aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-nl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-08-19 13:03:14 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-08-19 13:03:14 +0200
commit7c822c9b758ca7765d83779226e8961ba589c52e (patch)
tree3cc5e2271e196184740b568f7fed68a7665345b1 /src/main/res/values-nl
parent52f0622dd3b3d74311f9326ac523dad17b98356a (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-nl')
-rw-r--r--src/main/res/values-nl/strings.xml285
1 files changed, 156 insertions, 129 deletions
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index a4ef81ab..d693f916 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -2,25 +2,25 @@
<resources>
<string name="action_settings">Instellingen</string>
<string name="action_add">Nieuw gesprek</string>
- <string name="action_accounts">Beheer account</string>
- <string name="action_end_conversation">Beëindig gesprek</string>
+ <string name="action_accounts">Accounts beheren</string>
+ <string name="action_end_conversation">Gesprek beëindigen</string>
<string name="action_contact_details">Contactgegevens</string>
<string name="action_muc_details">Gespreksgegevens</string>
<string name="action_secure">Beveiligd gesprek</string>
- <string name="action_add_account">Voeg account toe</string>
- <string name="action_edit_contact">Verander naam</string>
- <string name="action_add_phone_book">Voeg toe aan telefoonboek</string>
- <string name="action_delete_contact">Verwijder uit lijst</string>
- <string name="action_block_contact">Blokkeer contact</string>
- <string name="action_unblock_contact">Deblokkeer contact</string>
- <string name="action_block_domain">Blokkeer domein</string>
- <string name="action_unblock_domain">Deblokkeer domein</string>
- <string name="title_activity_manage_accounts">Beheer accounts</string>
+ <string name="action_add_account">Account toevoegen</string>
+ <string name="action_edit_contact">Naam veranderen</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Toevoegen aan telefoonboek</string>
+ <string name="action_delete_contact">Verwijderen uit lijst</string>
+ <string name="action_block_contact">Contact blokkeren</string>
+ <string name="action_unblock_contact">Contact deblokkeren</string>
+ <string name="action_block_domain">Domein blokkeren</string>
+ <string name="action_unblock_domain">Domein deblokkeren</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">Accounts beheren</string>
<string name="title_activity_settings">Instellingen</string>
<string name="title_activity_conference_details">Groepsgespreksgegevens</string>
<string name="title_activity_contact_details">Contactgegevens</string>
<string name="title_activity_sharewith">Delen met gesprek</string>
- <string name="title_activity_start_conversation">Start gesprek</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Gesprek starten</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kies contact</string>
<string name="title_activity_block_list">Geblokkeerde contacten</string>
<string name="just_now">net</string>
@@ -42,99 +42,102 @@
<string name="unblock_domain_text">Alle contacten van %s deblokkeren?</string>
<string name="contact_blocked">Contact geblokkeerd</string>
<string name="remove_bookmark_text">Wil je %s als bladwijzer verwijderen? Het gesprek met deze account zal niet worden verwijderd.</string>
- <string name="register_account">Registreer nieuwe account op server</string>
- <string name="change_password_on_server">Verander wachtwoord op server</string>
- <string name="share_with">Deel met</string>
- <string name="start_conversation">Start gesprek</string>
- <string name="invite_contact">Nodig contact uit</string>
+ <string name="register_account">Nieuwe account op server registreren</string>
+ <string name="change_password_on_server">Wachtwoord op server veranderen</string>
+ <string name="share_with">Delen met…</string>
+ <string name="start_conversation">Gesprek starten</string>
+ <string name="invite_contact">Contact uitnodigen</string>
<string name="contacts">Contacten</string>
- <string name="cancel">Annuleer</string>
- <string name="set">Stel in</string>
- <string name="add">Voeg toe</string>
- <string name="edit">Bewerk</string>
- <string name="delete">Verwijder</string>
- <string name="block">Blokkeer</string>
- <string name="unblock">Deblokkeer</string>
- <string name="save">Sla op</string>
- <string name="ok">OK</string>
+ <string name="cancel">Annuleren</string>
+ <string name="set">Instellen</string>
+ <string name="add">Toevoegen</string>
+ <string name="edit">Bewerken</string>
+ <string name="delete">Verwijderen</string>
+ <string name="block">Blokkeren</string>
+ <string name="unblock">Deblokkeren</string>
+ <string name="save">Opslaan</string>
+ <string name="ok">Oké</string>
<string name="crash_report_title">Conversations is gecrasht</string>
- <string name="crash_report_message">Door het versturen van crash rapportages help je de ontwikkeling van Conversations.\n\n<b>Waarschuwing:</b> Deze app zal je XMPP account gebruiken om de crash rapportages te versturen naar de ontwikkelaars.</string>
+ <string name="crash_report_message">Door het versturen van crashrapportages help je de ontwikkeling van Conversations.\n\n<b>Waarschuwing:</b> Deze app zal je XMPP-account gebruiken om de crashrapportages te versturen naar de ontwikkelaars.</string>
<string name="send_now">Nu versturen</string>
<string name="send_never">Niet opnieuw vragen</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Account verbinden mislukt</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Verbinden met meerdere accounts mislukt</string>
<string name="touch_to_fix">Raak hier aan om accounts te beheren</string>
- <string name="attach_file">Voeg bestand bij</string>
- <string name="not_in_roster">Het contact is geen onderdeel van uw lijst. Wil je het toevoegen?</string>
- <string name="add_contact">Voeg contact toe</string>
+ <string name="attach_file">Bestand bijvoegen</string>
+ <string name="not_in_roster">Het contact is geen onderdeel van je lijst. Wil je hem/haar toevoegen?</string>
+ <string name="add_contact">Contact toevoegen</string>
<string name="send_failed">afleveren mislukt</string>
<string name="send_rejected">geweigerd</string>
<string name="preparing_image">Bezig met voorbereiden van versturen van afbeelding</string>
- <string name="action_clear_history">Wis geschiedenis</string>
- <string name="clear_conversation_history">Wis gespreksgeschiedenis</string>
+ <string name="action_clear_history">Geschiedenis wissen</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Gespreksgeschiedenis wissen</string>
<string name="clear_histor_msg">Wil je alle berichten in dit gesprek verwijderen?\n\n<b>Waarschuwing:</b> Dit zal geen invloed hebben op de berichten opgeslagen op andere apparaten of servers.</string>
- <string name="delete_messages">Verwijder berichten</string>
+ <string name="delete_messages">Berichten verwijderen</string>
<string name="also_end_conversation">Beëindig dit gesprek na afloop</string>
<string name="choose_presence">Kies aanwezigheid om te tonen aan contact</string>
- <string name="send_plain_text_message">Verstuur eenvoudig tekst bericht</string>
- <string name="send_otr_message">Verstuur OTR versleuteld bericht</string>
- <string name="send_pgp_message">Verstuur OpenPGP versleuteld bericht</string>
+ <string name="send_plain_text_message">Verstuur onversleuteld bericht</string>
+ <string name="send_otr_message">Verstuur OTR-versleuteld bericht</string>
+ <string name="send_omemo_message">Verstuur OMEMO-versleuteld bericht</string>
+ <string name="send_pgp_message">Verstuur OpenPGP-versleuteld bericht</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Je naam is veranderd</string>
<string name="send_unencrypted">Verstuur onversleuteld</string>
<string name="decryption_failed">Ontsleutelen mislukt. Misschien heb je niet de juiste private sleutel.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Conversations gebruikt een derde partij app genaamd <b>OpenKeychain</b> om berichten te versleutelen en ontsleutelen, en om publieke sleutels te beheren.\n\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3 en beschikbaar op F-Droid en Google Play.\n\n<small>(Herstart Conversations na installatie.)</small></string>
- <string name="restart">Herstart</string>
- <string name="install">Installeer</string>
- <string name="offering">offering…</string>
+ <string name="restart">Herstarten</string>
+ <string name="install">Installeren</string>
+ <string name="offering">bezig met aanbieden…</string>
<string name="waiting">wachten…</string>
- <string name="no_pgp_key">Geen OpenPGP sleutel gevonden</string>
+ <string name="no_pgp_key">Geen OpenPGP-sleutel gevonden</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations kan je berichten niet versleutelen omdat je contact geen publieke sleutel heeft ingesteld.\n\n<small>Vraag je contact om OpenPGP te configureren.</small></string>
- <string name="no_pgp_keys">Geen OpenPGP sleutels gevonden</string>
+ <string name="no_pgp_keys">Geen OpenPGP-sleutels gevonden</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations kan je berichten niet versleutelen omdat je contacten geen publieke sleutel hebben ingesteld.\n\n<small>Vraag je contacten om OpenPGP te configureren.</small></string>
<string name="encrypted_message_received"><i>Versleuteld bericht ontvangen. Raak aan om te bekijken en te ontsleutelen.</i></string>
<string name="pref_general">Algemeen</string>
- <string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string>
- <string name="pref_xmpp_resource_summary">De naam waarmee deze client zich identificeert</string>
- <string name="pref_accept_files">Accepteer bestanden</string>
- <string name="pref_accept_files_summary">Accepteer automatisch bestanden kleiner dan…</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource">XMPP-bron</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource_summary">De naam waarmee deze cliënt zich identificeert</string>
+ <string name="pref_accept_files">Aanvaard bestanden</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary">Aanvaard automatisch bestanden kleiner dan…</string>
<string name="pref_notification_settings">Meldingsinstellingen</string>
<string name="pref_notifications">Meldingen</string>
<string name="pref_notifications_summary">Melding als een nieuw bericht arriveert</string>
<string name="pref_vibrate">Trillen</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Tril ook wanneer een nieuw bericht arriveert</string>
<string name="pref_sound">Geluid</string>
- <string name="pref_sound_summary">Speel ringtone af bij melding</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Speel beltoon af bij melding</string>
+ <string name="pref_conference_notifications">Meldingen bij groepsgespreken</string>
+ <string name="pref_conference_notifications_summary">Laat altijd een melding zien wanneer er berichten zijn ontvangen in groepsgesprekken in plaats van alleen bij het noemen van je naam</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Uitstelperiode voor meldingen</string>
- <string name="pref_notification_grace_period_summary">Zet meldingen voor korte tijd uit als er een carbon copy wordt ontvangen</string>
+ <string name="pref_notification_grace_period_summary">Schakel meldingen voor korte tijd uit als er een carbon copy wordt ontvangen</string>
<string name="pref_advanced_options">Geavanceerde instellingen</string>
- <string name="pref_never_send_crash">Verstuur nooit crash rapportages</string>
- <string name="pref_never_send_crash_summary">Door crash rapportages te versturen help je de ontwikkeling van Conversations</string>
+ <string name="pref_never_send_crash">Verstuur nooit crashrapportages</string>
+ <string name="pref_never_send_crash_summary">Door crashrapportages te versturen help je de ontwikkeling van Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Bevestig berichten</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Laat je contacten weten wanneer je berichten hebt ontvangen en gelezen</string>
- <string name="pref_ui_options">UI opties</string>
+ <string name="pref_ui_options">UI-opties</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporteerde een fout</string>
- <string name="error_decrypting_file">I/O fout tijdens ontsleutelen bestand</string>
- <string name="accept">Aanvaard</string>
+ <string name="error_decrypting_file">I/O-fout tijdens ontsleutelen van bestand</string>
+ <string name="accept">Aanvaarden</string>
<string name="error">Er is een fout opgetreden</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Verleen toestemming voor aanwezigheidsupdates</string>
- <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Op voorhand toestemming verlenen en vragen aan contacten die je hebt aangemaakt</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Op voorhand toestemming voor aanwezigheidsabonnementen verlenen en vragen aan contacten die je hebt aangemaakt</string>
<string name="subscriptions">Abonnementen</string>
<string name="your_account">Je account</string>
<string name="keys">Sleutels</string>
<string name="send_presence_updates">Verstuur aanwezigheidsupdates</string>
<string name="receive_presence_updates">Ontvang aanwezigheidsupdates</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Vraag naar aanwezigheidsupdates</string>
- <string name="attach_choose_picture">Kies afbeelding</string>
- <string name="attach_take_picture">Neem foto</string>
+ <string name="attach_choose_picture">Afbeelding kiezen</string>
+ <string name="attach_take_picture">Foto nemen</string>
<string name="preemptively_grant">Op voorhand toestemming verlenen voor abonneren</string>
<string name="error_not_an_image_file">Het bestand dat je gekozen hebt is geen afbeelding</string>
<string name="error_compressing_image">Fout tijdens converteren van afbeelding</string>
<string name="error_file_not_found">Bestand niet gevonden</string>
- <string name="error_io_exception">Algemene I/O fout. Misschien is er geen opslagruimte meer beschikbaar?</string>
- <string name="error_security_exception_during_image_copy">De app die je gebruikte om de afbeelding te selecteren heeft niet voldoende toegang geleverd om het bestand te lezen.\n\n<small>Gebruik een andere app om een afbeelding te kiezen</small></string>
+ <string name="error_io_exception">Algemene I/O-fout. Misschien is er geen opslagruimte meer beschikbaar?</string>
+ <string name="error_security_exception_during_image_copy">De app die je gebruikte om de afbeelding te selecteren heeft niet voldoende toegang geleverd om het bestand te lezen.\n\n<small>Gebruik een andere bestandsbeheerder om een afbeelding te kiezen</small></string>
<string name="account_status_unknown">Onbekend</string>
- <string name="account_status_disabled">Tijdelijk uitgezet</string>
+ <string name="account_status_disabled">Tijdelijk uitgeschakeld</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Verbinden\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
@@ -142,31 +145,32 @@
<string name="account_status_not_found">Server niet gevonden</string>
<string name="account_status_no_internet">Geen verbinding</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registratie mislukt</string>
- <string name="account_status_regis_conflict">Gebruikersnaam bezet</string>
- <string name="account_status_regis_success">Registratie compleet</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">Gebruikersnaam is al in gebruik</string>
+ <string name="account_status_regis_success">Registratie voltooid</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Server ondersteunt geen registratie</string>
<string name="account_status_security_error">Fout bij beveiliging</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Incompatibele server</string>
<string name="encryption_choice_none">Onversleuteld</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
- <string name="mgmt_account_edit">Bewerk account</string>
- <string name="mgmt_account_delete">Verwijder</string>
- <string name="mgmt_account_disable">Tijdelijk uitzetten</string>
- <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publish avatar</string>
- <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publish OpenPGP public key</string>
- <string name="mgmt_account_enable">Aanzetten</string>
+ <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
+ <string name="mgmt_account_edit">Account bewerken</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">Account verwijderen</string>
+ <string name="mgmt_account_disable">Tijdelijk uitschakelen</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">Avatar publiceren</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publiceer OpenPGP publieke sleutel</string>
+ <string name="mgmt_account_enable">Account inschakelen</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Ben je zeker?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Als je je account verwijdert wordt je volledige gespreksgeschiedenis gewist</string>
- <string name="attach_record_voice">Neem stem op</string>
- <string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID:</string>
+ <string name="attach_record_voice">Stem opnemen</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID:</string>
<string name="account_settings_password">Wachtwoord:</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">gebruikersnaam@voorbeeld.nl</string>
- <string name="account_settings_confirm_password">Bevestig wachtwoord:</string>
+ <string name="account_settings_confirm_password">Wachtwoord bevestigen</string>
<string name="password">Wachtwoord</string>
- <string name="confirm_password">Bevestig wachtwoord</string>
+ <string name="confirm_password">Wachtwoord bevestigen</string>
<string name="passwords_do_not_match">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
- <string name="invalid_jid">Dit is geen geldig Jabber ID</string>
+ <string name="invalid_jid">Dit is geen geldige Jabber-ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot</string>
<string name="add_phone_book_text">Wil je %s toevoegen aan de contactenlijst op je telefoon?</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
@@ -177,7 +181,7 @@
<string name="contact_status_offline">offline</string>
<string name="muc_details_conference">Groepsgesprek</string>
<string name="muc_details_other_members">Andere leden</string>
- <string name="server_info_show_more">Server info</string>
+ <string name="server_info_show_more">Server-info</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
@@ -187,7 +191,7 @@
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars)</string>
<string name="server_info_available">beschikbaar</string>
<string name="server_info_unavailable">niet beschikbaar</string>
- <string name="missing_public_keys">Ontbrekende publieke sleutel aankondigingen</string>
+ <string name="missing_public_keys">Ontbrekende publieke sleutel-aankondigingen</string>
<string name="last_seen_now">zonet voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_min">1 minuut geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="last_seen_mins">%d minuten geleden voor het laatst gezien</string>
@@ -197,21 +201,28 @@
<string name="last_seen_days">%d dagen geleden voor het laatst gezien</string>
<string name="never_seen">nog nooit gezien</string>
<string name="install_openkeychain">Versleuteld bericht. Installeer OpenKeychain om te ontsleutelen.</string>
- <string name="unknown_otr_fingerprint">Onbekende OTR vingerafdruk</string>
+ <string name="unknown_otr_fingerprint">Onbekende OTR-vingerafdruk</string>
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGP-versleutelde berichten gevonden</string>
<string name="reception_failed">Ontvangen mislukt</string>
<string name="your_fingerprint">Jouw vingerafdruk</string>
- <string name="otr_fingerprint">OTR vingerafdruk</string>
- <string name="verify">Bevestig</string>
- <string name="decrypt">Ontsleutel</string>
+ <string name="otr_fingerprint">OTR-vingerafdruk</string>
+ <string name="omemo_fingerprint">OMEMO-vingerafdruk</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO-vingerafdruk van bericht</string>
+ <string name="this_device_omemo_fingerprint">Eigen OMEMO-vingerafdruk</string>
+ <string name="other_devices">Andere apparaten</string>
+ <string name="trust_omemo_fingerprints">Vertrouw OMEMO-vingerafdrukken</string>
+ <string name="fetching_keys">Ophalen van de sleutels...</string>
+ <string name="done">Klaar</string>
+ <string name="verify">Bevestigen</string>
+ <string name="decrypt">Ontsleutelen</string>
<string name="conferences">Groepsgesprekken</string>
<string name="search">Zoeken</string>
- <string name="create_contact">Maak contact aan</string>
+ <string name="create_contact">Contact aanmaken</string>
<string name="join_conference">Aan groepsgesprek deelnemen</string>
- <string name="delete_contact">Verwijder contact</string>
- <string name="view_contact_details">Bekijk contactgegevens</string>
- <string name="block_contact">Blokkeer contact</string>
- <string name="unblock_contact">Deblokkeer contact</string>
+ <string name="delete_contact">Contact verwijderen</string>
+ <string name="view_contact_details">Contactgegevens bekijken</string>
+ <string name="block_contact">Contact blokkeren</string>
+ <string name="unblock_contact">Contact deblokkeren</string>
<string name="create">Aanmaken</string>
<string name="contact_already_exists">Het contact bestaat al</string>
<string name="join">Deelnemen</string>
@@ -221,15 +232,15 @@
<string name="delete_bookmark">Bladwijzer verwijderen</string>
<string name="bookmark_already_exists">Deze bladwijzer bestaat al</string>
<string name="you">Jij</string>
- <string name="action_edit_subject">Onderwerp groepsgesprek bewerken</string>
+ <string name="action_edit_subject">Onderwerp van groepsgesprek bewerken</string>
<string name="conference_not_found">Groepsgesprek niet gevonden</string>
<string name="leave">Verlaten</string>
<string name="contact_added_you">Contact heeft je toegevoegd aan zijn/haar contacten</string>
<string name="add_back">Contact toevoegen aan eigen contacten</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s heeft tot hier gelezen</string>
- <string name="publish">Publiceer</string>
+ <string name="publish">Publiceren</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Raak avatar aan om een foto uit de galerij te kiezen</string>
- <string name="publish_avatar_explanation"><b>Aandacht:</b> Iedereen die je aanwezigheidsupdates ontvangt zal deze foto kunnen zien.</string>
+ <string name="publish_avatar_explanation">Let op: iedereen die je aanwezigheidsupdates ontvangt zal deze foto kunnen zien.</string>
<string name="publishing">Publiceren…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">De server weigerde de publicatie van je afbeelding</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Fout bij converteren van afbeelding</string>
@@ -238,19 +249,19 @@
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Je server ondersteunt de publicatie van avatars niet</string>
<string name="private_message">gefluisterd</string>
<string name="private_message_to">naar %s</string>
- <string name="send_private_message_to">Stuur privébericht naar %s</string>
+ <string name="send_private_message_to">Privébericht sturen naar %s</string>
<string name="connect">Verbinden</string>
<string name="account_already_exists">Deze account bestaat al</string>
<string name="next">Volgende</string>
<string name="server_info_session_established">Huidige sessie gevestigd</string>
<string name="additional_information">Bijkomstige informatie</string>
<string name="skip">Overslaan</string>
- <string name="disable_notifications">Meldingen uitzetten</string>
- <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Meldingen uitzetten voor dit gesprek</string>
- <string name="notifications_disabled">Meldingen zijn uitgezet</string>
- <string name="enable">Aanzetten</string>
+ <string name="disable_notifications">Meldingen uitschakelen</string>
+ <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Meldingen uitschakelen voor dit gesprek</string>
+ <string name="notifications_disabled">Meldingen zijn uitgeschakeld</string>
+ <string name="enable">Inschakelen</string>
<string name="conference_requires_password">Wachtwoord nodig voor toegang tot groepsgesprek</string>
- <string name="enter_password">Wachtwoord:</string>
+ <string name="enter_password">Wachtwoord invoeren</string>
<string name="missing_presence_updates">Ontbrekende aanwezigheidsupdates van contact</string>
<string name="request_presence_updates">Vraag eerst aanwezigheidsupdates van je contact aan.\n\n<small>Dit wordt gebruikt om te bepalen welke client(s) je contact gebruikt.</small></string>
<string name="request_now">Nu aanvragen</string>
@@ -259,10 +270,10 @@
<string name="ignore">Negeren</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Waarschuwing:</b> Dit verzenden zonder wederzijdse aanwezigheidsupdates kan voor onverwachte problemen zorgen.\n\n<small>Ga naar contactgegevens om je aanwezigheidsupdates te bevestigen.</small></string>
<string name="pref_encryption_settings">Versleutelingsinstellingen</string>
- <string name="pref_force_encryption">Verplicht end-to-end versleuteling</string>
+ <string name="pref_force_encryption">Verplicht end-to-end-versleuteling</string>
<string name="pref_force_encryption_summary">Stuur berichten altijd versleuteld (behalve in groepsgesprekken)</string>
<string name="pref_dont_save_encrypted">Sla versleutelde berichten niet op</string>
- <string name="pref_dont_save_encrypted_summary"><b>Waarschuwing:</b> Dit kan leiden tot verlies van berichten</string>
+ <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Waarschuwing: dit kan leiden tot verlies van berichten</string>
<string name="pref_expert_options">Expert-instellingen</string>
<string name="pref_expert_options_summary">Wees voorzichtig met deze instellingen</string>
<string name="title_activity_about">Over Conversations</string>
@@ -270,7 +281,7 @@
<string name="title_pref_quiet_hours">Stille uren</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Begintijd</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Eindtijd</string>
- <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Stille uren aanzetten</string>
+ <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Stille uren inschakelen</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Tijdens stille uren worden meldingen onderdrukt</string>
<string name="pref_use_larger_font">Vergroot lettergrootte</string>
<string name="pref_use_larger_font_summary">Gebruik grotere lettertypes over de hele app</string>
@@ -281,28 +292,29 @@
<string name="pref_expert_options_other">Andere</string>
<string name="pref_conference_name">Groepsgespreksnaam</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Gebruik onderwerp van kamer ipv JID om groepsgesprekken te identificeren</string>
- <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR vingerafdruk naar klembord gekopieerd!</string>
+ <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-vingerafdruk gekopieerd naar klembord!</string>
+ <string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-vingerafdruk gekopieerd naar klembord!</string>
<string name="conference_banned">Je bent verbannen uit dit groepsgesprek</string>
<string name="conference_members_only">Dit groepsgesprek is enkel voor leden</string>
<string name="conference_kicked">Je bent uit dit groepsgesprek geschopt</string>
- <string name="using_account">account %s gebruiken</string>
- <string name="checking_x">%s op HTTP host nakijken</string>
+ <string name="using_account">met account %s</string>
+ <string name="checking_x">%s op HTTP-host nakijken</string>
<string name="not_connected_try_again">Je bent niet verbonden. Probeer later opnieuw</string>
- <string name="check_x_filesize">Bekijk bestandsgrootte van %s</string>
+ <string name="check_x_filesize">Bestandsgrootte van %s controleren</string>
<string name="message_options">Berichtopties</string>
- <string name="copy_text">Kopieer tekst</string>
- <string name="copy_original_url">Kopieer oorspronkelijke URL</string>
- <string name="send_again">Verstuur opnieuw</string>
+ <string name="copy_text">Tekst kopiëren</string>
+ <string name="copy_original_url">Oorspronkelijke URL kopiëren</string>
+ <string name="send_again">Opnieuw versturen</string>
<string name="file_url">Bestands-URL</string>
<string name="message_text">Berichttekst</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL gekopieerd naar klembord</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Bericht gekopieerd naar klembord</string>
<string name="image_transmission_failed">Versturen van afbeelding mislukt</string>
- <string name="scan_qr_code">Scan QR code</string>
- <string name="show_qr_code">Toon QR code</string>
- <string name="show_block_list">Toon geblokkeerde contacten</string>
+ <string name="scan_qr_code">QR-code scannen</string>
+ <string name="show_qr_code">QR-code tonen</string>
+ <string name="show_block_list">Geblokkeerde contacten weergeven</string>
<string name="account_details">Accountgegevens</string>
- <string name="verify_otr">Bevestig OTR</string>
+ <string name="verify_otr">OTR bevestigen</string>
<string name="remote_fingerprint">Externe vingerafdruk</string>
<string name="scan">scan</string>
<string name="or_touch_phones">(of raak gsm\'s aan)</string>
@@ -320,17 +332,17 @@
<string name="smp_requested">Contact vraagt SMP-bevestiging</string>
<string name="no_otr_session_found">Geen geldige OTR-sessie gevonden!</string>
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
- <string name="pref_keep_foreground_service">Hou service in voorgrond</string>
+ <string name="pref_keep_foreground_service">Dienst in voorgrond houden</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Belet het besturingssysteem van je verbinding te onderbreken</string>
- <string name="choose_file">Kies bestand</string>
+ <string name="choose_file">Bestand kiezen</string>
<string name="receiving_x_file">Ontvangen van %1$s (%2$d%% voltooid)</string>
- <string name="download_x_file">Download %s</string>
+ <string name="download_x_file">%s downloaden</string>
<string name="file">bestand</string>
- <string name="open_x_file">Open %s</string>
+ <string name="open_x_file">%s openen</string>
<string name="sending_file">versturen (%1$d%% voltooid)</string>
<string name="preparing_file">Bestand klaarmaken voor versturen</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s aangeboden om te downloaden</string>
- <string name="cancel_transmission">Annuleer bestandsoverdracht</string>
+ <string name="cancel_transmission">Bestandsoverdracht annuleren</string>
<string name="file_transmission_failed">bestandsoverdracht mislukt</string>
<string name="file_deleted">Het bestand is verwijderd</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Geen applicatie om bestand te openen</string>
@@ -339,7 +351,7 @@
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Ben je zeker dat je de OTR-vingerafdruk van je contact wil bevestigen?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Toon dynamische tags</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Toon enkel-lezen tags onder contacten</string>
- <string name="enable_notifications">Meldingen aanzetten</string>
+ <string name="enable_notifications">Meldingen inschakelen</string>
<string name="conference_with">Groepsgesprek aanmaken met…</string>
<string name="no_conference_server_found">Geen groepsgespreksserver gevonden</string>
<string name="conference_creation_failed">Aanmaken van groepsgesprek mislukt!</string>
@@ -347,7 +359,15 @@
<string name="secret_accepted">Geheim aanvaard!</string>
<string name="reset">Opnieuw instellen</string>
<string name="account_image_description">Account-avatar</string>
- <string name="copy_otr_clipboard_description">Kopieer OTR-vingerafdruk naar klembord</string>
+ <string name="copy_otr_clipboard_description">OTR-vingerafdruk kopiëren naar klembord</string>
+ <string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO-vingerafdruk kopiëren naar klembord</string>
+ <string name="regenerate_omemo_key">OMEMO-sleutel opnieuw aanmaken</string>
+ <string name="wipe_omemo_pep">Andere apparaten van PEP verwijderen</string>
+ <string name="clear_other_devices">Apparaten wissen</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">Ben je zeker dat je alle andere apparaten van de OMEMO-aankondiging wil wissen? De volgende keer dat je apparaten verbinding maken zullen ze zich opnieuw aankondigen, maar zullen ze misschien niet de berichten ontvangen die intussen zijn verzonden.</string>
+ <string name="purge_key">Sleutel verwijderen</string>
+ <string name="purge_key_desc_part1">Ben je zeker dat je deze sleutel wil verwijderen?</string>
+ <string name="purge_key_desc_part2">Ze zal onherroepelijk beschouwd worden als gecompromitteerd en je zal er nooit meer een nieuwe sessie mee kunnen bouwen.</string>
<string name="fetching_history_from_server">Geschiedenis van server halen</string>
<string name="no_more_history_on_server">Geen verdere geschiedenis op server</string>
<string name="updating">Bijwerken…</string>
@@ -364,8 +384,8 @@
<string name="current_password">Huidig wachtwoord</string>
<string name="new_password">Nieuw wachtwoord</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Wachtwoord zou niet leeg mogen zijn</string>
- <string name="enable_all_accounts">Alle accounts aanzetten</string>
- <string name="disable_all_accounts">Alle accounts uitzetten</string>
+ <string name="enable_all_accounts">Alle accounts inschakelen</string>
+ <string name="disable_all_accounts">Alle accounts uitschakelen</string>
<string name="perform_action_with">Actie uitvoeren met</string>
<string name="no_affiliation">Geen aansluiting</string>
<string name="no_role">Geen rol</string>
@@ -376,7 +396,7 @@
<string name="remove_membership">Lidmaatschap verwijderen</string>
<string name="grant_admin_privileges">Administratorprivileges verlenen</string>
<string name="remove_admin_privileges">Administratorprivileges verwijderen</string>
- <string name="remove_from_room">Verwijderen uit kamer</string>
+ <string name="remove_from_room">Verwijderen uit groepsgesprek</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kon aansluiting niet wijzigen</string>
<string name="ban_from_conference">Verbannen uit groepsgesprek</string>
<string name="removing_from_public_conference">Je probeert %s te verwijderen uit een publiek groepsgesprek. De enige manier om dat te doen is door hem/haar permanent te verbannen.</string>
@@ -395,7 +415,7 @@
<string name="two_hours">2 uur</string>
<string name="eight_hours">8 uur</string>
<string name="until_further_notice">Voor onbepaalde duur</string>
- <string name="pref_input_options">Input-opties</string>
+ <string name="pref_input_options">Invoer-opties</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter is versturen</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Gebruik de enter-toets om berichten te versturen</string>
<string name="pref_display_enter_key">Toon enter-toets</string>
@@ -407,32 +427,32 @@
<string name="apk">Android-applicatie</string>
<string name="vcard">Contact</string>
<string name="received_x_file">%s ontvangen</string>
- <string name="disable_foreground_service">Voorgrond-service uitzetten</string>
+ <string name="disable_foreground_service">Voorgronddienst uitschakelen</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Raak aan om Conversations te openen</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar is gepubliceerd!</string>
<string name="sending_x_file">Bezig met versturen van %s</string>
<string name="offering_x_file">Bezig met aanbieden van %s</string>
- <string name="hide_offline">Offline verbergen</string>
- <string name="disable_account">Account uitzetten</string>
+ <string name="hide_offline">Offline contacten verbergen</string>
+ <string name="disable_account">Account uitschakelen</string>
<string name="contact_is_typing">%s is aan het typen...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s is gestopt met typen</string>
- <string name="pref_chat_states">Aan het typen meldingen</string>
+ <string name="pref_chat_states">Aan-het-typen-meldingen</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Laat je contacten weten wanneer je een nieuw bericht aan het schrijven bent</string>
<string name="send_location">Locatie versturen</string>
<string name="show_location">Locatie weergeven</string>
- <string name="no_application_found_to_display_location">Geen applicatie gevonden om locatie weer te geven</string>
+ <string name="no_application_found_to_display_location">Geen applicatie om locatie weer te geven</string>
<string name="location">Locatie</string>
<string name="received_location">Locatie ontvangen</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Gesprek gesloten</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Groepsgesprek verlaten</string>
- <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Vertrouw geen systeem-CA\'s.</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Systeem-CA\'s niet vertrouwen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle certificaten moeten handmatig goedgekeurd worden</string>
- <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Verwijder certificaten</string>
- <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Verwijder handmatig goedgekeurde certificaten</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Certificaten verwijderen</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Handmatig goedgekeurde certificaten verwijderen</string>
<string name="toast_no_trusted_certs">Geen handmatig goedgekeurde certificaten</string>
- <string name="dialog_manage_certs_title">Verwijder certificaten</string>
- <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Verwijder selectie</string>
- <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Annuleer</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_title">Certificaten verwijderen</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Selectie verwijderen</string>
+ <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Annuleren</string>
<plurals name="toast_delete_certificates">
<item quantity="one">%d certificaat verwijderd</item>
<item quantity="other">%d certificaten verwijderd</item>
@@ -445,7 +465,14 @@
<string name="pref_quick_action">Snelle actie</string>
<string name="none">Geen</string>
<string name="recently_used">Recent gebruikt</string>
- <string name="choose_quick_action">Kies snelle actie</string>
- <string name="file_not_found_on_remote_host">Bestand niet gevonden op externe server</string>
+ <string name="choose_quick_action">Snelle actie kiezen</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Zoeken naar contacten of groepen</string>
+ <string name="send_private_message">Privébericht sturen</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%s heeft het groepsgesprek verlaten!</string>
+ <string name="username">Gebruikersnaam</string>
+ <string name="username_hint">Gebruikersnaam</string>
+ <string name="invalid_username">Dit is geen geldige gebruikersnaam</string>
+ <string name="download_failed_server_not_found">Downloaden mislukt: server niet gevonden</string>
+ <string name="download_failed_file_not_found">Downloaden mislukt: bestand niet gevonden</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">Downloaden mislukt: kon geen verbinding maken met host</string>
</resources>