aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-eu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authoriNPUTmice <daniel@gultsch.de>2014-07-24 01:35:09 +0200
committeriNPUTmice <daniel@gultsch.de>2014-07-24 01:35:09 +0200
commit3b786c34f20483dd68d2043aa5f5317f94634dc9 (patch)
treeafad30afd054ab63bd0c991b520ced2deefab7cc /res/values-eu/strings.xml
parent983104f2f0d8f91a478869ad68a07b449cb550c3 (diff)
removed outdated translations from languge files
Diffstat (limited to 'res/values-eu/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-eu/strings.xml9
1 files changed, 0 insertions, 9 deletions
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 0834a4e7..d317e871 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -64,9 +64,6 @@
<string name="ok">Ados</string>
<string name="done">Eginda</string>
<string name="hide">Ezkutatu</string>
- <string name="create_invite">Sortu \u0026 Gonbidatu</string>
- <string name="new_conference_explained">Ausazki sortutako helbide batekin konferentzia berri bat sortu eta hautatutako kontaktuak bertara gonbidatu nahi al dituzu?</string>
- <string name="no_open_mucs">Ez da konferentziarik existitzen</string>
<string name="invitation_sent">Gonbidapena bidali da</string>
<string name="account_offline">Kontua lineaz kanpo</string>
<string name="cant_invite_while_offline">Konektatuta egon behar zara jendea konferentzietara gonbidatzeko</string>
@@ -123,8 +120,6 @@
<string name="use_pgp_encryption">OpenPGP enkriptazioa erabili</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP baliabidea</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Bezero honek bere burua aurkezteko erabiltzen duen izena</string>
- <string name="pref_accept_files">Fitxategiak onartu</string>
- <string name="pref_accept_files_summary">Hurrengo tamaina baino fitxategi txikiagoak automatikoki onartu&#8230;</string>
<string name="pref_notification_settings">Jakinarazpenen ezarpenak</string>
<string name="pref_notifications">Jakinarazpenak</string>
<string name="pref_notifications_summary">Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi</string>
@@ -156,7 +151,6 @@
<string name="pref_grant_presence_updates">Presentzia eguneraketak eman</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Prebentiboki presentzia eguneraketak eman eta eskatu sortu dituzun kontaktuetarako</string>
<string name="subscriptions">Harpidetzak</string>
- <string name="subscription_updated">Herpidetza eguneratuta</string>
<string name="your_account">Zure kontua</string>
<string name="keys">Gakoak</string>
<string name="send_presence_updates">Presentzia eguneraketak bidali</string>
@@ -181,13 +175,10 @@
<string name="account_status_not_found">Zerbitzaria ez da aurkitu</string>
<string name="account_status_no_internet">Konektagarritasunik ez</string>
<string name="account_status_requires_tls">Zerbitzariak TLS behar du</string>
- <string name="account_status_error">Konfiantzarik gabeko ziurtagiria</string>
<string name="account_status_regis_fail">Erregistroak huts egin du</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Erabiltzaile izena dagoeneko erabilita</string>
<string name="account_status_regis_success">Erregistroa burutu da</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Zerbitzariak ez du erregistratzea onartzen</string>
- <string name="certif_no_trust">Ez konektatu</string>
- <string name="certif_trust">Ziurtagiriaz fidatu</string>
<string name="encryption_choice_none">Testu laua</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>