aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/res/values-de/strings.xml
blob: 0a75fa79627ee9c55fb2f3d723f5ad380bd57ebf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>

    <string name="app_name">Conversations</string>
    <string name="action_settings">Einstellungen</string>
    <string name="action_add">Neue Unterhaltung</string>
    <string name="action_accounts">Konten verwalten</string>
    <string name="action_refresh">Kontaktliste neu laden</string>
    <string name="action_end_conversation">Unterhaltung beenden</string>
    <string name="action_contact_details">Kontaktdetails</string>
    <string name="action_muc_details">Konferenzdetails</string>
    <string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
    <string name="action_add_account">Account hinzufügen</string>
    <string name="action_edit_contact">Name bearbeiten</string>
    <string name="action_delete_contact">Aus Kontaktliste entfernen</string>
    <string name="title_activity_contacts">Kontakte</string>
    <string name="just_now">gerade</string>
    <string name="minutes_ago">vor %d Minuten</string>
    <string name="sending">senden&#8230;</string>
    <string name="announce_pgp">PGP Ankündigung erneuern</string>
    <string name="encrypted_message">Entschlüssle Nachricht. Bitte warten&#8230;</string>
    <string name="conference_details">Konferenzdetails</string>
    <string name="nick_in_use">Nickname wird bereits verwendet</string>
    <string name="moderator">Moderator</string>
    <string name="participant">Teilnehmer</string>
    <string name="visitor">Besucher</string>
    <string name="enter_new_name">Gib einen neuen Namen ein:</string>
    <string name="remove_contact_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste enfernen? Die Unterhaltung mit diesem Kontakt wird dabei nicht entfernt.</string>
    <string name="untrusted_cert_hint">Der Server %s hat Dir ein unbekanntes, möglicherweise selbstsigniertes Zertifikat geschickt.</string>
    <string name="account_info">Server Info</string>
    <string name="register_account">Neues Konto auf dem Server erstellen</string>
    <string name="share_with">Teile mit&#8230;</string>
    <string name="ask_again"><u>Klick um noch einmal zu fragen</u></string>
    <string name="show_otr_key">OTR Fingerabdruck</string>
    <string name="no_otr_fingerprint">Es wurde noch kein OTR-Fingerabdruck erzeugt. Beginne einfach eine verschlüsselte Unterhaltung um einen Fingerabdruck zu erzeugen.</string>
    <string name="start_conversation">Beginne Unterhaltung</string>
    <string name="invite_contacts">Kontakte einladen</string>
    <string name="invite_contacts_to_existing">Lade zu bestehender Konferenz ein</string>
    <string name="new_conference">Erzeuge neue Konferenz</string>
    <string name="cancel">Abbrechen</string>
    <string name="create_invite">Erzeugen \u0026 Einladen</string>
    <string name="new_conference_explained">Do you want to create a new conference with a randomly generated address and invite the selected contacts to it?</string>
    <string name="no_open_mucs">Keine bestehende Konferenz</string>
    <string name="invitation_sent">Einladung wurde versandt</string>
    <string name="account_offline">Account offline</string>
    <string name="cant_invite_while_offline">Du musst online sein um andere Leute zu einer Konferenz einzuladen</string>
    <string name="crash_report_title">Conversations ist abgestürzt</string>
    <string name="crash_report_message">Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du der stetigen Verbesserung von Conversations.\n<b>Achtung:</b> Dies wird einen von deinen XMPP Konten benutzen um den Entwickler zu kontaktieren.</string>
    <string name="send_now">Jetzt abschicken</string>
    <string name="send_never">Nie mehr nachfragen</string>
    <string name="problem_connecting_to_account">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Konto</string>
    <string name="problem_connecting_to_accounts">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit mehreren Konto</string>
    <string name="touch_to_fix">Drücke hier um das Konto zu verwalten</string>
    <string name="attach_file">Datei anfügen</string>
    <string name="not_in_roster">Der Kontakt ist nicht in deiner Kontaktliste. Möchtest du ihn hinzufügen?</string>
    <string name="add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
    <string name="send_failed">Zustellung nicht erfolgreich</string>
    <string name="send_rejected">abgelehnt</string>
    <string name="receiving_image">Empfange Bild. Bitte warten&#8230;</string>
    <string name="preparing_image">Bereite Bild für die Übertragung vor</string>
    <string name="action_clear_history">Verlauf löschen</string>
    <string name="clear_conversation_history">Unterhaltungsverlauf löschen</string>
    <string name="clear_histor_msg">Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\n<b>Achtung:</b> Das beeinflust nicht Nachrichten die eventuell auf anderen Geräten gespeichert wurden.</string>
    <string name="delete_messages">Nachrichten löschen</string>
    <string name="also_end_conversation">Diese Unterhaltung danach beenden</string>
    <string name="choose_presence">Choose presence to contact</string>
    <string name="send_message_to_conference">Nachricht an Konferenz schicken</string>
    <string name="send_plain_text_message">Unverschlüsselt schreiben</string>
    <string name="send_otr_message">OTR-verschlüsselt schreiben</string>
    <string name="send_pgp_message">OpenPGP-verschlüsselt schreiben</string>
    <string name="your_nick_has_been_changed">Dein Nickname wurde geändert</string>
    <string name="download_image">Bild herunter laden</string>
    <string name="error_loading_image">Fehler beim laden des Bildes. (Datei wurde nicht gefunden)</string>
    <string name="image_offered_for_download"><i>Bild Datei zum Download angeboten</i></string>
    <string name="not_connected">Nicht verbunden</string>
    <string name="you_are_offline">Du musst online sein um %s zu verschicken. Das mit dieser Unterhaltung verbundene Konto ist gerade offline.</string>
    <string name="you_are_offline_blank">Du kannst diese Aktion nicht ausführen so lange du offline bist.</string>
    <string name="files">Dateien</string>
    <string name="otr_messages">OTR-verschlüsselte Nachrichten</string>
    <string name="manage_account">Konto verwalten</string>
    <string name="contact_offline">Dein Kontakt ist offline</string>
    <string name="contact_offline_otr">Dein Kontakt muss online sein um OTR-verschlüsselte Nachrichten zu empfangen. Möchtest Du die Nachricht gerne im Klartext übertragen?</string>
    <string name="contact_offline_file">Der Kontakt muss online sein um Datein zu empfangen.</string>
    <string name="send_unencrypted">Unverschlüsselt verschicken</string>
    <string name="decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen Private Key.</string>
    <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
    <string name="openkeychain_required_long">Conversations benutzt eine Third-party-app names <b>OpenKeychain</b> um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3 lizenziert und bei F-Droid oder Google Play zu bekommen.\n\n<small>(Bitte starte Conversations danach neu)</small></string>
    <string name="restart">Neustarten</string>
    <string name="install">Installieren</string>
    <string name="offering">angeboten&#8230;</string>
    <string name="no_pgp_key">Kein OpenPGP Schlüssel gefunden</string>
    <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ist nicht in der Lage deine Nachrichten zu verschlüsseln weil dein Kontakt sein oder ihren Schlüssel nicht preis gibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt er oder sie möge bitte OpenPGP einrichten.</small></string>
    <string name="encrypted_message_received"><i>Verschlüsselte Nachricht erhalten. Drücke hier um sie anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
    <string name="encrypted_image_received"><i>Verschlüsseltes Bild erhalten. Drücke hier um es anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
    <string name="image_file"><i>Bild erhalten. Drücke hier um es anzuzeigen.</i></string>
    <string name="otr_file_transfer">OTR-Verschlüsselung nicht verfügbar</string>
    <string name="otr_file_transfer_msg">Es ist nicht möglich Datein mitels OTR zu verschlüsseln. Du kannst entweder OpenPGP wählen oder die Datei nicht verschlüsseln.</string>
    <string name="use_pgp_encryption">OpenPGP verwenden</string>
    <string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string>
    <string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name mit dem sich der Client selber identifiziert</string>
    <string name="pref_accept_files">Dateiannahme</string>
    <string name="pref_accept_files_summary">Datein die kleiner sind als &#8230; automatisch annehmen</string>
    <string name="pref_notification_settings">Benachrichtigungseinstellung</string>
    <string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
    <string name="pref_notifications_summary">Benachrichtige mich wenn eine neu Nachricht ankommt</string>
    <string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
    <string name="pref_vibrate_summary">Vibriere wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
    <string name="pref_sound">Klingelton</string>
    <string name="pref_sound_summary">Spiel Klingelton wenn eine Nachricht ankommt</string>
    <string name="pref_conference_notifications">Konferenz Benachrichtigungen</string>
    <string name="pref_conference_notifications_summary">Benachrichtige mich bei jeder Konferenznachricht und nicht nur wenn ich angesprochen werde.</string>
    <string name="pref_notification_grace_period">Gnadenfrist</string>
    <string name="pref_notification_grace_period_summary">Deaktiviere Benachrichtigungen für eine kurze Zeit nach erhalt einer Nachricht die von einem anderen Client von Dir kommt.</string>
    <string name="pref_ui_options">Aussehen</string>
    <string name="pref_use_phone_self_picture">Benutze Dein Kontaktbild</string>
    <string name="pref_use_phone_self_picture_summary">Wenn du mehrere Accounts hast bist du eventuell nicht mehr in der Lage diese auseinander zu halten.</string>
    <string name="pref_conference_name">Konferenznamen</string>
    <string name="pref_conference_name_summary">Benutze das Thema der Konferenz als Name in der Überschicht</string>
    <string name="pref_advanced_options">Erweiterte Optionen</string>
    <string name="pref_never_send_crash">Sende niemals Absturzberichte</string>
    <string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst hilfst du Conversations stetig zu verbessern.</string>
    <string name="openpgp_error">Fehler mit OpenKeychain</string>
    <string name="error_decrypting_file">Fehler beim entschlüsseln der Datei</string>
    <string name="error_copying_image_file">Fehler beim Kopieren des Bildes</string>
    <string name="accept">Annehmen</string>
    <string name="error">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</string>
    <string name="pref_grant_presence_updates">Online Status</string>
    <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube Kontakten die von Dir erstellt wurden deinen Status zu sehen und frage um Erlaubnis ihren zu sehen.</string>
    <string name="subscriptions">Abonnements</string>
    <string name="your_account">Dein Account</string>
    <string name="keys">Schlüssel</string>
    <string name="send_presence_updates">Sende Online Status</string>
    <string name="receive_presence_updates">Empfange Online Status</string>
    <string name="ask_for_presence_updates">Frage um Erlaubnis den Online Status sehen zu dürfen</string>
    <string name="attach_choose_picture">Photo auswählen</string>
    <string name="attach_take_picture">Photo aufnehmen</string>
    <string name="preemptively_grant">Erlaube Statusanfrage vorab</string>
    <string name="error_not_an_image_file">Die ausgewählte Datei ist kein Bild</string>
    <string name="error_compressing_image">Fehler beim umwandeln des Bildes</string>
    <string name="error_file_not_found">Datei nicht gefunden</string>
    <string name="error_io_exception">Allgemeiner Fehler. Vielleicht hast du keinen Speicherplatz mehr?</string>
    <string name="error_security_exception_during_image_copy">Die App mit der du das Bild ausgesucht hast, hat uns keine Rechte eingeräumt das Bild zu betrachten.\n\n<small>Benutze einen anderen Dateimanager</small></string>
    <string name="account_status">Status:</string>
    <string name="account_status_unknown">Unbekannt</string>
    <string name="account_status_disabled">Vorübergehend abgeschaltet</string>
    <string name="account_status_online">Online</string>
    <string name="account_status_connecting">Verbinde\u2026</string>
    <string name="account_status_offline">Offline</string>
    <string name="account_status_unauthorized">Ungültige Zugangsdaten</string>
    <string name="account_status_not_found">Server nicht gefunden</string>
    <string name="account_status_no_internet">Keine Internetverbindung</string>
    <string name="account_status_requires_tls">Server benötigt TLS</string>
    <string name="account_status_error">Unbekanntes Zerfifikat</string>
    <string name="account_status_regis_fail">Registrierung fehlgeschlagen</string>
    <string name="account_status_regis_conflict">Benutzername wird bereits verwendet</string>
    <string name="account_status_regis_success">Registrierung abgeschlossen</string>
    <string name="account_status_regis_not_sup">Der Server unterstützt keine Registrierung</string>
    <string name="certif_no_trust">Nicht verbinden</string>
    <string name="certif_trust">Dem Zertifikat vertrauen</string>
    <string name="encryption_choice_none">Klartext</string>
    <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
    <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
    <string name="mgmt_account_edit">Konto bearbeiten</string>
    <string name="mgmt_account_delete">Löschen</string>
    <string name="mgmt_account_disable">Vorübergehend abschalten</string>
    <string name="mgmt_account_enable">Anschalten</string>
    <string name="attach_record_voice">Sprache aufzeichnen</string>
    <string name="account_settings">Kontoeinstellungen</string>
    <string name="save">Speichern</string>
    <string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
    <string name="invalid_jid">Ungültige Jabber ID</string>

</resources>