Update translations

This commit is contained in:
Arne 2024-10-23 11:18:30 +02:00
parent 21852a90c3
commit fe5b9a5624
11 changed files with 479 additions and 59 deletions

View file

@ -524,7 +524,8 @@
<string name="no_application_to_share_uri">Няма намерено приложение за споделяне на адреса</string>
<string name="share_uri_with">Споделяне на адреса с…</string>
<string name="agree_and_continue">Съгласяване и продължаване</string>
<string name="magic_create_text">На monocles.eu има ръководство за създаване на профил.\nИзбирайки conversations.im за доставчик, Вие ще можете да общувате и с потребители на други доставчици, като им предоставите своя пълен адрес за XMPP.</string>
<string name="magic_create_text">На monocles.eu има ръководство за създаване на профил.
\nИзбирайки conversations.im за доставчик, Вие ще можете да общувате и с потребители на други доставчици, като им предоставите своя пълен адрес за XMPP.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Пълният Ви XMPP адрес ще бъде: %s</string>
<string name="create_account">Създаване на профил</string>
<string name="use_own_provider">Използване на собствен доставчик</string>

View file

@ -511,7 +511,8 @@
<string name="no_application_to_share_uri">No s\'ha trobat cap aplicació per a compartir URI</string>
<string name="share_uri_with">Comparteix l\'URI amb…</string>
<string name="agree_and_continue">Acceptar i continuar</string>
<string name="magic_create_text">S\'ha establert una guia per a la creació de comptes en monocles.eu.¹\nEn triar monocles.eu com a proveïdor podràs comunicar-te amb usuaris d\'altres proveïdors donant-los la teva adreça XMPP completa.</string>
<string name="magic_create_text">S\'ha establert una guia per a la creació de comptes en monocles.eu.¹
\nEn triar monocles.eu com a proveïdor podràs comunicar-te amb usuaris d\'altres proveïdors donant-los la teva adreça XMPP completa.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">La seva adreça XMPP completa serà: %s</string>
<string name="create_account">Crear compte</string>
<string name="use_own_provider">Utilitza el meu propi proveïdor</string>

View file

@ -38,7 +38,7 @@
<string name="owner">Eigentümer</string>
<string name="moderator">Moderator</string>
<string name="participant">Teilnehmer</string>
<string name="visitor">Besucher</string>
<string name="visitor">Stummgeschaltet</string>
<string name="remove_contact_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Der Chat mit diesem Kontakt werden dabei nicht entfernt.</string>
<string name="block_contact_text">Möchtest du %s sperren und keine Nachrichten mehr erhalten?</string>
<string name="unblock_contact_text">Möchtest du %s entsperren und wieder Nachrichten empfangen?</string>
@ -393,7 +393,7 @@
<string name="members_only">Privat, nur Mitglieder</string>
<string name="non_anonymous">XMPP-Adressen für alle sichtbar machen</string>
<string name="moderated">Channel wird moderiert</string>
<string name="you_are_not_participating">Du bist kein Mitglied</string>
<string name="you_are_not_participating">Du bist stummgeschaltet</string>
<string name="modified_conference_options">Gruppenchatoptionen wurden geändert!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Gruppenchatoptionen konnten nicht geändert werden</string>
<string name="never">Niemals</string>
@ -532,8 +532,7 @@
<string name="no_application_to_share_uri">Keine App zum Teilen der URI gefunden</string>
<string name="share_uri_with">Teile URI mit…</string>
<string name="agree_and_continue">Zustimmen und fortfahren</string>
<string name="magic_create_text">Ein Guide hilft bei der Kontoerstellung auf monocles.eu.
\nWenn du monocles.eu als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige XMPP-Adresse gibst.</string>
<string name="magic_create_text">Du kannst mit Menschen kommunizieren, die andere Anbieter nutzen, indem du ihnen deine vollständige XMPP-Adresse gibst.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Deine vollständige XMPP-Adresse lautet: %s</string>
<string name="create_account">Konto erstellen</string>
<string name="use_own_provider">Nutze eigenen Provider</string>
@ -862,7 +861,7 @@
<string name="discover_channels">Channels entdecken</string>
<string name="search_channels">Channels suchen</string>
<string name="channel_discovery_opt_in_title">Mögliche Datenschutzverletzung!</string>
<string name="i_already_have_an_account">Ich habe bereits ein Konto</string>
<string name="i_already_have_an_account">Ich habe bereits eine XMPP-Adresse</string>
<string name="add_existing_account">Vorhandenes Konto hinzufügen</string>
<string name="register_new_account">Neues Konto erstellen</string>
<string name="this_looks_like_a_domain">Dies sieht aus wie eine Domain-Adresse</string>
@ -1190,4 +1189,112 @@
<string name="copy_GIFs_to_GIFs_folder">GIFs in den GIFs Ordner kopieren</string>
<string name="gif_deleted">GIF gelöscht</string>
<string name="failed_to_delete_gif">GIF Löschvorgang fehlgeschlagen</string>
<string name="action_complete">Abschließen</string>
<string name="height">Höhe</string>
<string name="flip_horizontally">Horizontal spiegeln</string>
<string name="thumbnails">Thumbnails</string>
<string name="action_next">Weiter</string>
<string name="action_execute">Los</string>
<string name="pref_theme_oledblack">OLED schwarz</string>
<string name="action_close">Schließen</string>
<string name="only_this_thread">Nur diesen Thread anzeigen</string>
<string name="width">Breite</string>
<string name="keep_aspect_ratio">Seitenverhältnis bewahren</string>
<string name="invalid_values">Bitte eine gültige Auflösung angeben</string>
<string name="editor">Editor</string>
<string name="basic_editor">Einfacher Editor</string>
<string name="image_editing_failed">Bild bearbeiten fehlgeschlagen</string>
<string name="unknown_file_location">Unbekannter Dateiort</string>
<string name="transform">Umwandeln</string>
<string name="free_aspect_ratio">Frei</string>
<string name="draw">Zeichnen</string>
<string name="flip_vertically">Vertikal spiegeln</string>
<string name="resize">Größe ändern</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="saving">speichern</string>
<string name="pref_use_unicolored_chatbg">Einfarbiger Hintergrund</string>
<string name="pref_use_unicolored_chatbg_summary">Verwende einen einfarbigen Hintergrund in den Chats</string>
<string name="action_cancel">Abbrechen</string>
<string name="action_prev">Zurück</string>
<string name="pref_chat_background_summary">Wähle ein eigenes Bild als Chat-Hintergrund.</string>
<string name="rotate">Drehen</string>
<string name="crop">Beschneiden</string>
<string name="save_to_downloads">In Downloads speichern</string>
<string name="use_conversations.im">Benutze monocles</string>
<string name="i_am_snikket_user">Ich verwende Snikket</string>
<string name="create_new_account">Ich benötige ein Konto</string>
<string name="server_select_text">XMPP ist ein anbieterunabhängiges Instant Messaging Netzwerk. Es beruht auf dem XMPP-Protokoll. Du kannst diese App bei jedem XMPP Anbieter verwenden.</string>
<string name="your_server_invitation">Deine Server-Einladung</string>
<string name="tap_share_button_send_invite">Tippe auf die Teilen-Schaltfläche, um deinem Kontakt eine Einladung zu %1$s zu senden.</string>
<string name="if_contact_is_nearby_use_qr">Wenn dein Kontakt in der Nähe ist, kann er auch den unten dargestellten Code scannen, um die Einladung anzunehmen.</string>
<string name="improperly_formatted_provisioning">Falsch formatierter Bereitstellungs-Code</string>
<string name="easy_invite_share_text">Tritt %1$s bei und chatte mit mir: %2$s</string>
<string name="save_as_sticker">Als Sticker speichern</string>
<string name="sticker_name">Stickername</string>
<string name="moderate_message">Moderieren</string>
<string name="moderate_reason">Grund der Moderation</string>
<string name="unable_to_moderate">Moderieren nicht möglich</string>
<string name="block_media">Medien blockieren</string>
<string name="pref_follow_thread_in_channel">Threads in Gruppen automatisch folgen</string>
<string name="moderate_recent">Nachrichten moderieren?</string>
<string name="add_bookmark">Chat hinzufügen</string>
<string name="avater_shape_rounded_square">abgerundetes Quadrat</string>
<string name="pref_avatars_shape">Form von Profilbildern</string>
<string name="avater_shape_square">Quadrat</string>
<string name="custom_background">Eigener Hintergrund</string>
<string name="delete_background">Chat-Hintergrund entfernen</string>
<string name="pref_delete_background_summary">Eigenes Hintergrund Bild des Chats entfernen</string>
<string name="chats">Chats</string>
<string name="accounts">Konten</string>
<string name="pref_enforce_dane">DANE erzwingen</string>
<string name="dane_failed">DANE fehlgeschlagen</string>
<string name="subject">Betreff</string>
<string name="is_typing">schreibt …</string>
<string name="more_participants">%d Teilnehmer</string>
<string name="action_open">Öffnen</string>
<string name="new_contact">Neuer Kontakt oder Gruppenchat</string>
<string name="avater_shape_oval">Rund</string>
<string name="pref_avatar_shape_summary">Erlaubt dir, die Profilbilddarstellung auszuwählen</string>
<string name="create_background_failed">Hintergrunderstellung fehlgeschlagen</string>
<string name="delete_background_failed">Hintergrundbild konnte nicht entfernt werden</string>
<string name="delete_background_success">Hintergrundbild entfernt</string>
<string name="pref_show_navigation_bar">Zeige Navigationsleiste</string>
<string name="pref_enforce_dane_summary">Erlaube Verbindungen nur bei erfolgreicher DANE Verifizierung</string>
<string name="request_to_speak">Um Wortmeldung bitten</string>
<string name="one_participant">Ein Teilnehmer</string>
<string name="pref_follow_thread_in_channel_summary">Passe die Thread Markierung der derzeit angeschauten Nachricht an</string>
<string name="pref_message_autocomplete">Autovervollständigung beim Verfassen von Nachrichten</string>
<string name="pref_message_autocomplete_summary">Beispiel: Zeige Emojis bei Eingabe von :</string>
<string name="notify_only_when_highlighted_or_replied">Benachrichtige bei Erwähnungen und Antworten</string>
<string name="block_inviter">Einladende Person blockieren</string>
<string name="refresh_feature_discovery">Featureerkennung auffrischen</string>
<string name="custom_background_set">Eigener Hintergrund gesetzt</string>
<string name="custom">Eigener</string>
<string name="pick_a_server">Wähle deinen XMPP Service</string>
<string name="do_you_have_an_account">Hast du bereits eine XMPP-Adresse? Das kann der Fall sein, wenn du bereits vorher eine XMPP App wie zum Beispiel monocles chat, Conversations oder Snikket verwendet hast. Falls das nicht der Fall ist, kannst du jetzt eine XMPP-Adresse anlegen.</string>
<string name="pref_theme_custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="invalid_image_path">Ungültiger Pfad zum Bild</string>
<string name="save_to_downloads_success">Datei wurde erfolgreich im Download-Ordner gespeichert</string>
<string name="magic_create_text_on_x">Du wurdest zu to %1$s eingeladen. monocles chat wird dich durch den Registrierungsprozess leiten.
\nDurch die Registrierung bei %1$s kannst du auch mit Menschen bei anderen Anbietern kommunizieren, indem du ihnen deine XMPP-Adresse mitteilst.</string>
<string name="share_invite_with">Teile Einladung mit …</string>
<string name="other_aspect_ratio">Andere</string>
<string name="magic_create_text_fixed">Du wurdest zu to %1$s eingeladen. Es wurde bereits ein Benutzername für dich ausgewählt. monoces chat führt dich durch den Registrierungsprozess.
\nDu wirst auch mit Menschen bei anderen Anbietern kommunizieren können, indem du ihnen deine XMPP-Adresse mitteilst.</string>
<string name="no_background_set">Kein eigener Hintergrund gesetzt</string>
<string name="pref_show_navigation_bar_summary">Als zusätzliche Navigationsmöglichkeit wird eine Navigationsleiste am unteren Bildschirmrand angezeigt</string>
<string name="resize_and_save">Größe der Auswahl anpassen und speichern</string>
<string name="received_invite_from_stranger">Einladung von unbekannter Person erhalten</string>
<string name="pref_dialler_integration_incoming">Benutze Telefonkonten für eingehende Anrufe</string>
<string name="pref_dialler_integration_incoming_summary">Eingehende Anrufe von Telefonnummer können anstatt der App Benachrichtigungseinstellungen die Systembenachrichtigungen der Telefonapp nutzen</string>
<string name="file_saved">Datei gespeichert</string>
<string name="value_copied_to_clipboard_show">In die Zwischenablage kopierten Wert anzeigen</string>
<string name="default_color">Standard Farbe</string>
<string name="unknown_error_occurred">Unbekannter Fehler aufgetaucht</string>
<string name="change_color">Ändere Farbe</string>
<string name="simple_commons">Einfacher Anhang</string>
<string name="out_of_memory_error">Speicherplatzmangel</string>
<string name="could_not_create_file">Konnte Datei nicht erstellen</string>
<string name="get_jabber_id">Erhalte eine Chatadresse</string>
<string name="mappreview_url">https://staticmap.monocles.eu/map.png</string>
</resources>

View file

@ -523,7 +523,8 @@
<string name="no_application_to_share_uri">Δεν βρέθηκε εφαρμογή για να μοιραστείτε την διεύθυνση URI</string>
<string name="share_uri_with">Διαμοιρασμός της διεύθυνσης URI με...</string>
<string name="agree_and_continue">Συμφωνώ και προχωρήστε</string>
<string name="magic_create_text">Θα καθοδηγηθείτε στη διαδικασία δημιουργίας ενός λογαριασμού στο monocles.eu.¹\nΕπιλέγοντας το monocles.eu ως πάροχο θα μπορείτε να επικοινωνείτε με χρήστες άλλων παρόχων δίνοντάς τους την πλήρη διεύθυνση XMPP σας.</string>
<string name="magic_create_text">Θα καθοδηγηθείτε στη διαδικασία δημιουργίας ενός λογαριασμού στο monocles.eu.¹
\nΕπιλέγοντας το monocles.eu ως πάροχο θα μπορείτε να επικοινωνείτε με χρήστες άλλων παρόχων δίνοντάς τους την πλήρη διεύθυνση XMPP σας.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Η πλήρης ταυτότητα XMPP σας θα είναι: %s</string>
<string name="create_account">Δημιουργία λογαριασμού</string>
<string name="use_own_provider">Χρήση του δικού μου παρόχου</string>

View file

@ -25,7 +25,7 @@
<string name="owner">소유자 </string>
<string name="moderator">중재자 </string>
<string name="participant">참가자 </string>
<string name="visitor">방문자 </string>
<string name="visitor">방문자</string>
<string name="block_contact_text">%s 이(가) 당신에게 메세지를 보내지 못하도록 차단할까요? </string>
<string name="unblock_contact_text">%s 로부터 메세지를 받을 수 있도록 차단을 해제할까요? </string>
<string name="block_domain_text">%s 의 모든 연락처를 차단할까요? </string>

View file

@ -165,7 +165,7 @@
<string name="account_settings_example_jabber_id">gebruikersnaam@voorbeeld.nl</string>
<string name="password">Wachtwoord</string>
<string name="invalid_jid">Dit is geen geldig XMPP-adres</string>
<string name="error_out_of_memory">Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot</string>
<string name="error_out_of_memory">Onvoldoende geheugen: afbeelding is te groot</string>
<string name="add_phone_book_text">Wil je %s toevoegen aan je adresboek?</string>
<string name="server_info_show_more">Server-info</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
@ -226,7 +226,7 @@
<string name="add_back">Ook toevoegen</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s heeft tot hier gelezen</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s hebben tot hier gelezen</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s en nog %2$d meer hebben tot hier gelezen</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s+%2$d anderen hebben tot hier gelezen</string>
<string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Iedereen heeft tot hier gelezen</string>
<string name="publish">Publiceer</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Tik op avatar om een foto uit de galerij te kiezen</string>
@ -235,7 +235,7 @@
<string name="error_publish_avatar_converting">Kon de afbeelding niet converteren</string>
<string name="error_saving_avatar">Fout bij opslaan van avatar</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Of hou lang ingedrukt om de oorspronkelijke terug te zetten)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Je server ondersteunt de publicatie van avatars niet</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Je server ondersteunt het publiceren van avatars niet</string>
<string name="private_message">gefluisterd</string>
<string name="private_message_to">naar %s</string>
<string name="send_private_message_to">Privébericht sturen naar %s</string>
@ -264,7 +264,7 @@
<string name="pref_expert_options_other">Andere</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-vingerafdruk gekopieerd naar klembord</string>
<string name="conference_banned">Je bent verbannen uit dit groepsgesprek</string>
<string name="conference_members_only">Dit groepsgesprek is enkel voor leden</string>
<string name="conference_members_only">Dit groepsgesprek is enkel voor leden toegankelijk</string>
<string name="conference_resource_constraint">Bronbeperking</string>
<string name="conference_kicked">Je bent uit dit groepsgesprek verwijderd</string>
<string name="conference_shutdown">Het groepsgesprek is uitgeschakeld</string>
@ -346,7 +346,7 @@
<string name="remove_from_room">Verwijderen uit groepsgesprek</string>
<string name="remove_from_channel">Verwijderen uit kanaal</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kon aansluiting niet wijzigen</string>
<string name="ban_from_conference">Verbannen uit groepsgesprek</string>
<string name="ban_from_conference">Uit groepsgesprek verbannen</string>
<string name="ban_from_channel">Verbannen uit kanaal</string>
<string name="ban_now">Nu verbannen</string>
<string name="could_not_change_role">Kon rol van %s niet wijzigen</string>
@ -811,4 +811,16 @@
<string name="update_default_stickers">Standaardstickers wijzigen</string>
<string name="add_to_home_screen">Toevoegen aan beginscherm</string>
<string name="show_keyboard">Toetsenbord tonen</string>
<string name="i_am_snikket_user">Ik gebruik Snikket</string>
<string name="action_dialpad">Toetsenblok</string>
<string name="pref_use_unicolored_chatbg_summary">Effen achtergrond in gesprekken gebruiken</string>
<string name="openkeychain_required_long">%1$s gebruikt een app genaamd <b>OpenKeychain</b> om berichten te versleutelen/ontsleutelen en om publieke sleutels te beheren.
\n
\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3-licentie en beschikbaar op F-Droid en Google Play.
\n
\n<small>(Herstart %1$s na de installatie.)</small></string>
<string name="pick_a_server">Kies een XMPP-service</string>
<string name="use_conversations.im">Monocles gebruiken</string>
<string name="get_jabber_id">XMPP-ID verkrijgen</string>
<string name="create_new_account">Nieuw account aanmaken</string>
</resources>

View file

@ -531,7 +531,8 @@
<string name="no_application_to_share_uri">Não foi encontrado nenhum aplicativo para compartilhar a URI</string>
<string name="share_uri_with">Compartilhar a URI com...</string>
<string name="agree_and_continue">Concordar e continuar</string>
<string name="magic_create_text">Você será guiado ao longo do processo de criação de conta no monocles.eu.¹\nAo usar o monocles.eu você também poderá se comunicar com usuários de outros provedores. Basta fornecer a eles o sua endereço XMPP completo.</string>
<string name="magic_create_text">Você será guiado ao longo do processo de criação de conta no monocles.eu.¹
\nAo usar o monocles.eu você também poderá se comunicar com usuários de outros provedores. Basta fornecer a eles o sua endereço XMPP completo.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Seu endereço XMPP completo será: %s</string>
<string name="create_account">Criar conta</string>
<string name="use_own_provider">Usar meu próprio provedor</string>

View file

@ -40,7 +40,7 @@
<string name="owner">Владелец</string>
<string name="moderator">Модератор</string>
<string name="participant">Участник</string>
<string name="visitor">Посетитель</string>
<string name="visitor">Не участник</string>
<string name="remove_contact_text">Вы хотите удалить %s из своего списка контактов? Беседы, связанные с этим контактом, будут сохранены.</string>
<string name="block_contact_text">Вы хотите заблокировать дальнейшие сообщения от %s?</string>
<string name="unblock_contact_text">Вы хотите разблокировать пользователя %s?</string>
@ -532,8 +532,7 @@
<string name="no_application_to_share_uri">Не найдено приложения для передачи URI</string>
<string name="share_uri_with">Отправить URI…</string>
<string name="agree_and_continue">Согласиться и продолжить</string>
<string name="magic_create_text">Мы поможем Вам создать аккаунт на monocles.eu.
\nВыбрав monocles.eu в качестве провайдера, вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, сообщив им свой полный XMPP-адрес.</string>
<string name="magic_create_text">Вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, предоставив им свой полный идентификатор XMPP.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Ваш полный XMPP-адрес будет: %s</string>
<string name="create_account">Создать аккаунт</string>
<string name="use_own_provider">Использовать свой провайдер</string>
@ -558,7 +557,7 @@
<string name="gp_medium">Средний</string>
<string name="gp_long">Длинный</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Оповещать других об использовании</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Позволяет вашим контактам видеть, когда вы используете Conversations</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Разрешите контактам видеть, когда вы в последний раз были активны в приложении</string>
<string name="pref_privacy">Приватность</string>
<string name="pref_theme_options">Тема</string>
<string name="pref_theme_options_summary">Выбрать цветовую палитру</string>
@ -872,7 +871,7 @@
<string name="discover_channels">Найти каналы</string>
<string name="search_channels">Поиск каналов</string>
<string name="channel_discovery_opt_in_title">Возможно нарушение конфиденциальности!</string>
<string name="i_already_have_an_account">У меня уже есть учётная запись</string>
<string name="i_already_have_an_account">У меня уже есть XMPP ID</string>
<string name="add_existing_account">Добавить существующий аккаунт</string>
<string name="register_new_account">Создать новую учетную запись</string>
<string name="this_looks_like_a_domain">Это похоже на имя домена</string>
@ -1217,4 +1216,110 @@
<string name="failed_to_delete_gif">Не удалось удалить GIF</string>
<string name="internal_meda_viewer_title">Внутренний просмотрщик медиа</string>
<string name="internal_meda_viewer_summary">Используйте встроенный просмотрщик мультимедиа для открытия файлов изображений или видео внутри чата Monocles</string>
<string name="pref_use_unicolored_chatbg">Одноцветный фон</string>
<string name="pref_use_unicolored_chatbg_summary">Используйте одноцветный фон в чатах</string>
<string name="delete_background">Удалить фон чата</string>
<string name="pref_delete_background_summary">Удалите свое фоновое изображение из чата</string>
<string name="create_background_failed">Не удалось создать фон</string>
<string name="custom_background_set">Пользовательский набор фонов</string>
<string name="delete_background_failed">Не удалось удалить фоновое изображение</string>
<string name="delete_background_success">Фоновое изображение удалено</string>
<string name="no_background_set">Пользовательский фон не установлен</string>
<string name="pref_show_navigation_bar">Показать панель навигации</string>
<string name="pref_show_navigation_bar_summary">Используйте альтернативный способ навигации с помощью панели навигации в нижней части экрана</string>
<string name="chats">Чаты</string>
<string name="accounts">Аккаунты</string>
<string name="pref_enforce_dane_summary">Подключайте учетную запись только после успешной проверки DANE</string>
<string name="pref_enforce_dane">Использовать DANE</string>
<string name="dane_failed">Ошибка DANE</string>
<string name="request_to_speak">Запрос на говорить</string>
<string name="subject">Субъект</string>
<string name="is_typing">печатает…</string>
<string name="more_participants">%d участников</string>
<string name="action_open">Открыть</string>
<string name="width">Ширина</string>
<string name="height">Высота</string>
<string name="keep_aspect_ratio">Сохраняйте пропорции</string>
<string name="editor">Редактор</string>
<string name="basic_editor">Базовый редактор</string>
<string name="rotate">Повернуть</string>
<string name="invalid_image_path">Неверный путь к изображению</string>
<string name="unknown_file_location">Неизвестное местоположение файла</string>
<string name="transform">Трансформировать</string>
<string name="crop">Обрезать</string>
<string name="draw">Рисовать</string>
<string name="flip_horizontally">Отразить горизонтально</string>
<string name="flip_vertically">Отразить вертикально</string>
<string name="other_aspect_ratio">Другой</string>
<string name="thumbnails">Миниатюры</string>
<string name="saving">экономия</string>
<string name="out_of_memory_error">ошибка недостатка памяти</string>
<string name="file_saved">файл сохранен</string>
<string name="simple_commons">простые общие ресурсы</string>
<string name="value_copied_to_clipboard_show">значение скопировано в буфер обмена показать</string>
<string name="default_color">цвет по умолчанию</string>
<string name="unknown_error_occurred">произошла неизвестная ошибка</string>
<string name="change_color">изменить цвет</string>
<string name="filter">фильтр</string>
<string name="could_not_create_file">не удалось создать файл</string>
<string name="save_to_downloads">Сохранить в загрузках</string>
<string name="do_you_have_an_account">У вас уже есть XMPP ID? Это может быть в случае, если вы уже используете другой XMPP-клиент или использовали monocles chat, Conversations или Snikket ранее. Если нет, вы можете создать новый XMPP ID прямо сейчас.</string>
<string name="refresh_feature_discovery">Обновить обнаружение функций</string>
<string name="pref_chat_background_summary">Выберите собственный файл изображения в качестве фона чата.</string>
<string name="resize_and_save">Изменить размер выделенного фрагмента и сохранить</string>
<string name="pick_a_server">Выберите свой XMPP-сервис</string>
<string name="use_conversations.im">Используйте монокли</string>
<string name="create_new_account">Я должен зарегистрироваться</string>
<string name="i_am_snikket_user">Я пользователь Snikket</string>
<string name="your_server_invitation">Приглашение на ваш сервер</string>
<string name="improperly_formatted_provisioning">Неправильно отформатированный код обеспечения</string>
<string name="tap_share_button_send_invite">Нажмите кнопку «Поделиться», чтобы отправить вашему контакту приглашение %1$s.</string>
<string name="if_contact_is_nearby_use_qr">Если ваш контакт находится поблизости, он также может отсканировать код ниже, чтобы принять ваше приглашение.</string>
<string name="easy_invite_share_text">Присоединяйтесь к %1$s и пообщайтесь со мной: %2$s</string>
<string name="share_invite_with">Поделитесь приглашением с…</string>
<string name="action_cancel">Отмена</string>
<string name="action_next">Следующий</string>
<string name="action_prev">Назад</string>
<string name="action_complete">Финиш</string>
<string name="action_close">Закрыть</string>
<string name="action_execute">Дальше</string>
<string name="pref_theme_oledblack">OLED черный</string>
<string name="pref_theme_custom">Обычно</string>
<string name="only_this_thread">Показать только эту ветку</string>
<string name="pref_dialler_integration_incoming">Используйте телефонные аккаунты для входящих звонков</string>
<string name="save_as_sticker">Сохранить как Sticker</string>
<string name="sticker_name">Имя Sticker</string>
<string name="moderate_message">Модерация</string>
<string name="moderate_reason">Причина модерации</string>
<string name="unable_to_moderate">Невозможно модерировать</string>
<string name="block_media">Блокировать Медиа</string>
<string name="new_contact">Новый контакт или канал</string>
<string name="pref_follow_thread_in_channel">Автоматическое отслеживание тем в каналах</string>
<string name="pref_follow_thread_in_channel_summary">Установите маркер темы в соответствии с просматриваемым в данный момент сообщением</string>
<string name="pref_message_autocomplete_summary">Например, полный эмоджи, начинающийся с :</string>
<string name="notify_only_when_highlighted_or_replied">Уведомлять об упоминаниях и ответах</string>
<string name="moderate_recent">Модерировать сообщения?</string>
<string name="block_inviter">Заблокировать приглашение</string>
<string name="received_invite_from_stranger">Получил приглашение от незнакомца</string>
<string name="avater_shape_oval">Круглый</string>
<string name="avater_shape_rounded_square">Округлый квадрат</string>
<string name="avater_shape_square">Квадрат</string>
<string name="pref_avatar_shape_summary">Позволяет выбирать форму аватара глобально</string>
<string name="magic_create_text_fixed">Вас пригласили в %1$s. Имя пользователя уже выбрано для вас. Мы проведем вас через процесс создания учетной записи. Вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, предоставив им свой полный идентификатор XMPP.</string>
<string name="pref_dialler_integration_incoming_summary">Входящие вызовы с телефонных номеров могут поступать на номеронабиратель вашей системы вместо настроек уведомлений этого приложения</string>
<string name="invalid_values">Пожалуйста, введите допустимое разрешение</string>
<string name="get_jabber_id">Получить XMPP-идентификатор</string>
<string name="custom_background">Пользовательский фон</string>
<string name="one_participant">Один участник</string>
<string name="custom">Обычно</string>
<string name="image_editing_failed">Не удалось отредактировать изображение</string>
<string name="magic_create_text_on_x">Вас пригласили в% 1$s. Мы проведем вас через процесс создания учетной записи.При выборе %1$s в качестве провайдера вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, предоставляя им свой полный идентификатор XMPP.</string>
<string name="free_aspect_ratio">Бесплатно</string>
<string name="server_select_text">XMPP — это независимая от поставщика сеть обмена мгновенными сообщениями, работающая на протоколе XMPP. Вы можете использовать этот клиент с любым выбранным вами сервисом XMPP.</string>
<string name="pref_message_autocomplete">Автозаполнение при написании сообщений</string>
<string name="add_bookmark">Добавить чат</string>
<string name="pref_avatars_shape">Форма аватара</string>
<string name="resize">изменить размер</string>
<string name="save_to_downloads_success">Файл успешно сохранен в папке «Загрузки»</string>
<string name="mappreview_url">https://staticmap.monocles.eu/map.png</string>
</resources>

View file

@ -34,7 +34,7 @@
<string name="owner">Власник</string>
<string name="moderator">Модератор</string>
<string name="participant">Учасник</string>
<string name="visitor">Гість</string>
<string name="visitor">Ігнорується</string>
<string name="remove_contact_text">Бажаєте вилучити %s зі свого списку контактів? Розмову з цим контактом не буде вилучено.</string>
<string name="block_contact_text">Бажаєте заборонити %s надсилати Вам повідомлення\?</string>
<string name="unblock_contact_text">Бажаєте розблокувати %s та дозволити цій особі надсилати Вам повідомлення\?</string>
@ -390,7 +390,7 @@
<string name="members_only">Приватно, лише для членів</string>
<string name="non_anonymous">Зробити адреси XMPP доступними для всіх</string>
<string name="moderated">Зробити канал модерованим</string>
<string name="you_are_not_participating">Ви не берете участі</string>
<string name="you_are_not_participating">Вас приглушено</string>
<string name="modified_conference_options">Налаштування групи змінено!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Не вдалося змінити налаштування групи</string>
<string name="never">Ніколи</string>
@ -518,8 +518,7 @@
<string name="no_application_to_share_uri">Не знайдено застосунку, щоб поділитися URI</string>
<string name="share_uri_with">Поділитися URI…</string>
<string name="agree_and_continue">Погодитися та продовжити</string>
<string name="magic_create_text">Ми допоможемо Вам створити обліковий запис на monocles.eu.
\nОбравши monocles.eu в якості свого постачальника, Ви зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, для цього повідомте їм свою повну адресу XMPP.</string>
<string name="magic_create_text">Ви зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, для цього повідомте їм свою повну адресу XMPP.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Ваша повна адреса XMPP: %s</string>
<string name="create_account">Створити обліковий запис</string>
<string name="use_own_provider">Застосувати дані мого постачальника</string>
@ -851,7 +850,7 @@
<string name="discover_channels">Пошук каналів</string>
<string name="search_channels">Шукати канали</string>
<string name="channel_discovery_opt_in_title">Можливе порушення конфіденційності!</string>
<string name="i_already_have_an_account">Я вже маю обліковий запис</string>
<string name="i_already_have_an_account">Я вже маю адресу XMPP</string>
<string name="add_existing_account">Додати наявний обліковий запис</string>
<string name="register_new_account">Зареєструвати новий обліковий запис</string>
<string name="this_looks_like_a_domain">Це схоже на ім\'я домену</string>
@ -1238,4 +1237,98 @@
<string name="internal_meda_viewer_title">Вбудований переглядач медіа</string>
<string name="pref_use_unicolored_chatbg">Однотонний фон</string>
<string name="pref_use_unicolored_chatbg_summary">Використовувати однотонний фон у розмовах</string>
<string name="pref_show_navigation_bar">Показувати навігаційну панель</string>
<string name="accounts">Облікові записи</string>
<string name="save_to_downloads_success">Файл збережено в теку «Завантаження»</string>
<string name="use_conversations.im">Використовувати monocles</string>
<string name="get_jabber_id">Зареєструвати адресу XMPP</string>
<string name="i_am_snikket_user">Я — користувач Snikket</string>
<string name="action_cancel">Скасувати</string>
<string name="action_next">Далі</string>
<string name="action_prev">Повернутися</string>
<string name="action_complete">Завершити</string>
<string name="action_close">Закрити</string>
<string name="pref_theme_oledblack">Чорна OLED</string>
<string name="save_as_sticker">Зберегти як наклейку</string>
<string name="sticker_name">Назва наклейки</string>
<string name="one_participant">Один учасник</string>
<string name="more_participants">%d учасників</string>
<string name="action_open">Відкрити</string>
<string name="width">Ширина</string>
<string name="height">Висота</string>
<string name="basic_editor">Базовий редактор</string>
<string name="rotate">Повернути</string>
<string name="transform">Перетворити</string>
<string name="crop">Обрізати</string>
<string name="draw">Малювати</string>
<string name="flip_vertically">Перевернути вертикально</string>
<string name="thumbnails">Мініатюри</string>
<string name="save_to_downloads">Зберегти в Завантаження</string>
<string name="mappreview_url">https://staticmap.monocles.eu/map.png</string>
<string name="editor">Редактор</string>
<string name="flip_horizontally">Перевернути горизонтально</string>
<string name="pick_a_server">Виберіть постачальника XMPP</string>
<string name="create_new_account">Створити новий обліковий запис</string>
<string name="do_you_have_an_account">Уже маєте обліковий запис XMPP? Можливо, користуєтеся іншою програмою XMPP або користувалися monocles chat, Conversations чи Snikket раніше. Якщо ні, можете створити новий обліковий запис XMPP просто зараз.</string>
<string name="your_server_invitation">Ваше запрошення до сервера</string>
<string name="improperly_formatted_provisioning">Неправильно відформатований код забезпечення</string>
<string name="tap_share_button_send_invite">Натисніть «Поділитися», щоб надіслати Вашому контакту запрошення до %1$s.</string>
<string name="if_contact_is_nearby_use_qr">Якщо контакт поблизу, він також може прийняти запрошення, відсканувавши код нижче.</string>
<string name="easy_invite_share_text">Приєднуйтеся до %1$s і спілкуйтеся зі мною: %2$s</string>
<string name="share_invite_with">Запросити…</string>
<string name="notify_only_when_highlighted_or_replied">Сповіщати, якщо згадують або відповідають</string>
<string name="pref_avatars_shape">Форма аватарів</string>
<string name="action_execute">Вперед</string>
<string name="only_this_thread">Показувати лише цю тему</string>
<string name="pref_follow_thread_in_channel">Автоматично стежити за темами в каналах</string>
<string name="pref_follow_thread_in_channel_summary">Установити маркер теми відповідно до повідомлення, яке Ви зараз переглядаєте</string>
<string name="new_contact">Новий контакт або канал</string>
<string name="block_media">Блокувати медіа</string>
<string name="pref_message_autocomplete">Автозаповнення при створенні повідомлень</string>
<string name="pref_message_autocomplete_summary">Наприклад, доповнювати емоджі, які починаються з :</string>
<string name="moderate_recent">Модерувати повідомлення?</string>
<string name="block_inviter">Заблокувати того, хто запрошує</string>
<string name="add_bookmark">Додати розмову</string>
<string name="received_invite_from_stranger">Отримано запрошення від незнайомця</string>
<string name="file_saved">Файл збережено</string>
<string name="chats">Розмови</string>
<string name="subject">Тема</string>
<string name="is_typing">пише…</string>
<string name="invalid_image_path">Неправильний шлях до зображення</string>
<string name="image_editing_failed">Не вдалося відредагувати зображення</string>
<string name="unknown_file_location">Невідоме розташування файлу</string>
<string name="free_aspect_ratio">Вільне співвідношення сторін</string>
<string name="keep_aspect_ratio">Зберігати співвідношення сторін</string>
<string name="out_of_memory_error">Помилка: пам\'ять вичерпано</string>
<string name="server_select_text">XMPP — незалежна від постачальника мережа обміну миттєвими повідомленнями, що працює на основі протоколу XMPP. Ви можете використовувати цей клієнт із будь-яким сервісом XMPP, який оберете.</string>
<string name="magic_create_text_on_x">Вас запросили до %1$s. Ми проведемо Вас крок за кроком, щоб створити обліковий запис.\nОбравши %1$s в якості свого постачальника, Ви зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, для цього повідомте їм свою повну адресу XMPP.</string>
<string name="magic_create_text_fixed">Вас запросили до %1$s. Для Вас створено ім\'я користувача. Ми проведемо Вас крок за кроком, щоб створити обліковий запис.\nВи зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, для цього повідомте їм свою повну адресу XMPP.</string>
<string name="delete_background_failed">Не вдалося видалити фонове зображення</string>
<string name="delete_background_success">Фонове зображення видалено</string>
<string name="no_background_set">Користувацьких фонових зображень не встановлено</string>
<string name="pref_delete_background_summary">Видаліть власне фонове зображення з розмови</string>
<string name="moderate_message">Модерувати</string>
<string name="moderate_reason">Причина модерації</string>
<string name="unable_to_moderate">Неможливо модерувати</string>
<string name="avater_shape_oval">Круглі</string>
<string name="avater_shape_square">Квадратні</string>
<string name="avater_shape_rounded_square">Заокруглені кути</string>
<string name="pref_avatar_shape_summary">Дозволяє вибрати форму аватарів глобально</string>
<string name="refresh_feature_discovery">Оновити виявлення функцій</string>
<string name="pref_chat_background_summary">Виберіть графічний файл для фонового зображення розмови.</string>
<string name="delete_background">Видалити фонове зображення</string>
<string name="custom_background">Користувацький фон</string>
<string name="pref_theme_custom">Власна</string>
<string name="pref_dialler_integration_incoming_summary">Вхідні дзвінки з телефонних номерів можуть використовувати сповіщення системного застосунку «Телефон» замість налаштувань сповіщень цього застосунку</string>
<string name="pref_dialler_integration_incoming">Вхідні виклики через обліковий запис телефону</string>
<string name="pref_show_navigation_bar_summary">Використовувати альтернативний спосіб навігації за допомогою навігаційної панелі внизу екрана</string>
<string name="pref_enforce_dane">Використовувати DANE</string>
<string name="dane_failed">Помилка DANE</string>
<string name="pref_enforce_dane_summary">Дозволяти з\'єднання тільки після успішної перевірки DANE</string>
<string name="resize_and_save">Змінити розмір і зберегти</string>
<string name="invalid_values">Будь ласка, введіть дійсну роздільність</string>
<string name="other_aspect_ratio">Інше</string>
<string name="custom">Вказати</string>
<string name="create_background_failed">Не вдалося створити фон</string>
<string name="custom_background_set">Власний фон установлено</string>
</resources>

View file

@ -62,7 +62,7 @@
<string name="save">保存</string>
<string name="ok">完成</string>
<string name="crash_report_title">%1$s 已崩溃</string>
<string name="crash_report_message">使用 XMPP 账号发送堆栈跟踪有助于 %1$s 的持续开发。</string>
<string name="crash_report_message">使用您的 XMPP 账号发送崩溃报告有助于 %1$s 的持续开发。</string>
<string name="send_now">立即发送</string>
<string name="send_never">不再询问</string>
<string name="problem_connecting_to_account">无法连接到账号</string>
@ -85,12 +85,12 @@
\n
\n<b>警告:</b>存储在其他设备或服务器上此文件的副本将不会删除。 </string>
<string name="choose_presence">选择设备</string>
<string name="send_unencrypted_message">发送明文消息</string>
<string name="send_unencrypted_message">发送未加密消息</string>
<string name="send_message">发送消息</string>
<string name="send_message_to_x">发送消息至 %s</string>
<string name="send_omemo_x509_message">发送 v\\OMEMO 加密消息</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">正在使用新昵称</string>
<string name="send_unencrypted">发送明文</string>
<string name="send_unencrypted">发送未加密</string>
<string name="decryption_failed">解密失败。也许您没有正确的私钥。</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">%1$s 使用 &lt;b&gt;OpenKeychain&lt;/b&gt; 来加密和解密消息并管理公钥。&lt;br&gt;&lt;br&gt;它在 GPLv3+ 许可证下授权并可在 F-Droid 和 Google Play 上获得。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(请之后重启 %1$s。&lt;/small&gt;</string>
@ -123,7 +123,7 @@
<string name="pref_notification_grace_period">静默期</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">在其他设备上检测到活动之后,通知在此期间静音。</string>
<string name="pref_advanced_options">高级</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">通过发送堆栈跟踪,您正在帮助此应用的开发</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">通过发送崩溃报告,您可以帮助此应用的进一步开发</string>
<string name="pref_confirm_messages">确认消息</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">让您的联系人知道您已收到并阅读了其消息</string>
<string name="pref_prevent_screenshots">防止截屏</string>
@ -276,7 +276,7 @@
<string name="skip">跳过</string>
<string name="disable_notifications">禁用通知</string>
<string name="enable">启用</string>
<string name="conference_requires_password">需要密码才能进入此群聊</string>
<string name="conference_requires_password">进入群聊需要输入密码</string>
<string name="enter_password">输入密码</string>
<string name="request_presence_updates">请先向您的联系人请求在线状态更新。
\n
@ -299,12 +299,12 @@
<string name="pref_quiet_hours_summary">通知将在免打扰时间内静音</string>
<string name="pref_expert_options_other">其他</string>
<string name="pref_autojoin">同步书签</string>
<string name="pref_autojoin_summary">在进入或离开多用户聊天时设置“自动加入”标志,并回应其他客户端所做的改变。</string>
<string name="pref_autojoin_summary">在进入或离开群聊时设置“自动加入”标志,并回应其他客户端所做的改变。</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO 指纹已复制到剪贴板</string>
<string name="conference_banned">此群聊已将您封禁了</string>
<string name="conference_banned">禁止您进入此群聊</string>
<string name="conference_members_only">此群聊仅成员进入</string>
<string name="conference_resource_constraint">资源限制</string>
<string name="conference_kicked">此群聊已将您踢出了</string>
<string name="conference_kicked">已从群聊中踢出了您</string>
<string name="conference_shutdown">此群聊已关闭</string>
<string name="conference_unknown_error">您已不在群聊中</string>
<string name="conference_technical_problems">由于技术原因,您离开了群聊</string>
@ -405,11 +405,11 @@
<string name="conference_options">私人群聊配置</string>
<string name="channel_options">公开频道配置</string>
<string name="members_only">私人,仅成员进入</string>
<string name="non_anonymous">使 XMPP 地址对任何人可见</string>
<string name="moderated">对频道进行审核</string>
<string name="you_are_not_participating">未参与</string>
<string name="modified_conference_options">群聊选项修改成功!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">无法修改群聊选项</string>
<string name="non_anonymous">公开用户的 XMPP 地址</string>
<string name="moderated">开启频道发言审核</string>
<string name="you_are_not_participating">没有发言权</string>
<string name="modified_conference_options">群聊配置修改成功!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">无法修改群聊配置</string>
<string name="never">从不</string>
<string name="until_further_notice">直至另行通知</string>
<string name="snooze">稍后提醒</string>
@ -547,8 +547,7 @@
<string name="no_application_to_share_uri">未找到可以分享 URI 的应用</string>
<string name="share_uri_with">分享 URI 至…</string>
<string name="agree_and_continue">同意并继续</string>
<string name="magic_create_text">指导您在 monocles.eu 上创建账号。
\n当选择 conversations.im 作为提供者时,向其他 XMPP 用户提供您的完整地址,就能和对方交流。</string>
<string name="magic_create_text">向其他 XMPP 用户提供您的完整地址就能和对方交流。</string>
<string name="your_full_jid_will_be">您的完整 XMPP 地址将是:%s</string>
<string name="create_account">创建账号</string>
<string name="use_own_provider">使用我自己的提供者</string>
@ -573,7 +572,7 @@
<string name="gp_medium"></string>
<string name="gp_long"></string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">最后上线</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">让您的联系人知道您最后一次使用此应用的时间</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">让您的联系人知道您最后在应用中活动的时间</string>
<string name="pref_privacy">隐私</string>
<string name="pref_theme_options">主题</string>
<string name="pref_theme_options_summary">选择主题色彩</string>
@ -748,7 +747,7 @@
<string name="group_chat_name">名称</string>
<string name="providing_a_name_is_optional">提供名称是可选的</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">群聊名</string>
<string name="conference_destroyed">已解散此群聊</string>
<string name="conference_destroyed">此群聊已经解散了</string>
<string name="unable_to_save_recording">无法保存录制</string>
<string name="foreground_service_channel_name">前台服务</string>
<string name="foreground_service_channel_description">此通知类别用于显示永久通知,表明 %1$s 正在运行。</string>
@ -873,7 +872,7 @@
<string name="discover_channels">发现频道</string>
<string name="search_channels">搜索频道</string>
<string name="channel_discovery_opt_in_title">可能会侵犯隐私!</string>
<string name="i_already_have_an_account">我已有账号</string>
<string name="i_already_have_an_account">我已有 XMPP 地址</string>
<string name="add_existing_account">添加已有账号</string>
<string name="register_new_account">注册新账号</string>
<string name="this_looks_like_a_domain">这似乎是域名地址</string>
@ -904,11 +903,11 @@
<string name="rtp_state_content_add">添加额外轨道?</string>
<string name="rtp_state_connecting">正在连接</string>
<string name="rtp_state_connected">已连接</string>
<string name="rtp_state_reconnecting">正在重</string>
<string name="rtp_state_reconnecting">正在重新连接</string>
<string name="rtp_state_accepting_call">正在接受通话</string>
<string name="rtp_state_ending_call">正在结束通话</string>
<string name="answer_call">应答</string>
<string name="dismiss_call">忽略</string>
<string name="answer_call">接听</string>
<string name="dismiss_call">拒接</string>
<string name="rtp_state_finding_device">正在发现设备</string>
<string name="rtp_state_ringing">正在响铃</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">占线</string>
@ -920,8 +919,8 @@
<string name="hang_up">挂断</string>
<string name="ongoing_call">正在进行的通话</string>
<string name="ongoing_video_call">正在进行的视频通话</string>
<string name="reconnecting_call">正在重通话</string>
<string name="reconnecting_video_call">正在重视频通话</string>
<string name="reconnecting_call">正在重新连接通话</string>
<string name="reconnecting_video_call">正在重新连接视频通话</string>
<string name="disable_tor_to_make_call">禁用 Tor 以进行通话</string>
<string name="incoming_call">来电</string>
<string name="missed_call_timestamp">未接来电 · %s</string>
@ -1078,7 +1077,7 @@
<string name="action_dialpad">键盘</string>
<string name="pref_send_link_previews">发送链接预览</string>
<string name="pref_send_link_previews_summary">发送消息时附加有关链接的元数据</string>
<string name="add_subject">添加</string>
<string name="add_subject">添加</string>
<string name="schedule_message">稍后发送</string>
<string name="send_otr_message">写消息…</string>
<string name="show_avatar">显示头像</string>
@ -1196,4 +1195,108 @@
<string name="internal_meda_viewer_summary">使用内部媒体查看器打开 monocles chat 中的图片和视频文件</string>
<string name="pref_use_unicolored_chatbg">单色背景</string>
<string name="pref_use_unicolored_chatbg_summary">在聊天中使用单色背景</string>
<string name="new_contact">新联系人或频道</string>
<string name="unable_to_moderate">无法撤回</string>
<string name="block_media">屏蔽媒体</string>
<string name="pref_show_navigation_bar_summary">通过屏幕底部的导航栏使用替代导航方式</string>
<string name="keep_aspect_ratio">保持宽高比</string>
<string name="flip_horizontally">水平翻转</string>
<string name="pref_follow_thread_in_channel">在频道中自动跟踪线程</string>
<string name="pref_follow_thread_in_channel_summary">设置线程标记以匹配当前正在查看的消息</string>
<string name="pref_message_autocomplete">撰写消息时自动完成</string>
<string name="pref_message_autocomplete_summary">例如,完成表情符号,以 : 开头</string>
<string name="notify_only_when_highlighted_or_replied">通知提及和回复</string>
<string name="moderate_recent">是否撤回消息?</string>
<string name="block_inviter">屏蔽邀请者</string>
<string name="add_bookmark">添加聊天</string>
<string name="received_invite_from_stranger">收到了陌生人的邀请</string>
<string name="avater_shape_oval">圆形</string>
<string name="avater_shape_rounded_square">圆角正方形</string>
<string name="avater_shape_square">正方形</string>
<string name="pref_avatars_shape">头像形状</string>
<string name="pref_avatar_shape_summary">允许您全局选择头像形状</string>
<string name="refresh_feature_discovery">刷新功能发现</string>
<string name="custom_background">自定义背景</string>
<string name="pref_chat_background_summary">选择一个图片文件作为聊天背景。</string>
<string name="delete_background">移除聊天背景</string>
<string name="mappreview_url">https://staticmap.monocles.eu/map.png</string>
<string name="create_new_account">我需要注册</string>
<string name="pick_a_server">选择 XMPP 服务器</string>
<string name="use_conversations.im">使用 monocles</string>
<string name="get_jabber_id">获取 XMPP 地址</string>
<string name="i_am_snikket_user">我是 Snikket 用户</string>
<string name="server_select_text">XMPP 是独立于提供者的即时通讯网络,由 XMPP 协议提供支持。您选择的任何 XMPP 服务器都可以使用此客户端。</string>
<string name="magic_create_text_fixed">您已受邀加入 %1$s。已为您选择了用户名。我们将指导您创建账号。\n向其他 XMPP 用户提供您的完整地址,就能和对方交流。</string>
<string name="your_server_invitation">您的服务器邀请</string>
<string name="improperly_formatted_provisioning">配置代码格式不正确</string>
<string name="tap_share_button_send_invite">点击分享按钮,向您的联系人发送加入 %1$s 的邀请。</string>
<string name="if_contact_is_nearby_use_qr">如果您的联系人在附近,对方也可以扫描下方二维码接受邀请。</string>
<string name="easy_invite_share_text">加入 %1$s 和我聊天:%2$s</string>
<string name="share_invite_with">分享邀请至…</string>
<string name="action_cancel">取消</string>
<string name="action_next">下一步</string>
<string name="action_prev">返回</string>
<string name="action_complete">完成</string>
<string name="action_close">关闭</string>
<string name="action_execute">执行</string>
<string name="pref_theme_oledblack">OLED 黑色</string>
<string name="pref_theme_custom">自定义</string>
<string name="only_this_thread">只显示此线程</string>
<string name="pref_dialler_integration_incoming">使用电话账号接听来电</string>
<string name="save_as_sticker">保存为贴纸</string>
<string name="sticker_name">贴纸名称</string>
<string name="moderate_message">撤回</string>
<string name="one_participant">1 位参与者</string>
<string name="is_typing">正在输入…</string>
<string name="more_participants">%d 位参与者</string>
<string name="action_open">打开</string>
<string name="custom">自定义</string>
<string name="resize_and_save">调整选择的大小并保存</string>
<string name="width">宽度</string>
<string name="height">高度</string>
<string name="invalid_values">请输入有效的分辨率</string>
<string name="editor">编辑器</string>
<string name="basic_editor">基本编辑器</string>
<string name="rotate">旋转</string>
<string name="invalid_image_path">图片路径无效</string>
<string name="image_editing_failed">图片编辑失败</string>
<string name="unknown_file_location">未知文件位置</string>
<string name="transform">转换</string>
<string name="crop">裁剪</string>
<string name="draw">绘图</string>
<string name="flip_vertically">垂直翻转</string>
<string name="free_aspect_ratio">自由</string>
<string name="other_aspect_ratio">其他</string>
<string name="thumbnails">缩略图</string>
<string name="saving">正在保存</string>
<string name="file_saved">文件已保存</string>
<string name="simple_commons">简单共享资源</string>
<string name="default_color">默认颜色</string>
<string name="unknown_error_occurred">发生未知错误</string>
<string name="change_color">更改颜色</string>
<string name="resize">调整大小</string>
<string name="filter">筛选器</string>
<string name="could_not_create_file">无法创建文件</string>
<string name="save_to_downloads">保存到下载</string>
<string name="pref_delete_background_summary">移除聊天中的自定义背景图片</string>
<string name="create_background_failed">创建背景失败</string>
<string name="custom_background_set">自定义背景设置</string>
<string name="delete_background_failed">无法移除背景图片</string>
<string name="delete_background_success">背景图片已移除</string>
<string name="no_background_set">未设置自定义背景</string>
<string name="pref_show_navigation_bar">显示导航栏</string>
<string name="chats">聊天</string>
<string name="accounts">账号</string>
<string name="pref_enforce_dane_summary">只有在成功验证 DANE 后才连接账号</string>
<string name="pref_enforce_dane">执行 DANE</string>
<string name="dane_failed">DANE 失败</string>
<string name="request_to_speak">请求发言权</string>
<string name="subject">主题</string>
<string name="magic_create_text_on_x">您已受邀加入 %1$s。我们将指导您创建账号。\n当选择 %1$s 作为提供者时,向其他 XMPP 用户提供您的完整地址,就能和对方交流。</string>
<string name="do_you_have_an_account">您已经有 XMPP 地址了吗?如果您使用过 monocles chat、Conversations 或 Snikket 等其他 XMPP 客户端,那么您已经有 XMPP 地址了。如果没有,您现在可以创建新的 XMPP 地址。</string>
<string name="pref_dialler_integration_incoming_summary">来自电话号码的来电可能会用您的系统拨号器而不是此应用的通知设置响铃</string>
<string name="moderate_reason">撤回原因</string>
<string name="out_of_memory_error">内存不足错误</string>
<string name="value_copied_to_clipboard_show">显示复制到剪贴板的值</string>
<string name="save_to_downloads_success">文件已成功保存到下载文件夹</string>
</resources>

View file

@ -33,7 +33,6 @@
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%d unread chat</item>
<item quantity="other">%d unread chats</item>
</plurals>
<string name="sending">sending…</string>
<string name="message_decrypting">Decrypting message. Please wait…</string>
@ -701,7 +700,7 @@
<string name="mtm_accept_cert">Accept Unknown Certificate?</string>
<string name="mtm_trust_anchor">The server certificate is not signed by a known Certificate Authority.</string>
<string name="mtm_accept_servername">Accept Mismatching Server Name?</string>
<string name="mtm_hostname_mismatch">Server could not authenticate as \&quot;%s\&quot;. The certificate is only valid for:</string>
<string name="mtm_hostname_mismatch">Server could not authenticate as \"%s\". The certificate is only valid for:</string>
<string name="mtm_connect_anyway">Do you want to connect anyway?</string>
<string name="mtm_cert_details">Certificate details:</string>
<string name="once">Once</string>
@ -887,7 +886,7 @@
<string name="discover_channels">Discover channels</string>
<string name="search_channels">Search channels</string>
<string name="channel_discovery_opt_in_title">Possible privacy violation!</string>
<string name="channel_discover_opt_in_message">Channel discovery uses a third party service called &lt;a href=&quot;https://search.jabber.network&quot;>search.jabber.network&lt;/a>.&lt;br>&lt;br>Using this feature will transmit your IP address and search terms to that service. See their &lt;a href=&quot;https://search.jabber.network/privacy&quot;>Privacy Policy&lt;/a> for more information.</string>
<string name="channel_discover_opt_in_message">Channel discovery uses a third party service called &lt;a href="https://search.jabber.network"&gt;search.jabber.network&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Using this feature will transmit your IP address and search terms to that service. See their &lt;a href="https://search.jabber.network/privacy"&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt; for more information.</string>
<string name="add_existing_account">Add existing account</string>
<string name="register_new_account">Register new account</string>
<string name="this_looks_like_a_domain">This looks like a domain address</string>
@ -1122,7 +1121,6 @@
<string name="show_link_previews_summary">Show a link description when sender included it</string>
<string name="internal_meda_viewer_title">Internal media viewer</string>
<string name="internal_meda_viewer_summary">Use internal media viewer to open image or video files inside monocles chat</string>
<string name="send_otr_message">Write message…</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Unknown OTR fingerprint</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR fingerprint</string>
@ -1175,7 +1173,6 @@
<string name="add_to_home_screen">Add to home screen</string>
<string name="pref_use_unicolored_chatbg">Unicolored background</string>
<string name="pref_use_unicolored_chatbg_summary">Use unicolored background in chats</string>
<string name="pick_a_server">Pick your XMPP service</string>
<string name="use_conversations.im">Use monocles</string>
<string name="get_jabber_id">Get XMPP ID</string>
@ -1224,7 +1221,6 @@
<string name="block_inviter">Block inviter</string>
<string name="add_bookmark">Add Chat</string>
<string name="received_invite_from_stranger">Received invite from stranger</string>
<string name="avater_shape_oval">Round</string>
<string name="avater_shape_rounded_square">Rounded Square</string>
<string name="avater_shape_square">Square</string>
@ -1274,9 +1270,9 @@
<string name="other_aspect_ratio">Other</string>
<string name="thumbnails">Thumbnails</string>
<string name="saving">saving</string>
<string name="out_of_memory_error">out_of_memory_error</string>
<string name="file_saved">file_saved</string>
<string name="simple_commons">simple_commons</string>
<string name="out_of_memory_error">Out of memory error</string>
<string name="file_saved">File saved</string>
<string name="simple_commons">Simple commons</string>
<string name="value_copied_to_clipboard_show">value_copied_to_clipboard_show</string>
<string name="default_color">default_color</string>
<string name="unknown_error_occurred">unknown_error_occurred</string>
@ -1287,4 +1283,4 @@
<string name="save_to_downloads">Save to Downloads</string>
<string name="save_to_downloads_success">File successfully saved to Downloads folder</string>
<string name="mappreview_url">https://staticmap.monocles.eu/map.png</string>
</resources>
</resources>