aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2014-11-15 13:12:29 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2014-11-15 13:12:29 +0100
commite2fb32841bb0027cf878f65b52459e8df0db6404 (patch)
treeead0ca3f9ebaef9853ed5d07779b75c9c0cf034f /src
parent591326f9520f98ea5c4c82d31096cb518df9c7e7 (diff)
parentbae2b7ddc625a6453dd24392be813430cfb0d0e4 (diff)
Merge pull request #666 from SamWhited/localefixes
Spelling fixes
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml2
-rw-r--r--src/main/res/values-it/strings.xml4
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index d75ead63..6ec79a82 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -261,7 +261,7 @@
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Absende-Knopf zeigt Online-Status an</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Absende-Knopf einfärben, um den Online-Status des Kontakts zu signalisieren</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Anfrage für Nachrichten Empfang</string>
- <string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häckchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
+ <string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
<string name="pref_expert_options_other">Sonstiges</string>
<string name="pref_conference_name">Konferenz-Name</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Konferenz-Thema statt Raum-JID als Namen verwenden</string>
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 0bb0e05e..3b613e9d 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -81,9 +81,9 @@
<string name="offering">offrendo&#8230;</string>
<string name="waiting">in attesa&#8230;</string>
<string name="no_pgp_key">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
- <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perchè il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Nessuna chiave OpenPGP trovata</string>
- <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perchè i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP.</small></string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Messaggio cifrato ricevuto. Tocca per decifrare.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Immagine cifrata ricevuta. Tocca per decifrare e mostrare.</i></string>
<string name="image_file"><i>Immagine ricevuta. Tocca per mostrare</i></string>