diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2017-01-14 18:10:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2017-01-14 18:10:18 +0100 |
commit | a71e3d06534724d1881fcc82621613e0751bc1a4 (patch) | |
tree | 5e5f64c5c58c54fbe375871f4a233f7fbf0f4010 /src/main/res/values-pl | |
parent | 8f39a594ff38568376db3589a642d662a66e9316 (diff) |
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pl')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-pl/strings.xml | 14 |
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 351dab9c..c6fc40a3 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -625,6 +625,9 @@ <string name="choose_participants">Wybierz członków</string> <string name="creating_conference">Tworzenie konferencji...</string> <string name="invite_again">Zaproś ponownie</string> + <string name="gp_short">Krótki</string> + <string name="gp_medium">Średni</string> + <string name="gp_long">Długi</string> <string name="pref_broadcast_last_activity">Dziel się ostatnią interakcją.</string> <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Powiadamiaj kontakty, że używasz Conversations</string> <string name="pref_privacy">Prywatność</string> @@ -681,4 +684,15 @@ Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest m <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Ślepo ufaj kluczom OMEMO</string> <string name="not_trusted">Niezaufane</string> <string name="invalid_barcode">Nieprawidłowy kod kreskowy 2D</string> + <string name="pref_clean_cache_summary">Wyczyść cache (używane przez kamerę)</string> + <string name="pref_clean_cache">Wyczyść cache</string> + <string name="pref_clean_private_storage">Wyczyść prywatny magazyn</string> + <string name="pref_clean_private_storage_summary">Wyczyść prywatny magazyn gdzie trzymane są pliki (mogą zostać pobrane ponownie z serwera)</string> + <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Trafiłem na ten link w zaufanym źródle</string> + <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Zaraz zweryfikujesz klucz OMEMO %1$s klikając w link. Jest to bezpieczne jedynie, kiedy link pochodzi z zaufanego źródła gdzie tylko %2$s mógł go opublikować.</string> + <string name="verify_omemo_keys">Zweryfikuj klucze OMEMO</string> + <string name="show_inactive_devices">Pokaż nieaktywne urządzenia</string> + <string name="hide_inactive_devices">Ukryj nieaktywne urządzenia</string> + <string name="distrust_omemo_key">Przestań ufać urządzeniu</string> + <string name="distrust_omemo_key_text">Czy jesteś pewien, że chcesz cofnąć weryfikację tego urządzenia?\nUrządzenie to, i wiadomości z niego przychodzące będą oznaczane jako niezaufane.</string> </resources> |