aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-pl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-10-09 11:13:45 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-10-09 11:13:45 +0200
commitc5bdb04490f5200f3a73c8615d1753248d360ca3 (patch)
treede6cd91523326d034a954a7a2c439cbb5eb6fe4d /src/main/res/values-pl
parent74087b873fc5a2952f56125a791129f8feb443e5 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pl')
-rw-r--r--src/main/res/values-pl/strings.xml3
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index cc9ce245..7cbb7655 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -238,7 +238,6 @@
<string name="contact_already_exists">Kontakt już istnieje</string>
<string name="join">Dołącz</string>
<string name="conference_address">Adres konferencji</string>
- <string name="conference_address_example">room@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Dodaj jako zakładkę</string>
<string name="delete_bookmark">Usuń zakładkę</string>
<string name="bookmark_already_exists">Zakładka już istnieje</string>
@@ -583,8 +582,6 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z URI</string>
<string name="share_uri_with">Udostępnij URI za pomocą...</string>
- <string name="welcome_text">XMPP jest protokołem niezależnym od dostawcy usług. Możesz używać tego klienta z dowolnym serwerem XMPP.\nJednak dla Twojej wygody ułatwiliśmy Ci stworzenie konta na conversations.im, serwerze specjalnie przystosowanym do używania z Conversations.</string>
- <string name="magic_create_text">Przeprowadzimy Cię przez proces tworzenia konta na conversations.im.\nKiedy wybierzesz konto na serwerze conversations.im, będziesz mógł komunikować się z użytkownikami na innych serwerach podając im swój pełen Jabber ID.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Twój pełen Jabber ID będzie następujący: %s</string>
<string name="create_account">Utwórz Konto</string>
<string name="use_own_provider">Użyj innego serwera</string>