aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-nl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2019-05-18 22:36:14 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2019-05-18 22:36:14 +0200
commitb5ce5daf507fcd6f858be91b47e1236911fe85ea (patch)
tree210029ff5a21080bcc4cba5ea8d2d418538e948e /src/main/res/values-nl/strings.xml
parent294144943429503f62675d23b9911d43c0f41ce3 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-nl/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-nl/strings.xml159
1 files changed, 158 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 6a36cf4c2..39d785e0b 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Gesprek beëindigen</string>
<string name="action_contact_details">Contactgegevens</string>
<string name="action_secure">Beveiligd gesprek</string>
- <string name="action_add_account">Account toevoegen</string>
+ <string name="action_add_new_account">Nieuwe account registreren</string>
<string name="action_edit_contact">Naam veranderen</string>
<string name="action_add_phone_book">Toevoegen aan adresboek</string>
<string name="action_delete_contact">Verwijderen uit lijst</string>
@@ -15,12 +15,18 @@
<string name="action_unblock_contact">Contact deblokkeren</string>
<string name="action_block_domain">Domein blokkeren</string>
<string name="action_unblock_domain">Domein deblokkeren</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">Accounts beheren</string>
<string name="title_activity_settings">Instellingen</string>
+ <string name="conference_details">Gespreksgegevens</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Delen in gesprek</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Gesprek beginnen</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Contact kiezen</string>
+ <string name="title_activity_choose_contacts">Contacten kiezen</string>
<string name="title_activity_block_list">Geblokkeerde contacten</string>
<string name="just_now">zojuist</string>
<string name="minute_ago">1 min. geleden</string>
<string name="minutes_ago">%d min. geleden</string>
+ <string name="unread_conversations">ongelezen gesprekken</string>
<string name="sending">versturen…</string>
<string name="message_decrypting">Bericht aan het ontsleutelen. Even geduld…</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP-versleuteld bericht</string>
@@ -36,6 +42,7 @@
<string name="block_domain_text">Alle contacten van %s blokkeren?</string>
<string name="unblock_domain_text">Alle contacten van %s deblokkeren?</string>
<string name="contact_blocked">Contact geblokkeerd</string>
+ <string name="blocked">Geblokkeerd</string>
<string name="remove_bookmark_text">Wil je %s als bladwijzer verwijderen? Het gesprek met deze account zal niet worden verwijderd.</string>
<string name="register_account">Nieuwe account op server registreren</string>
<string name="change_password_on_server">Wachtwoord op server veranderen</string>
@@ -156,6 +163,8 @@
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
+ <string name="server_info_available">ja</string>
+ <string name="server_info_unavailable">nee</string>
<string name="missing_public_keys">Ontbrekende publieke sleutel-aankondigingen</string>
<string name="last_seen_now">zojuist voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_min">1 minuut geleden voor het laatst gezien</string>
@@ -181,6 +190,7 @@
<string name="done">Klaar</string>
<string name="verify">Verifiëren</string>
<string name="decrypt">Ontsleutelen</string>
+ <string name="bookmarks">Bladwijzers</string>
<string name="search">Zoeken</string>
<string name="enter_contact">Contact invoeren</string>
<string name="delete_contact">Contact verwijderen</string>
@@ -194,6 +204,7 @@
<string name="save_as_bookmark">Opslaan als bladwijzer</string>
<string name="delete_bookmark">Bladwijzer verwijderen</string>
<string name="bookmark_already_exists">Deze bladwijzer bestaat al</string>
+ <string name="topic">Onderwerp</string>
<string name="joining_conference">Deelnemen aan groepsgesprek…</string>
<string name="leave">Verlaten</string>
<string name="contact_added_you">Contact heeft je toegevoegd aan zijn/haar contacten</string>
@@ -236,9 +247,11 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Stille uren inschakelen</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Tijdens stille uren worden meldingen onderdrukt</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Verstuur-knop toont status aan</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Contactnamen kleur toont status aan</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Vraag ontvangstbevestigingen</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Indien ondersteund, worden ontvangen berichten met een groen vinkje aangeduid</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Kleur verstuur-knop in om status van contact weer te geven</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Kleur contactnamen in om status van contact weer te geven</string>
<string name="pref_expert_options_other">Andere</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-vingerafdruk gekopieerd naar klembord!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-vingerafdruk gekopieerd naar klembord!</string>
@@ -256,6 +269,7 @@
<string name="send_again">Opnieuw versturen</string>
<string name="file_url">Bestands-URL</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL gekopieerd naar klembord</string>
+ <string name="scan_qr_code">QR-code scannen</string>
<string name="show_block_list">Geblokkeerde contacten weergeven</string>
<string name="account_details">Accountgegevens</string>
<string name="verify_otr">OTR verifiëren</string>
@@ -265,12 +279,19 @@
<string name="confirm">Bevestigen</string>
<string name="in_progress">Bezig</string>
<string name="respond">Antwoorden</string>
+ <string name="failed">Mislukt</string>
<string name="secrets_do_not_match">Geheimen komen niet overeen</string>
<string name="try_again">Opnieuw proberen</string>
<string name="finish">Afsluiten</string>
<string name="verified">Geverifieerd!</string>
<string name="smp_requested">Contact vraagt SMP-bevestiging</string>
<string name="no_otr_session_found">Geen geldige OTR-sessie gevonden!</string>
+ <string name="pref_create_backup">Back-up creëren</string>
+ <string name="pref_create_backup_summary">Back-upbestanden in %s</string>
+ <string name="notification_create_backup_title">Bezig met creëren van back-upbestanden</string>
+ <string name="restoring_backup">Bezig met herstellen van back-up</string>
+ <string name="notification_restored_backup_title">Je back-up is hersteld</string>
+ <string name="notification_restored_backup_subtitle">Vergeet niet om de account in te schakelen.</string>
<string name="choose_file">Bestand kiezen</string>
<string name="receiving_x_file">Ontvangen van %1$s (%2$d%% voltooid)</string>
<string name="download_x_file">%s downloaden</string>
@@ -327,6 +348,7 @@
<string name="could_not_change_affiliation">Kon aansluiting niet wijzigen</string>
<string name="ban_from_conference">Verbannen uit groepsgesprek</string>
<string name="ban_now">Nu verbannen</string>
+ <string name="non_anonymous">Maak Jabber ID\'s zichtbaar voor iedereen</string>
<string name="you_are_not_participating">Je neemt geen deel</string>
<string name="modified_conference_options">Gespreksopties aangepast!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Kon gespreksopties niet aanpassen</string>
@@ -347,6 +369,7 @@
<string name="sending_x_file">Bezig met versturen van %s</string>
<string name="offering_x_file">Bezig met aanbieden van %s</string>
<string name="hide_offline">Offline contacten verbergen</string>
+ <string name="is_typing">is aan het typen…</string>
<string name="pref_chat_states">Aan-het-typen-meldingen</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Laat je contacten weten wanneer je ze een nieuw bericht schrijft</string>
<string name="send_location">Locatie versturen</string>
@@ -369,6 +392,8 @@
<string name="pref_quick_action">Snelle actie</string>
<string name="none">Geen</string>
<string name="recently_used">Recent gebruikt</string>
+ <string name="search_contacts">Contacten zoeken</string>
+ <string name="search_bookmarks">Bladwijzers doorzoeken</string>
<string name="choose_quick_action">Snelle actie kiezen</string>
<string name="send_private_message">Privébericht sturen</string>
<string name="username">Gebruikersnaam</string>
@@ -378,10 +403,12 @@
<string name="download_failed_file_not_found">Downloaden mislukt: bestand niet gevonden</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Downloaden mislukt: kon geen verbinding maken met host</string>
<string name="download_failed_could_not_write_file">Download mislukt: kon bestand niet schrijven</string>
+ <string name="remind_later">later</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor-netwerk niet beschikbaar</string>
<string name="account_status_bind_failure">Bindingsfout</string>
<string name="account_status_host_unknown">Server niet verantwoordelijk voor domein</string>
<string name="server_info_broken">Gebroken</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Beschikbaarheid</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Even weg wanneer scherm uit staat</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Stelt je bron in als even weg wanneer het scherm uitgeschakeld is</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">“Niet storen” in stille modus</string>
@@ -422,11 +449,21 @@
<string name="notify_only_when_highlighted">Melding enkel wanneer aangesproken</string>
<string name="notify_never">Meldingen uitgeschakeld</string>
<string name="notify_paused">Meldingen gepauzeerd</string>
+ <string name="pref_picture_quality">Afbeeldingskwaliteit</string>
+ <string name="pref_picture_quality_summary">Afbeeldingen verkleinen en comprimeren</string>
+ <string name="pref_video_quality">Videokwaliteit</string>
+ <string name="video_low">Laag (144p)</string>
+ <string name="video_mid">Gemiddeld (360p)</string>
+ <string name="video_high">Hoog (720p)</string>
+ <string name="video_original">Origineel (zonder compressie)</string>
<string name="always">Altijd</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Batterij-optimalisaties ingeschakeld</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Je apparaat voert sterke batterij-optimalisaties uit op Pix-Art Messenger, die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\nHet is aangeraden deze optimalisaties uit te schakelen.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Je apparaat voert sterke batterij-optimalisaties uit op Pix-Art Messenger, die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\n\nJe zal nu gevraagd worden deze optimalisaties uit te schakelen.</string>
<string name="disable">Uitschakelen</string>
+ <string name="cancel_update">Update annuleren?</string>
+ <string name="yes">Ja</string>
+ <string name="no">Nee</string>
<string name="no_accounts">(Geen actieve accounts)</string>
<string name="this_field_is_required">Dit veld is vereist</string>
<string name="correct_message">Bericht corrigeren</string>
@@ -435,9 +472,13 @@
<string name="this_account_is_disabled">Je hebt deze account uitgeschakeld</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Geen applicatie om URI te delen</string>
<string name="share_uri_with">URI delen met…</string>
+ <string name="mgmt_account_reconnect">Opnieuw verbinden</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Je volledige Jabber-ID zal %s zijn</string>
<string name="create_account">Account aanmaken</string>
+ <string name="welcome_existing_account">Ik heb een account</string>
<string name="pick_your_username">Kies je gebruikersnaam</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence">Stel je aanwezigheid in bij het bewerken van je statusbericht</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence_summary">Stel je aanwezigheid in bij het bewerken van je statusbericht.</string>
<string name="status_message">Statusbericht</string>
<string name="presence_chat">Beschikbaar voor gesprek</string>
<string name="presence_online">Online</string>
@@ -446,6 +487,9 @@
<string name="presence_dnd">Bezig</string>
<string name="secure_password_generated">Een veilig wachtwoord is aangemaakt</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van batterij-optimalisatie niet</string>
+ <string name="share">Delen</string>
+ <string name="share_location">Deel locatie</string>
+ <string name="location_sharing_disabled">Delen van locatie is uitgeschakeld in instellingen</string>
<string name="show_password">Wachtwoord weergeven</string>
<string name="registration_please_wait">Registratie mislukt: probeer later opnieuw</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registratie mislukt: wachtwoord te zwak</string>
@@ -454,8 +498,10 @@
<string name="invite_again">Opnieuw uitnodigen</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Laatste gebruikersinteractie uitzenden</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Laat al je contacten weten wanneer je Pix-Art Messenger gebruikt</string>
+ <string name="invite_user">Uitnodigen voor Pix-Art Messenger</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Verbinden met OpenKeychain mislukt</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Dit apparaat wordt niet meer gebruikt</string>
+ <string name="please_wait">Even geduld…</string>
<string name="payment_required">Betaling vereist</string>
<string name="missing_internet_permission">Internetmachtiging ontbreekt</string>
<string name="me">Ik</string>
@@ -465,6 +511,7 @@
<string name="remote_server_not_found">Externe server niet gevonden</string>
<string name="unable_to_update_account">Kan account niet bijwerken</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Rapporteer deze JID voor het sturen van ongewenste berichten</string>
+ <string name="create_issue">Een probleem melden</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO-identiteiten verwijderen</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Maak je OMEMO-sleutels opnieuw aan. Al je contacten zullen je opnieuw moeten verifiëren. Gebruik dit enkel als een laatste reddingsmiddel.</string>
<string name="delete_selected_keys">Geselecteerde sleutels verwijderen</string>
@@ -478,23 +525,56 @@
<string name="data_saver_enabled">Gegevensbesparing ingeschakeld</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Je besturingssysteem verhindert Pix-Art Messenger toegang tot het internet wanneer Pix-Art Messenger zich in de achtergrond bevindt. Om meldingen van nieuwe berichten te krijgen moet je Pix-Art Messenger onbeperkte toegang geven wanneer gegevensbesparing is ingeschakeld.\nPix-Art Messenger zal nog steeds proberen wanneer mogelijk gegevens te besparen.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van gegevensbesparing voor Pix-Art Messenger niet.</string>
+ <string name="add_to_contact_list">Toevoegen aan contactpersonen</string>
+ <string name="contact">Contact</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Kan tijdelijk bestand niet aanmaken</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Dit apparaat is geverifieerd</string>
<string name="copy_fingerprint">Vingerafdruk kopiëren</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Alle OMEMO-sleutels zijn geverifieerd</string>
+ <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Streepjescode bevat geen vingerafdruk voor dit gesprek.</string>
<string name="verified_fingerprints">Geverifieerde vingerafdrukken</string>
+ <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Gebruik de camera om de streepjescode van een contact te scannen</string>
<string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">De sleutels worden opgehaald. Even geduld.</string>
+ <string name="share_as_barcode">Delen als streepjescode</string>
<string name="share_as_uri">Delen als XMPP-URI</string>
<string name="share_as_http">Delen als HTTP-link</string>
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Blindelings vertrouwde OMEMO-sleutels</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Blindelings vertrouwen vóór verificatie</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Automatisch alle nieuwe ongeverifieerde apparaten van contacten vertrouwen en in het vervolg elke keer dat een contact een nieuw apparaat toevoegt vragen om bevestiging.</string>
<string name="not_trusted">Onvertrouwd</string>
+ <string name="invalid_barcode">Ongeldige QR Code</string>
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Ik heb deze link gevolgd vanuit een betrouwbare bron</string>
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Je staat op het punt de OMEMO-sleutels van %1$s te verifiëren door op een link te klikken. Dit is enkel veilig als je de link van een betrouwbare bron hebt gevolgd, waarbij enkel %2$s de link gepubliceerd kan hebben.</string>
<string name="verify_omemo_keys">OMEMO-sleutels verifiëren</string>
+ <string name="show_inactive_devices">Niet-actieve tonen</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">Verberg inactief</string>
+ <string name="reply">Beantwoorden</string>
<string name="transcoding_video">Video wordt gecomprimeerd</string>
<string name="not_fetching_history_retention_period">Berichten worden niet opgehaald wegens lokale bewaarperiode.</string>
+ <plurals name="seconds">
+ <item quantity="one">%d seconde</item>
+ <item quantity="other">%d seconden</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minutes">
+ <item quantity="one">%d minuut</item>
+ <item quantity="other">%d minuten</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="hours">
+ <item quantity="one">%d uur</item>
+ <item quantity="other">%d uren</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="days">
+ <item quantity="one">%d dag</item>
+ <item quantity="other">%d dagen</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="weeks">
+ <item quantity="one">%d week</item>
+ <item quantity="other">%d weken</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="months">
+ <item quantity="one">%d maand</item>
+ <item quantity="other">%d maanden</item>
+ </plurals>
<string name="today">Vandaag</string>
<string name="block_jabber_id">Jabber-ID blokkeren</string>
<string name="corresponding_conversations_closed">Bijbehorende gesprekken gesloten.</string>
@@ -504,17 +584,27 @@
<string name="received_message_from_stranger">Bericht ontvangen van onbekende</string>
<string name="contacts_are_typing">%s zijn aan het typen…</string>
<string name="contact_is_typing">%s is aan het typen…</string>
+ <string name="one_participant">één deelnemer</string>
+ <string name="more_participants">%d deelnemers</string>
<string name="block_stranger">Vreemde blokkeren</string>
<string name="block_entire_domain">Volledig domein blokkeren</string>
<string name="pref_use_tor">Verbinden via Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Tunnel alle verbindingen door het Tor-netwerk. Vereist Orbot</string>
<string name="pref_connection_options">Verbinding</string>
+ <string name="image_low">Laag (720p)</string>
+ <string name="image_mid">Gemiddeld (1920p)</string>
+ <string name="image_high">Hoog (3840p)</string>
+ <string name="image_original">Origineel (zonder compressie)</string>
+ <string name="last_seen_just_away">recent</string>
<string name="send_message">Verstuur bericht</string>
+ <string name="send_failed_resend">de levering is mislukt, het opnieuw verzenden van…</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Toon hostnaam- en poortinstellingen bij instellen van een account</string>
<string name="pref_show_connection_options">Uitgebreide verbindingsinstellingen</string>
<string name="retry_decryption">Ontsleutelen opnieuw proberen</string>
<string name="session_failure">Sessiefout</string>
<string name="sasl_downgrade">SASL-mechanisme neergewaardeerd</string>
+ <string name="action_take_photo">Foto nemen</string>
+ <string name="action_take_video">Video opnemen</string>
<string name="account_status_regis_web">Server vereist registratie op website</string>
<string name="application_found_to_open_website">Geen applicatie om website te openen</string>
<string name="open_website">Website openen</string>
@@ -525,11 +615,78 @@
<string name="pref_validate_hostname_summary">Servercertificaten die de gevalideerde hostnaam bevatten worden beschouwd als geverifieerd</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificaat bevat geen Jabber-ID</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Er zijn geen bruikbare sleutels beschikbaar voor dit contact.\nZorg dat je allebei op elkaars aanwezigheidsupdates bent geabonneerd.</string>
+ <string name="mark_as_read">Als gelezen markeren</string>
<string name="server_info_partial">gedeeltelijk</string>
+ <string name="update_service">Pix-Art Messenger update dienst</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">Geen applicatie om verwijzing te openen</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s hebben tot hier gelezen</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s heeft tot hier gelezen</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s en nog %2$d meer hebben tot hier gelezen</string>
<string name="invalid_muc_nick">Ongeldige bijnaam</string>
<string name="title_activity_share_via_account">Delen via account</string>
+ <string name="destroy_room">Groepsgesprek vernietigen</string>
+ <string name="destroy_room_succeed">Groepsgesprek met succes verwijderd</string>
+ <string name="destroy_room_failed">Kan groepsgesprek niet vernietigen</string>
+ <string name="snooze">Sluimeren</string>
+ <string name="huawei_protected_apps">Beschermde apps</string>
+ <string name="huawei_protected_apps_summary">Om meldingen te blijven ontvangen, zelfs wanneer het scherm uit staat, moet je Pix-Art Messenger toevoegen aan de lijst met beschermde apps.</string>
+ <string name="mtm_cert_details">Certificaatinformatie:</string>
+ <string name="once">Eenmalig</string>
+ <string name="pref_scroll_to_bottom">Naar beneden scrollen</string>
+ <string name="edit_status_message_title">Statusbericht bewerken</string>
+ <string name="edit_status_message">Statusbericht bewerken</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Verwijder automatisch berichten van dit apparaat ouder dan de ingestelde tijdsperiode.</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages">Automatisch berichten verwijderen</string>
+ <string name="disable_encryption">Versleuteling uitschakelen</string>
+ <string name="pref_omemo_setting">OMEMO-versleuteling</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO zal standaard gebruikt worden voor nieuwe gesprekken.</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">OMEMO zal standaard gebruikt worden voor nieuwe gesprekken.</string>
+ <string name="default_on">Standaard aan</string>
+ <string name="default_off">Standaard uit</string>
+ <string name="pref_theme_light">Licht thema</string>
+ <string name="pref_theme_dark">Donker thema</string>
+ <string name="pref_theme_options_summary">Kies het kleurenpalet</string>
+ <string name="pref_theme_options">Thema</string>
+ <string name="pref_font_size">Lettergrootte</string>
+ <string name="pref_font_size_summary">De relatieve lettergrootte in de app.</string>
+ <string name="small">Klein</string>
+ <string name="medium">Gemiddeld</string>
+ <string name="large">Groot</string>
+ <string name="view_conversation">Gesprek bekijken</string>
+ <string name="pref_start_search">Rechtstreeks zoeken</string>
+ <string name="pref_start_search_summary">Open het toetsenbord op het scherm ‘Gesprek starten’ en plaats de cursor in het zoekveld</string>
+ <string name="contact_name">Naam van contactpersoon</string>
+ <string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Iedereen heeft tot hier gelezen</string>
+ <string name="conference_destroyed">Dit groepsgesprek is verwijderd</string>
+ <string name="no_application_found_to_view_contact">Er is geen app gevonden om dit contact te bekijken</string>
+ <string name="foreground_service_channel_description">Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een permanente melding weer te geven dat Pix-Art Messenger wordt uitgevoerd.</string>
+ <string name="error_channel_description">Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een melding weer te geven ingeval er een probleem is bij het verbinden met een account.</string>
+ <string name="silent_messages_channel_description">Deze meldingscategorie wordt gebruikt om meldingen weer te geven die geen geluid mogen maken. Bijvoorbeeld, indien actief op een ander apparaat (uitstelperiode).</string>
+ <string name="pref_more_notification_settings">Meldingsinstellingen</string>
+ <string name="pref_more_notification_settings_summary">Belang, geluid, trillen</string>
+ <string name="video_compression_channel_name">Videocompressie</string>
+ <string name="backup_channel_name">Back-up en herstel</string>
+ <string name="view_media">Media bekijken</string>
+ <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Dit kanaal openbaart je XMPP-adres</string>
+ <string name="your_name">Uw naam</string>
+ <string name="enter_your_name">Voer uw naam in</string>
+ <string name="enter_your_name_instructions">Voer uw nickname in die zichtbaar zal voor uw contacten zijn.</string>
+ <string name="restore_backup">Back-up herstellen</string>
+ <string name="enter_password_to_restore">Enter your password for the account %s to restore the backup.</string>
+ <string name="restore_warning">Gebruik de back-upfunctie niet als je een installatie wilt klonen (gelijktijdig draaien). Back-ups zijn alleen bedoeld voor migraties of als je het oorspronkelijke apparaat bent kwijtgeraakt.</string>
+ <string name="unable_to_restore_backup">Kan back-up niet herstellen.</string>
+ <string name="unable_to_decrypt_backup">Kan back-up niet ontsleutelen. Is het wachtwoord juist?</string>
+ <string name="view_users">Deelnemers bekijken</string>
+ <string name="group_chat_members">Deelnemers</string>
+ <string name="channel_details">Kanaalinformatie</string>
+ <string name="allow_participants_to_edit_subject">Laat iedereen om het onderwerp te bewerken</string>
+ <string name="allow_participants_to_invite_others">Laat iedereen om anderen uit te nodigen</string>
+ <string name="anyone_can_edit_subject">Iedereen kan het onderwerp bewerken.</string>
+ <string name="anyone_can_invite_others">Iedereen kan anderen uitnodigen.</string>
+ <string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Jabber ID\'s zijn voor iedereen zichtbaar.</string>
+ <string name="no_users_hint_channel">Dit openbare kanaal heeft geen deelnemers. Nodig je contactpersonen uit of gebruik de knop \'Delen\' om het XMPP-adres te delen.</string>
+ <string name="destroy_channel">Kanaal vernietigen</string>
+ <string name="no_attachments">Er zijn geen bijlagen</string>
+ <string name="notification_backup_created_subtitle">De back-upbestanden zijn opgeslagen in %s</string>
+ <string name="attach">Bijvoegen</string>
</resources>