aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-nl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-11-25 17:06:23 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-11-25 17:06:23 +0100
commitfdf19ae287c4340f72d9d4cefcab0ed14998af82 (patch)
tree1abad0e91b9a4e576911f2c5be262096241dd324 /src/main/res/values-nl
parentd983f0bc7189910a58a9fee5831be29105c68e21 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-nl')
-rw-r--r--src/main/res/values-nl/strings.xml6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 926a444c..2088d45e 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -122,12 +122,14 @@
<string name="pref_never_send_crash">Verstuur nooit crashrapportages</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Door crashrapportages te versturen help je de ontwikkeling van Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bevestig berichten</string>
+ <string name="pref_confirm_messages_summary">Laat je contacten weten wanneer je hun berichten ontvangen en gelezen hebt</string>
<string name="pref_ui_options">Gebruikersomgeving</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporteerde een fout</string>
<string name="error_decrypting_file">I/O-fout tijdens ontsleutelen van bestand</string>
<string name="accept">Aanvaarden</string>
<string name="error">Er is een fout opgetreden</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Verleen toestemming voor aanwezigheidsupdates</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Op voorhand toestemming voor aanwezigheidsupdates verlenen en vragen aan contacten die je hebt aangemaakt</string>
<string name="subscriptions">Abonnementen</string>
<string name="your_account">Je account</string>
<string name="keys">Sleutels</string>
@@ -337,6 +339,8 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL gekopieerd naar klembord</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Bericht gekopieerd naar klembord</string>
<string name="image_transmission_failed">Versturen van afbeelding mislukt</string>
+ <string name="scan_qr_code">2D-barcode scannen</string>
+ <string name="show_qr_code">2D-barcode tonen</string>
<string name="show_block_list">Geblokkeerde contacten weergeven</string>
<string name="account_details">Accountgegevens</string>
<string name="verify_otr">OTR bevestigen</string>
@@ -376,7 +380,6 @@
<string name="no_application_found_to_open_file">Geen applicatie om bestand te openen</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Kon vingerafdruk niet bevestigen</string>
<string name="manually_verify">Handmatig bevestigen</string>
- <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Ben je zeker dat je de OTR-vingerafdruk van je contact wil bevestigen?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Toon dynamische tags</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Toon enkel-lezen tags onder contacten</string>
<string name="enable_notifications">Meldingen inschakelen</string>
@@ -665,4 +668,5 @@
<string name="this_device_has_been_verified">Dit apparaat is geverifieerd</string>
<string name="copy_fingerprint">Vingerafdruk kopiƫren</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Alle OMEMO-sleutels zijn geverifieerd</string>
+ <string name="verified_fingerprints">Geverifieerde vingerafdrukken</string>
</resources>