aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2019-05-18 22:36:14 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2019-05-18 22:36:14 +0200
commitb5ce5daf507fcd6f858be91b47e1236911fe85ea (patch)
tree210029ff5a21080bcc4cba5ea8d2d418538e948e /src/main
parent294144943429503f62675d23b9911d43c0f41ce3 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'src/main')
-rw-r--r--src/main/res/values-ar/strings.xml75
-rw-r--r--src/main/res/values-az/strings.xml1
-rw-r--r--src/main/res/values-bg/strings.xml861
-rw-r--r--src/main/res/values-ca/strings.xml25
-rw-r--r--src/main/res/values-ceb/strings.xml17
-rw-r--r--src/main/res/values-cs/strings.xml1
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml11
-rw-r--r--src/main/res/values-el/strings.xml1
-rw-r--r--src/main/res/values-es/strings.xml11
-rw-r--r--src/main/res/values-eu/strings.xml1
-rw-r--r--src/main/res/values-fil/strings.xml1
-rw-r--r--src/main/res/values-fr/strings.xml13
-rw-r--r--src/main/res/values-gl/strings.xml1
-rw-r--r--src/main/res/values-id/strings.xml1
-rw-r--r--src/main/res/values-it/strings.xml11
-rw-r--r--src/main/res/values-nl/strings.xml159
-rw-r--r--src/main/res/values-pl/strings.xml12
-rw-r--r--src/main/res/values-pt/strings.xml1
-rw-r--r--src/main/res/values-ro/strings.xml5
-rw-r--r--src/main/res/values-ru/strings.xml11
-rw-r--r--src/main/res/values-sv/strings.xml1
-rw-r--r--src/main/res/values-tl/strings.xml1
-rw-r--r--src/main/res/values-tr/strings.xml1
23 files changed, 1160 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 1a3e5e514..6e006a717 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">إنهاء هذه المحادثة</string>
<string name="action_contact_details">بيانات المُراسِل</string>
<string name="action_secure">محادثة آمنة</string>
- <string name="action_add_account">إضافة حساب</string>
+ <string name="action_add_new_account">إضافة حساب جديد</string>
<string name="action_edit_contact">تعديل الاسم</string>
<string name="action_add_phone_book">إضافة إلى دفتر العناوين</string>
<string name="action_delete_contact">حذف من القائمة</string>
@@ -90,6 +90,7 @@
<string name="pref_attachments">المرفقات</string>
<string name="pref_notification_settings">الإشعارات</string>
<string name="pref_vibrate">إهتزاز</string>
+ <string name="pref_led">الإشعار الضوئي</string>
<string name="pref_sound">النغمة</string>
<string name="pref_sound_summary">تشغيل نغمة عند استلام رسالة جديدة</string>
<string name="pref_send_crash">ارسال تقارير تحطّم التطبيق</string>
@@ -131,6 +132,7 @@
<string name="mgmt_account_publish_avatar">انشر الصورة الرمزية</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">نشر المفتاح العمومي OpenPGP</string>
<string name="unpublish_pgp">حذف المفتاح العمومي OpenPGP</string>
+ <string name="openpgp_has_been_published">تم نشر مفتاح OpenPGP العمومي.</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">هل أنت متأكد؟</string>
<string name="attach_record_voice">تسجيل مقطع صوتي</string>
<string name="account_settings_jabber_id">حساب جابر</string>
@@ -151,6 +153,7 @@
<string name="otr_fingerprint">بصمة OTR</string>
<string name="openpgp_key_id">معرّف مفتاح OpenPGP</string>
<string name="omemo_fingerprint">بصمة أوميمو OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">بصمة OMEMO للرسالة</string>
<string name="other_devices">أجهزة أخرى</string>
<string name="fetching_keys">جارٍ جلب المفاتيح…</string>
<string name="done">تم</string>
@@ -165,7 +168,9 @@
<string name="unblock_contact">إلغاء حجب المُراسِل</string>
<string name="create">إنشاء</string>
<string name="select">اختيار</string>
+ <string name="contact_already_exists">جهة الاتصال موجودة مسبقاً</string>
<string name="join">الانضمام</string>
+ <string name="channel_full_jid_example">channel@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">أضفه كفاصلة مرجعية</string>
<string name="delete_bookmark">حذف الفاصلة المرجعية</string>
<string name="topic">الموضوع</string>
@@ -204,10 +209,15 @@
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">إلى غاية</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">تمكين ساعات الهدوء</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">سوف يتم كتم الاشعارات أثناء ساعات السكون</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received">طلب إيصال بالقراءة</string>
<string name="pref_expert_options_other">أخرى</string>
<string name="pref_autojoin">زامن مع الفواصل المرجعية</string>
+ <string name="toast_message_otr_fingerprint">تم نسخ بصمة OTR إلى الحافظة!</string>
+ <string name="toast_message_omemo_fingerprint">تم نسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة!</string>
+ <string name="conference_banned">لقد تم طردك مِن فريق المحادثة هذا</string>
<string name="using_account">تستخدم حاليا حساب %s</string>
<string name="message_options">خيارات الرسائل</string>
+ <string name="copy_original_url">انسخ الرابط الأصلي</string>
<string name="send_again">إرسل مجددا</string>
<string name="file_url">رابط الملف</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">تم نسخ العنوان إلى الحافظة</string>
@@ -215,6 +225,8 @@
<string name="show_qr_code">إظهار رمز الكيو آر</string>
<string name="show_block_list">عرض قائمة الحظر</string>
<string name="account_details">تفاصيل الحساب</string>
+ <string name="verify_otr">التحقق مِن OTR</string>
+ <string name="remote_fingerprint">البصمة البُعدية</string>
<string name="shared_secret_hint">نصيحة أو سؤال</string>
<string name="shared_secret_secret">الرمز السري المشترَك</string>
<string name="confirm">تأكيد</string>
@@ -255,6 +267,8 @@
<string name="advanced_mode">الوضع المتقدم</string>
<string name="grant_admin_privileges">منح صلاحيات المُشرِف</string>
<string name="remove_admin_privileges">الغاء صلاحيات المُشرِف</string>
+ <string name="ban_now">قم بحظره الآن</string>
+ <string name="kick_now">اطرده الآن</string>
<string name="moderated">وضع القناة تحت الإشراف</string>
<string name="never">أبدًا</string>
<string name="pref_display_enter_key">أظهر زر الإدخال</string>
@@ -295,7 +309,9 @@
<string name="hostname_example">xmpp.pix-art.de</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">إضافة حساب يحوي شهادة</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">لا يمكن تحليل لشهادة</string>
+ <string name="mam_prefs">خيارات الأرشفة</string>
<string name="captcha_required">رمز الكابتشا مطلوب</string>
+ <string name="captcha_hint">ادخل النص المكتوب على الصورة أعلاه</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">سلسلة الشهادة غير موثوق فيها</string>
<string name="action_renew_certificate">تجديد الشهادة</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">خطأ أثناء جلب مفتاح أوميمو!</string>
@@ -307,8 +323,17 @@
<string name="not_valid_hostname">اسم المضيف هذا غير صالح</string>
<string name="load_more_messages">تحميل المزيد من الرسائل</string>
<string name="sync_with_contacts">زامِن مع المراسِلين</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">أخبرني لدى ورود أية رسائل جديدة</string>
+ <string name="notify_only_when_highlighted">أخبرني فقط عندما يُشار إلي</string>
+ <string name="notify_never">الإشعارات معطلة</string>
+ <string name="notify_paused">الإشعارات موقّفة مؤقتا</string>
<string name="pref_picture_quality">جودة الصورة</string>
+ <string name="pref_picture_quality_summary">تغيير الحجم وضغط الصور</string>
<string name="pref_video_quality">جودة الفيديو</string>
+ <string name="pref_video_quality_summary">تغيير الحجم وضغط الفيديوهات</string>
+ <string name="video_low">ضعيفة (144p)</string>
+ <string name="video_mid">متوسطة (360p)</string>
+ <string name="video_high">عالية (720p)</string>
<string name="video_original">أصلية (غير مضغوطة)</string>
<string name="always">دائما</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">تم تشغيل تحسينات البطارية</string>
@@ -324,6 +349,7 @@
<string name="share_uri_with">مشاركة الرابط مع…</string>
<string name="mgmt_account_reconnect">إعادة الاتصال</string>
<string name="welcome_text">… هو تطبيق محادثة حر و آمن لجابر و XMPP.</string>
+ <string name="your_full_jid_will_be">سيكون مُعرّف جابر الخاص بك كالتالي: %s</string>
<string name="create_account">إنشاء حساب جديد</string>
<string name="welcome_existing_account">لدي حساب</string>
<string name="pick_your_username">قم باختيار اسم مستخدم خاص بك</string>
@@ -348,19 +374,23 @@
<string name="inviteUser_Subject">قام بدعوتك عبر</string>
<string name="invite_user">الدعوة إلى بيكس آرت ماسنجر</string>
<string name="please_wait">يُرجى الانتظار…</string>
+ <string name="payment_required">الدفع مطلوب</string>
<string name="me">أنا</string>
<string name="allow">سماح</string>
<string name="unable_to_update_account">تعذر تحديث حسابك</string>
<string name="create_issue">الإبلاغ عن مشكلة</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities">احذف هويات OMEMO</string>
<string name="delete_selected_keys">حذف المفاتيح التي تم اختيارها</string>
<string name="copy_to_clipboard">انسخ إلى الحافظة</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">تم نسخ الرسالة إلى الحافظة</string>
+ <string name="message">الرسالة</string>
<string name="quote">اقتباس</string>
<string name="show_error_message">عرض رسالة الخطأ</string>
<string name="error_message">رسالة الخطأ</string>
<string name="add_to_contact_list">أضفه إلى قائمة المراسلين</string>
<string name="contact">مراسل</string>
<string name="copy_fingerprint">انسخ البصمة</string>
+ <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">تم التأكد مِن كافة مفاتيح OMEMO</string>
<string name="verified_fingerprints">البصمات التي تم التحقق منها</string>
<string name="share_as_barcode">شاركه كرمز كيو آر</string>
<string name="share_as_uri">شاركه كعنوان XMPP</string>
@@ -376,6 +406,7 @@
<string name="pref_use_max_brightness">أقصى سطوع للشاشة</string>
<string name="contact_blocked_past_tense">تم حجب المراسِل.</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers">الإشعارات مِن طرف الأجانب</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">أخبرني عند ورود رسائل مِن طرف أشخاص أجانب.</string>
<string name="contacts_are_typing">%s يكتبون حاليا…</string>
<string name="contact_is_typing">%s يكتب حاليا…</string>
<string name="one_participant">مشارك واحد</string>
@@ -385,9 +416,15 @@
<string name="block_entire_domain">حجب النطاق كاملا</string>
<string name="pref_use_tor">الإتصال عبر شبكة تور</string>
<string name="pref_connection_options">خيارات الاتصال</string>
+ <string name="image_low">ضعيفة (720p)</string>
+ <string name="image_mid">متوسطة (1920p)</string>
+ <string name="image_high">عالية (3840p)</string>
+ <string name="image_original">أصلية (غير مضغوطة)</string>
<string name="last_seen_just_away">مؤخَرًا</string>
<string name="send_message">إرسال رسالة</string>
+ <string name="retry_decryption">إعادة محاولة فك التعمية</string>
<string name="session_failure">أخفقت الجلسة</string>
+ <string name="sasl_downgrade">الرجوع إلى ميكانيزم SASL</string>
<string name="action_take_photo">التقاط صورة</string>
<string name="action_take_video">تسجيل فيديو</string>
<string name="open_website">افتح موقع الويب</string>
@@ -397,11 +434,13 @@
<string name="pref_validate_hostname">تأكيد اسم المضيف عبر DNSSEC</string>
<string name="mark_as_read">اعتبرها مقروءة</string>
<string name="server_info_partial">جزئيا</string>
+ <string name="update_service">خدمة التحديث لـ Pix-Art Messenger</string>
<string name="install_update">تنصيب التحديث؟</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">تعذر العثور على تطبيق يمكنه فتح هذا الرابط</string>
<string name="pref_warn_unencrypted_chat">التنبيه إن كانت المحادثة غير مشفّرة</string>
<string name="invalid_muc_nick">الاسم المستعار غير صالح</string>
<string name="title_activity_share_via_account">شاركه عبر حساب</string>
+ <string name="destroy_room">تدمير المحادثة الجماعية</string>
<string name="conference_unknown_error">أنت لم تعد مِن ضمن فريق المحادثة هذا</string>
<string name="snooze">غفوة</string>
<string name="huawei_protected_apps">التطبيقات المحمية</string>
@@ -410,6 +449,7 @@
<string name="mtm_accept_cert">هل تريد تقبُّل الشهادة المجهولة؟</string>
<string name="mtm_cert_details">تفاصيل الشهادة:</string>
<string name="once">مرة واحدة</string>
+ <string name="pref_scroll_to_bottom_summary">التمرير إلى أسفل بعد إرسال رسالة</string>
<string name="pref_scroll_to_bottom">التمرير إلى أسفل</string>
<string name="edit_status_message_title">تعديل رسالة حالة الحضور</string>
<string name="edit_status_message">تعديل رسالة الحالة</string>
@@ -421,9 +461,11 @@
<string name="default_off">مُعطّل افتراضيا</string>
<string name="pref_theme_light">سمة فاتحة</string>
<string name="pref_theme_dark">سمة داكنة</string>
+ <string name="pref_theme_options_summary">اختر لوحة الألوان</string>
<string name="pref_theme_options">السمة</string>
<string name="chooce_account">اختر حسابا</string>
<string name="pref_font_size">حجم الخط</string>
+ <string name="pref_font_size_summary">الحجم المتوسط للخط الذي سيستخدمه التطبيق</string>
<string name="small">صغير</string>
<string name="medium">متوسط</string>
<string name="large">كبير</string>
@@ -448,6 +490,7 @@
<string name="delete_message">حذف الرسالة</string>
<string name="conference_destroyed">لقد تم تدمير هذه المحادثة الجماعية</string>
<string name="welcome_server_info">ننصح باستخدام blabber.im كمزوّد الخدمة الخاص بك.</string>
+ <string name="pref_quick_share_attachment_choice">اختيار الملفات المرفَقة</string>
<string name="unable_to_save_recording">لا يمكن الاحتفاظ بالتسجيل</string>
<string name="foreground_service_channel_name">الخدمة الأمامية</string>
<string name="error_channel_name">مشاكل الاتصال</string>
@@ -465,9 +508,11 @@
<string name="delete_file_dialog">احذف الملف</string>
<string name="cancelled">ملغى</string>
<string name="remote_server_timeout">انتهت مدة الاتصال مع الخادم عند بُعد</string>
+ <string name="bad_key_for_encryption">مفتاح تعمية خاطئ.</string>
<string name="delete_message_dialog">حذف الرسالة</string>
<string name="feature_not_implemented">الميزة غير مُدمَجة بعد</string>
<string name="reject_request">رفض الطلب</string>
+ <string name="error_message_copied_to_clipboard">تم نسخ رسالة الخطأ إلى الحافظة</string>
<string name="pref_screen_security">منع لقطات الشاشة</string>
<string name="install_orbot">تثبيت أوربوت</string>
<string name="start_orbot">تشغيل أوربوت</string>
@@ -476,23 +521,51 @@
<string name="enter_your_name">أدخل اسمك</string>
<string name="autojoin_group_chat">التحق بفريق المحادثة هذا افتراضيا</string>
<string name="pref_play_gif_inside">تشغيل صور جيف المتحركة في المحادثة</string>
+ <string name="open_with">فتح باستخدام…</string>
<string name="choose_account">اختر حسابا</string>
<string name="restore_backup">استرجاع النسخة الاحتياطية</string>
<string name="restore">إستعادة</string>
<string name="unable_to_restore_backup">تعذرت عملية استعادة النسخة الاحتياطية.</string>
<string name="view_users">عرض المشاركين</string>
+ <string name="group_chat_members">المشاركون</string>
<string name="message_deleted">تم حذف الرسالة</string>
<string name="channel_details">تفاصيل القناة</string>
<string name="join_public_channel">الانضمام إلى قناة عامة</string>
<string name="create_private_group_chat">إنشاء محادثة جماعية خاصة</string>
<string name="create_public_channel">إنشاء قناة عامة</string>
+ <string name="create_dialog_channel_name">اسم القناة</string>
<string name="xmpp_address">عنوان XMPP</string>
<string name="please_enter_name">يرجى تقديم اسم للقناة</string>
+ <string name="please_enter_xmpp_address">الرجاء الإدلاء بعنوان XMPP</string>
+ <string name="creating_channel">جارٍ إنشاء قناة عمومية…</string>
+ <string name="channel_already_exists">هذه القناة موجودة مِن قبل</string>
+ <string name="back">العودة</string>
<string name="channel_options">إعدادات القناة العامة</string>
+ <string name="grant_owner_privileges">منح صلاحيات المالك</string>
+ <string name="remove_owner_privileges">إلغاء صلاحيات المالك</string>
+ <string name="remove_from_channel">أزله مِن القناة</string>
+ <string name="ban_from_channel">قم بحظره مِن القناة</string>
+ <string name="manage_permission">إدارة الصلاحيات</string>
<string name="destroy_channel">تدمير القناة</string>
+ <string name="destroy_channel_dialog">هل تريد تدمير هذه القناة %s؟ ذلك سوف ينجر عنه حذف هذه القناة نهائيا.</string>
<string name="destroy_channel_succeed">تم تدمير القناة بنجاح</string>
+ <string name="destroy_channel_failed">لا يمكن تدمير القناة</string>
<string name="action_end_conversation_channel">غادر القناة</string>
<string name="autojoin_channel">التحق بهذه القناة افتراضيا</string>
+ <string name="no_attachments">ليس هناك مُرفقات</string>
+ <string name="notification_backup_created_title">تم النسخ الاحتياطي بنجاح</string>
+ <string name="notification_backup_failed_title">فشل النسخ الاحتياطي</string>
+ <string name="search_participants">البحث عن مشارِكين</string>
+ <string name="file_too_large">الملف كبير جدا</string>
<string name="mgmt_account_password_forgotten">نسيت الكلمة السرية</string>
<string name="password_forgotten_title">نسيت الكلمة السرية</string>
+ <string name="attach">ارفق</string>
+ <string name="delete_locally">احذفه محليا</string>
+ <string name="delete_from_server">احذفه على الخادم</string>
+ <string name="discover_channels">اكتشاف قنوات</string>
+ <string name="search_channels">البحث عن قنوات</string>
+ <string name="channel_discovery_opt_in_title">إشعار الخصوصية</string>
+ <string name="action_add_existing_account">إضافة حساب موجود</string>
+ <string name="use_own_provider">استخدم مُزوّدك الخاص</string>
+ <string name="add_anway">أضفه على أية حال</string>
</resources>
diff --git a/src/main/res/values-az/strings.xml b/src/main/res/values-az/strings.xml
index f92adf1f1..316be3bc3 100644
--- a/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Bu danışığı bitir</string>
<string name="action_contact_details">Şəxs təfsilatları</string>
<string name="action_secure">Təhlükəsiz danışıq</string>
- <string name="action_add_account">Hesab əlavə et</string>
<string name="action_edit_contact">Ada düzəliş et</string>
<string name="action_add_phone_book">Ünvan kitabçasına əlavə et</string>
<string name="action_delete_contact">Siyahıdan sil</string>
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 74ea1ee29..82102034b 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,22 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
+ <string name="action_settings">Настройки</string>
+ <string name="action_add">Нов разговор</string>
+ <string name="action_accounts">Управление на профилите</string>
<string name="action_end_conversation">Прекъсване на разговора или Прекъсване на обаждането</string>
<string name="action_contact_details">Детайли на контакта</string>
<string name="action_secure">Сигурна връзка</string>
+ <string name="action_add_new_account">Добави нов профил</string>
<string name="action_edit_contact">Редактирай името</string>
- <string name="action_add_phone_book">Вкараи във адресната книга</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Добавяне към адресната книга</string>
<string name="action_delete_contact">Изтриване от любими</string>
<string name="action_block_contact">Блокирай контакта</string>
<string name="action_unblock_contact">Разблокирай контакта</string>
<string name="action_block_domain">Блокираи доминио</string>
<string name="action_unblock_domain">Разблокираи доминио</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">Управление на профилите</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
- <string name="title_activity_choose_contact">Избери контакти</string>
+ <string name="conference_details">Подробности за групов чат</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">Данни за контакта</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Сподели със разговор</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Започнете разговор</string>
+ <string name="title_activity_choose_contact">Изберете контакт</string>
+ <string name="title_activity_choose_contacts">Изберете контакти</string>
<string name="title_activity_block_list">Черен списък</string>
<string name="just_now">току що</string>
- <string name="minute_ago"> преди минута</string>
+ <string name="minute_ago">преди 1 минута</string>
<string name="minutes_ago">преди %ld минути</string>
+ <string name="unread_conversations">непрочетени разговори</string>
<string name="sending">изпращане…</string>
<string name="message_decrypting">Разсифрова писмото. Чакаи...</string>
<string name="pgp_message">Криптирано писмо със OpenPGP</string>
@@ -40,28 +51,856 @@
<string name="start_conversation">Започни Разговор</string>
<string name="invite_contact">Покани Контакт</string>
<string name="contacts">Контакти</string>
- <string name="contact_has_no_pgp_key">Пих-Арт Писмо \" Pix-Art Messenger \"неможе да криптира писмота ти, щота твоят контакт не е сложиш неговят публичен OpenPGP ключ. \n\n<small>Кажи на твоят контакт да настрои OpenPGP.</small></string>
+ <string name="cancel">Отказ</string>
+ <string name="set">Настрои</string>
+ <string name="add">Добави</string>
+ <string name="edit">Pедактиране</string>
+ <string name="delete">Изтрий</string>
+ <string name="block">Блокирай</string>
+ <string name="unblock">Отблокирай</string>
+ <string name="save">Запази</string>
+ <string name="ok">Добре</string>
+ <string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger се разби</string>
+ <string name="crash_report_message">Чрез изпращането на следи от стакове помагате на продължаващото развитие на Pix-Art Messenger n <b> Предупреждение: </b> Това ще използва вашия XMPP акаунт, за да изпрати проследяването на стека на разработчика.</string>
+ <string name="send_now">Изпрати сега</string>
+ <string name="send_never">Никога не питай отново</string>
+ <string name="problem_connecting_to_account">Не може да се свърже с профила</string>
+ <string name="problem_connecting_to_accounts">Не може да се свърже с няколко профила</string>
+ <string name="touch_to_fix">Докоснете тук, за да управлявате профилите си</string>
+ <string name="attach_file">Прикачите файл</string>
+ <string name="not_in_roster">Контактът не е във вашия списък. Искате ли да го добавите?</string>
+ <string name="add_contact">Добави контакт</string>
+ <string name="send_failed">изпращанетоне бе успешно</string>
+ <string name="preparing_image">Подготовка на изображението за предаване</string>
+ <string name="action_clear_history">Изчисти историята</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Изчисти Историята на Pазговорите</string>
+ <string name="clear_histor_msg">Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички съобщения в този разговор? &lt;&lt;B&gt; &lt;b&gt; Предупреждение: &lt;/b&gt; Това няма да изтрие копия от тези съобщения, които се съхраняват на други устройства или сървъри.</string>
+ <string name="also_end_conversation">След това прекрати този разговор</string>
+ <string name="choose_presence">Избери устройство</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">Изпрати некриптирано съобщение</string>
+ <string name="send_message_to_x">Изпрати съобщение до% s</string>
+ <string name="send_otr_message">Изпрати OTR кодирано съобщение</string>
+ <string name="send_omemo_message">Изпрати шифрованото съобщение на OMEMO</string>
+ <string name="send_omemo_x509_message">Изпрати v\\OMEO криптирано съобщение</string>
+ <string name="send_pgp_message">Изпрати криптирано съобщение OpenPGP</string>
+ <string name="your_nick_has_been_changed">Вашият псевдоним е променен</string>
+ <string name="send_unencrypted">Изпрати нешифровано съобщение</string>
+ <string name="decryption_failed">Дешифрирането не бе успешно. Може би нямате правилния личен ключ.</string>
+ <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger използва приложение, наречено <b> OpenKeychain </b>, за криптиране и декриптиране на съобщения и за управление на вашите публични ключове. n <small> (След това рестартирайте Pix-Art Messenger.) </small></string>
+ <string name="restart">Рестартирай </string>
+ <string name="install">Инсталирай</string>
+ <string name="offering">предлагане ...</string>
+ <string name="waiting">чакане…</string>
+ <string name="no_pgp_key">Не е намерен ключ на OpenPGP</string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger не може да шифрова вашите съобщения, защото вашият контакт не съобщава публичния си ключ. Помолете вашия контакт да настрои OpenPGP. &lt;/small&gt;</string>
<string name="no_pgp_keys">Не е намерен OpenPGP ключ</string>
<string name="pref_general">Основни</string>
- <string name="pref_accept_files_wifi">Приеми фаилове само на безжични връзки \" WiFi\"</string>
+ <string name="pref_accept_files_wifi">Приеми фаилове само на безжични връзки \"WiFi\"</string>
<string name="pref_accept_files_summary_wifi">Когато си вързан на безжична връзка \"WiFI\" автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
<string name="pref_accept_files_mobile">Приеми фаилове само на мобилни връзки</string>
<string name="pref_accept_files_summary_mobile">Когато си вързан на мобилна връзка автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
- <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Приеми фаилове във извън страната \" roaming \" мобилни връзки</string>
- <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Когато си вързан на мобилна връзка във извън страната \" roaming \" автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Приеми фаилове във извън страната \"roaming\" мобилни връзки</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Когато си вързан на мобилна връзка във извън страната \"roaming\" автоматично приеми фаилове по малки от...</string>
<string name="pref_attachments">Прикачени файлове</string>
<string name="pref_notification_settings">Известие</string>
<string name="pref_vibrate">Вибрация</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Вибриране когато пристигне ново писмо</string>
- <string name="pref_led">Светлина при \" LED \" Известие</string>
- <string name="pref_led_summary">Премигване на светлина от gsmа ти, като си получи нова съобщение</string>
+ <string name="pref_led">Светлина \"LED\" при Известие</string>
+ <string name="pref_led_summary">Премигване на светлина \"LED\" от gsmа ти, като си получи нова съобщение</string>
<string name="pref_sound">Мелодия</string>
- <string name="pref_sound_summary">Пускане не мелодия когато пристигне ново писмо</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Пускане на мелодия когато пристигне ново писмо</string>
<string name="pref_send_crash">Изпращане на отчет за срив</string>
- <string name="pref_confirm_messages">Потвърждаване на съобщението</string>
+ <string name="pref_confirm_messages">Потвърждаване на съобщениета</string>
+ <string name="pref_confirm_messages_summary">Нека вашите контакти знаят кога сте получили и прочели техните съобщения</string>
<string name="pref_ui_options">Потребителски изглед</string>
+ <string name="openpgp_error">OpenKeychain съобщи грешка</string>
<string name="accept">Приемане</string>
<string name="error">Възникна грешка</string>
<string name="your_account">Твоят профил</string>
+ <string name="send_presence_updates">Изпращане на подновение за присъствие</string>
+ <string name="receive_presence_updates">Получи подновения за присъствие</string>
+ <string name="ask_for_presence_updates">Питаи подновения за присъствие</string>
<string name="attach_choose_picture">Изберете снимка</string>
+ <string name="preemptively_grant">Предварително предоставяне на заявка за абонамент</string>
+ <string name="error_not_an_image_file">Избраният от вас файл не е снимка</string>
+ <string name="error_compressing_image">Грешка при конвертиране на файловата снимка</string>
+ <string name="error_file_not_found">Файлът не е намерен</string>
+ <string name="error_io_exception">Обща входна/изходна грешка. Може би сте изчерпали място за съхранение?</string>
+ <string name="error_security_exception_during_image_copy">Приложението, което сте използвали, за да изберете това изображение, не ни е предоставило достатъчно разрешения за четене на файла.\n\n<small>Използвайте друг файлов мениджър, за да изберете снимка</small></string>
+ <string name="account_status_unknown">Незнайно </string>
+ <string name="account_status_disabled">Временно изключен</string>
+ <string name="account_status_online">На линия</string>
+ <string name="account_status_connecting">Свързване\u2026</string>
+ <string name="account_status_offline">Извън линия</string>
+ <string name="account_status_unauthorized">Неупълномощен</string>
+ <string name="account_status_not_found">Сървърът не е намерен</string>
+ <string name="account_status_no_internet">Няма връзка</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">Регистрацията се провали</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">Потребителското име вече се използва</string>
+ <string name="account_status_regis_success">Регистрацията е завършена</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">Сървърът не поддържа регистрация</string>
+ <string name="account_status_tls_error">TLS договарянето не успя</string>
+ <string name="account_status_policy_violation">Нарушение на правилата</string>
+ <string name="account_status_incompatible_server">Несъвместим сървър</string>
+ <string name="account_status_stream_error">Грешка в потока</string>
+ <string name="encryption_choice_unencrypted">Нешифровано</string>
+ <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
+ <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
+ <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
+ <string name="action_account">Редактиране на профил</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">Изтриване на профил</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">Публикувайте снимка</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">Публикувайте OpenPGP публичен ключ</string>
+ <string name="unpublish_pgp">Премахнете OpenPGP публичния ключ</string>
+ <string name="unpublish_pgp_message">Сигурни ли сте, че искате да премахнете публичния ключ на OpenPGP от съобщението си за присъствие?\nВашите контакти вече няма да могат да ви изпращат криптирани съобщения OpenPGP.</string>
+ <string name="openpgp_has_been_published">Публикуван е публичният ключ на OpenPGP.</string>
+ <string name="mgmt_account_are_you_sure">Сигурен ли си?</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_message">Ако изтриете профила си, цялата история на локалните ви разговори ще бъде загубена.\n\nАко изтриете акаунта си от сървъра, целият ви акаунт ще бъде изтрит и от сървъра, няма да можете да влизате повече, докато не регистрирате нов профил. ,</string>
+ <string name="attach_record_voice">Запис на глас</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
+ <string name="account_settings_example_jabber_id">потребителско име@име на сървърa.com</string>
+ <string name="password">Парола</string>
+ <string name="invalid_jid">Това не е валиден Jabber-ID</string>
+ <string name="error_out_of_memory">Недостиг на памет. Снимката е твърде голема</string>
+ <string name="add_phone_book_text">Искате ли да добавите%s към адресната си книга?</string>
+ <string name="server_info_show_more">Информация за сървъра</string>
+ <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
+ <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Carbon Messages</string>
+ <string name="server_info_csi">XEP-0352: Индикация на Състоянието на Клиента</string>
+ <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Команда за Блокиране</string>
+ <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Версия на Списък</string>
+ <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Управление на Потока</string>
+ <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Снимки / OMEMO)</string>
+ <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP Качване на файл</string>
+ <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
+ <string name="server_info_available">да</string>
+ <string name="server_info_unavailable">не</string>
+ <string name="missing_public_keys">Липсват съобщения за публичен ключ</string>
+ <string name="last_seen_now">на линия</string>
+ <string name="last_seen_min">преди 1 минута</string>
+ <string name="last_seen_mins">преди %d минути</string>
+ <string name="last_seen_hour">преди 1 час</string>
+ <string name="last_seen_hours">преди %d часа</string>
+ <string name="last_seen_day">преди 1 ден</string>
+ <string name="last_seen_days">преди %d дни</string>
+ <string name="install_openkeychain">Криптирано съобщение. Инсталирайте OpenKeychain, за да декриптирате.</string>
+ <string name="unknown_otr_fingerprint">Непознат OTR пръстов отпечатък</string>
+ <string name="openpgp_messages_found">Намерени са криптирани съобщения OpenPGP</string>
+ <string name="your_fingerprint">Вашият пръстов отпечатък</string>
+ <string name="otr_fingerprint">OTR пръстов отпечатък</string>
+ <string name="otr_fingerprint_selected_message">OTR отпечатък на съобщение</string>
+ <string name="openpgp_key_id">Идентификационен Kлюч на OpenPGP</string>
+ <string name="omemo_fingerprint">OMEMO пръстови отпечатъци</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\Отпечатък на OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO отпечатък на съобщение</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO отпечатък на съобщение</string>
+ <string name="other_devices">Други устройства</string>
+ <string name="trust_omemo_fingerprints">Доверете се на Пръстовите Отпечатъци на OMEMO</string>
+ <string name="fetching_keys">Извличане на ключове…</string>
+ <string name="done">Добре</string>
+ <string name="verify">Потвърждаване</string>
+ <string name="decrypt">Разкодирай</string>
+ <string name="bookmarks">Многократни потребителски разговори</string>
+ <string name="search">Търсене</string>
+ <string name="enter_contact">Въведете Kонтакт</string>
+ <string name="delete_contact">Изтрий Kонтакт</string>
+ <string name="view_contact_details">Преглед на данните за контакт</string>
+ <string name="block_contact">Блокирай koнтакт</string>
+ <string name="unblock_contact">Деблокирай на контакт</string>
+ <string name="create">Създавай</string>
+ <string name="select">Избери</string>
+ <string name="contact_already_exists">Контактът вече съществува</string>
+ <string name="join">Влезни в</string>
+ <string name="channel_full_jid_example">channel@conference.example.com/nick</string>
+ <string name="channel_bare_jid_example">channel@conference.example.com</string>
+ <string name="save_as_bookmark">Запази в бележника</string>
+ <string name="delete_bookmark">Изтрий от бележника </string>
+ <string name="bookmark_already_exists">Това нещо в бележника вече съществува</string>
+ <string name="topic">Тема</string>
+ <string name="joining_conference">Влезни в групов разговор...</string>
+ <string name="leave">Излени</string>
+ <string name="contact_added_you">Конта ви добавиха в списъка с контакти</string>
+ <string name="add_back">Добавете обратно</string>
+ <string name="publish">Публикувай </string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">Докоснете снимката си, за да изберете снимка от галерията</string>
+ <string name="publishing">Публикуване…</string>
+ <string name="error_publish_avatar_server_reject">Сървърът отхвърли публикацията ви</string>
+ <string name="error_publish_avatar_converting">Нещо се обърка при конвертирането на снимката ви</string>
+ <string name="error_saving_avatar">Снимката не можа да се запази на диска</string>
+ <string name="or_long_press_for_default">(Или дълго натискане, за да се върне по подразбиране)</string>
+ <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Вашият сървър не поддържа публикуването на снимки</string>
+ <string name="private_message_to">до %s</string>
+ <string name="send_private_message_to">Изпрати лично съобщение до% s</string>
+ <string name="connect">Свържи</string>
+ <string name="account_already_exists">Този профил вече съществува</string>
+ <string name="next">Следващия</string>
+ <string name="server_info_session_established">Текуща осъществена</string>
+ <string name="skip">Пропусни</string>
+ <string name="disable_notifications">Изключване на известията</string>
+ <string name="enable">Включи</string>
+ <string name="conference_requires_password">Груповият разговор изисква парола</string>
+ <string name="enter_password">Въведете паролата</string>
+ <string name="request_presence_updates">Първо, поискайте актуализации за присъствие от вашия контакт.\n\n<small>Това ще се използва, за да се определи кой клиент(и) използва вашият контакт.</small></string>
+ <string name="request_now">Заяви сега</string>
+ <string name="delete_fingerprint">Изтрий Пръстов Отпечатък</string>
+ <string name="sure_delete_fingerprint">Наистина ли искате да изтриете този пръстов отпечатък?</string>
+ <string name="ignore">Игнорирай</string>
+ <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Предупреждение:</b> Изпращането на това без взаимни актуализации на присъствието може да доведе до неочаквани проблеми.\n\n<small>Отидете на данните за връзка, за да потвърдите абонаментите си за присъствие.</small></string>
+ <string name="pref_security_settings">Сигурност и защита на данните</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction">Разрешаване на корекция на съобщенията</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction_summary">Позволете на контактите си да редактират с обратно действие своите съобщения</string>
+ <string name="pref_expert_options">Експертни настройки</string>
+ <string name="title_activity_about">Относно </string>
+ <string name="pref_about_conversations_summary">Информация за изграждане и лицензиране</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours">Тихи Часове</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Начален час</string>
+ <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Крайно време</string>
+ <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Включи тихи часове</string>
+ <string name="pref_quiet_hours_summary">Известията ще бъдат заглушени по време на тихите часове</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Бутонът за изпращане показва състоянието</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Цветните имена показват състоянието</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received">Заявка за получаване на съобщения</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received_summary">Получените съобщения ще бъдат маркирани със зелена отметка, ако се поддържат</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Оцветения бутон за изпращане показва състоянието на контакта</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Оцветените имена на контактите, показва състоянието на контакта</string>
+ <string name="pref_expert_options_other">Друг</string>
+ <string name="pref_autojoin">Синхронизирайте с бележника</string>
+ <string name="pref_autojoin_summary">Присъединете се и оставете груповите разговори според флага на автоматично присъединяване в бележника си.</string>
+ <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR пръстовият отпечатък се копира в клипборда!</string>
+ <string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO пръстови отпечатъци, копирани в клипборда!</string>
+ <string name="conference_banned">Вие сте забранени от този групов чат</string>
+ <string name="conference_members_only">Този групов чат е само за членове</string>
+ <string name="conference_kicked">Бяхте изритани от този групов чат</string>
+ <string name="conference_shutdown">Груповият чат бе изключен</string>
+ <string name="using_account">използване на профил %s</string>
+ <string name="checking_x">Проверка на %s на HTTP хост</string>
+ <string name="not_connected_try_again">Не сте свързани. Опитайте отново по-късно</string>
+ <string name="check_x_filesize">Проверете размера на %s</string>
+ <string name="check_x_filesize_on_host">Проверете размера на %1$ s на%2$s</string>
+ <string name="message_options">Опции за съобщения</string>
+ <string name="copy_original_url">Копиране на оригиналния URL адрес</string>
+ <string name="send_again">Изпрати отново</string>
+ <string name="file_url">URL адрес на файла</string>
+ <string name="url_copied_to_clipboard">URL адресът е копиран в клипборда</string>
+ <string name="scan_qr_code">Сканирай QR код</string>
+ <string name="show_qr_code">Покажи QR код</string>
+ <string name="show_block_list">Покажи блокиращият лист</string>
+ <string name="account_details">Детайли за акаунта</string>
+ <string name="verify_otr">Потвърди OTR</string>
+ <string name="remote_fingerprint">Отдалечен Пръстов Отпечатък</string>
+ <string name="shared_secret_hint">Съвет или Въпрос</string>
+ <string name="shared_secret_secret">Споделена Тайна</string>
+ <string name="confirm">Потвърдви</string>
+ <string name="in_progress">В процес</string>
+ <string name="respond">Oтговори</string>
+ <string name="failed">Провали се</string>
+ <string name="secrets_do_not_match">Тайните не съвпадат</string>
+ <string name="try_again">Опитай пак</string>
+ <string name="finish">Край</string>
+ <string name="verified">Потвърдено!</string>
+ <string name="smp_requested">Контактът поиска проверка на SMP</string>
+ <string name="no_otr_session_found">Не е намерена валидна OTR сесия!</string>
+ <string name="pref_create_backup">Създайте резервно копие</string>
+ <string name="pref_create_backup_summary">Напишете резервни файлове в %s</string>
+ <string name="notification_create_backup_title">Създаване на архивни файлове</string>
+ <string name="restoring_backup">Възстановяване на резервно копие</string>
+ <string name="notification_restored_backup_title">Архивът ви бе възстановен</string>
+ <string name="notification_restored_backup_subtitle">Не забравяйте да активирате профила.</string>
+ <string name="choose_file">Изберете файл</string>
+ <string name="receiving_x_file">Получаване на %1$ s (%2$d%% завършено)</string>
+ <string name="download_x_file">Изтегляне на %s</string>
+ <string name="delete_x_file">Изтриване на %s</string>
+ <string name="file">досие </string>
+ <string name="open_x_file">Отвори %s</string>
+ <string name="sending_file">изпращане (%1$d%% завършено)</string>
+ <string name="preparing_file">Подготвя файла за изпращане</string>
+ <string name="x_file_offered_for_download">%s, предлага да изтеглите</string>
+ <string name="cancel_transmission">Прекъсване на предаването</string>
+ <string name="file_transmission_failed">предаването на файлове е неуспешно</string>
+ <string name="file_deleted">Файлът е изтрит</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_file">Не е намерено приложение за отваряне на файл</string>
+ <string name="could_not_verify_fingerprint">Отпечатъкът не можe да бъде потвърден</string>
+ <string name="manually_verify">Ръчно потвърждаване</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Сигурни ли сте, че искате да потвърдите OTR пръстовия отпечатък от контактите си?</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags">Показване на динамични маркери</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Показване на маркерите само за четене под контактите</string>
+ <string name="no_conference_server_found">Не е намерен сървър за групов чат</string>
+ <string name="conference_creation_failed">Създаването на групов чат не бе успешно!</string>
+ <string name="account_image_description">Снимка на профила</string>
+ <string name="copy_otr_clipboard_description">Копирайте OTR пръстовия отпечатък в клипборда</string>
+ <string name="copy_omemo_clipboard_description">Копирайте OMEMO пръстовия отпечатък в клипборда</string>
+ <string name="regenerate_omemo_key">Регенерирайте OMEMO ключ</string>
+ <string name="clear_other_devices">Чистене на устройствата</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">Сигурни ли сте, че искате да изчистите всички други устройства от OMEMO съобщението? Следващия път, когато устройствата се свържат, те ще се изкажат отново, но може да не получат съобщения, изпратени междувременно.</string>
+ <string name="distrust_omemo_key">Недоверие на устройството</string>
+ <string name="distrust_omemo_key_text">Наистина ли искате да премахнете проверката за това устройство?\nТова устройство и съобщенията, които идват от това устройство, ще бъдат маркирани като ненадеждни.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Няма налични ключове за този контакт.\nИзвличането на нови ключове от сървъра е неуспешно. Може би нещо не е наред с вашия сървър за контакти.</string>
+ <string name="error_trustkeys_title">Нещо се обърка</string>
+ <string name="fetching_history_from_server">Извличане на история от сървъра</string>
+ <string name="no_more_history_on_server">Няма повече история във сървъра</string>
+ <string name="updating">Подновеване…</string>
+ <string name="password_changed">Паролата е сменена!</string>
+ <string name="could_not_change_password">Паролата не можа да бъде променена</string>
+ <string name="otr_session_not_started">Изпратете съобщение, за да започнете шифрован чат</string>
+ <string name="ask_question">Задай въпрос</string>
+ <string name="smp_explain_question">Ако вие и вашият контакт имате обща тайна, която никой друг не знае (като вътрешна шега или просто това, което сте имали за обяд последния път, когато се срещнахте), можете да използвате тази тайна, за да проверите взаимните си отпечатъци..\n\nВие предоставяте намек или въпрос за вашия контакт, който ще отговори с чувствителен към регистър отговор.</string>
+ <string name="smp_explain_answer">Контактът ви би искал да потвърди пръстовия ви отпечатък, като ви оспори споделена тайна. Вашият контакт предостави следния намек или въпрос за тази тайна.</string>
+ <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Предложението ти не трябва да е празно</string>
+ <string name="shared_secret_can_not_be_empty">Споделената ви тайна не може да бъде празна</string>
+ <string name="manual_verification_explanation">Внимателно сравнете показания по-долу пръстов отпечатък с пръстовия отпечатък на вашия контакт.\nМожете да използвате всяка доверена форма на комуникация като криптирана електронна поща или телефонно обаждане, за да ги замените.</string>
+ <string name="change_password">Промяна на паролата</string>
+ <string name="current_password">Настояща парола</string>
+ <string name="new_password">Нова парола</string>
+ <string name="password_should_not_be_empty">Паролата не трябва да е празна</string>
+ <string name="perform_action_with">Изпълнете действие с</string>
+ <string name="no_affiliation">Няма принадлежност</string>
+ <string name="no_role">Извън линия</string>
+ <string name="member">Член</string>
+ <string name="advanced_mode">Разширен режим</string>
+ <string name="grant_membership">Даи привилегии на членовете</string>
+ <string name="remove_membership">Отменете привилегиите на членове</string>
+ <string name="grant_admin_privileges">Дайте администраторски привилегии</string>
+ <string name="remove_admin_privileges">Отменете администраторските привилегии</string>
+ <string name="kick_from_room">Изхвърли от груповия чат</string>
+ <string name="could_not_change_affiliation">Принадлежността на %s не можа да се промени</string>
+ <string name="ban_from_conference">Бан от групов чат</string>
+ <string name="kick_from_conference">Изхвърли от груповия чат</string>
+ <string name="ban_from_public_conference_message">Опитваш се да забраниш %s завинаги от публичен канал.</string>
+ <string name="ban_from_conference_message">Опитваш се да забраниш %s завинаги от групов чат</string>
+ <string name="kicking_from_public_conference">Опитваш се да забраниш %s завинаги от публичния канал </string>
+ <string name="kicking_from_conference">Опитваш се да изхвърлиш %s от груповия чат.</string>
+ <string name="ban_now">Бан сега</string>
+ <string name="kick_now">Изхвърли сега</string>
+ <string name="non_anonymous">Направи ID на Jabber видим за всеки</string>
+ <string name="moderated">Направи каналът модериран</string>
+ <string name="you_are_not_participating">Ти не участваш</string>
+ <string name="modified_conference_options">Променени опции за групов чат!</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">Опциите за груповия разговор не можаха да се променят</string>
+ <string name="never">Никога</string>
+ <string name="until_further_notice">До второ нареждане</string>
+ <string name="pref_input_options">Вход</string>
+ <string name="pref_enter_is_send">Бутон Enter за изпращане</string>
+ <string name="pref_enter_is_send_summary">Използвай клавиша Enter, за да изпратиш съобщение</string>
+ <string name="pref_display_enter_key">Покажи клавиша Enter за въвеждане</string>
+ <string name="audio">звук</string>
+ <string name="video">видео</string>
+ <string name="image">снимка</string>
+ <string name="pdf_document">PDF документ</string>
+ <string name="apk">Приложение за Android</string>
+ <string name="vcard">Контакт</string>
+ <string name="avatar_has_been_published">Снимката е публикувана!</string>
+ <string name="sending_x_file">Изпращане %s</string>
+ <string name="offering_x_file">Предлагане %s</string>
+ <string name="hide_offline">Скрий излезналите потребитело</string>
+ <string name="is_typing">пише…</string>
+ <string name="pref_chat_states">Известия за въвеждане</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">Нека вашите контакти знаят, когато пишете съобщения към тях</string>
+ <string name="send_location">Изпрати местоположението</string>
+ <string name="show_location">Покажи местоположението</string>
+ <string name="no_application_found_to_display_location">Не е намерено приложение за показване на местоположението</string>
+ <string name="location">Местоположение</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не се доверевай на системните сертификати</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Всички сертификати трябва да бъдат одобрени ръчно</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Премахване на сертификати</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Изтрий ръчно одобрените сертификати</string>
+ <string name="toast_no_trusted_certs">Няма ръчно одобрени сертификати</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_title">Премахни сертификати </string>
+ <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Изтрий избраните</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Отказ</string>
+ <plurals name="toast_delete_certificates">
+ <item quantity="one">%d сертификат е изтрит</item>
+ <item quantity="other">Изтрити са %d сертификата</item>
+ </plurals>
+ <string name="pref_quick_action_summary">Смяни бутона за изпращане с бързо действие</string>
+ <string name="pref_quick_action">Бързо Действие</string>
+ <string name="none">Никой</string>
+ <string name="recently_used">Най-скоро използвани</string>
+ <string name="search_contacts">Търсене на контакти</string>
+ <string name="search_bookmarks">Търсене на множесто потребителски разговора</string>
+ <string name="choose_quick_action">Изберете бързо действие</string>
+ <string name="send_private_message">Изпрати лично съобщение</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%1$s е напуснал груповия разговор!</string>
+ <string name="username">Потребител</string>
+ <string name="username_hint">Потребител</string>
+ <string name="invalid_username">Това е невалидно потребителско име</string>
+ <string name="download_failed_server_not_found">Изтеглянето не бе успешно: Сървърът не бе намерен</string>
+ <string name="download_failed_file_not_found">Изтеглянето не бе успешно: Файлът не бе намерен</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">Изтеглянето не бе успешно: Не можа да се свърже с сървъра</string>
+ <string name="download_failed_could_not_write_file">Неуспешно изтегляне: Файлът не можа да бъде записан</string>
+ <string name="action_check_update">Провери за Подновеване</string>
+ <string name="title_activity_updater">Услуга за подновеване</string>
+ <string name="update_available">Налична е версия на %1$s.\n\nРазмер на файла: %2$s\n\nПодновеване на версия %1$s сега?</string>
+ <string name="remind_later">по късно</string>
+ <string name="update">поднови</string>
+ <string name="no_update_available">Нема налично подновение</string>
+ <string name="download_started">Изтеглянето започна</string>
+ <string name="account_status_tor_unavailable">Tor мрежата е недостъпна</string>
+ <string name="account_status_bind_failure">Отказ на свързване</string>
+ <string name="account_status_host_unknown">Сървърът не отговаря за домейна</string>
+ <string name="server_info_broken">Счупен</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Наличност</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">Kогато си отсъстващ изключи екрана</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Маркира вашия ресурс когато сте отсъстващ когато екранът е изключен</string>
+ <string name="pref_dnd_on_silent_mode">\"Не безпокойте\" в безшумен режим</string>
+ <string name="update_info">Pix-Art Messenger автоматично изтегля и инсталира новата версия.\n\nЧакай…</string>
+ <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Маркира вашия ресурс като \"Не безпокойте\", когато устройството е в безшумен режим</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Третирайте вибрацията като безшумен режим</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Маркира вашия ресурс като \"Не ме безпокойте\", когато устройството е на вибрaция</string>
+ <string name="hostname_example">xmpp.pix-art.de</string>
+ <string name="action_add_account_with_certificate">Добавете акаунт със сертификат</string>
+ <string name="unable_to_parse_certificate">Сертификатът не може да се анализира</string>
+ <string name="authenticate_with_certificate">Оставете празно, за да удостоверите w/ сертификата</string>
+ <string name="mam_prefs">Предпочитане за архивиране</string>
+ <string name="server_side_mam_prefs">Предпочитане за архивиране от страна на сървъра</string>
+ <string name="fetching_mam_prefs">Извличане на предпочитания за архивиране. Чакай…</string>
+ <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Предпочитанията за архивиране не могат да бъдът извлечени</string>
+ <string name="captcha_hint">Въведете текста от снимката по-горе</string>
+ <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Веригата на сертификата не е надеждна</string>
+ <string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID не съответства на сертификата</string>
+ <string name="action_renew_certificate">Подновяване на сертификата</string>
+ <string name="error_fetching_omemo_key">Грешка при извличането на ключа OMEMO!</string>
+ <string name="verified_omemo_key_with_certificate">Проверен OMEMO ключ със сертификат!</string>
+ <string name="device_does_not_support_certificates">Вашето устройство не поддържа избора на клиентски сертификати!</string>
+ <string name="changelog">Промени</string>
+ <string name="account_settings_hostname">Име на сървър</string>
+ <string name="account_settings_port">Порт</string>
+ <string name="hostname_or_onion">Адрес на сървър или .onion</string>
+ <string name="not_a_valid_port">Това не е валиден номер на порт</string>
+ <string name="not_valid_hostname">Това не е валидно име на сървър</string>
+ <string name="connected_accounts">Свързани са %1$d от %2$d профила</string>
+ <plurals name="x_messages">
+ <item quantity="one">%d съобщение</item>
+ <item quantity="other">%d съобщенията</item>
+ </plurals>
+ <string name="load_more_messages">Заредете още съобщения</string>
+ <string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger се нуждае от достъп до външно хранилище</string>
+ <string name="sync_with_contacts">Синхронизиране с контактите</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger иска да съчетае вашия XMPP списък с вашите контакти, за да покаже пълните им имена и аватари.\n\nPix-Art Messenger ще чете вашите контакти и ще ги сравнява локално, без да ги качва на вашия сървър.\n\nСега ще бъдете помолени да дадете разрешение за достъп до вашите контакти.</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Уведомяване за всички съобщения</string>
+ <string name="notify_only_when_highlighted">Уведомеване само когато съм споменат </string>
+ <string name="notify_never">Изключи уведомленията</string>
+ <string name="notify_paused">Известията са поставени на пауза</string>
+ <string name="pref_picture_quality">Качество на снимката</string>
+ <string name="pref_picture_quality_summary">Уголемеване, намалеване и компресиране на снимки</string>
+ <string name="pref_video_quality">Видео качество</string>
+ <string name="pref_video_quality_summary">Уголемеване, намалеване и компресиране на видео</string>
+ <string name="video_low">ниско (144p)</string>
+ <string name="video_mid">средно (360p)</string>
+ <string name="video_high">високo (720p)</string>
+ <string name="video_original">оригинал (некомпресиран)</string>
+ <string name="always">Винаги</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled">Оптимизациите на батерията са активирани</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Вашето устройство прави някои тежки оптимизации на батерията на Pix-Art Messenger, което може да доведе до забавени уведомления или дори до загуба на съобщения.\nПрепоръчително е да ги изключите.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Вашето устройство прави някои тежки оптимизации на батерията на Pix-Art Messenger, което може да доведе до забавени уведомления или дори до загуба на съобщения.\n\nСега ще бъдете помолени да ги забраните.</string>
+ <string name="install_from_unknown_sources_disabled">Инсталиране от неизвестни източници е деактивирано</string>
+ <string name="install_from_unknown_sources_disabled_dialog">Устройството ви е конфигурирано да не позволява инсталирането на приложения от неизвестни източници, освен от Google PlayStore. Това ще доведе до проблеми с програмата за актуализиране на приложения.\n\nСега ще бъдете помолени да разрешите инсталирането на приложения от неизвестни източници.</string>
+ <string name="disable">Изключен</string>
+ <string name="cancel_update">Анулиране на подновеването?</string>
+ <string name="yes">Да</string>
+ <string name="no">Не</string>
+ <string name="no_accounts">(Нема активирани профили)</string>
+ <string name="this_field_is_required">Това поле е задължително</string>
+ <string name="correct_message">Поправи съобщението</string>
+ <string name="send_corrected_message">Изпратете поправеното съобщение</string>
+ <string name="no_keys_just_confirm">Вече имате доверие на този контакт. Като изберете „Направено“, потвърждавате, че %s е част от този групов разговор.</string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Pix-Art Messenger не може да шифрова вашите съобщения, защото контактите ви не обявяват публичните си ключове.\n\n</string>
+ <string name="this_account_is_disabled">Ти изключи този профил</string>
+ <string name="no_application_to_share_uri">Не е намерена програма за споделяне на URI</string>
+ <string name="share_uri_with">Сподели URI с…</string>
+ <string name="mgmt_account_reconnect">Повторно Свързване</string>
+ <string name="welcome_text">...е безплатен и сигурен XMPP / Jabber клиент.</string>
+ <string name="magic_create_text">Ще ви преведем през процеса на създаване на акаунт със случайна парола, която можете да използвате или да промените на собствената си парола на следващата страница. \nСлед това ще можете да общувате с потребителите на този и други доставчици, като им дадете пълния си Jabber-ID.</string>
+ <string name="your_full_jid_will_be">Вашият Jabber-ID ще бъде: %s</string>
+ <string name="create_account">Създаване на нов акаунт</string>
+ <string name="welcome_existing_account">Имам профил</string>
+ <string name="pick_your_username">Изберете потребителското си име</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence">Управлявайте наличността ръчно</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence_summary">Задайте своята наличност при редактиране на съобщението за състоянието.</string>
+ <string name="status_message">Съобщение за състояние</string>
+ <string name="presence_chat">Свободен за Писане \"Chat\"</string>
+ <string name="presence_online">На линия</string>
+ <string name="presence_away">Отсъстващ</string>
+ <string name="presence_xa">Не е на Линия</string>
+ <string name="presence_dnd">Зает</string>
+ <string name="secure_password_generated">Генерирана е защитена парола</string>
+ <string name="device_does_not_support_battery_op">Устройството ви не поддържа отказ от оптимизиране на батерията</string>
+ <string name="share">Сподели</string>
+ <string name="share_location">Сподели местоположението</string>
+ <string name="location_sharing_disabled">Споделянето на местоположението е деактивирано в настройките</string>
+ <string name="locating">Намиране на…</string>
+ <string name="action_end_conversation_muc">Напускане на груповия разговор</string>
+ <string name="leave_conference_warning">Наистина ли искате да напуснете този групов чат? Вече няма да получавате известия за нови съобщения, преди отново да се присъедините към груповия разговор.</string>
+ <string name="show_password">Покажи паролата</string>
+ <string name="registration_please_wait">Регистрацията не бе успешна: Oпитайте отново по-късно</string>
+ <string name="registration_password_too_weak">Неуспешна регистрация: Паролата е твърде слаба</string>
+ <string name="choose_participants">Изберете участници</string>
+ <string name="creating_conference">Създаване на групов чат...</string>
+ <string name="import_text">На устройството има резервно копие, което може да бъде възтанови.\nВашият Messenger ще бъде рестартиран по време на процеса на архивиране. Ще бъде ли възтановен архивът?</string>
+ <string name="import_database">Възтановеване на резервно копие</string>
+ <string name="invite_again">Покани отново</string>
+ <string name="inviteUser_Subject">те покани чрез</string>
+ <string name="InviteText">Здравей,\n\nпотребителя %s ви покани на Messenger Messenger. Ако използвате Android, опитайте го и кликнете върху следната връзка, за да започнете отначало...</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity">Излъчване на Последното Взаимодействие с Потребителя</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Нека всичките ви контакти знаят, когато използвате Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="invite_user">Поканете в Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="request_permissions_message">Pix-Art Messenger ще ви помоли да разрешите няколко разрешения. Важно е да разрешите на всички тези разрешения да използват всички функции на този пратеник. Ако отхвърлите някое от тези разрешения, приложението ще се затвори.</string>
+ <string name="request_permissions_message_again">Отказахте някои или всички разрешения, необходими за Pix-Art Messenger. Искате ли да преминете към настройките и да разрешите тези разрешения? Ако отхвърлите някое от тези разрешения, приложението ще се затвори.</string>
+ <string name="unable_to_connect_to_keychain">Не може да се свърже с OpenKeychain</string>
+ <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Това устройство вече не се използва</string>
+ <string name="please_wait">Чакай…</string>
+ <string name="pref_export_plain_text_logs_summary">Активиране на експортирането на журнали за чат като текстови файлове, които могат да се четат от хора</string>
+ <string name="pref_export_plain_text_logs">Експортирай белешка на човешки честещ език</string>
+ <string name="payment_required">Изисква се плащане</string>
+ <string name="missing_internet_permission">Липсва разрешение за интернет</string>
+ <string name="me">Аз</string>
+ <string name="contact_asks_for_presence_subscription">Контактът пита за абонамент за присъствие</string>
+ <string name="allow">Приеми</string>
+ <string name="no_permission_to_access_x">Няма разрешение за достъп %s</string>
+ <string name="remote_server_not_found">Отдалеченият сървър не е намерен</string>
+ <string name="error_file_corrupt">Изглежда, че този файл е повреден.</string>
+ <string name="unable_to_update_account">Профилът не може да се поднови</string>
+ <string name="report_jid_as_spammer">Подай сигнал за този JID като изпраща нежелани съобщения.</string>
+ <string name="create_issue">Подайте сигнал за проблем</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities">Изтрийте самоличността на OMEMO</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Регенерирайте вашите OMEMO ключове. Всичките ви контакти ще трябва да ви потвърдят отново. Използвайте това само в краен случай.</string>
+ <string name="delete_selected_keys">Изтрийте избраните ключове</string>
+ <string name="error_publish_avatar_offline">Трябва да сте свързани, за да публикувате снимката си.</string>
+ <string name="copy_to_clipboard">Копиране в бележника</string>
+ <string name="message_copied_to_clipboard">Съобщението е копирано в бележника</string>
+ <string name="message">Съобщение</string>
+ <string name="quote">Цитирай</string>
+ <string name="show_error_message">Покажи грешката на съобшението</string>
+ <string name="error_message">Грешка в писмото</string>
+ <string name="data_saver_enabled">Спестяването на данни е активирано</string>
+ <string name="data_saver_enabled_explained">Вашата операционна система ограничава достъпа на Pix-Art Messenger до интернет във фонов режим. За да получавате известия за нови съобщения, трябва да разрешите неограничен достъп на Pix-Art Messenger, когато е включен спестяването на данниr.\\nPix-Art Messenger ще продължи да се опитва да запази данните, когато това е възможно.</string>
+ <string name="device_does_not_support_data_saver">Устройството ви не поддържа блокиране на защитата на данни за Pix-Art Messenger.</string>
+ <string name="add_to_contact_list">Добави в списъка с контакти</string>
+ <string name="contact">Контакт</string>
+ <string name="unable_to_start_recording">Записването не може да започне</string>
+ <string name="error_unable_to_create_temporary_file">Не може да се създаде временен файл</string>
+ <string name="this_device_has_been_verified">Това устройство е потвърдено</string>
+ <string name="copy_fingerprint">Копирай пръстовия отпечатък </string>
+ <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Всички OMEMO ключове са потвърдени</string>
+ <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">QR кодът не съдържа пръстови отпечатъци за този разговор.</string>
+ <string name="verified_fingerprints">Потвърдени отпечатъци </string>
+ <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Използвайте камерата, за да сканирате QR код за контакти</string>
+ <string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Чакай ключовете се извличат</string>
+ <string name="share_as_barcode">Сподели като QR код</string>
+ <string name="share_as_uri">Сподели като XMPP URI</string>
+ <string name="share_as_http">Сподели като HTTP адрез</string>
+ <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Слепо доверие на OMEMO ключове</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification">Сляп Доверие Преди Проверка</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Автоматично се доверявайте на всички нови устройства от контакти, които не са били проверени преди.</string>
+ <string name="not_trusted">Неверващ</string>
+ <string name="invalid_barcode">Невалиден QR код</string>
+ <string name="verify_with_qr_code">потвърдете с QR кода</string>
+ <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Следвах тази връзка от надежден източник</string>
+ <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">На път сте да потвърдите OMEMO ключовете на %1$s, след като кликнете върху връзка. Това е сигурно само ако сте последвали тази връзка от доверен източник, където само % 2$s може да публикуват тази връзка.</string>
+ <string name="verify_omemo_keys">Проверете пръстовите отпечатъци на OMEMO</string>
+ <string name="show_inactive_devices">Показване на неактивен</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">Скрий неактивните</string>
+ <string name="reply">Отговори</string>
+ <string name="transcoding_video">Компресирай видеоклип</string>
+ <string name="not_fetching_history_retention_period">Не се извличат съобщения поради местния период на запазване.</string>
+ <plurals name="seconds">
+ <item quantity="one">%d секунда</item>
+ <item quantity="other">%d секунди</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minutes">
+ <item quantity="one">%d минута</item>
+ <item quantity="other">%d минути</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="hours">
+ <item quantity="one">%d час</item>
+ <item quantity="other">%d часове</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="days">
+ <item quantity="one">%d ден</item>
+ <item quantity="other">%d дни</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="weeks">
+ <item quantity="one">%d седмица</item>
+ <item quantity="other">%d седмици</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="months">
+ <item quantity="one">%d месец</item>
+ <item quantity="other">%d месеци</item>
+ </plurals>
+ <string name="today">Днес</string>
+ <string name="pref_use_max_brightness_summary">Превключване на максимална яркост, докато гледам видеоклипове или изображения на цял екран.</string>
+ <string name="pref_use_max_brightness">М аксимална яркост</string>
+ <string name="block_jabber_id">Блокирай Jabber-ID</string>
+ <string name="corresponding_conversations_closed">Съответните разговори бяха затворени.</string>
+ <string name="contact_blocked_past_tense">Контактът е блокиран.</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers">Уведомления от непознати</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Уведоми за съобщения, получени от непознати.</string>
+ <string name="received_message_from_stranger">Получено съобщение от непознат</string>
+ <string name="contacts_are_typing">%s пишат...</string>
+ <string name="contact_is_typing">%s пише...</string>
+ <string name="one_participant">един участник</string>
+ <string name="more_participants">%d участници</string>
+ <string name="presence_offline">Извън линия</string>
+ <string name="block_stranger">Блокирай непозната</string>
+ <string name="block_entire_domain">Блокирай целия домейн \"името на сървъра\"</string>
+ <string name="pref_use_auto_rotate_summary">Завърти снимките и видеоклиповете на цял екран, за да се побере размерът на екрана</string>
+ <string name="pref_use_auto_rotate">Завърти медиите на цял екран</string>
+ <string name="pref_use_tor">Свързване чрез Tor</string>
+ <string name="pref_use_tor_summary">Проводи всички връзки през мрежата Tor.</string>
+ <string name="pref_connection_options">Опции за връзка</string>
+ <string name="image_low">ниско (720p)</string>
+ <string name="image_mid">среднвисок (3840p) (1920p)</string>
+ <string name="image_high">високо (3840p)</string>
+ <string name="image_original">оригинал (некомпресиран)</string>
+ <string name="last_seen_just_away">наскоро</string>
+ <string name="send_message">Изпрати съобщение</string>
+ <string name="send_failed_resend">неуспешно изпращане, повторно изпращане...</string>
+ <string name="pref_show_connection_options_summary">Покажи името на хоста и настройките на портовете при създаване на профил</string>
+ <string name="pref_show_connection_options">Разширени настройки за връзка</string>
+ <string name="retry_decryption">Повтори декриптиране</string>
+ <string name="session_failure">Неуспех на сесията</string>
+ <string name="sasl_downgrade">Намален SASL механизъм</string>
+ <string name="action_take_photo">направи снимка</string>
+ <string name="action_take_video">запиши видео</string>
+ <string name="account_status_regis_web">Сървърът изисква регистрация в уебсайта</string>
+ <string name="application_found_to_open_website">Не е намерено програма за отваряне на уебсайт</string>
+ <string name="open_website">Отвори интернет адрес \"website\"</string>
+ <string name="pref_headsup_notifications">Важни Известия</string>
+ <string name="pref_headsup_notifications_summary">Покажи Важните Известия</string>
+ <string name="yesterday">Вчера</string>
+ <string name="pref_validate_hostname">Потвърди името на интернет адреса \"хост\" с DNSSEC</string>
+ <string name="pref_validate_hostname_summary">Сървърните сертификати, които съдържат потвърденото име на хост, се считат за проверени</string>
+ <string name="certificate_does_not_contain_jid">Сертификатът не съдържа идентификатор Jabber</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Нема налични ключове за този контакт.\nУвери се, че имаш абонамент за взаимно присъствие.</string>
+ <string name="mark_as_read">Маркирай като прочетено</string>
+ <string name="server_info_partial">частично</string>
+ <string name="pref_show_foreground_service_summary">Някои устройства с Android ще затворят някои приложения след определен период от време и няма да можете да получавате нови съобщения. Ако имате такива проблеми, опитайте да активирате услугата на преден план. Но имайте предвид, че ще имате постоянно уведомление с тази опция.</string>
+ <string name="pref_show_foreground_service">Използвай услугата на преден план</string>
+ <string name="update_service">Услугата за подновеване на Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="install_update">Инсталирай подножението?</string>
+ <string name="highlight_in_muc">маркирай потребителя</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_link">Не е намерена програма за отваряне на адреса</string>
+ <string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s са прочели до този момент</string>
+ <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s е прочел до този момент</string>
+ <string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s и %2$d са прочели до този момент</string>
+ <string name="conversation_unencrypted_hint">Този чат е некриптиран, поради съображения за сигурност трябва да активирате шифроването на съобщения чрез иконата за заключване. Предпочитаното криптиране е OMEMO.</string>
+ <string name="pref_warn_unencrypted_chat">Предупреждение, ако чатът е некриптиран</string>
+ <string name="pref_warn_unencrypted_chat_summary">Ако има шифроване на съобщения, трябва да го използвате. Ако не използвате криптиране на съобщения, покажете предупредително съобщение в чата.</string>
+ <string name="pref_use_bundled_emoji">Използвай интегрирани емотикони</string>
+ <string name="pref_use_bundled_emoji_summary">Използвай интегрираната емотиконна библиотека, вместо да използваш от устройстото ми. Промените ще бъдат достъпни след повторно отваряне на програмата.</string>
+ <string name="invalid_muc_nick">Невалиден псевдоним</string>
+ <string name="title_activity_share_via_account">Сподели през профила</string>
+ <string name="destroy_room">Унищожете груповия разговор</string>
+ <string name="conference_unknown_error">Вече не си в този групов чат</string>
+ <string name="destroy_room_dialog">Искаш ли да унищожиш груповия чат %s? Това ще премахне завинаги този групов разговор.</string>
+ <string name="destroy_room_succeed">Груповият разговор успешно е унищожен</string>
+ <string name="destroy_room_failed">Груповият разговор не можа да бъде унищожен</string>
+ <string name="no_write_access_in_public_muc">Не участваш в този групов разговор и в момента немате достъп за запис.\nОтиди в подробности за груповия разговор, като натиснеш <b>Добре</b> и изпрати лично съобщение до модератор, администратор или собственик чрез дълго кликване върху едно от имената на членовете в горната част на списъка, за да поискате достъп за писане.</string>
+ <string name="huawei_protected_apps">Защитени Програми</string>
+ <string name="huawei_protected_apps_summary">За да продължите да получавате известия, дори когато екранът е изключен, трябва да добавите Pix-Art Messenger към списъка с защитени приложения.</string>
+ <string name="pref_enable_multi_accounts_title">Включи многозначни профили</string>
+ <string name="pref_enable_multi_accounts_summary">Искате ли да използвате многозначни профили?</string>
+ <string name="mtm_accept_cert">Приеми неизвестен сертификат?</string>
+ <string name="mtm_trust_anchor">Сертификатът на сървъра не е подписан от известен Сертифициращ Орган.</string>
+ <string name="mtm_accept_servername">Приемaш несъответствие в името на сървъра?</string>
+ <string name="mtm_hostname_mismatch">Сървърът не можа да удостовери \"%s\". Сертификатът е валиден само за:</string>
+ <string name="mtm_connect_anyway">Искате ли все пак да се свържете?</string>
+ <string name="mtm_cert_details">Подробности за сертификата:</string>
+ <string name="once">Веднъж</string>
+ <string name="qr_code_scanner_needs_access_to_camera">Скенерът за QR код се нуждае от достъп до камерата</string>
+ <string name="no_camera_permission">Pix-Art Messenger се нуждае от достъп до камерата</string>
+ <string name="edit_status_message_title">Редактирай Как се чувстваш днес</string>
+ <string name="edit_status_message">Редактирай как се чувстваш днес</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Автоматично изтриване на съобщения от това устройство, които са по-стари от конфигурираната времева рамка.</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages">Автоматично изтриване на съобщение</string>
+ <string name="disable_encryption">Изключи криптиране</string>
+ <string name="error_trustkey_general">Pix-Art Messenger не може да изпраща криптирани съобщения до %1$s. Това може да се дължи на вашия контакт, Които се използва остарял сървър или клиент, който не може не може да се използва OMEMO.</string>
+ <string name="error_trustkey_device_list">Списъкът с устройства не може да се извлече</string>
+ <string name="error_trustkey_bundle">Пакетите на устройствата не могат да бъдат извлечени</string>
+ <string name="error_trustkey_hint_mutual">Съвет: В някои случаи това може да бъде коригирано чрез добавяне на други списъци с контакти.</string>
+ <string name="disable_encryption_message">Сигурен ли сте, че искате да деактивирате шифроването на OMEMO за този разговор?\nТова ще позволи на сървърния ви администратор да чете вашите съобщения, но това може да е единственият начин за комуникация с хора, които използват остарели клиенти.</string>
+ <string name="disable_now">Изключи сега</string>
+ <string name="draft">Чернова:</string>
+ <string name="pref_omemo_setting">OMEMO Криптиране </string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO винаги ще се използва за разговори директно със човека със които говорите и частни групови разговори.</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO ще се използва по подразбиране за нови разговори.</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">OMEMO трябва да бъде включен изрично за нови разговори.</string>
+ <string name="default_on">Включено по подразбиране</string>
+ <string name="default_off">Изключено по подразбиране</string>
+ <string name="pref_theme_light">Светла тема</string>
+ <string name="pref_theme_dark">Тъмна тема</string>
+ <string name="pref_theme_options_summary">Изберете цветовата палитра</string>
+ <string name="pref_theme_options">Тема</string>
+ <string name="chooce_account">Избери профил</string>
+ <string name="pref_font_size">Размер на шрифта</string>
+ <string name="pref_font_size_summary">Относителният размер на шрифта, използван в програмата.</string>
+ <string name="small">Малък</string>
+ <string name="medium">Среден</string>
+ <string name="large">Голем</string>
+ <string name="create_shortcut">Създай Пряк Път</string>
+ <string name="not_encrypted_for_this_device">Съобщението не е шифровано за това устройство.</string>
+ <string name="no_microphone_permission">Pix-Art Messenger се нуждае от достъп до микрофона</string>
+ <string name="search_messages">Търсене на съобщения</string>
+ <string name="view_conversation">Преглед на разговора</string>
+ <string name="web_address">интернет адрес \"web address\"</string>
+ <string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Копирай JID в бележника</string>
+ <string name="copy_jabber_id">Копирай JID</string>
+ <string name="copy_link">Копирай интернет адрес \"web address\"</string>
+ <string name="server_hint">Избери доставчик</string>
+ <string name="choose_your_server">Избери вашия доставчик на jabber</string>
+ <string name="show_privacy">Декларация за Поверителност</string>
+ <string name="show_termsofuse">Условия за Ползване</string>
+ <string name="p1_s3_filetransfer">HTTP Споделяне на Файлове за S3</string>
+ <string name="pref_start_search">Директно Търсене</string>
+ <string name="pref_start_search_summary">На екрана ‘Стартиране на разговор’ отворете клавиатурата и поставете курсора в полето за търсене</string>
+ <string name="paste_as_quote">Постави като цитат</string>
+ <string name="group_chat_avatar">Снимка за групов чат</string>
+ <string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">Сървъра не поддържа аватари</string>
+ <string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Само собственикът може да промени снимката</string>
+ <string name="contact_name">Име на контакт</string>
+ <string name="nickname">Псевдоним за този групов разговор</string>
+ <string name="group_chat_name">Име</string>
+ <string name="providing_a_name_is_optional">Предоставянето на име не е задължително</string>
+ <string name="create_dialog_group_chat_name">Име на групов чат</string>
+ <string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Всеки е прочел до този момент</string>
+ <string name="conference_resource_constraint">Ограничение на ресурсите</string>
+ <string name="delete_message">Изтриване на съобщение</string>
+ <string name="conference_destroyed">Този групов чат е унищожен</string>
+ <string name="no_application_found_to_view_contact">Не е намерена програма за преглед на контакта</string>
+ <string name="welcome_server_info">Препоръчваме използването на blabber.im като доставчик.</string>
+ <string name="no_location_permission">Pix-Art Messenger се нуждае от достъп до услуги за местоположение</string>
+ <string name="pref_show_record_voice_btn_summary">Покажи гласов бутон за запис в разговорите като бързо действие</string>
+ <string name="pref_show_record_voice_btn">Покажи гласов бутон</string>
+ <string name="pref_use_quick_share_attachment_choice_summary">Замени бутона за изпращане с избор на прикачен файл, ако няма въведено съобщение. В противен случай покажи бързи действия, които могат да бъдат конфигурирани в следната настройка.</string>
+ <string name="pref_quick_share_attachment_choice">Избор на прикачен файл</string>
+ <string name="unable_to_save_recording">Записът не може да бъде запазен</string>
+ <string name="foreground_service_channel_name">Обслужване на преден план</string>
+ <string name="foreground_service_channel_description">Тази категория за уведомяване се използва за показване на постоянно уведомяване, показващо, че Pix-Art Messenger работи.</string>
+ <string name="notification_group_status_information">Информация за състоянието</string>
+ <string name="error_channel_name">Проблеми При Свързване</string>
+ <string name="error_channel_description">Тази категория за уведомяване се използва за показване на известие в случай на проблем при свързването с даден профил.</string>
+ <string name="notification_group_messages">Съобщения</string>
+ <string name="messages_channel_name">Съобщения</string>
+ <string name="silent_messages_channel_name">Тихи съобщения</string>
+ <string name="silent_messages_channel_description">Тази категория за уведомяване се използва за показване на известия, които не трябва да задействат звук. Например, когато сте активни на друго устройство (гратисен период).</string>
+ <string name="pref_more_notification_settings">Настройки за Известията</string>
+ <string name="pref_more_notification_settings_summary">Значение, Звук, Вибрация</string>
+ <string name="video_compression_channel_name">Видео компресия</string>
+ <string name="backup_channel_name">Архивиране &amp; Възстанови</string>
+ <string name="app_update_channel_name">Подновение на програмата</string>
+ <string name="action_group_details">Подробности за групата</string>
+ <string name="view_media">Виж медиите</string>
+ <string name="media_browser">Музикален браузър</string>
+ <string name="account_status_stream_opening_error">Грешка при отваряне на потока</string>
+ <string name="action_open">Отвори</string>
+ <string name="security_violation_not_attaching_file">Файлът е пропуснат поради нарушение на защитата.</string>
+ <string name="delete_file_dialog">Изтрий файла</string>
+ <string name="delete_file_dialog_msg">Сигурни ли сте, че искате да изтриете този файл?\n\n<b>Предупреждение:</b> Това няма да изтрие копия от този файл, които се съхраняват на други устройства или сървъри.</string>
+ <string name="cancelled">отменен</string>
+ <string name="remote_server_timeout">Изчакване на отдалечен сървър</string>
+ <string name="already_drafting_message">Ти вече си започнал да изготвиш съобщение.</string>
+ <string name="bad_key_for_encryption">Лош ключ за шифроване.</string>
+ <string name="delete_message_dialog">Изтрий съобщение</string>
+ <string name="delete_message_dialog_msg">Сигурни ли сте, че искате да изтриете този файл?\n\n<b>Предупреждение:</b> Това няма да изтрие копия от този файл, които се съхраняват на други устройства или сървъри.</string>
+ <string name="feature_not_implemented">Функцията не е приложена</string>
+ <string name="device_does_not_support_unknown_source_op">Устройството ви не поддържа разрешение за инсталиране на приложения от неизвестни източници.</string>
+ <string name="reject_request">Отхвърли заявката</string>
+ <string name="error_message_copied_to_clipboard">Копирай съобщението за грешка в бележника</string>
+ <string name="pref_screen_security_summary">Отнасяй се към съдържанието като сигурно и не допускайте да се показва на екрани.</string>
+ <string name="omemo_decryption_failed">Неуспешно декриптиране на съобщението OMEMO.</string>
+ <string name="install_orbot">Инсталирай Orbot</string>
+ <string name="start_orbot">Стартирай Orbot</string>
+ <string name="no_market_app_installed">Няма инсталирана пазарна програма.</string>
+ <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Този канал ще направи публично вашето Jabber ID</string>
+ <string name="ebook">електронна книга</string>
+ <string name="your_name">Твоето име</string>
+ <string name="enter_your_name">Въведете вашето име</string>
+ <string name="enter_your_name_instructions">Моля, въведете псевдонима, който ще се вижда от контактите ви.</string>
+ <string name="no_name_set_instructions">Няма зададен псевдоним.</string>
+ <string name="autojoin_group_chat">Автоматично се присъединете към този групов разговор</string>
+ <string name="pref_show_links_inside">Показване на визуализациите на интернет адреси в чата</string>
+ <string name="pref_show_links_inside_summary">Показване на визуализации на интернет адреси директно в чат изглед, ще бъде установена връзка със сървъра, посочена в връзката.</string>
+ <string name="pref_play_gif_inside">Възпроизвеждане на GIF файлове в чата</string>
+ <string name="pref_play_gif_inside_summary">Възпроизвеждане на GIF файлове директно в чат изглед.</string>
+ <string name="open_with">Отвори със…</string>
+ <string name="server_info_adhoc_invite">XEP-0050: Ad-Hoc команди: покани потребителя</string>
+ <string name="choose_account">Избери профил</string>
+ <string name="set_profile_picture">Снимка на профила на Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="restore_backup">Възстанови архив</string>
+ <string name="restore">Възстановяване</string>
+ <string name="enter_password_to_restore">Въведете паролата си за профила %s, за да възстановите архива.</string>
+ <string name="restore_warning">Не използвайте функцията за възстановяване на резервно копие в опит да клонирате (стартирате едновременно) инсталация. Възстановяването на резервно копие е предназначено само за миграции или в случай, че сте загубили оригиналното устройство.</string>
+ <string name="unable_to_restore_backup">Архивирането не може да се възстанови.</string>
+ <string name="unable_to_decrypt_backup">Архивирането не може да се декриптира. Правилна ли е паролата?</string>
+ <string name="pref_prefer_xmpp_avatar_summary">Предпочиташ XMPP снимка на потребителя вместо от вашата адресна книга</string>
+ <string name="pref_prefer_xmpp_avatar">Предпочиташ снимка от XMPP</string>
+ <string name="view_users">Виж участниците</string>
+ <string name="group_chat_members">Участници</string>
+ <string name="message_deleted">Съобщението бе изтрито</string>
+ <string name="channel_details">Подробности за канала</string>
+ <string name="join_public_channel">Присъединете се към публичния канал</string>
+ <string name="create_private_group_chat">Създай частен групов разговор</string>
+ <string name="create_public_channel">Създай обществен групов разговор</string>
+ <string name="create_dialog_channel_name">Име на канала</string>
+ <string name="xmpp_address">адрес на сървъра \"XMPP\"</string>
+ <string name="please_enter_name">Въведи име на канала</string>
+ <string name="please_enter_xmpp_address">Въведи XMPP адрес</string>
+ <string name="this_is_an_xmpp_address">Това е XMPP адрес. Въведи име.</string>
+ <string name="creating_channel">Общественият канал се създава…</string>
+ <string name="channel_already_exists">Този канал вече съществува</string>
+ <string name="joined_an_existing_channel">Влезна в съществуващ канал</string>
+ <string name="unable_to_set_channel_configuration">Конфигурацията на канала не може да бъде зададена</string>
+ <string name="back">Назад</string>
+ <string name="conference_options">Конфигуриране на частен чат</string>
+ <string name="channel_options">Конфигурация на обществения канал</string>
+ <string name="allow_participants_to_edit_subject">Позволи на всеки да редактира темата</string>
+ <string name="allow_participants_to_invite_others">Позволи на всеки да кани други</string>
+ <string name="anyone_can_edit_subject">Всеки може да редактира темата.</string>
+ <string name="owners_can_edit_subject">Собствениците могат да редактират темата.</string>
+ <string name="admins_can_edit_subject">Администраторите могат да редактират темата.</string>
+ <string name="owners_can_invite_others">Собствениците могат да канят други.</string>
+ <string name="anyone_can_invite_others">Всеки може да покани други.</string>
+ <string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">ID на Jabber са видими за администраторите.</string>
+ <string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">ID на Jabber са видими за администраторите.</string>
+ <string name="no_users_hint_channel">Този публичен канал няма участници. Поканете контактите си или използвайте бутона за споделяне, за да разпространите неговия XMPP адрес.</string>
+ <string name="no_users_hint_group_chat">Този частен групов чат няма участници.</string>
+ <string name="grant_owner_privileges">Предоставете привилегии на собственика</string>
+ <string name="remove_owner_privileges">Отменете привилегиите на собственика</string>
+ <string name="remove_from_channel">Премахване от канала</string>
+ <string name="ban_from_channel">Забрана от канал</string>
+ <string name="manage_permission">Управление на привилегии</string>
+ <string name="destroy_channel">Унищожи канала</string>
+ <string name="destroy_channel_dialog">Искаш ли да унищожиш канала %s? Това ще премахне този канал завинаги.</string>
+ <string name="destroy_channel_succeed">Каналът е унищожен успешно</string>
+ <string name="destroy_channel_failed">Каналът не можеше да бъде унищожен</string>
+ <string name="action_end_conversation_channel">Напусни канала</string>
+ <string name="autojoin_channel">Автоматично влезни в този канал</string>
+ <string name="no_attachments">Няма прикачени файлове</string>
+ <string name="notification_backup_created_title">Архивирането бе успешно</string>
+ <string name="notification_backup_created_subtitle">Резервните файлове бяха съхранени в %s</string>
+ <string name="notification_backup_failed_title">Архивирането не бе успешно</string>
+ <string name="notification_backup_failed_subtitle">Резервните файлове не могат да се съхраняват в %s</string>
+ <string name="search_participants">Търси участници</string>
+ <string name="file_too_large">Файлът е твърде голям</string>
+ <string name="mgmt_account_password_forgotten">Забравена парола</string>
+ <string name="password_forgotten_title">Забравена парола</string>
+ <string name="password_forgotten_text">Забравили сте паролата за профила си? Сега ще се опитаме да отворим интернет страница \"website\" за поддръжка на вашия доставчик.</string>
+ <string name="set_settings_intro">Тук можете да зададете някои важни настройки за поверителност на вашите нужди. Всички настройки също могат да бъдат променяни по-късно.</string>
+ <string name="pref_show_mappreview_inside_summary">Показване на визуализации на картата директно в чат изглед, ще се установи връзка с Pix-Art-сървъра.</string>
+ <string name="pref_show_mappreview_inside">Показване на визуализациите на местоположения в чата</string>
+ <string name="pref_use_internal_updater_summary">Нека програмата да търси нови подновения на програмата веднъж на ден</string>
+ <string name="pref_use_internal_updater">подновеване на програмата</string>
+ <string name="attach">Прикрепи</string>
+ <string name="delete_locally">Изтрий локално \"от gsm\"</string>
+ <string name="delete_from_server">Изтрий от сървъра</string>
+ <string name="go_online_to_delete">Трябва да активирате и/или да влизате в интернет със сметката, която искате да изтриете от сървъра.</string>
+ <string name="discover_channels">Открий канали</string>
+ <string name="search_channels">Търси канали</string>
+ <string name="channel_discovery_opt_in_title">Бележка за поверителност</string>
+ <string name="channel_discover_opt_in_message"><![CDATA[Откриването на канал използва услугата на трета страна, наречена <a href="https://search.jabbercat.org">search.jabbercat.org</a>.<br><br>Използването на тази функция ще предава IP адреса и думите за търсене на тази услуга. Вижте техните <a href="https://search.jabbercat.org/privacy">Декларация за поверителност</a> за повече информация.]]></string>
+ <string name="action_add_existing_account">Добави съществуващ профил</string>
+ <string name="use_own_provider">Използвай собствен доставчик</string>
+ <string name="this_looks_like_a_domain">Това изглежда като адрес на домейн</string>
+ <string name="add_anway">Все пак добави</string>
+ <string name="this_looks_like_channel">Това изглежда като адрес на канал</string>
</resources>
diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 87c3e7a28..1b4652adc 100644
--- a/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Finalitzar conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalls del contacte</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
- <string name="action_add_account">Afegir compte</string>
<string name="action_edit_contact">Edita el nom</string>
<string name="action_add_phone_book">Afegeix a la llibreta d\'adreces</string>
<string name="action_delete_contact">Elimina de la llista de contactes</string>
@@ -296,10 +295,10 @@
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Copieu l\'empremta digital OMEMO al porta-retalls</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Regenerar la clau OMEMO</string>
<string name="clear_other_devices">Esborra els dispositius</string>
- <string name="clear_other_devices_desc">Estàs segur que vols esborrar tots els altres dispositius de l\'anunci OMEMO? La
+ <string name="clear_other_devices_desc">"Estàs segur que vols esborrar tots els altres dispositius de l'anunci OMEMO? La
propera vegada que connectin els vostres dispositius, es tornaran a
anunciar, però és possible que no rebeu missatges enviats mentre
-mentrestant.</string>
+mentrestant."</string>
<string name="distrust_omemo_key">Dispositiu no confiable</string>
<string name="distrust_omemo_key_text">Estàs segur que vols eliminar la verificació d\'aquest dispositiu?\nAquest dispositiu i missatges procedents d\'aquest dispositiu es marcaran com a no confiables.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">No hi ha claus utilitzables per a aquest contacte.\nEls fitxers noves del servidor no han tingut èxit. Potser hi ha alguna cosa malament amb el servidor del vostre contacte.</string>
@@ -420,23 +419,23 @@ mentrestant.</string>
<string name="load_more_messages">Carregueu més missatges</string>
<string name="no_storage_permission">Les converses necessiten accés a emmagatzematge extern</string>
<string name="sync_with_contacts">Sincronitza amb contactes</string>
- <string name="sync_with_contacts_long">Conversations vol coincidir amb la vostra llista XMPP amb els vostres contactes per
+ <string name="sync_with_contacts_long">"Conversations vol coincidir amb la vostra llista XMPP amb els vostres contactes per
mostrar els noms i avatars complets.\n\nConversations només
llegeix els vostres contactes i els relacionaran localment sense haver
de penjar-les al vostre servidor.\n\nAra se us demanarà que
-concediu permís per accedir als teus contactes.</string>
+concediu permís per accedir als teus contactes."</string>
<string name="notify_on_all_messages">Notifica a tots els missatges</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">Notifica només quan s\'esmenta</string>
<string name="notify_never">S\'han desactivat les notificacions</string>
<string name="notify_paused">S\'han pausat les notificacions</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Optimitzacions de la bateria habilitades</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled_explained">El vostre dispositiu fa algunes optimitzacions pesades de la bateria i Conversations
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">"El vostre dispositiu fa algunes optimitzacions pesades de la bateria i Conversations
pot provocar notificacions retardades o fins i tot pèrdua de
-missatges.\nEs recomana desactivar-les.</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">El vostre dispositiu fa algunes optimitzacions pesades de la bateria i Conversations
+missatges.\nEs recomana desactivar-les."</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">"El vostre dispositiu fa algunes optimitzacions pesades de la bateria i Conversations
pot provocar notificacions retardades o fins i tot pèrdua de
-missatges.\n\nAra se us demanarà que desactiveu-las.</string>
+missatges.\n\nAra se us demanarà que desactiveu-las."</string>
<string name="disable">Desactivar</string>
<string name="no_accounts">(Sense comptes activats)</string>
<string name="this_field_is_required">Aquest camp és obligatori</string>
@@ -448,9 +447,9 @@ missatges.\n\nAra se us demanarà que desactiveu-las.</string>
<string name="no_application_to_share_uri">No s\'ha trobat cap aplicació que comparteixi URI</string>
<string name="share_uri_with">Comparteix l\'URI amb...</string>
<string name="welcome_text">XMPP és un protocol independent del proveïdor. Podeu utilitzar aquest client amb el servidor XMPP que trieu.\nPerò per a la vostra comoditat, hem facilitat crear un compte a conversations.im¹; un proveïdor especialment indicat per a l\'ús amb Conversations.</string>
- <string name="magic_create_text">Us guiarem pel procés de creació d\'un compte a conversations.im.¹\nQuan
+ <string name="magic_create_text">"Us guiarem pel procés de creació d'un compte a conversations.im.¹\nQuan
trieu conversations.im com a proveïdor, podreu comunicar-vos amb els usuaris
-d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa.</string>
+d'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa."</string>
<string name="your_full_jid_will_be">La vostra Jabber ID completa serà: %s</string>
<string name="create_account">Crear compte</string>
<string name="pick_your_username">Tria el teu nom d\'usuari</string>
@@ -492,8 +491,8 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa.</string>
<string name="show_error_message">Mostra el missatge d\'error</string>
<string name="error_message">Missatge d\'error</string>
<string name="data_saver_enabled">S\'ha activat el protector de dades</string>
- <string name="data_saver_enabled_explained">El vostre sistema operatiu restringeix a Conversations d\'accedir a Internet quan en segon pla. Per
- rebre notificacions de missatges nous, haureu de permetre que l\'accés sense restriccions a Conversations quan el protector de dades estigui activat.\nConversations encara farà un esforç per guardar dades quan sigui possible.</string>
+ <string name="data_saver_enabled_explained">"El vostre sistema operatiu restringeix a Conversations d'accedir a Internet quan en segon pla. Per
+ rebre notificacions de missatges nous, haureu de permetre que l'accés sense restriccions a Conversations quan el protector de dades estigui activat.\nConversations encara farà un esforç per guardar dades quan sigui possible."</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">El vostre dispositiu no suporta desactivar el protector de dades de Conversations</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">No es pot crear un fitxer temporal</string>
<string name="this_device_has_been_verified">S\'ha verificat aquest dispositiu</string>
diff --git a/src/main/res/values-ceb/strings.xml b/src/main/res/values-ceb/strings.xml
index 82cac3505..d9d6b55c7 100644
--- a/src/main/res/values-ceb/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ceb/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Taposa ang kining panag-estorya</string>
<string name="action_contact_details">Mga detalyi sa kontak</string>
<string name="action_secure">Maayo nga panag-estorya</string>
- <string name="action_add_account">Pagdungag ug account</string>
<string name="action_edit_contact">Usba ang ngan</string>
<string name="action_add_phone_book">Idungag sa address nga libro</string>
<string name="action_delete_contact">Tangtanga gikan sa roster</string>
@@ -339,10 +338,10 @@
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Tangtanga ang pilianan</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Ayaw ipadayun</string>
<plurals name="toast_delete_certificates">
- <item quantity="one">%d sertipiko na natanggal
-%d sertipiko na natanggal</item>
- <item quantity="other">%d sertipiko na natanggal
-%d sertipiko na natanggal</item>
+ <item quantity="one">"%d sertipiko na natanggal
+%d sertipiko na natanggal"</item>
+ <item quantity="other">"%d sertipiko na natanggal
+%d sertipiko na natanggal"</item>
</plurals>
<string name="pref_quick_action_summary">Ilisi ang napadala nga button nga naay paspas nga lihok</string>
<string name="pref_quick_action">Paspas nga Lihok</string>
@@ -399,12 +398,12 @@
<string name="not_valid_hostname">Dili kini usa ka balido nga hostname</string>
<string name="connected_accounts">%1$d gekan sa %2$d mga account konektado</string>
<plurals name="x_messages">
- <item quantity="one">%d mensahe
+ <item quantity="one">"%d mensahe
-%d mga mensahe</item>
- <item quantity="other">%d mensahe
+%d mga mensahe"</item>
+ <item quantity="other">"%d mensahe
-%d mga mensahe</item>
+%d mga mensahe"</item>
</plurals>
<string name="load_more_messages">Pag-load og daghang mga mensahe</string>
<string name="no_storage_permission">Ang Pix-Art Messenger nagkinahanglan og access sa external nga storage</string>
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 5e36b07dd..cdeb44828 100644
--- a/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Ukončit tuto konverzaci</string>
<string name="action_contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="action_secure">Zabezpečená konverzace</string>
- <string name="action_add_account">Přidat účet</string>
<string name="action_edit_contact">Upravit jméno</string>
<string name="action_add_phone_book">Přidat do adresáře</string>
<string name="action_delete_contact">Smazat ze seznamu</string>
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 0b37e6ea8..78ab63ffa 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Unterhaltung beenden</string>
<string name="action_contact_details">Kontakt-Details</string>
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
- <string name="action_add_account">Profil hinzufügen</string>
+ <string name="action_add_new_account">Neues Profil erstellen</string>
<string name="action_edit_contact">Namen bearbeiten</string>
<string name="action_add_phone_book">Zu Adressbuch hinzufügen</string>
<string name="action_delete_contact">Aus Kontaktliste entfernen</string>
@@ -904,4 +904,13 @@
<string name="delete_locally">Lokal löschen</string>
<string name="delete_from_server">Auf Server löschen</string>
<string name="go_online_to_delete">Du musst online sein, um dein Profil vom Server löschen zu können.</string>
+ <string name="discover_channels">Kanäle entdecken</string>
+ <string name="search_channels">Kanäle suchen</string>
+ <string name="channel_discovery_opt_in_title">Hinweis zum Datenschutz</string>
+ <string name="channel_discover_opt_in_message"><![CDATA[Die Kanal-Entdeckung verwendet einen Drittanbieterservice namens <a href="https://search.jabbercat.org">search.jabbercat.org</a>.<br><br>Wenn du diese Funktion verwendest, werden deine IP-Adresse und deine Suchbegriffe an diesen Dienst übertragen. Weitere Informationen findest du in der <a href="https://search.jabbercat.org/privacy">Datenschutzerklärung</a>.]]></string>
+ <string name="action_add_existing_account">Bestehendes Profil hinzufügen</string>
+ <string name="use_own_provider">Nutze eigenen Provider</string>
+ <string name="this_looks_like_a_domain">Dies sieht aus wie eine Domain-Adresse</string>
+ <string name="add_anway">Trotzdem hinzufügen</string>
+ <string name="this_looks_like_channel">Dies sieht aus wie eine Channel-Adresse</string>
</resources>
diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml
index 52ceead5f..ea5658fc6 100644
--- a/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Λήξη συζήτησης</string>
<string name="action_contact_details">Λεπτομέρειες επαφής</string>
<string name="action_secure">Ασφαλής συζήτηση</string>
- <string name="action_add_account">Προσθήκη λογαριασμού</string>
<string name="action_edit_contact">Επεξεργασία ονόματος</string>
<string name="action_delete_contact">Διαγραφή από τη λίστα επαφών</string>
<string name="action_block_contact">Αποκλεισμός επαφής</string>
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index dcce3245c..fa2b7d624 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Terminar conversación</string>
<string name="action_contact_details">Detalles del contacto</string>
<string name="action_secure">Conversación segura</string>
- <string name="action_add_account">Añadir cuenta</string>
+ <string name="action_add_new_account">Añadir nueva cuenta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar contacto</string>
<string name="action_add_phone_book">Añadir a contactos</string>
<string name="action_delete_contact">Eliminar de la lista de contactos</string>
@@ -904,4 +904,13 @@
<string name="delete_locally">Eliminar localmente</string>
<string name="delete_from_server">Eliminar en el servidor</string>
<string name="go_online_to_delete">Tienes que activar y/o ir en línea con la cuenta que quieres eliminar del servidor.</string>
+ <string name="discover_channels">Descubrir canales</string>
+ <string name="search_channels">Buscar canales</string>
+ <string name="channel_discovery_opt_in_title">Aviso de privacidad</string>
+ <string name="channel_discover_opt_in_message"><![CDATA[EL descubrimiento de canales usa un servicio de terceros llamado<a href="https://search.jabbercat.org">search.jabbercat.org</a>.<br><br>Usar esta caraterística transmitirá su dirección IP y los términos de búsqueda a ese servicio. Vea su<a href="https://search.jabbercat.org/privacy">Política de Privacidad</a> para más información.]]></string>
+ <string name="action_add_existing_account">Añadir cuenta existente</string>
+ <string name="use_own_provider">Usar proveedor propio</string>
+ <string name="this_looks_like_a_domain">Esto parece la dirección de un dominio</string>
+ <string name="add_anway">Añadir de todas formas</string>
+ <string name="this_looks_like_channel">Esto parece la dirección de un canal</string>
</resources>
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 9e1da531e..f0bb92485 100644
--- a/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Elkarrizketa hau amaitu</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak</string>
<string name="action_secure">Elkarrizketa segurua</string>
- <string name="action_add_account">Kontua gehitu</string>
<string name="action_edit_contact">Izena editatu</string>
<string name="action_add_phone_book">Helbideen liburura gehitu</string>
<string name="action_delete_contact">Zerrendatik ezabatu</string>
diff --git a/src/main/res/values-fil/strings.xml b/src/main/res/values-fil/strings.xml
index 420c4daec..2d4e451ec 100644
--- a/src/main/res/values-fil/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fil/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Tapusin ang pag-uusap</string>
<string name="action_contact_details">Mga detalyi ng mga kontak</string>
<string name="action_secure">Ligtas na pag-uusap</string>
- <string name="action_add_account">Mag dagdag ng account</string>
<string name="action_edit_contact">I-edit ang pangalan</string>
<string name="action_add_phone_book">Mag dagdag sa address book</string>
<string name="action_delete_contact">Burahin sa listahan</string>
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 39b81b511..28b48c938 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Terminer cette conversation</string>
<string name="action_contact_details">Détails du contact</string>
<string name="action_secure">Conversation sécurisée</string>
- <string name="action_add_account">Ajouter un compte</string>
+ <string name="action_add_new_account">Ajouter un nouveau compte</string>
<string name="action_edit_contact">Modifier le nom</string>
<string name="action_add_phone_book">Ajouter au carnet d’adresses</string>
<string name="action_delete_contact">Retirer des contacts</string>
@@ -19,6 +19,7 @@
<string name="title_activity_settings">Paramètres</string>
<string name="conference_details">Détails du groupe de discussion</string>
<string name="title_activity_contact_details">Détails du contact</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Partager avec la conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Démarrer une conversation</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Choix du contact</string>
<string name="title_activity_choose_contacts">Choisissez des contacts</string>
@@ -366,6 +367,7 @@
<string name="ban_from_conference">Bannir de la conférence</string>
<string name="kick_from_conference">Retirer de la conférence</string>
<string name="ban_now">Bannir maintenant</string>
+ <string name="kick_now">Expulser maintenant</string>
<string name="non_anonymous">Rendre l’identifiant Jabber visible à tout le monde</string>
<string name="moderated">Rendre le canal modéré</string>
<string name="you_are_not_participating">Vous ne participez pas</string>
@@ -881,8 +883,17 @@
<string name="password_forgotten_title">Mot de passe oublié</string>
<string name="password_forgotten_text">Vous avez oublié le mot de passe de votre compte ? Nous allons maintenant essayer d\'ouvrir le site Web d\'assistance de votre fournisseur.</string>
<string name="pref_show_mappreview_inside">Afficher les aperçus localisations au sein de la discussion</string>
+ <string name="pref_use_internal_updater_summary">Laisser le messager vérifier la disponibilité de mise à jour une fois par jour</string>
<string name="pref_use_internal_updater">rechercher des mise à jour</string>
<string name="attach">Attacher</string>
<string name="delete_locally">Supprimer localement</string>
<string name="delete_from_server">Supprimer sur le serveur</string>
+ <string name="discover_channels">Découvrir des canaux</string>
+ <string name="search_channels">Rechercher des canaux</string>
+ <string name="channel_discovery_opt_in_title">Avis de confidentialité</string>
+ <string name="action_add_existing_account">Ajouter un compte existant</string>
+ <string name="use_own_provider">Recourir à un fournisseur personnalisé</string>
+ <string name="this_looks_like_a_domain">Il semble que ce soit une adresse d\'un domaine</string>
+ <string name="add_anway">Ajouter quand même</string>
+ <string name="this_looks_like_channel">Il semble que ce soit une adresse d\'un canal</string>
</resources>
diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 3402a481a..b14805626 100644
--- a/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Terminar conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalles do contacto</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
- <string name="action_add_account">Engadir conta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar contacto</string>
<string name="action_add_phone_book">Engadir a libreta de enderezos</string>
<string name="action_delete_contact">Eliminar contacto da lista</string>
diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml
index 9391dbd05..0f46c264a 100644
--- a/src/main/res/values-id/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-id/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Meninggalkan percakapan ini</string>
<string name="action_contact_details">Rincian kontak</string>
<string name="action_secure">Amankan percakapan</string>
- <string name="action_add_account">Tambah akun</string>
<string name="action_edit_contact">Ubah nama</string>
<string name="action_add_phone_book">Tambah ke buku alamat</string>
<string name="action_delete_contact">Hapus dari daftar</string>
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 84931d7b8..0e16818a8 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Termina questa conversazione</string>
<string name="action_contact_details">Dettagli del contatto</string>
<string name="action_secure">Conversazione sicura</string>
- <string name="action_add_account">Aggiungi account</string>
+ <string name="action_add_new_account">Aggiungi nuovo account</string>
<string name="action_edit_contact">Modifica il nome</string>
<string name="action_add_phone_book">Aggiungi alla rubrica</string>
<string name="action_delete_contact">Cancella dalla lista</string>
@@ -904,4 +904,13 @@
<string name="delete_locally">Elimina localmente</string>
<string name="delete_from_server">Elimina dal server</string>
<string name="go_online_to_delete">Devi attivare e/o andare online con l\'account che vuoi eliminare dal server.</string>
+ <string name="discover_channels">Scopri canali</string>
+ <string name="search_channels">Cerca canali</string>
+ <string name="channel_discovery_opt_in_title">Nota sulla riservatezza</string>
+ <string name="channel_discover_opt_in_message"><![CDATA[La ricerca dei canali utilizza un servizio di terze parti chiamato <a href="https://search.jabbercat.org">search.jabbercat.org</a>.<br><br>Utilizzando questa funzionalità trasmetterai il tuo indirizzo IP e i termini di ricerca a quel servizio. Si vedano le <a href="https://search.jabbercat.org/privacy">Note sulla Riservatezza</a> per maggiori informazioni.]]></string>
+ <string name="action_add_existing_account">Aggiungi account esistente</string>
+ <string name="use_own_provider">Usa un tuo fornitore</string>
+ <string name="this_looks_like_a_domain">Questo sembra un indirizzo di un dominio</string>
+ <string name="add_anway">Aggiungi comunque</string>
+ <string name="this_looks_like_channel">Questo sembra un indirizzo di un canale</string>
</resources>
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 6a36cf4c2..39d785e0b 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Gesprek beëindigen</string>
<string name="action_contact_details">Contactgegevens</string>
<string name="action_secure">Beveiligd gesprek</string>
- <string name="action_add_account">Account toevoegen</string>
+ <string name="action_add_new_account">Nieuwe account registreren</string>
<string name="action_edit_contact">Naam veranderen</string>
<string name="action_add_phone_book">Toevoegen aan adresboek</string>
<string name="action_delete_contact">Verwijderen uit lijst</string>
@@ -15,12 +15,18 @@
<string name="action_unblock_contact">Contact deblokkeren</string>
<string name="action_block_domain">Domein blokkeren</string>
<string name="action_unblock_domain">Domein deblokkeren</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">Accounts beheren</string>
<string name="title_activity_settings">Instellingen</string>
+ <string name="conference_details">Gespreksgegevens</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Delen in gesprek</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Gesprek beginnen</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Contact kiezen</string>
+ <string name="title_activity_choose_contacts">Contacten kiezen</string>
<string name="title_activity_block_list">Geblokkeerde contacten</string>
<string name="just_now">zojuist</string>
<string name="minute_ago">1 min. geleden</string>
<string name="minutes_ago">%d min. geleden</string>
+ <string name="unread_conversations">ongelezen gesprekken</string>
<string name="sending">versturen…</string>
<string name="message_decrypting">Bericht aan het ontsleutelen. Even geduld…</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP-versleuteld bericht</string>
@@ -36,6 +42,7 @@
<string name="block_domain_text">Alle contacten van %s blokkeren?</string>
<string name="unblock_domain_text">Alle contacten van %s deblokkeren?</string>
<string name="contact_blocked">Contact geblokkeerd</string>
+ <string name="blocked">Geblokkeerd</string>
<string name="remove_bookmark_text">Wil je %s als bladwijzer verwijderen? Het gesprek met deze account zal niet worden verwijderd.</string>
<string name="register_account">Nieuwe account op server registreren</string>
<string name="change_password_on_server">Wachtwoord op server veranderen</string>
@@ -156,6 +163,8 @@
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
+ <string name="server_info_available">ja</string>
+ <string name="server_info_unavailable">nee</string>
<string name="missing_public_keys">Ontbrekende publieke sleutel-aankondigingen</string>
<string name="last_seen_now">zojuist voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_min">1 minuut geleden voor het laatst gezien</string>
@@ -181,6 +190,7 @@
<string name="done">Klaar</string>
<string name="verify">Verifiëren</string>
<string name="decrypt">Ontsleutelen</string>
+ <string name="bookmarks">Bladwijzers</string>
<string name="search">Zoeken</string>
<string name="enter_contact">Contact invoeren</string>
<string name="delete_contact">Contact verwijderen</string>
@@ -194,6 +204,7 @@
<string name="save_as_bookmark">Opslaan als bladwijzer</string>
<string name="delete_bookmark">Bladwijzer verwijderen</string>
<string name="bookmark_already_exists">Deze bladwijzer bestaat al</string>
+ <string name="topic">Onderwerp</string>
<string name="joining_conference">Deelnemen aan groepsgesprek…</string>
<string name="leave">Verlaten</string>
<string name="contact_added_you">Contact heeft je toegevoegd aan zijn/haar contacten</string>
@@ -236,9 +247,11 @@
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Stille uren inschakelen</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Tijdens stille uren worden meldingen onderdrukt</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Verstuur-knop toont status aan</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Contactnamen kleur toont status aan</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Vraag ontvangstbevestigingen</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Indien ondersteund, worden ontvangen berichten met een groen vinkje aangeduid</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Kleur verstuur-knop in om status van contact weer te geven</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Kleur contactnamen in om status van contact weer te geven</string>
<string name="pref_expert_options_other">Andere</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-vingerafdruk gekopieerd naar klembord!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-vingerafdruk gekopieerd naar klembord!</string>
@@ -256,6 +269,7 @@
<string name="send_again">Opnieuw versturen</string>
<string name="file_url">Bestands-URL</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL gekopieerd naar klembord</string>
+ <string name="scan_qr_code">QR-code scannen</string>
<string name="show_block_list">Geblokkeerde contacten weergeven</string>
<string name="account_details">Accountgegevens</string>
<string name="verify_otr">OTR verifiëren</string>
@@ -265,12 +279,19 @@
<string name="confirm">Bevestigen</string>
<string name="in_progress">Bezig</string>
<string name="respond">Antwoorden</string>
+ <string name="failed">Mislukt</string>
<string name="secrets_do_not_match">Geheimen komen niet overeen</string>
<string name="try_again">Opnieuw proberen</string>
<string name="finish">Afsluiten</string>
<string name="verified">Geverifieerd!</string>
<string name="smp_requested">Contact vraagt SMP-bevestiging</string>
<string name="no_otr_session_found">Geen geldige OTR-sessie gevonden!</string>
+ <string name="pref_create_backup">Back-up creëren</string>
+ <string name="pref_create_backup_summary">Back-upbestanden in %s</string>
+ <string name="notification_create_backup_title">Bezig met creëren van back-upbestanden</string>
+ <string name="restoring_backup">Bezig met herstellen van back-up</string>
+ <string name="notification_restored_backup_title">Je back-up is hersteld</string>
+ <string name="notification_restored_backup_subtitle">Vergeet niet om de account in te schakelen.</string>
<string name="choose_file">Bestand kiezen</string>
<string name="receiving_x_file">Ontvangen van %1$s (%2$d%% voltooid)</string>
<string name="download_x_file">%s downloaden</string>
@@ -327,6 +348,7 @@
<string name="could_not_change_affiliation">Kon aansluiting niet wijzigen</string>
<string name="ban_from_conference">Verbannen uit groepsgesprek</string>
<string name="ban_now">Nu verbannen</string>
+ <string name="non_anonymous">Maak Jabber ID\'s zichtbaar voor iedereen</string>
<string name="you_are_not_participating">Je neemt geen deel</string>
<string name="modified_conference_options">Gespreksopties aangepast!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Kon gespreksopties niet aanpassen</string>
@@ -347,6 +369,7 @@
<string name="sending_x_file">Bezig met versturen van %s</string>
<string name="offering_x_file">Bezig met aanbieden van %s</string>
<string name="hide_offline">Offline contacten verbergen</string>
+ <string name="is_typing">is aan het typen…</string>
<string name="pref_chat_states">Aan-het-typen-meldingen</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Laat je contacten weten wanneer je ze een nieuw bericht schrijft</string>
<string name="send_location">Locatie versturen</string>
@@ -369,6 +392,8 @@
<string name="pref_quick_action">Snelle actie</string>
<string name="none">Geen</string>
<string name="recently_used">Recent gebruikt</string>
+ <string name="search_contacts">Contacten zoeken</string>
+ <string name="search_bookmarks">Bladwijzers doorzoeken</string>
<string name="choose_quick_action">Snelle actie kiezen</string>
<string name="send_private_message">Privébericht sturen</string>
<string name="username">Gebruikersnaam</string>
@@ -378,10 +403,12 @@
<string name="download_failed_file_not_found">Downloaden mislukt: bestand niet gevonden</string>
<string name="download_failed_could_not_connect">Downloaden mislukt: kon geen verbinding maken met host</string>
<string name="download_failed_could_not_write_file">Download mislukt: kon bestand niet schrijven</string>
+ <string name="remind_later">later</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor-netwerk niet beschikbaar</string>
<string name="account_status_bind_failure">Bindingsfout</string>
<string name="account_status_host_unknown">Server niet verantwoordelijk voor domein</string>
<string name="server_info_broken">Gebroken</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Beschikbaarheid</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Even weg wanneer scherm uit staat</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Stelt je bron in als even weg wanneer het scherm uitgeschakeld is</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">“Niet storen” in stille modus</string>
@@ -422,11 +449,21 @@
<string name="notify_only_when_highlighted">Melding enkel wanneer aangesproken</string>
<string name="notify_never">Meldingen uitgeschakeld</string>
<string name="notify_paused">Meldingen gepauzeerd</string>
+ <string name="pref_picture_quality">Afbeeldingskwaliteit</string>
+ <string name="pref_picture_quality_summary">Afbeeldingen verkleinen en comprimeren</string>
+ <string name="pref_video_quality">Videokwaliteit</string>
+ <string name="video_low">Laag (144p)</string>
+ <string name="video_mid">Gemiddeld (360p)</string>
+ <string name="video_high">Hoog (720p)</string>
+ <string name="video_original">Origineel (zonder compressie)</string>
<string name="always">Altijd</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Batterij-optimalisaties ingeschakeld</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Je apparaat voert sterke batterij-optimalisaties uit op Pix-Art Messenger, die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\nHet is aangeraden deze optimalisaties uit te schakelen.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Je apparaat voert sterke batterij-optimalisaties uit op Pix-Art Messenger, die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\n\nJe zal nu gevraagd worden deze optimalisaties uit te schakelen.</string>
<string name="disable">Uitschakelen</string>
+ <string name="cancel_update">Update annuleren?</string>
+ <string name="yes">Ja</string>
+ <string name="no">Nee</string>
<string name="no_accounts">(Geen actieve accounts)</string>
<string name="this_field_is_required">Dit veld is vereist</string>
<string name="correct_message">Bericht corrigeren</string>
@@ -435,9 +472,13 @@
<string name="this_account_is_disabled">Je hebt deze account uitgeschakeld</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Geen applicatie om URI te delen</string>
<string name="share_uri_with">URI delen met…</string>
+ <string name="mgmt_account_reconnect">Opnieuw verbinden</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Je volledige Jabber-ID zal %s zijn</string>
<string name="create_account">Account aanmaken</string>
+ <string name="welcome_existing_account">Ik heb een account</string>
<string name="pick_your_username">Kies je gebruikersnaam</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence">Stel je aanwezigheid in bij het bewerken van je statusbericht</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence_summary">Stel je aanwezigheid in bij het bewerken van je statusbericht.</string>
<string name="status_message">Statusbericht</string>
<string name="presence_chat">Beschikbaar voor gesprek</string>
<string name="presence_online">Online</string>
@@ -446,6 +487,9 @@
<string name="presence_dnd">Bezig</string>
<string name="secure_password_generated">Een veilig wachtwoord is aangemaakt</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van batterij-optimalisatie niet</string>
+ <string name="share">Delen</string>
+ <string name="share_location">Deel locatie</string>
+ <string name="location_sharing_disabled">Delen van locatie is uitgeschakeld in instellingen</string>
<string name="show_password">Wachtwoord weergeven</string>
<string name="registration_please_wait">Registratie mislukt: probeer later opnieuw</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registratie mislukt: wachtwoord te zwak</string>
@@ -454,8 +498,10 @@
<string name="invite_again">Opnieuw uitnodigen</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Laatste gebruikersinteractie uitzenden</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Laat al je contacten weten wanneer je Pix-Art Messenger gebruikt</string>
+ <string name="invite_user">Uitnodigen voor Pix-Art Messenger</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Verbinden met OpenKeychain mislukt</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Dit apparaat wordt niet meer gebruikt</string>
+ <string name="please_wait">Even geduld…</string>
<string name="payment_required">Betaling vereist</string>
<string name="missing_internet_permission">Internetmachtiging ontbreekt</string>
<string name="me">Ik</string>
@@ -465,6 +511,7 @@
<string name="remote_server_not_found">Externe server niet gevonden</string>
<string name="unable_to_update_account">Kan account niet bijwerken</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Rapporteer deze JID voor het sturen van ongewenste berichten</string>
+ <string name="create_issue">Een probleem melden</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO-identiteiten verwijderen</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Maak je OMEMO-sleutels opnieuw aan. Al je contacten zullen je opnieuw moeten verifiëren. Gebruik dit enkel als een laatste reddingsmiddel.</string>
<string name="delete_selected_keys">Geselecteerde sleutels verwijderen</string>
@@ -478,23 +525,56 @@
<string name="data_saver_enabled">Gegevensbesparing ingeschakeld</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Je besturingssysteem verhindert Pix-Art Messenger toegang tot het internet wanneer Pix-Art Messenger zich in de achtergrond bevindt. Om meldingen van nieuwe berichten te krijgen moet je Pix-Art Messenger onbeperkte toegang geven wanneer gegevensbesparing is ingeschakeld.\nPix-Art Messenger zal nog steeds proberen wanneer mogelijk gegevens te besparen.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van gegevensbesparing voor Pix-Art Messenger niet.</string>
+ <string name="add_to_contact_list">Toevoegen aan contactpersonen</string>
+ <string name="contact">Contact</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Kan tijdelijk bestand niet aanmaken</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Dit apparaat is geverifieerd</string>
<string name="copy_fingerprint">Vingerafdruk kopiëren</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Alle OMEMO-sleutels zijn geverifieerd</string>
+ <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Streepjescode bevat geen vingerafdruk voor dit gesprek.</string>
<string name="verified_fingerprints">Geverifieerde vingerafdrukken</string>
+ <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Gebruik de camera om de streepjescode van een contact te scannen</string>
<string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">De sleutels worden opgehaald. Even geduld.</string>
+ <string name="share_as_barcode">Delen als streepjescode</string>
<string name="share_as_uri">Delen als XMPP-URI</string>
<string name="share_as_http">Delen als HTTP-link</string>
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Blindelings vertrouwde OMEMO-sleutels</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Blindelings vertrouwen vóór verificatie</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Automatisch alle nieuwe ongeverifieerde apparaten van contacten vertrouwen en in het vervolg elke keer dat een contact een nieuw apparaat toevoegt vragen om bevestiging.</string>
<string name="not_trusted">Onvertrouwd</string>
+ <string name="invalid_barcode">Ongeldige QR Code</string>
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Ik heb deze link gevolgd vanuit een betrouwbare bron</string>
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Je staat op het punt de OMEMO-sleutels van %1$s te verifiëren door op een link te klikken. Dit is enkel veilig als je de link van een betrouwbare bron hebt gevolgd, waarbij enkel %2$s de link gepubliceerd kan hebben.</string>
<string name="verify_omemo_keys">OMEMO-sleutels verifiëren</string>
+ <string name="show_inactive_devices">Niet-actieve tonen</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">Verberg inactief</string>
+ <string name="reply">Beantwoorden</string>
<string name="transcoding_video">Video wordt gecomprimeerd</string>
<string name="not_fetching_history_retention_period">Berichten worden niet opgehaald wegens lokale bewaarperiode.</string>
+ <plurals name="seconds">
+ <item quantity="one">%d seconde</item>
+ <item quantity="other">%d seconden</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minutes">
+ <item quantity="one">%d minuut</item>
+ <item quantity="other">%d minuten</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="hours">
+ <item quantity="one">%d uur</item>
+ <item quantity="other">%d uren</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="days">
+ <item quantity="one">%d dag</item>
+ <item quantity="other">%d dagen</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="weeks">
+ <item quantity="one">%d week</item>
+ <item quantity="other">%d weken</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="months">
+ <item quantity="one">%d maand</item>
+ <item quantity="other">%d maanden</item>
+ </plurals>
<string name="today">Vandaag</string>
<string name="block_jabber_id">Jabber-ID blokkeren</string>
<string name="corresponding_conversations_closed">Bijbehorende gesprekken gesloten.</string>
@@ -504,17 +584,27 @@
<string name="received_message_from_stranger">Bericht ontvangen van onbekende</string>
<string name="contacts_are_typing">%s zijn aan het typen…</string>
<string name="contact_is_typing">%s is aan het typen…</string>
+ <string name="one_participant">één deelnemer</string>
+ <string name="more_participants">%d deelnemers</string>
<string name="block_stranger">Vreemde blokkeren</string>
<string name="block_entire_domain">Volledig domein blokkeren</string>
<string name="pref_use_tor">Verbinden via Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Tunnel alle verbindingen door het Tor-netwerk. Vereist Orbot</string>
<string name="pref_connection_options">Verbinding</string>
+ <string name="image_low">Laag (720p)</string>
+ <string name="image_mid">Gemiddeld (1920p)</string>
+ <string name="image_high">Hoog (3840p)</string>
+ <string name="image_original">Origineel (zonder compressie)</string>
+ <string name="last_seen_just_away">recent</string>
<string name="send_message">Verstuur bericht</string>
+ <string name="send_failed_resend">de levering is mislukt, het opnieuw verzenden van…</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Toon hostnaam- en poortinstellingen bij instellen van een account</string>
<string name="pref_show_connection_options">Uitgebreide verbindingsinstellingen</string>
<string name="retry_decryption">Ontsleutelen opnieuw proberen</string>
<string name="session_failure">Sessiefout</string>
<string name="sasl_downgrade">SASL-mechanisme neergewaardeerd</string>
+ <string name="action_take_photo">Foto nemen</string>
+ <string name="action_take_video">Video opnemen</string>
<string name="account_status_regis_web">Server vereist registratie op website</string>
<string name="application_found_to_open_website">Geen applicatie om website te openen</string>
<string name="open_website">Website openen</string>
@@ -525,11 +615,78 @@
<string name="pref_validate_hostname_summary">Servercertificaten die de gevalideerde hostnaam bevatten worden beschouwd als geverifieerd</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificaat bevat geen Jabber-ID</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Er zijn geen bruikbare sleutels beschikbaar voor dit contact.\nZorg dat je allebei op elkaars aanwezigheidsupdates bent geabonneerd.</string>
+ <string name="mark_as_read">Als gelezen markeren</string>
<string name="server_info_partial">gedeeltelijk</string>
+ <string name="update_service">Pix-Art Messenger update dienst</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">Geen applicatie om verwijzing te openen</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s hebben tot hier gelezen</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s heeft tot hier gelezen</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s en nog %2$d meer hebben tot hier gelezen</string>
<string name="invalid_muc_nick">Ongeldige bijnaam</string>
<string name="title_activity_share_via_account">Delen via account</string>
+ <string name="destroy_room">Groepsgesprek vernietigen</string>
+ <string name="destroy_room_succeed">Groepsgesprek met succes verwijderd</string>
+ <string name="destroy_room_failed">Kan groepsgesprek niet vernietigen</string>
+ <string name="snooze">Sluimeren</string>
+ <string name="huawei_protected_apps">Beschermde apps</string>
+ <string name="huawei_protected_apps_summary">Om meldingen te blijven ontvangen, zelfs wanneer het scherm uit staat, moet je Pix-Art Messenger toevoegen aan de lijst met beschermde apps.</string>
+ <string name="mtm_cert_details">Certificaatinformatie:</string>
+ <string name="once">Eenmalig</string>
+ <string name="pref_scroll_to_bottom">Naar beneden scrollen</string>
+ <string name="edit_status_message_title">Statusbericht bewerken</string>
+ <string name="edit_status_message">Statusbericht bewerken</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Verwijder automatisch berichten van dit apparaat ouder dan de ingestelde tijdsperiode.</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages">Automatisch berichten verwijderen</string>
+ <string name="disable_encryption">Versleuteling uitschakelen</string>
+ <string name="pref_omemo_setting">OMEMO-versleuteling</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO zal standaard gebruikt worden voor nieuwe gesprekken.</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">OMEMO zal standaard gebruikt worden voor nieuwe gesprekken.</string>
+ <string name="default_on">Standaard aan</string>
+ <string name="default_off">Standaard uit</string>
+ <string name="pref_theme_light">Licht thema</string>
+ <string name="pref_theme_dark">Donker thema</string>
+ <string name="pref_theme_options_summary">Kies het kleurenpalet</string>
+ <string name="pref_theme_options">Thema</string>
+ <string name="pref_font_size">Lettergrootte</string>
+ <string name="pref_font_size_summary">De relatieve lettergrootte in de app.</string>
+ <string name="small">Klein</string>
+ <string name="medium">Gemiddeld</string>
+ <string name="large">Groot</string>
+ <string name="view_conversation">Gesprek bekijken</string>
+ <string name="pref_start_search">Rechtstreeks zoeken</string>
+ <string name="pref_start_search_summary">Open het toetsenbord op het scherm ‘Gesprek starten’ en plaats de cursor in het zoekveld</string>
+ <string name="contact_name">Naam van contactpersoon</string>
+ <string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Iedereen heeft tot hier gelezen</string>
+ <string name="conference_destroyed">Dit groepsgesprek is verwijderd</string>
+ <string name="no_application_found_to_view_contact">Er is geen app gevonden om dit contact te bekijken</string>
+ <string name="foreground_service_channel_description">Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een permanente melding weer te geven dat Pix-Art Messenger wordt uitgevoerd.</string>
+ <string name="error_channel_description">Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een melding weer te geven ingeval er een probleem is bij het verbinden met een account.</string>
+ <string name="silent_messages_channel_description">Deze meldingscategorie wordt gebruikt om meldingen weer te geven die geen geluid mogen maken. Bijvoorbeeld, indien actief op een ander apparaat (uitstelperiode).</string>
+ <string name="pref_more_notification_settings">Meldingsinstellingen</string>
+ <string name="pref_more_notification_settings_summary">Belang, geluid, trillen</string>
+ <string name="video_compression_channel_name">Videocompressie</string>
+ <string name="backup_channel_name">Back-up en herstel</string>
+ <string name="view_media">Media bekijken</string>
+ <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Dit kanaal openbaart je XMPP-adres</string>
+ <string name="your_name">Uw naam</string>
+ <string name="enter_your_name">Voer uw naam in</string>
+ <string name="enter_your_name_instructions">Voer uw nickname in die zichtbaar zal voor uw contacten zijn.</string>
+ <string name="restore_backup">Back-up herstellen</string>
+ <string name="enter_password_to_restore">Enter your password for the account %s to restore the backup.</string>
+ <string name="restore_warning">Gebruik de back-upfunctie niet als je een installatie wilt klonen (gelijktijdig draaien). Back-ups zijn alleen bedoeld voor migraties of als je het oorspronkelijke apparaat bent kwijtgeraakt.</string>
+ <string name="unable_to_restore_backup">Kan back-up niet herstellen.</string>
+ <string name="unable_to_decrypt_backup">Kan back-up niet ontsleutelen. Is het wachtwoord juist?</string>
+ <string name="view_users">Deelnemers bekijken</string>
+ <string name="group_chat_members">Deelnemers</string>
+ <string name="channel_details">Kanaalinformatie</string>
+ <string name="allow_participants_to_edit_subject">Laat iedereen om het onderwerp te bewerken</string>
+ <string name="allow_participants_to_invite_others">Laat iedereen om anderen uit te nodigen</string>
+ <string name="anyone_can_edit_subject">Iedereen kan het onderwerp bewerken.</string>
+ <string name="anyone_can_invite_others">Iedereen kan anderen uitnodigen.</string>
+ <string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Jabber ID\'s zijn voor iedereen zichtbaar.</string>
+ <string name="no_users_hint_channel">Dit openbare kanaal heeft geen deelnemers. Nodig je contactpersonen uit of gebruik de knop \'Delen\' om het XMPP-adres te delen.</string>
+ <string name="destroy_channel">Kanaal vernietigen</string>
+ <string name="no_attachments">Er zijn geen bijlagen</string>
+ <string name="notification_backup_created_subtitle">De back-upbestanden zijn opgeslagen in %s</string>
+ <string name="attach">Bijvoegen</string>
</resources>
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 2b56e86f0..049b20e55 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Zakończ konwersację</string>
<string name="action_contact_details">Szczegóły kontaktu</string>
<string name="action_secure">Konwersacja szyfrowana</string>
- <string name="action_add_account">Dodaj konto</string>
<string name="action_edit_contact">Edytuj nazwę</string>
<string name="action_add_phone_book">Dodaj do kontaktów</string>
<string name="action_delete_contact">Usuń z rostera</string>
@@ -74,8 +73,8 @@
<string name="preparing_image">Przygotowywanie obrazu do wysłania</string>
<string name="action_clear_history">Wyczyść historię</string>
<string name="clear_conversation_history">Wyczyść historię konwersacji</string>
- <string name="clear_histor_msg">Czy na pewno usunąć wszystkie wiadomości z wybranej konwersacji?\n\n<b>Uwaga:</b>
-Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządzeniach lub serwerach.</string>
+ <string name="clear_histor_msg">"Czy na pewno usunąć wszystkie wiadomości z wybranej konwersacji?\n\n<b>Uwaga:</b>
+Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządzeniach lub serwerach."</string>
<string name="also_end_conversation">po czym zakończ tę rozmowę</string>
<string name="choose_presence">Wybierz urządzenie</string>
<string name="send_unencrypted_message">Wyślij wiadomość bez szyfrowania</string>
@@ -321,7 +320,8 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<string name="no_application_found_to_open_file">Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z typem pliku</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Weryfikacja odcisku klucza nieudana</string>
<string name="manually_verify">Weryfikuj ręcznie</string>
- <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Czy na pewno chcesz zweryfikować odcisk klucza OTR kontaktu?</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">"Czy na pewno chcesz zweryfikować odcisk klucza OTR kontaktu?
+"</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Etykiety kontaktów</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Wyświetlaj etykiety pod kontaktami</string>
<string name="no_conference_server_found">Nie znaleziono serwera grupowych rozmów</string>
@@ -555,8 +555,8 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<string name="show_error_message">Pokaż komunikaty błędów</string>
<string name="error_message">Komunikat o Błędzie</string>
<string name="data_saver_enabled">Oszczędzanie danych jest włączone</string>
- <string name="data_saver_enabled_explained">Twój system operacyjny blokuje dostęp do internetu Pix-Art Messenger, kiedy jest w tle. Aby dostawać powiadomienia dla nowych wiadomości powinieneś/powinnaś dać Pix-Art Messenger nieograniczony dostęp do internetu, kiedy Oszczędzanie danych jest włączone.
-Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest możliwe.</string>
+ <string name="data_saver_enabled_explained">"Twój system operacyjny blokuje dostęp do internetu Pix-Art Messenger, kiedy jest w tle. Aby dostawać powiadomienia dla nowych wiadomości powinieneś/powinnaś dać Pix-Art Messenger nieograniczony dostęp do internetu, kiedy Oszczędzanie danych jest włączone.
+Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest możliwe."</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Twoje urządzenie nie wspiera wyłączenia Oszczędzania danych dla Pix-Art Messenger.</string>
<string name="add_to_contact_list">Dodaj do listy kontaktów</string>
<string name="contact">Kontakt</string>
diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 1aad423f4..8f280f3e0 100644
--- a/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Finalizar essa conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalhes do contacto</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
- <string name="action_add_account">Adicionar conta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar nome</string>
<string name="action_add_phone_book">Adicionar ao livro de endereços</string>
<string name="action_delete_contact">Apagar da lista</string>
diff --git a/src/main/res/values-ro/strings.xml b/src/main/res/values-ro/strings.xml
index af273915c..8af0dfe89 100644
--- a/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Închide conversația</string>
<string name="action_contact_details">Detalii contact</string>
<string name="action_secure">Securizează conferința</string>
- <string name="action_add_account">Adaugă cont</string>
<string name="action_edit_contact">Editează nume</string>
<string name="action_add_phone_book">Adaugă la lista de contacte</string>
<string name="action_delete_contact">Șterge din lista de contacte</string>
@@ -433,9 +432,9 @@
<string name="always">Mereu</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Optimizare baterie activată</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Pix-Art Messenger, asta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nEste recomandat sa dezactivați aceste optimizări.</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">"Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul
bateriei pentru Conversations, asta poate duce la notificări întârziate
-sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați aceste optimizări.</string>
+sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați aceste optimizări."</string>
<string name="disable">Dezactivează</string>
<string name="yes">Da</string>
<string name="no">Nu</string>
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index b3983c746..3439fc0ab 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Закончить беседу</string>
<string name="action_contact_details">Сведения о контакте</string>
<string name="action_secure">Защищённый разговор</string>
- <string name="action_add_account">Добавить аккаунт</string>
+ <string name="action_add_new_account">Добавить новый аккаунт</string>
<string name="action_edit_contact">Изменить имя</string>
<string name="action_add_phone_book">Добавить в адресную книгу</string>
<string name="action_delete_contact">Удалить из контактов</string>
@@ -498,8 +498,8 @@
<string name="no">Нет</string>
<string name="no_accounts">(Нет активных аккаунтов)</string>
<string name="this_field_is_required">Это обязательное поле</string>
- <string name="correct_message">Верное сообщение</string>
- <string name="send_corrected_message">Отправить верное сообщение</string>
+ <string name="correct_message">Изменить сообщение</string>
+ <string name="send_corrected_message">Отправить измененное сообщение</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Вы уже доверяете этому контакту. Нажимая \"Готово\" вы только подтвердите, что %s состоит в групповом чате.</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Pix-Art Messenger не может зашифровать ваши сообщения, поскольку ваши контакты не предоставляют своих публичных ключей.\n\n</string>
<string name="this_account_is_disabled">Вы отключили данный аккаунт</string>
@@ -883,4 +883,9 @@
<string name="delete_locally">Удалить с этого устройства</string>
<string name="delete_from_server">Удалить с сервера</string>
<string name="go_online_to_delete">Удаляемый аккаунт должен быть активирован и в режиме онлайн.</string>
+ <string name="discover_channels">Просмотреть каналы</string>
+ <string name="search_channels">Поиск каналов</string>
+ <string name="channel_discovery_opt_in_title">Уведомление о конфиденциальности</string>
+ <string name="action_add_existing_account">Добавить существующий аккаунт</string>
+ <string name="use_own_provider">Использовать свой сервер</string>
</resources>
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml
index e6e3f8fb6..9d972d7db 100644
--- a/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Avsluta denna konversation</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
<string name="action_secure">Säker konversation</string>
- <string name="action_add_account">Lägg till konto</string>
<string name="action_edit_contact">Ändra namn</string>
<string name="action_add_phone_book">Lägg till i kontakter</string>
<string name="action_delete_contact">Ta bort kontakt</string>
diff --git a/src/main/res/values-tl/strings.xml b/src/main/res/values-tl/strings.xml
index b6963ee36..a341d5d5e 100644
--- a/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Ang pag-uusap ay tapos na</string>
<string name="action_contact_details">Mga detalye ng kontak</string>
<string name="action_secure">Ligtas na pag-uusap</string>
- <string name="action_add_account">Magdagdag ng account</string>
<string name="action_edit_contact">Idet na pangalan</string>
<string name="action_add_phone_book">Magdagdag sa address book</string>
<string name="action_delete_contact">Tanggalin mula sa roster</string>
diff --git a/src/main/res/values-tr/strings.xml b/src/main/res/values-tr/strings.xml
index f8ee3af68..55a84e5db 100644
--- a/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -7,7 +7,6 @@
<string name="action_end_conversation">Bu konuşmayı bitir</string>
<string name="action_contact_details">İletişim detayları</string>
<string name="action_secure">Güvenli görüşme</string>
- <string name="action_add_account">Hesap ekle</string>
<string name="action_edit_contact">İsmi düzenle</string>
<string name="action_add_phone_book">Adres defterine ekle</string>
<string name="action_delete_contact">Listeden sil</string>