунт</string> + <string name="set_profile_picture">Изображение профиля Pix-Art Messenger</string> + <string name="restore_backup">Восстановить резервную копию</string> + <string name="restore">Восстановить</string> + <string name="enter_password_to_restore">Введите пароль от аккаунта %s для восстановления резервной копии.</string> + <string name="unable_to_restore_backup">Невозможно восстановить резервную копию.</string> + <string name="unable_to_decrypt_backup">Невозможно расшифровать резервную копию. Пароль верный?</string> + <string name="pref_prefer_xmpp_avatar">Предпочитаемый XMPP аватар</string> + <string name="view_users">Просмотреть список участников</string> + <string name="group_chat_members">Участники</string> + <string name="message_deleted">Сообщение было удалено</string> + <string name="channel_details">Сведения о канале</string> + <string name="join_public_channel">Присоединиться к публичному каналу</string> + <string name="create_private_group_chat">Создание приватного группового чата</string> + <string name="create_public_channel">Создать к публичный канал</string> + <string name="create_dialog_channel_name">Название канала</string> + <string name="xmpp_address">XMPP адрес</string> + <string name="creating_channel">Создание публичного канала...</string> + <string name="back">Назад</string> + <string name="conference_options">Настройки приватности группового чата</string> + <string name="allow_participants_to_edit_subject">Разрешить всем изменять эту тему</string> + <string name="allow_participants_to_invite_others">Позволить всем приглашать других</string> + <string name="anyone_can_edit_subject">Все могут изменять эту тему.</string> + <string name="owners_can_edit_subject">Владельцы могут изменять эту тему.</string> + <string name="admins_can_edit_subject">Админы могут изменять эту тему.</string> + <string name="owners_can_invite_others">Владельцы могут приглашать других.</string> + <string name="anyone_can_invite_others">Все могут приглашать других.</string> + <string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Jabber ID видим для админов.</string> + <string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Jabber ID видим для всех.</string> + <string name="no_users_hint_group_chat">В этой группе нет участников.</string> + <string name="remove_from_channel">Удалить из канала</string> + <string name="ban_from_channel">Заблокировать на канале</string> + <string name="manage_permission">Управление привилегиями</string> + <string name="destroy_channel">Закрыть канал</string> + <string name="destroy_channel_succeed">Канал успешно закрыт</string> + <string name="destroy_channel_failed">Канал не может быть закрыт</string> + <string name="action_end_conversation_channel">Покинуть канал</string> + <string name="autojoin_channel">Автоматически присоединяться к каналу</string> </resources> |