diff options
author | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2017-01-26 12:35:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Daniel Gultsch <daniel@gultsch.de> | 2017-01-26 12:35:34 +0100 |
commit | bbceee7f6172a4c3de203ff780ca5c9da4e3712b (patch) | |
tree | ed6f3772b0e0d65a98c5e6e9730be94b11c8e4df /src/main/res/values-es | |
parent | 40ee1a0bfcf2ef15063838a087c9f051c004dc0f (diff) |
pulled translation from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-es')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-es/strings.xml | 12 |
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 90f80086..f2ebafe9 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -332,6 +332,7 @@ <string name="message_options">Opciones de mensaje</string> <string name="copy_text">Copiar texto</string> <string name="select_text">Seleccionar texto</string> + <string name="quote">Citar</string> <string name="copy_original_url">Copiar URL original</string> <string name="send_again">Volver a enviar</string> <string name="file_url">URL de archivo</string> @@ -679,4 +680,15 @@ <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Huellas digitales OMEMO de confianza ciega</string> <string name="not_trusted">No confiables</string> <string name="invalid_barcode">Código QR inválido</string> + <string name="pref_clean_cache_summary">Limpiar caché de datos (usado por la aplicación de la cámara)</string> + <string name="pref_clean_cache">Limpiar caché</string> + <string name="pref_clean_private_storage">Limpiar datos privados</string> + <string name="pref_clean_private_storage_summary">Limpiar datos privados de ficheros descargados (Pueden volver a descargarse desde el servidor)</string> + <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Enlace desde una fuente de confianza</string> + <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Vas a verificar las claves OMEMO de %1$s después de hacer click en el enlace. Esto solo es seguro si conseguiste este enlace desde una fuente de confianza donde solo %2$s pudo haber publicado el enlace</string> + <string name="verify_omemo_keys">Verificar claves OMEMO</string> + <string name="show_inactive_devices">Mostrar dispositivos inactivos</string> + <string name="hide_inactive_devices">Ocultar dispositivos inactivos</string> + <string name="distrust_omemo_key">Desconfiar de este dispositivo</string> + <string name="distrust_omemo_key_text">¿Estás seguro que quieres eliminar la verificación de este dispositivo?\nEste dispositivo y los mensajes que lleguen desde allí serán marcados como no confiables.</string> </resources> |