Feature 1451 : fix mispelling and missing translations

git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@5036 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
This commit is contained in:
nikrou 2010-03-03 11:18:21 +00:00
parent f0a6aeedfa
commit 11751ccd2c
36 changed files with 921 additions and 269 deletions

View file

@ -162,8 +162,8 @@ $tabsheet = new tabsheet();
$opt_link = $link_start.'cat_options&section=';
$tabsheet->add('status', l10n('Public / Private'), $opt_link.'status');
$tabsheet->add('visible', l10n('Lock'), $opt_link.'visible');
$tabsheet->add('Upload', l10n('Upload'), $opt_link.'Upload');
$tabsheet->add('Comments', l10n('Comments'), $opt_link.'Comments');
$tabsheet->add('upload', l10n('Upload'), $opt_link.'upload');
$tabsheet->add('comments', l10n('Comments'), $opt_link.'comments');
if ($conf['allow_random_representative'])
{
$tabsheet->add('representative', l10n('Representative'), $opt_link.'representative');

View file

@ -72,7 +72,7 @@ DELETE
array_push(
$page['infos'],
sprintf(l10n('group \"%s\" deleted'), $groupname)
sprintf(l10n('group "%s" deleted'), $groupname)
);
}
@ -84,7 +84,7 @@ if (isset($_POST['submit_add']) and !is_adviser())
{
if (empty($_POST['groupname']))
{
array_push($page['errors'], l10n('The name of a group must not contain \" or \' or be empty.'));
array_push($page['errors'], l10n('The name of a group must not contain " or \' or be empty.'));
}
if (count($page['errors']) == 0)
{
@ -113,7 +113,7 @@ INSERT INTO '.GROUPS_TABLE.'
array_push(
$page['infos'],
sprintf(l10n('group \"%s\" added'), $_POST['groupname'])
sprintf(l10n('group "%s" added'), $_POST['groupname'])
);
}
}
@ -141,7 +141,7 @@ UPDATE '.GROUPS_TABLE.'
array_push(
$page['infos'],
sprintf(l10n('group \"%s\" updated'), $groupname)
sprintf(l10n('group "%s" updated'), $groupname)
);
}

View file

@ -51,7 +51,7 @@ else
}
$types = array('none', 'picture', 'high', 'other');
$display_thumbnails = array('no_display_thumbnail', 'display_thumbnail_classic', 'display_thumbnail_hoverbox');
$display_thumbnails = array('No display', 'Classic display', 'Hoverbox display');
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Check Access and exit when user status is not ok |

View file

@ -1666,7 +1666,7 @@ SELECT id
return array(
'info' => sprintf(
l10n('Tag \"%s\" was added'),
l10n('Tag "%s" was added'),
stripslashes($tag_name)
),
'id' => $inserted_id,
@ -1676,7 +1676,7 @@ SELECT id
{
return array(
'error' => sprintf(
l10n('Tag \"%s\" already exists'),
l10n('Tag "%s" already exists'),
stripslashes($tag_name)
)
);

View file

@ -315,16 +315,16 @@ function display_counter_info()
if ($env_nbm['error_on_mail_count'] != 0)
{
array_push($page['errors'], l10n_dec('nbm_msg_n_mail_not_send', 'nbm_msg_n_mails_not_send', $env_nbm['error_on_mail_count']));
array_push($page['errors'], l10n_dec('%d mail was not sent.', '%d mails were not sent.', $env_nbm['error_on_mail_count']));
if ($env_nbm['sent_mail_count'] != 0)
array_push($page['infos'], l10n_dec('nbm_msg_n_mail_sent', 'nbm_msg_n_mails_sent', $env_nbm['sent_mail_count']));
array_push($page['infos'], l10n_dec('%d mail was sent.', '%d mails were sent.', $env_nbm['sent_mail_count']));
}
else
{
if ($env_nbm['sent_mail_count'] == 0)
array_push($page['infos'], l10n('No mail to send.'));
else
array_push($page['infos'], l10n_dec('nbm_msg_n_mail_sent', 'nbm_msg_n_mails_sent', $env_nbm['sent_mail_count']));
array_push($page['infos'], l10n_dec('%d mail was sent.', '%d mails were sent.', $env_nbm['sent_mail_count']));
}
}
@ -491,12 +491,12 @@ function do_subscribe_unsubscribe_notification_by_mail($is_admin_request, $is_su
}
array_push($page['infos'], l10n_dec('nbm_user_change_enabled_updated_data_count', 'nbm_users_change_enabled_updated_data_count', $updated_data_count));
array_push($page['infos'], l10n_dec('%d user was updated.', '%d users were updated.', $updated_data_count));
if ($error_on_updated_data_count != 0)
{
array_push($page['errors'],
l10n_dec('nbm_user_change_enabled_error_on_updated_data_count',
'nbm_users_change_enabled_error_on_updated_data_count',
l10n_dec('%d user was not updated.',
'%d users were not updated.',
$error_on_updated_data_count));
}

View file

@ -30,7 +30,7 @@ function waiting_tabsheet()
// TabSheet
$tabsheet = new tabsheet();
// TabSheet initialization
$tabsheet->add('Comments', l10n('Comments'), $link_start.'Comments');
$tabsheet->add('comments', l10n('Comments'), $link_start.'comments');
$tabsheet->add('upload', l10n('Pictures'), $link_start.'upload');
// TabSheet selection
$tabsheet->select($page['page']);

View file

@ -200,11 +200,11 @@ $template->assign(
'DB_VERSION' => $db_version,
'DB_ELEMENTS' => l10n_dec('%d element', '%d elements', $nb_elements),
'DB_CATEGORIES' =>
l10n_dec('cat_inclu_part1_S', 'cat_inclu_part1_P',
l10n_dec('%d category including ', '%d categories including ',
$nb_categories).
l10n_dec('cat_inclu_part2_S', 'cat_inclu_part2_P',
l10n_dec('%d physical', '%d physical',
$nb_physical).
l10n_dec('cat_inclu_part3_S', 'cat_inclu_part3_P',
l10n_dec(' and %d virtual', ' and %d virtual',
$nb_virtual),
'DB_IMAGE_CATEGORY' => l10n_dec('%d association', '%d associations', $nb_image_category),
'DB_TAGS' => l10n_dec('%d tag', '%d tags', $nb_tags),

View file

@ -81,8 +81,8 @@ function do_timeout_treatment($post_keyname, $check_key_treated = array())
$must_repost = true;
array_push($page['errors'],
l10n_dec('nbm_background_treatment_redirect_second',
'nbm_background_treatment_redirect_seconds',
l10n_dec('Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d second].',
'Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d seconds].',
$time_refresh));
}
}
@ -200,9 +200,7 @@ order by
$query = 'delete from '.USER_MAIL_NOTIFICATION_TABLE.' where check_key in ('.implode(",", $quoted_check_key_list).');';
$result = pwg_query($query);
redirect($base_url.get_query_string_diff(array(), false), l10n('Processing treatment.
Please wait...'));
redirect($base_url.get_query_string_diff(array(), false), l10n("Processing treatment.\nPlease wait..."));
}
}
}
@ -533,7 +531,7 @@ where
}
array_push($page['infos'],
l10n_dec('nbm_updated_param_count', 'nbm_updated_params_count',
l10n_dec('%d parameter was updated.', '%d parameters were updated.',
$updated_param_count));
// Reload conf with new values

View file

@ -251,7 +251,7 @@ while ($row = pwg_db_fetch_assoc($result))
$tpl_var =
array(
'NAME' => $row['galleries_url'],
'TYPE' => l10n( $is_remote ? 'site_remote' : 'site_local' ),
'TYPE' => l10n( $is_remote ? 'Remote' : 'Local' ),
'CATEGORIES' => (int)@$sites_detail[$row['id']]['nb_categories'],
'IMAGES' => (int)@$sites_detail[$row['id']]['nb_images'],
'U_SYNCHRONIZE' => $update_url

View file

@ -67,7 +67,7 @@ SELECT id, name
array_push(
$page['errors'],
sprintf(
l10n('Tag \"%s\" already exists'),
l10n('Tag "%s" already exists'),
$tag_name
)
);
@ -125,7 +125,7 @@ DELETE
array_push(
$page['infos'],
l10n_dec(
'The %d following tag were deleted',
'The following tag was deleted',
'The %d following tags were deleted',
count($tag_names)).' : '.
implode(', ', $tag_names)
@ -164,7 +164,7 @@ SELECT id
array_push(
$page['infos'],
sprintf(
l10n('Tag \"%s\" was added'),
l10n('Tag "%s" was added'),
stripslashes($tag_name)
)
);
@ -174,7 +174,7 @@ SELECT id
array_push(
$page['errors'],
sprintf(
l10n('Tag \"%s\" already exists'),
l10n('Tag "%s" already exists'),
stripslashes($tag_name)
)
);

View file

@ -30,11 +30,11 @@
<td><a href="{$group.U_MEMBERS}">{$group.MEMBERS}</a></td>
<td style="text-align:center;">
<a href="{$group.U_PERM}">
<img src="{$ROOT_URL}{$themeconf.admin_icon_dir}/Permissions.png" class="button" style="border:none" alt="{'Permissions'|@translate}" title="{'Permissions'|@translate}"></a>
<img src="{$ROOT_URL}{$themeconf.admin_icon_dir}/permissions.png" class="button" style="border:none" alt="{'Permissions'|@translate}" title="{'Permissions'|@translate}"></a>
<a href="{$group.U_DELETE}" onclick="return confirm('{'delete'|@translate|@escape:'javascript'}' + '\n\n' + '{'Are you sure?'|@translate|@escape:'javascript'}');">
<img src="{$ROOT_URL}{$themeconf.admin_icon_dir}/Delete.png" class="button" style="border:none" alt="{'Delete'|@translate}" title="{'Delete'|@translate}" {$TAG_INPUT_ENABLED}></a>
<a href="{$group.U_ISDEFAULT}" onclick="return confirm('{'toggle_is_default_group'|@translate|@escape:'javascript'}' +'\n\n' + '{'Are you sure?'|@translate|@escape:'javascript'}');">
<img src="{$ROOT_URL}{$themeconf.admin_icon_dir}/Toggle \'default group\' property.png" class="button" style="border:none" alt="{'Toggle \'default group\' property'|@translate}" title="{'Toggle \'default group\' property'|@translate}" {$TAG_INPUT_ENABLED}></a>
<img src="{$ROOT_URL}{$themeconf.admin_icon_dir}/delete.png" class="button" style="border:none" alt="{'Delete'|@translate}" title="{'Delete'|@translate}" {$TAG_INPUT_ENABLED}></a>
<a href="{$group.U_ISDEFAULT}" onclick="return confirm('{'Toggle \'default group\' property'|@translate|@escape:'javascript'}' +'\n\n' + '{'Are you sure?'|@translate|@escape:'javascript'}');">
<img src="{$ROOT_URL}{$themeconf.admin_icon_dir}/toggle_is_default_group.png" class="button" style="border:none" alt="{'Toggle \'default group\' property'|@translate}" title="{'Toggle \'default group\' property'|@translate}" {$TAG_INPUT_ENABLED}></a>
</td>
</tr>
{/foreach}

View file

@ -38,7 +38,7 @@ jQuery().ready(function(){ldelim}
<td style="text-align:center;"><a href="{$plugin.EXT_URL}" onclick="window.open(this.href); return false;" class="cluetip" title="{$plugin.EXT_NAME}|{$plugin.VER_DESC|htmlspecialchars|nl2br}">{$plugin.VERSION}</a></td>
<td>{$plugin.DATE}</td>
<td>{$plugin.AUTHOR}</td>
<td style="text-align:center;"><a href="{$plugin.URL_INSTALL}" onclick="return confirm('{'plugins_confirm_install'|@translate|@escape:javascript}');">{'plugins_auto_install'|@translate}</a>
<td style="text-align:center;"><a href="{$plugin.URL_INSTALL}" onclick="return confirm('{'Are you sure you want to install this plugin?'|@translate|@escape:javascript}');">{'Automatic installation'|@translate}</a>
/ <a href="{$plugin.URL_DOWNLOAD}">{'Download file'|@translate}</a>
</td>
</tr>

View file

@ -31,7 +31,7 @@ jQuery().ready(function(){ldelim}
<td><a href="{$plugin.EXT_URL}" onclick="window.open(this.href); return false;" class="cluetip" title="{$plugin.EXT_NAME}|{$plugin.EXT_DESC|htmlspecialchars|nl2br}">{$plugin.EXT_NAME}</a></td>
<td style="text-align:center;">{$plugin.VERSION}</td>
<td style="text-align:center;"><a href="{$plugin.EXT_URL}" onclick="window.open(this.href); return false;" class="cluetip" title="{$plugin.EXT_NAME}|{$plugin.NEW_VER_DESC|htmlspecialchars|nl2br}">{$plugin.NEW_VERSION}</a></td>
<td style="text-align:center;"><a href="{$plugin.URL_UPDATE}" onclick="return confirm('{'plugins_confirm_upgrade'|@translate|@escape:javascript}');">{'plugins_auto_update'|@translate}</a>
<td style="text-align:center;"><a href="{$plugin.URL_UPDATE}" onclick="return confirm('{'Are you sure to install this upgrade? You must verify if this version does not need uninstallation.'|@translate|@escape:javascript}');">{'plugins_auto_update'|@translate}</a>
/ <a href="{$plugin.URL_DOWNLOAD}">{'Download file'|@translate}</a></td>
</tr>
{/foreach}

View file

@ -33,7 +33,7 @@
{if not empty($sites)}
<table class="table2">
<tr class="throw">
<td>{'Remote'|@translate} / {'Remote'|@translate}</td>
<td>{'Local'|@translate} / {'Remote'|@translate}</td>
<td>{'Actions'|@translate}</td>
</tr>
{foreach from=$sites item=site name=site}

View file

@ -46,7 +46,7 @@
<p>
<input class="submit" type="submit" name="edit" value="{'Edit selected tags'|@translate}">
<input class="submit" type="submit" name="delete" value="{'Are you sure?'|@translate}" onclick="return confirm('{'Are you sure?'|@translate}');" {$TAG_INPUT_ENABLED}>
<input class="submit" type="submit" name="delete" value="{'Delete selected tags'|@translate}" onclick="return confirm('{'Are you sure?'|@translate}');" {$TAG_INPUT_ENABLED}>
</p>
</fieldset>

View file

@ -87,7 +87,7 @@
<td>{$data}</td>
{/foreach}
<td style="text-align:center;">
<a href="{$user.U_PERM}"><img src="{$ROOT_URL}{$themeconf.admin_icon_dir}/Permissions.png" class="button" style="border:none" alt="{'Permissions'|@translate}" title="{'Permissions'|@translate}"></a>
<a href="{$user.U_PERM}"><img src="{$ROOT_URL}{$themeconf.admin_icon_dir}/permissions.png" class="button" style="border:none" alt="{'Permissions'|@translate}" title="{'Permissions'|@translate}"></a>
<a href="{$user.U_PROFILE}"><img src="{$ROOT_URL}{$themeconf.admin_icon_dir}/edit_s.png" class="button" style="border:none" alt="{'Profile'|@translate}" title="{'Profile'|@translate}"></a>
{foreach from=$user.plugin_actions item=data}
{$data}

View file

@ -215,7 +215,7 @@ if ($conf['double_password_type_in_admin'] == true)
array_push(
$page['infos'],
sprintf(
l10n('user \"%s\" added'),
l10n('user "%s" added'),
$_POST['login']
)
);
@ -235,7 +235,7 @@ else if ($conf['double_password_type_in_admin'] == false)
array_push(
$page['infos'],
sprintf(
l10n('user \"%s\" added'),
l10n('user "%s" added'),
$_POST['login']
)
);
@ -592,6 +592,7 @@ $template->assign('language_options', get_languages());
$template->assign('language_selected',
isset($_POST['pref_submit']) ? $_POST['language'] : get_default_language());
Log::getInstance()->debug($status);
// Status options
foreach (get_enums(USER_INFOS_TABLE, 'status') as $status)
{
@ -693,7 +694,7 @@ foreach ($visible_user_list as $local_user)
}
$properties[] =
(isset($local_user['enabled_high']) and ($local_user['enabled_high'] == 'true'))
? l10n('') : l10n('');
? l10n('High definition') : l10n('');
$template->append(
'users',

View file

@ -446,14 +446,14 @@ function do_maintenance_all_tables()
{
array_push(
$page['infos'],
l10n('Optimizations completed')
l10n('All optimizations have been successfully completed.')
);
}
else
{
array_push(
$page['errors'],
l10n('Optimizations errors')
l10n('Optimizations have been completed with some errors.')
);
}
}

View file

@ -388,7 +388,7 @@ WHERE name LIKE \''.$prefixeTable.'%\'';
}
array_push($page['infos'],
l10n('Optimizations completed')
l10n('All optimizations have been successfully completed.')
);
}

View file

@ -422,7 +422,7 @@ WHERE tablename like \''.$prefixeTable.'%\'';
pwg_query($query);
}
array_push($page['infos'],
l10n('Optimizations completed')
l10n('All optimizations have been successfully completed.')
);
}

View file

@ -399,7 +399,7 @@ WHERE name LIKE \''.$prefixeTable.'%\'';
}
array_push($page['infos'],
l10n('Optimizations completed')
l10n('All optimizations have been successfully completed.')
);
}

View file

@ -484,7 +484,7 @@ function get_display_images_count($cat_nb_images, $cat_count_images, $cat_count_
}
else
{
$display_text.= ' '.l10n_dec('images_available_cat', 'images_available_cats', $cat_count_categories);
$display_text.= ' '.l10n_dec('in %d sub-category', 'in %d sub-categories', $cat_count_categories);
}
}

View file

@ -21,22 +21,22 @@ msgstr "über uns"
msgid "About Piwigo"
msgstr "über Piwigo"
msgid "Free access"
msgid "ACCESS_0"
msgstr "Frei"
msgid "Access to all"
msgid "ACCESS_1"
msgstr "Alle"
msgid "Access to subscribed"
msgid "ACCESS_2"
msgstr "Mitglieder"
msgid "Access to administrators"
msgid "ACCESS_3"
msgstr "Administratoren"
msgid "Access to webmasters"
msgid "ACCESS_4"
msgstr "Webmaster"
msgid "No access"
msgid "ACCESS_5"
msgstr "Keine Benutzer"
msgid "You are not authorized to access the requested page"
@ -461,6 +461,15 @@ msgstr "Änderungen wurden gespeichert"
msgid "Default display"
msgstr "Standartanzeige"
msgid "No display"
msgstr "Keine Anzeige"
msgid "Classic display"
msgstr "Klassische Ansicht"
msgid "Hoverbox display"
msgstr "Anzeige beim überflug"
msgid "Templates"
msgstr "Templates (Modelle)"
@ -656,6 +665,9 @@ msgstr "Ist nicht Vorschaubild für diese Kategirien"
msgid "download"
msgstr "herunterladen"
msgid "Download file"
msgstr "Laden Sie die Datei"
msgid "download this file"
msgstr "Download dieser Datei"
@ -740,6 +752,15 @@ msgstr "Bilder hinzugefügt während der letzten %d Tage"
msgid "Element type"
msgstr "Element Typ"
msgid "none"
msgstr "egal"
msgid "high"
msgstr "hoch"
msgid "other"
msgstr "anderes"
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
@ -817,6 +838,11 @@ msgstr "Dateigröße"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "%d line filtered"
msgid_plural "%d lines filtered"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Filter and display"
msgstr "Filtern und anzeigen"
@ -1079,16 +1105,19 @@ msgstr "Beibehalten"
msgid "letters"
msgstr "Buchstaben"
msgid "Contacts"
msgid "Level 0"
msgstr "---"
msgid "Level 1"
msgstr "Kontakt"
msgid "Friends"
msgid "Level 2"
msgstr "Freunde"
msgid "Family"
msgid "Level 4"
msgstr "Familie"
msgid "Admins"
msgid "Level 8"
msgstr "Admins"
msgid "Link all category elements to a new category"
@ -1122,7 +1151,7 @@ msgid "E-mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
msgid "Mail address"
msgstr ""
msgstr "E-Mail-Adresse"
msgid "Mail content"
msgstr "Text der E-Mail"
@ -1272,15 +1301,9 @@ msgstr ", klicke auf diesen Link:"
msgid "Go to "
msgstr "Gehe zu "
msgid "."
msgstr "."
msgid "Hello "
msgstr "Hallo "
msgid ","
msgstr ","
msgid "New elements were added "
msgstr "Neue Bilder wurden der Galerie hinzugefügt zwischen dem"
@ -1293,6 +1316,39 @@ msgstr " und dem "
msgid " on "
msgstr " an "
msgid ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d second]."
msgid_plural ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d "
"seconds]."
msgstr[0] "Ausführungszeit ist beendet, Vorgang muss manuell fortgesetzt werden [Verstrichene Zeit: %d Sekunde]."
msgstr[1] "Ausführungszeit ist beendet, Vorgang muss manuell fortgesetzt werden [Verstrichene Zeit: %d Sekunden]."
msgid "%d parameter was updated."
msgid_plural "%d parameters were updated."
msgstr[0] "%d Parameter aktualisiert."
msgstr[1] "%d Parameter aktualisiert."
msgid "%d user was updated."
msgid_plural "%d users were updated."
msgstr[0] "%d Benutzer aktualisiert."
msgstr[1] "%d Benutzer aktualisiert."
msgid "%d user was not updated."
msgid_plural "%d users were not updated."
msgstr[0] "%d Benutzer nicht aktualisiert."
msgstr[1] "%d Benutzer nicht aktualisiert."
msgid "%d mail was sent."
msgid_plural "%d mails were sent."
msgstr[0] "%d E-Mail wurde gesendet."
msgstr[1] "%d E-Mails wurden gesendet."
msgid "%d mail was not sent."
msgid_plural "%d mails were not sent."
msgstr[0] "%d E-Mail wurde nicht gesendet."
msgstr[1] "%d E-Mails wurden nicht gesendet."
msgid "[NBM] Problems or questions"
msgstr "[NBM] Probleme oder Fragen"
@ -1372,8 +1428,7 @@ msgstr "Austragen zur E-Mailbenachrichtigung"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#, fuzzy
msgid "Processing treatment.Please wait..."
msgid "Processing treatment.\nPlease wait..."
msgstr ""
"Processing treatment.\n"
"Please wait..."
@ -2187,6 +2242,24 @@ msgstr "Status"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "User status"
msgstr "Status des Benutzers"
msgid "user_status_admin"
msgstr "Administrator"
msgid "user_status_generic"
msgstr "Allgemein"
msgid "user_status_guest"
msgstr "Gast"
msgid "user_status_normal"
msgstr "Besucher"
msgid "user_status_webmaster"
msgstr "Webmaster"
msgid "Parameters are correct"
msgstr "Die Parameter sind korrekt ausgefüllt"
@ -2308,6 +2381,11 @@ msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "%d Tags"
msgid "The following tag was deleted"
msgid_plural "The %d following tags were deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Tag results for"
msgstr "Ergebnisse der Tag für"
@ -2712,9 +2790,6 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "user \"%s\" added"
msgstr "Benutzer \"%s\" hinzugefügt"
msgid "User status"
msgstr "Status des Benutzers"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
@ -2828,6 +2903,3 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm deletion"
msgstr "Löschen bitte bestätigen"
#~ msgid "Download file"
#~ msgstr "Laden Sie die Datei"

View file

@ -21,22 +21,22 @@ msgstr ""
msgid "About Piwigo"
msgstr ""
msgid "Free access"
msgid "ACCESS_0"
msgstr ""
msgid "Access to all"
msgid "ACCESS_1"
msgstr ""
msgid "Access to subscribed"
msgid "ACCESS_2"
msgstr ""
msgid "Access to administrators"
msgid "ACCESS_3"
msgstr ""
msgid "Access to webmasters"
msgid "ACCESS_4"
msgstr ""
msgid "No access"
msgid "ACCESS_5"
msgstr ""
msgid "You are not authorized to access the requested page"
@ -272,10 +272,14 @@ msgstr ""
msgid "Status of user \"%s\" updated"
msgstr ""
msgid "The version of %s [%s] installed is not compatible with the version required [%s]"
msgid ""
"The version of %s [%s] installed is not compatible with the version required "
"[%s]"
msgstr ""
msgid "You need to upgrade your system to take full advantage of the application else the application will not work correctly, or not at all"
msgid ""
"You need to upgrade your system to take full advantage of the application "
"else the application will not work correctly, or not at all"
msgstr ""
msgid "caddie"
@ -407,16 +411,17 @@ msgstr[1] ""
msgid "Your comment has been registered"
msgstr ""
msgid "Anti-flood system : please wait for a moment before trying to post another comment"
msgid ""
"Anti-flood system : please wait for a moment before trying to post another "
"comment"
msgstr ""
msgid "comment date"
msgstr ""
msgid "Your comment has NOT been registered because it did not pass the validation rules"
msgstr ""
msgid "Comments"
msgid ""
"Your comment has NOT been registered because it did not pass the validation "
"rules"
msgstr ""
msgid "Add a comment"
@ -437,12 +442,24 @@ msgstr ""
msgid "Access type"
msgstr ""
msgid "Comments"
msgstr ""
msgid "Information data registered in database"
msgstr ""
msgid "Default display"
msgstr ""
msgid "No display"
msgstr ""
msgid "Classic display"
msgstr ""
msgid "Hoverbox display"
msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
@ -500,7 +517,10 @@ msgstr ""
msgid "Controversy"
msgstr ""
msgid "Copy the text in pink between hyphens and paste it into the file \"include/config_database.inc.php\"(Warning : config_database.inc.php must only contain what is in pink, no line return or space character)"
msgid ""
"Copy the text in pink between hyphens and paste it into the file \"include/"
"config_database.inc.php\"(Warning : config_database.inc.php must only "
"contain what is in pink, no line return or space character)"
msgstr ""
msgid "Create a new account"
@ -539,7 +559,9 @@ msgstr ""
msgid "Deactivate"
msgstr ""
msgid "As a precaution, following plugins have been deactivated. You must check for plugins upgrade before reactiving them:"
msgid ""
"As a precaution, following plugins have been deactivated. You must check for "
"plugins upgrade before reactiving them:"
msgstr ""
msgid "Accelerate diaporama speed"
@ -627,6 +649,9 @@ msgstr ""
msgid "download"
msgstr ""
msgid "Download file"
msgstr ""
msgid "download this file"
msgstr ""
@ -711,6 +736,15 @@ msgstr ""
msgid "Element type"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
msgid "high"
msgstr ""
msgid "other"
msgstr ""
msgid "Email address"
msgstr ""
@ -780,6 +814,11 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
msgid "%d line filtered"
msgid_plural "%d lines filtered"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Filter and display"
msgstr ""
@ -872,7 +911,9 @@ msgstr ""
msgid "Guest cannot be deleted"
msgstr ""
msgid "Bad status for user \"guest\", using default status. Please notify the webmaster."
msgid ""
"Bad status for user \"guest\", using default status. Please notify the "
"webmaster."
msgstr ""
msgid "Guests"
@ -961,16 +1002,23 @@ msgstr ""
msgid "Installation"
msgstr ""
msgid "The configuration of Piwigo is finished, here is the next step<br><br>\n* go to the identification page and use the login/password given for webmaster<br>\n* this login will enable you to access to the administration panel and to the instructions in order to place pictures in your directories"
msgid ""
"The configuration of Piwigo is finished, here is the next step<br><br>\n"
"* go to the identification page and use the login/password given for "
"webmaster<br>\n"
"* this login will enable you to access to the administration panel and to "
"the instructions in order to place pictures in your directories"
msgstr ""
msgid "Need help ? Ask your question on <a href=\"%s\">Piwigo message board</a>."
msgid ""
"Need help ? Ask your question on <a href=\"%s\">Piwigo message board</a>."
msgstr ""
msgid "Webmaster login"
msgstr ""
msgid "It will be shown to the visitors. It is necessary for website administration"
msgid ""
"It will be shown to the visitors. It is necessary for website administration"
msgstr ""
msgid "Instructions"
@ -1020,16 +1068,19 @@ msgstr ""
msgid "letters"
msgstr ""
msgid "Contacts"
msgid "Level 0"
msgstr ""
msgid "Friends"
msgid "Level 1"
msgstr ""
msgid "Family"
msgid "Level 2"
msgstr ""
msgid "Admins"
msgid "Level 4"
msgstr ""
msgid "Level 8"
msgstr ""
msgid "Link all category elements to a new category"
@ -1177,7 +1228,9 @@ msgstr ""
msgid "The number of rows per page must be a not null scalar"
msgstr ""
msgid "Prepared time for list of users to send mail is limited. Others users are not listed."
msgid ""
"Prepared time for list of users to send mail is limited. Others users are "
"not listed."
msgstr ""
msgid "Time to send mail is limited. Others mails are skipped."
@ -1207,15 +1260,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to "
msgstr ""
msgid "."
msgstr ""
msgid "Hello "
msgstr ""
msgid ","
msgstr ""
msgid "New elements were added "
msgstr ""
@ -1228,10 +1275,44 @@ msgstr ""
msgid " on "
msgstr ""
msgid ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d second]."
msgid_plural ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d "
"seconds]."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d parameter was updated."
msgid_plural "%d parameters were updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d user was updated."
msgid_plural "%d users were updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d user was not updated."
msgid_plural "%d users were not updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d mail was sent."
msgid_plural "%d mails were sent."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d mail was not sent."
msgid_plural "%d mails were not sent."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "[NBM] Problems or questions"
msgstr ""
msgid "If you encounter problems or have any question, please send a message to "
msgid ""
"If you encounter problems or have any question, please send a message to "
msgstr ""
msgid "The webmaster has subscribed you to receiving notifications by mail."
@ -1243,7 +1324,8 @@ msgstr ""
msgid "To subscribe"
msgstr ""
msgid "The webmaster has unsubscribed you from receiving notifications by mail."
msgid ""
"The webmaster has unsubscribed you from receiving notifications by mail."
msgstr ""
msgid "You have unsubscribed from receiving notifications by mail."
@ -1273,7 +1355,9 @@ msgstr ""
msgid "There is no available subscribers to mail."
msgstr ""
msgid "Subscribers could be listed (available) only if there is new elements to notify."
msgid ""
"Subscribers could be listed (available) only if there is new elements to "
"notify."
msgstr ""
msgid "Anyway only webmasters can see this tab and never administrators."
@ -1294,7 +1378,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter"
msgstr ""
msgid "Processing treatment.\n Please wait..."
msgid "Processing treatment.Please wait..."
msgstr ""
msgid "Continue processing treatment"
@ -1412,7 +1496,9 @@ msgstr ""
msgid "Note: Only deletes photos added with pLoader"
msgstr ""
msgid "Note you can change your configuration by yourself and restart Piwigo after that."
msgid ""
"Note you can change your configuration by yourself and restart Piwigo after "
"that."
msgstr ""
msgid "nothing"
@ -1445,7 +1531,9 @@ msgstr ""
msgid "Only private categories are listed"
msgstr ""
msgid "Only thumbnails prefix and webmaster mail address have been saved from previous configuration"
msgid ""
"Only thumbnails prefix and webmaster mail address have been saved from "
"previous configuration"
msgstr ""
msgid "Operating system"
@ -1511,7 +1599,9 @@ msgstr ""
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Perform a maintenance check in [Administration>Specials>Maintenance] if you encounter any problem."
msgid ""
"Perform a maintenance check in [Administration>Specials>Maintenance] if you "
"encounter any problem."
msgstr ""
msgid "period"
@ -1526,14 +1616,18 @@ msgstr ""
msgid "Permalink history"
msgstr ""
msgid "The permalink name must be composed of a-z, A-Z, 0-9, \"-\", \"_\" or \"/\". It must not be numeric or start with number followed by \"-\""
msgid ""
"The permalink name must be composed of a-z, A-Z, 0-9, \"-\", \"_\" or \"/\". "
"It must not be numeric or start with number followed by \"-\""
msgstr ""
msgid "Permalinks"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Permalink %s has been previously used by category %s. Delete from the permalink history first"
msgid ""
"Permalink %s has been previously used by category %s. Delete from the "
"permalink history first"
msgstr ""
#, c-format
@ -1579,7 +1673,9 @@ msgstr ""
msgid "Piwigo Help"
msgstr ""
msgid "Piwigo may try to switch your configuration to PHP 5 by creating or modifying a .htaccess file."
msgid ""
"Piwigo may try to switch your configuration to PHP 5 by creating or "
"modifying a .htaccess file."
msgstr ""
msgid "Piwigo version"
@ -1615,9 +1711,6 @@ msgstr ""
msgid "Plugins up to date"
msgstr ""
msgid "Download file"
msgstr ""
msgid "An error occured during extraction (%s)."
msgstr ""
@ -1831,7 +1924,9 @@ msgstr ""
msgid "Repair and optimize database"
msgstr ""
msgid "Replacement of original templates by customized templates from template-extension subfolder"
msgid ""
"Replacement of original templates by customized templates from template-"
"extension subfolder"
msgstr ""
msgid "Replacers (customized templates)"
@ -2069,6 +2164,24 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "User status"
msgstr ""
msgid "user_status_admin"
msgstr ""
msgid "user_status_generic"
msgstr ""
msgid "user_status_guest"
msgstr ""
msgid "user_status_normal"
msgstr ""
msgid "user_status_webmaster"
msgstr ""
msgid "Parameters are correct"
msgstr ""
@ -2099,7 +2212,9 @@ msgstr ""
msgid "Database table prefix"
msgstr ""
msgid "database tables names will be prefixed with it (enables you to manage better your tables)"
msgid ""
"database tables names will be prefixed with it (enables you to manage better "
"your tables)"
msgstr ""
msgid "Database configuration"
@ -2150,7 +2265,14 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Keep in touch with Piwigo project, subscribe to Piwigo Announcement Newsletter. You will receive emails when a new release is available (sometimes including a security bug fix, it's important to know and upgrade) and when major events happen to the project. Only a few emails a year."
msgid ""
"Keep in touch with Piwigo project, subscribe to Piwigo Announcement "
"Newsletter. You will receive emails when a new release is available "
"(sometimes including a security bug fix, it's important to know and upgrade) "
"and when major events happen to the project. Only a few emails a year."
msgstr ""
msgid "Subscribe %s"
msgstr ""
msgid "Subscribe %s to Piwigo Announcements Newsletter"
@ -2173,6 +2295,11 @@ msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "The following tag was deleted"
msgid_plural "The %d following tags were deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Tag results for"
msgstr ""
@ -2208,7 +2335,9 @@ msgstr ""
msgid "Theme: "
msgstr ""
msgid "The RSS notification feed provides notification on news from this website : new pictures, updated categories, new comments. Use a RSS feed reader."
msgid ""
"The RSS notification feed provides notification on news from this website : "
"new pictures, updated categories, new comments. Use a RSS feed reader."
msgstr ""
msgid "Thumbnail"
@ -2358,7 +2487,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose an option"
msgstr ""
msgid "display maximum informations (added categories and elements, deleted categories and elements)"
msgid ""
"display maximum informations (added categories and elements, deleted "
"categories and elements)"
msgstr ""
msgid "Error list"
@ -2370,13 +2501,17 @@ msgstr ""
msgid "Piwigo version differs on the remote site"
msgstr ""
msgid "Version of create_listing_file.php on the remote site and Piwigo must be the same"
msgid ""
"Version of create_listing_file.php on the remote site and Piwigo must be the "
"same"
msgstr ""
msgid "listing.xml file was not found"
msgstr ""
msgid "listing.xml file was not found on the remote site. This file is generated by choosing the \"generate listing\" command in the Site manager"
msgid ""
"listing.xml file was not found on the remote site. This file is generated by "
"choosing the \"generate listing\" command in the Site manager"
msgstr ""
msgid "Update images informations"
@ -2388,10 +2523,16 @@ msgstr ""
msgid "File/directory read error"
msgstr ""
msgid "The file or directory cannot be accessed (either it does not exist or the access is denied)"
msgid ""
"The file or directory cannot be accessed (either it does not exist or the "
"access is denied)"
msgstr ""
msgid "a picture filetype requires a thumbnail. The thumbnail must be present in the sub-directory \"thumbnail\" of the category directory. The thumbnail filename must start with the configured thumbnail prefix and the extension must be among the following list :"
msgid ""
"a picture filetype requires a thumbnail. The thumbnail must be present in "
"the sub-directory \"thumbnail\" of the category directory. The thumbnail "
"filename must start with the configured thumbnail prefix and the extension "
"must be among the following list :"
msgstr ""
msgid "missing thumbnail"
@ -2460,7 +2601,9 @@ msgstr ""
msgid "wrong filename"
msgstr ""
msgid "The name of directories and files must be composed of letters, numbers, \"-\", \"_\" or \".\""
msgid ""
"The name of directories and files must be composed of letters, numbers, \"-"
"\", \"_\" or \".\""
msgstr ""
msgid "Upgrade"
@ -2505,7 +2648,9 @@ msgstr ""
msgid "Upload a picture"
msgstr ""
msgid "Picture uploaded with success, an administrator will validate it as soon as possible"
msgid ""
"Picture uploaded with success, an administrator will validate it as soon as "
"possible"
msgstr ""
msgid "Use the default image sort order (defined in the configuration file)"
@ -2536,9 +2681,6 @@ msgstr ""
msgid "user \"%s\" added"
msgstr ""
msgid "User status"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""
@ -2640,7 +2782,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have access rights to run upgrade"
msgstr ""
msgid "You may referer to your hosting provider's support and see how you could switch to PHP 5 by yourself."
msgid ""
"You may referer to your hosting provider's support and see how you could "
"switch to PHP 5 by yourself."
msgstr ""
msgid "You need to confirm deletion"

View file

@ -21,22 +21,22 @@ msgstr "Acerca de"
msgid "About Piwigo"
msgstr "Acerca de Piwigo"
msgid "Free access"
msgid "ACCESS_0"
msgstr "Acceso libre"
msgid "Access to all"
msgid "ACCESS_1"
msgstr "Acceso todos"
msgid "Access to subscribed"
msgid "ACCESS_2"
msgstr "Acceso inscritos"
msgid "Access to administrators"
msgid "ACCESS_3"
msgstr "Acceso administradores"
msgid "Access to webmasters"
msgid "ACCESS_4"
msgstr "Acceso webmestres"
msgid "No access"
msgid "ACCESS_5"
msgstr "Ningún acceso"
msgid "You are not authorized to access the requested page"
@ -471,6 +471,15 @@ msgstr "Informaciones registradas en la base de datos"
msgid "Default display"
msgstr "Fijación por defecto"
msgid "No display"
msgstr "Ninguna fijación"
msgid "Classic display"
msgstr "Fijación clásica"
msgid "Hoverbox display"
msgstr "Fijación en el momento del sobrevuelo"
msgid "Templates"
msgstr "Templates (Modelos)"
@ -669,6 +678,9 @@ msgstr "No representes"
msgid "download"
msgstr "descargar"
msgid "Download file"
msgstr "Descargar el fichero"
msgid "download this file"
msgstr "descargar este fichero"
@ -753,6 +765,15 @@ msgstr "esta imagen tiene menos de %d dias"
msgid "Element type"
msgstr "Tipo de elemento"
msgid "none"
msgstr "Ninguno"
msgid "high"
msgstr "alto"
msgid "other"
msgstr "Otro"
msgid "Email address"
msgstr "Dirección electrónica"
@ -827,6 +848,11 @@ msgstr "Peso"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "%d line filtered"
msgid_plural "%d lines filtered"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Filter and display"
msgstr "Filtrar y mostrar"
@ -1087,16 +1113,19 @@ msgstr "dejar"
msgid "letters"
msgstr "letras"
msgid "Contacts"
msgid "Level 0"
msgstr "---"
msgid "Level 1"
msgstr "Contactos"
msgid "Friends"
msgid "Level 2"
msgstr "Amigos"
msgid "Family"
msgid "Level 4"
msgstr "Familia"
msgid "Admins"
msgid "Level 8"
msgstr "Admins"
msgid "Link all category elements to a new category"
@ -1280,15 +1309,9 @@ msgstr ", Haga clic sobre "
msgid "Go to "
msgstr "Cita sobre "
msgid "."
msgstr "."
msgid "Hello "
msgstr "Buenos días "
msgid ","
msgstr ","
msgid "New elements were added "
msgstr "Los nuevos elementos han sido añadidos "
@ -1301,6 +1324,39 @@ msgstr " y él "
msgid " on "
msgstr " el "
msgid ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d second]."
msgid_plural ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d "
"seconds]."
msgstr[0] "Ser sobrepasado el tiempo de ejecución, el tratamiento debe continuar [el Tiempo estimado: %d el segundo]."
msgstr[1] "Ser sobrepasado el tiempo de ejecución, el tratamiento debe continuar [el Tiempo estimado: %d secundas]."
msgid "%d parameter was updated."
msgid_plural "%d parameters were updated."
msgstr[0] "%d parámetro ha sido puesto al día."
msgstr[1] "%d parámetros han sido puestos al día."
msgid "%d user was updated."
msgid_plural "%d users were updated."
msgstr[0] "%d utilizador ha sido puesto al día."
msgstr[1] "%d utilizadores han sido puestos al día."
msgid "%d user was not updated."
msgid_plural "%d users were not updated."
msgstr[0] "%d utilizador no ha sido puesto al día."
msgstr[1] "%d Utilizadores no han sido puestos al día."
msgid "%d mail was sent."
msgid_plural "%d mails were sent."
msgstr[0] "%s mail ha sido enviado."
msgstr[1] "%s mails han sido enviados."
msgid "%d mail was not sent."
msgid_plural "%d mails were not sent."
msgstr[0] "%s mail no ha sido enviado."
msgstr[1] "%s mails no han sido enviados."
msgid "[NBM] Problems or questions"
msgstr "[NBM] Problemas o de cuestiones"
@ -1380,8 +1436,7 @@ msgstr "Désinscription a la notificación por mail"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametraje"
#, fuzzy
msgid "Processing treatment.Please wait..."
msgid "Processing treatment.\nPlease wait..."
msgstr ""
"Tratamiento corriente.\n"
"Por favor, espere..."
@ -2197,6 +2252,24 @@ msgstr "Estatuto"
msgid "Status"
msgstr "Estatuto"
msgid "User status"
msgstr "Estatuto del utilizador"
msgid "user_status_admin"
msgstr "Administrador"
msgid "user_status_generic"
msgstr "Genérico"
msgid "user_status_guest"
msgstr "Invitado"
msgid "user_status_normal"
msgstr "Visitador"
msgid "user_status_webmaster"
msgstr "Webmestre"
msgid "Parameters are correct"
msgstr "Los parámetros entrados son correctos"
@ -2317,6 +2390,11 @@ msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] "%d tag"
msgstr[1] "%d tags"
msgid "The following tag was deleted"
msgid_plural "The %d following tags were deleted"
msgstr[0] "El tag siguiente ha sido suprimido"
msgstr[1] "Los %d tags siguientes han sido suprimidos"
msgid "Tag results for"
msgstr "Resultados de las etiquetas para"
@ -2724,9 +2802,6 @@ msgstr "Utilizadores"
msgid "user \"%s\" added"
msgstr "utilizador \"%s\" añadido"
msgid "User status"
msgstr "Estatuto del utilizador"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
@ -2839,6 +2914,3 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm deletion"
msgstr "Usted debe confirmar la supresión"
#~ msgid "Download file"
#~ msgstr "Descargar el fichero"

View file

@ -21,22 +21,22 @@ msgstr "À propos"
msgid "About Piwigo"
msgstr "À propos de Piwigo"
msgid "Free access"
msgid "ACCESS_0"
msgstr "Accès libre"
msgid "Access to all"
msgid "ACCESS_1"
msgstr "Accès à tous"
msgid "Access to subscribed"
msgid "ACCESS_2"
msgstr "Accès aux inscrits"
msgid "Access to administrators"
msgid "ACCESS_3"
msgstr "Accès aux administrateurs"
msgid "Access to webmasters"
msgid "ACCESS_4"
msgstr "Accès aux webmestres"
msgid "No access"
msgid "ACCESS_5"
msgstr "Pas d'accès"
msgid "You are not authorized to access the requested page"
@ -467,6 +467,15 @@ msgstr "Informations enregistrées dans la base de données"
msgid "Default display"
msgstr "Affichage par défaut"
msgid "No display"
msgstr "Pas d'affichage"
msgid "Classic display"
msgstr "Affichage classique"
msgid "Hoverbox display"
msgstr "Affichage lors du survol"
msgid "Templates"
msgstr "Templates (modèles)"
@ -665,6 +674,9 @@ msgstr "Ne représente pas"
msgid "download"
msgstr "télécharger"
msgid "Download file"
msgstr "télécharger le fichier"
msgid "download this file"
msgstr "télécharger ce fichier"
@ -749,6 +761,15 @@ msgstr "images ajoutées au cours de %d derniers jours"
msgid "Element type"
msgstr "Type d'élément"
msgid "none"
msgstr "aucun"
msgid "high"
msgstr "high"
msgid "other"
msgstr "autre"
msgid "Email address"
msgstr "Adresse e-mail"
@ -819,6 +840,11 @@ msgstr "Poids"
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
msgid "%d line filtered"
msgid_plural "%d lines filtered"
msgstr[0] "%d ligne filtrée"
msgstr[1] "%d lignes filtrées"
msgid "Filter and display"
msgstr "Filtrer et afficher"
@ -1081,16 +1107,19 @@ msgstr "laisser"
msgid "letters"
msgstr "lettres"
msgid "Contacts"
msgid "Level 0"
msgstr "---"
msgid "Level 1"
msgstr "Contacts"
msgid "Friends"
msgid "Level 2"
msgstr "Amis"
msgid "Family"
msgid "Level 4"
msgstr "Famille"
msgid "Admins"
msgid "Level 8"
msgstr "Admins"
msgid "Link all category elements to a new category"
@ -1274,15 +1303,9 @@ msgstr ", cliquez sur "
msgid "Go to "
msgstr "Rendez-vous sur "
msgid "."
msgstr ""
msgid "Hello "
msgstr "Bonjour "
msgid ","
msgstr ""
msgid "New elements were added "
msgstr "De nouveaux éléments ont été ajoutés "
@ -1295,6 +1318,39 @@ msgstr " et le "
msgid " on "
msgstr " le "
msgid ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d second]."
msgid_plural ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d "
"seconds]."
msgstr[0] "Le temps d'exécution étant dépassé, le traitement doit continuer [Temps estimé: %d second]."
msgstr[1] "Le temps d'exécution étant dépassé, le traitement doit continuer [Temps estimé: %d secondes]."
msgid "%d parameter was updated."
msgid_plural "%d parameters were updated."
msgstr[0] "%d paramètre a été mis à jour."
msgstr[1] "%d paramètres ont été mis à jour."
msgid "%d user was updated."
msgid_plural "%d users were updated."
msgstr[0] "%d utilisateur a été mis à jour."
msgstr[1] "%d utilisateurs ont été mis à jour."
msgid "%d user was not updated."
msgid_plural "%d users were not updated."
msgstr[0] "%d utilisateur n'a pas été mis à jour."
msgstr[1] "%d utilisateurs n'ont pas été mis à jour."
msgid "%d mail was sent."
msgid_plural "%d mails were sent."
msgstr[0] "%d mail a été envoyé."
msgstr[1] "%d mails ont été envoyés."
msgid "%d mail was not sent."
msgid_plural "%d mails were not sent."
msgstr[0] "%s mail n'a pas été envoyé."
msgstr[1] "%s mails n'ont pas été envoyés."
msgid "[NBM] Problems or questions"
msgstr "[NBM] Problèmes ou de questions"
@ -2186,6 +2242,24 @@ msgstr "statut"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
msgid "User status"
msgstr "Statut de l'utilisateur"
msgid "user_status_admin"
msgstr "Administrateur"
msgid "user_status_generic"
msgstr "Générique"
msgid "user_status_guest"
msgstr "Invité"
msgid "user_status_normal"
msgstr "Visiteur"
msgid "user_status_webmaster"
msgstr "Webmestre"
msgid "Parameters are correct"
msgstr "Les paramètres rentrés sont corrects"
@ -2307,6 +2381,11 @@ msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] "%d tag"
msgstr[1] "%d tags"
msgid "The following tag was deleted"
msgid_plural "The %d following tags were deleted"
msgstr[0] "Le tag suivant a été supprimé"
msgstr[1] "Les %d tags suivants ont été supprimés"
msgid "Tag results for"
msgstr "Résultats des tags pour"
@ -2717,9 +2796,6 @@ msgstr "Utilisateurs"
msgid "user \"%s\" added"
msgstr "utilisateur \"%s\" ajouté"
msgid "User status"
msgstr "Statut de l'utilisateur"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"

View file

@ -21,22 +21,22 @@ msgstr "Informazioni su..."
msgid "About Piwigo"
msgstr "Mostra le informazioni su Piwigo"
msgid "Free access"
msgid "ACCESS_0"
msgstr "Accesso libero"
msgid "Access to all"
msgid "ACCESS_1"
msgstr "Accesso a tutti"
msgid "Access to subscribed"
msgid "ACCESS_2"
msgstr "Accesso agli iscritti"
msgid "Access to administrators"
msgid "ACCESS_3"
msgstr "Accesso agli amministratori"
msgid "Access to webmasters"
msgid "ACCESS_4"
msgstr "Accesso agli webmaster"
msgid "No access"
msgid "ACCESS_5"
msgstr "Nessun accesso"
msgid "You are not authorized to access the requested page"
@ -467,6 +467,15 @@ msgstr "Informazioni registrate nella base dati"
msgid "Default display"
msgstr "Visualizzazione di default"
msgid "No display"
msgstr "Nessuna visualizzazione"
msgid "Classic display"
msgstr "Visualizzazione classica"
msgid "Hoverbox display"
msgstr "Visualizzazione durante il passaggio del mouse"
msgid "Templates"
msgstr "Templates (modelli)"
@ -664,6 +673,9 @@ msgstr "Non rappresenta"
msgid "download"
msgstr "Scaricare"
msgid "Download file"
msgstr "Scaricare il file"
msgid "download this file"
msgstr "Scaricare questo file"
@ -748,6 +760,15 @@ msgstr "immagini aggiunte durante gli ultimi %d giorni"
msgid "Element type"
msgstr "tipo di elemento"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
msgid "high"
msgstr ""
msgid "other"
msgstr "altro"
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo email"
@ -819,6 +840,11 @@ msgstr "Dimensione file"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "%d line filtered"
msgid_plural "%d lines filtered"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Filter and display"
msgstr "Filtra e visualizza"
@ -1076,16 +1102,19 @@ msgstr "Abbandonare"
msgid "letters"
msgstr "lettere"
msgid "Contacts"
msgid "Level 0"
msgstr "---"
msgid "Level 1"
msgstr "Contatti"
msgid "Friends"
msgid "Level 2"
msgstr "Amici"
msgid "Family"
msgid "Level 4"
msgstr "Famiglia"
msgid "Admins"
msgid "Level 8"
msgstr "Amministratori"
msgid "Link all category elements to a new category"
@ -1270,15 +1299,9 @@ msgstr ", cliccare su "
msgid "Go to "
msgstr "A presto su "
msgid "."
msgstr "."
msgid "Hello "
msgstr "Ciao "
msgid ","
msgstr ","
msgid "New elements were added "
msgstr "Nuovi elementi sono stati aggiunti "
@ -1291,6 +1314,39 @@ msgstr " e il "
msgid " on "
msgstr " il "
msgid ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d second]."
msgid_plural ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d "
"seconds]."
msgstr[0] "Il tempo di esecuzione è scaduto, il trattamento deve continuare [Tempo stimato: %d secondo]."
msgstr[1] "Il tempo di esecuzione è scaduto, il trattamento deve continuare [Tempo stimato: %d secondi]."
msgid "%d parameter was updated."
msgid_plural "%d parameters were updated."
msgstr[0] "%d parametro è stato aggiornato."
msgstr[1] "%d parametri sono stati aggiornati."
msgid "%d user was updated."
msgid_plural "%d users were updated."
msgstr[0] "%d utente aggiornato."
msgstr[1] "%d utenti aggiornati."
msgid "%d user was not updated."
msgid_plural "%d users were not updated."
msgstr[0] "%d utente non è stato aggiornato."
msgstr[1] "%d utenti non sono stati aggiornati."
msgid "%d mail was sent."
msgid_plural "%d mails were sent."
msgstr[0] "%s email inviata."
msgstr[1] "%s email inviate."
msgid "%d mail was not sent."
msgid_plural "%d mails were not sent."
msgstr[0] "%s email non è stata inviata."
msgstr[1] "%s email non sono state inviate."
msgid "[NBM] Problems or questions"
msgstr "[NBM] Problemi o domande"
@ -1369,8 +1425,7 @@ msgstr "Cancella dalla notifica via email"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametri"
#, fuzzy
msgid "Processing treatment.Please wait..."
msgid "Processing treatment.\nPlease wait..."
msgstr ""
"Trattamento in corso.\n"
"Attendere prego..."
@ -2180,6 +2235,24 @@ msgstr "stato"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "User status"
msgstr "Statuto del'utente"
msgid "user_status_admin"
msgstr "Amministratore"
msgid "user_status_generic"
msgstr "Generico"
msgid "user_status_guest"
msgstr "Ospite"
msgid "user_status_normal"
msgstr "Utente"
msgid "user_status_webmaster"
msgstr "Webmaster"
msgid "Parameters are correct"
msgstr "I parametri sono corretti"
@ -2301,6 +2374,11 @@ msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] "%d tag"
msgstr[1] "%d tags"
msgid "The following tag was deleted"
msgid_plural "The %d following tags were deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Tag results for"
msgstr "Risultato dei tag per"
@ -2706,9 +2784,6 @@ msgstr "Utenti"
msgid "user \"%s\" added"
msgstr "utente \"%s\" aggiunto"
msgid "User status"
msgstr "Statuto del'utente"
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
@ -2820,6 +2895,3 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm deletion"
msgstr "Dovete confermare la soppressione"
#~ msgid "Download file"
#~ msgstr "Scaricare il file"

View file

@ -21,22 +21,22 @@ msgstr "Over"
msgid "About Piwigo"
msgstr "Over Piwigo"
msgid "Free access"
msgid "ACCESS_0"
msgstr "Gratis toegang"
msgid "Access to all"
msgid "ACCESS_1"
msgstr "Toegang tot alles"
msgid "Access to subscribed"
msgid "ACCESS_2"
msgstr "Toegang tot geabbonnneerde"
msgid "Access to administrators"
msgid "ACCESS_3"
msgstr "Toegang voor beheerders"
msgid "Access to webmasters"
msgid "ACCESS_4"
msgstr "Toegang voor webmasters"
msgid "No access"
msgid "ACCESS_5"
msgstr "Geen toegang"
msgid "You are not authorized to access the requested page"
@ -462,6 +462,15 @@ msgstr "Informatie data geregistereerd in de database"
msgid "Default display"
msgstr "Standaard weergave"
msgid "No display"
msgstr "Geen weergave"
msgid "Classic display"
msgstr "Klassieke weergave"
msgid "Hoverbox display"
msgstr "Hoverbox weergave"
msgid "Templates"
msgstr "Sjablonen"
@ -658,6 +667,9 @@ msgstr "Is niet aanwezig"
msgid "download"
msgstr "download"
msgid "Download file"
msgstr "Download bestand"
msgid "download this file"
msgstr "download dit bestand"
@ -742,6 +754,15 @@ msgstr "afbeelding binnen de %d dagen"
msgid "Element type"
msgstr "Element type"
msgid "none"
msgstr "geen"
msgid "high"
msgstr "hoog"
msgid "other"
msgstr "anders"
msgid "Email address"
msgstr "Email adres"
@ -811,6 +832,11 @@ msgstr "bestandsgrote"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "%d line filtered"
msgid_plural "%d lines filtered"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Filter and display"
msgstr "Filteren en tonen"
@ -1070,16 +1096,19 @@ msgstr "verlaten"
msgid "letters"
msgstr ""
msgid "Contacts"
msgid "Level 0"
msgstr "---"
msgid "Level 1"
msgstr "Contacten"
msgid "Friends"
msgid "Level 2"
msgstr "Vrienden"
msgid "Family"
msgid "Level 4"
msgstr "Familie"
msgid "Admins"
msgid "Level 8"
msgstr "Admins"
msgid "Link all category elements to a new category"
@ -1262,15 +1291,9 @@ msgstr ", Klik op "
msgid "Go to "
msgstr "Ga naar "
msgid "."
msgstr "http://www.terwolde.net"
msgid "Hello "
msgstr "Hallo "
msgid ","
msgstr ","
msgid "New elements were added "
msgstr "Nieuwe elementen toegevoegd "
@ -1283,6 +1306,39 @@ msgstr " en "
msgid " on "
msgstr " op "
msgid ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d second]."
msgid_plural ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d "
"seconds]."
msgstr[0] "Executie tijd is om, treatment moet verder gaan [Verwachte tijd: %d seconden]."
msgstr[1] "Executie tijd is om, treatment moet verder gaan [Verwachte tijd: %d seconden]."
msgid "%d parameter was updated."
msgid_plural "%d parameters were updated."
msgstr[0] "%d parameter is bijgewerkt."
msgstr[1] "%d parameters zijn bijgewerkt."
msgid "%d user was updated."
msgid_plural "%d users were updated."
msgstr[0] "%d gebruiker is bijgewerkt."
msgstr[1] "%d gebruikers zijn bijgewerkt."
msgid "%d user was not updated."
msgid_plural "%d users were not updated."
msgstr[0] "%d gebruiker is niet bijgewerkt."
msgstr[1] "%d gebruikers zijn niet bijgewerkt."
msgid "%d mail was sent."
msgid_plural "%d mails were sent."
msgstr[0] "%d mail is verstuurd."
msgstr[1] "%d mails zijn verstuurd."
msgid "%d mail was not sent."
msgid_plural "%d mails were not sent."
msgstr[0] "%d mail is niet verstuurd."
msgstr[1] "%d mails zijn niet verstuurd."
msgid "[NBM] Problems or questions"
msgstr "[NBM] Problemen of vragen"
@ -1355,8 +1411,7 @@ msgstr "Uitschrijven van meldingen per mail"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#, fuzzy
msgid "Processing treatment.Please wait..."
msgid "Processing treatment.\nPlease wait..."
msgstr ""
"Bezig met voltooien van de bewerking.\n"
"Even wachten..."
@ -2160,6 +2215,24 @@ msgstr "status"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "User status"
msgstr "Gebruikers status"
msgid "user_status_admin"
msgstr "Beheerder"
msgid "user_status_generic"
msgstr "Generic"
msgid "user_status_guest"
msgstr "Gast"
msgid "user_status_normal"
msgstr "Gebruiker"
msgid "user_status_webmaster"
msgstr "Webmaster"
msgid "Parameters are correct"
msgstr "Parameters zijn correct"
@ -2279,6 +2352,11 @@ msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] "%d tag"
msgstr[1] "%d tags"
msgid "The following tag was deleted"
msgid_plural "The %d following tags were deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Tag results for"
msgstr "Tag resultaten voor"
@ -2683,9 +2761,6 @@ msgstr "Gebruikers"
msgid "user \"%s\" added"
msgstr "gebruiker \"%s\" toegevoegd"
msgid "User status"
msgstr "Gebruikers status"
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"
@ -2796,6 +2871,3 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm deletion"
msgstr "Je moet de verwijdering bevestigen"
#~ msgid "Download file"
#~ msgstr "Download bestand"

View file

@ -21,22 +21,22 @@ msgstr "O Piwigo"
msgid "About Piwigo"
msgstr "O Piwigo"
msgid "Free access"
msgid "ACCESS_0"
msgstr "Wolny dostęp"
msgid "Access to all"
msgid "ACCESS_1"
msgstr "Dostęp dla wszystkich"
msgid "Access to subscribed"
msgid "ACCESS_2"
msgstr "Dostep dla zapisanych"
msgid "Access to administrators"
msgid "ACCESS_3"
msgstr "Dostęp dla Administratorów"
msgid "Access to webmasters"
msgid "ACCESS_4"
msgstr "Dostęp dla webmasterów"
msgid "No access"
msgid "ACCESS_5"
msgstr "Brak dostępu"
msgid "You are not authorized to access the requested page"
@ -460,6 +460,15 @@ msgstr "Dane zapisane w bazie danych"
msgid "Default display"
msgstr "Wyświetlanie domyślne"
msgid "No display"
msgstr "Brak wyświetlania"
msgid "Classic display"
msgstr "Wyświetlanie klasyczne"
msgid "Hoverbox display"
msgstr "Wyświetlanie w ramkach w kształcie poduszek"
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
@ -657,6 +666,9 @@ msgstr "Nie reprezentuje"
msgid "download"
msgstr "Pobierz"
msgid "Download file"
msgstr "Pobierz plik"
msgid "download this file"
msgstr "Pobierz ten plik"
@ -741,6 +753,15 @@ msgstr "obrazy wgrane przez ostatnich %d dni"
msgid "Element type"
msgstr "Typ elementu"
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "high"
msgstr "wysoki"
msgid "other"
msgstr "inny"
msgid "Email address"
msgstr "Adres email"
@ -813,6 +834,11 @@ msgstr "rozmiar pliku"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "%d line filtered"
msgid_plural "%d lines filtered"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Filter and display"
msgstr "Filtrowanie i wyświetlanie"
@ -1070,16 +1096,19 @@ msgstr "opuść"
msgid "letters"
msgstr "litery"
msgid "Contacts"
msgid "Level 0"
msgstr "---"
msgid "Level 1"
msgstr "Kontakty"
msgid "Friends"
msgid "Level 2"
msgstr "Przyjaciele"
msgid "Family"
msgid "Level 4"
msgstr "Rodzina"
msgid "Admins"
msgid "Level 8"
msgstr "Administratorzy"
msgid "Link all category elements to a new category"
@ -1263,15 +1292,9 @@ msgstr ", kliknij "
msgid "Go to "
msgstr "Przejdź do "
msgid "."
msgstr "."
msgid "Hello "
msgstr "Witaj "
msgid ","
msgstr ","
msgid "New elements were added "
msgstr "dodano nowe elementy "
@ -1284,6 +1307,39 @@ msgstr " i "
msgid " on "
msgstr " dnia "
msgid ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d second]."
msgid_plural ""
"Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d "
"seconds]."
msgstr[0] "Czas wykonania minął, proces musi być kontynuowany [Szacowany czas: %d sekund]."
msgstr[1] "Czas wykonania minął, proces musi być kontynuowany [Szacowany czas: %d sekund]."
msgid "%d parameter was updated."
msgid_plural "%d parameters were updated."
msgstr[0] "Zaktualizowano %d parametr."
msgstr[1] "Zaktualizowano %d parametrów."
msgid "%d user was updated."
msgid_plural "%d users were updated."
msgstr[0] "Zaktualizowano użytkownika %d."
msgstr[1] "Zaktualizowano %d użytkowników."
msgid "%d user was not updated."
msgid_plural "%d users were not updated."
msgstr[0] "Użytkownik %d nie został zaktualizowany."
msgstr[1] "Nie zaktualizowano %d użytkowników."
msgid "%d mail was sent."
msgid_plural "%d mails were sent."
msgstr[0] "Wysłano %d wiadomość."
msgstr[1] "Wysłano %d wiadomości."
msgid "%d mail was not sent."
msgid_plural "%d mails were not sent."
msgstr[0] "Nie wysłano %d wiadomości."
msgstr[1] "Nie wysłano %d wiadomości."
msgid "[NBM] Problems or questions"
msgstr "[NBM] Problemy i pytania"
@ -1356,8 +1412,7 @@ msgstr "Wypisz z powiadomień email"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
#, fuzzy
msgid "Processing treatment.Please wait..."
msgid "Processing treatment.\nPlease wait..."
msgstr ""
"Procesowanie.\n"
"Proszę czekać..."
@ -2161,6 +2216,24 @@ msgstr "status"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "User status"
msgstr "Staus użytkownika"
msgid "user_status_admin"
msgstr "Administrator"
msgid "user_status_generic"
msgstr "Ogólny"
msgid "user_status_guest"
msgstr "Gość"
msgid "user_status_normal"
msgstr "Użytkownik"
msgid "user_status_webmaster"
msgstr "Webmaster"
msgid "Parameters are correct"
msgstr "Parametry są poprawne"
@ -2281,6 +2354,11 @@ msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] "%d tag"
msgstr[1] "%d tagów"
msgid "The following tag was deleted"
msgid_plural "The %d following tags were deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Tag results for"
msgstr "Wyniki tagów dla"
@ -2678,9 +2756,6 @@ msgstr "Użytkownicy"
msgid "user \"%s\" added"
msgstr "użytkownik \"%s\" został dodany"
msgid "User status"
msgstr "Staus użytkownika"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
@ -2791,6 +2866,3 @@ msgstr ""
msgid "You need to confirm deletion"
msgstr "Musisz potwierdzić usunięcie"
#~ msgid "Download file"
#~ msgstr "Pobierz plik"

View file

@ -21,22 +21,22 @@ msgstr ""
msgid "About Piwigo"
msgstr ""
msgid "Free access"
msgid "ACCESS_0"
msgstr ""
msgid "Access to all"
msgid "ACCESS_1"
msgstr ""
msgid "ACCESS_2"
msgstr ""
msgid "Access to subscribed"
msgid "ACCESS_3"
msgstr ""
msgid "Access to administrators"
msgid "ACCESS_4"
msgstr ""
msgid "Access to webmasters"
msgstr ""
msgid "No access"
msgid "ACCESS_5"
msgstr ""
msgid "You are not authorized to access the requested page"
@ -443,6 +443,15 @@ msgstr ""
msgid "Default display"
msgstr ""
msgid "No display"
msgstr ""
msgid "Classic display"
msgstr ""
msgid "Hoverbox display"
msgstr ""
msgid "Templates"
msgstr ""
@ -627,6 +636,9 @@ msgstr ""
msgid "download"
msgstr ""
msgid "Download file"
msgstr ""
msgid "download this file"
msgstr ""
@ -711,6 +723,15 @@ msgstr ""
msgid "Element type"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
msgid "high"
msgstr ""
msgid "other"
msgstr ""
msgid "Email address"
msgstr ""
@ -780,6 +801,11 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
msgid "%d line filtered"
msgid_plural "%d lines filtered"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Filter and display"
msgstr ""
@ -1020,16 +1046,19 @@ msgstr ""
msgid "letters"
msgstr ""
msgid "Contacts"
msgid "Level 0"
msgstr ""
msgid "Friends"
msgid "Level 1"
msgstr ""
msgid "Family"
msgid "Level 2"
msgstr ""
msgid "Admins"
msgid "Level 4"
msgstr ""
msgid "Level 8"
msgstr ""
msgid "Link all category elements to a new category"
@ -1207,15 +1236,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to "
msgstr ""
msgid "."
msgstr ""
msgid "Hello "
msgstr ""
msgid ","
msgstr ""
msgid "New elements were added "
msgstr ""
@ -1228,6 +1251,36 @@ msgstr ""
msgid " on "
msgstr ""
msgid "Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d second]."
msgid_plural "Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d seconds]."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d parameter was updated."
msgid_plural "%d parameters were updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d user was updated."
msgid_plural "%d users were updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d user was not updated."
msgid_plural "%d users were not updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d mail was sent."
msgid_plural "%d mails were sent."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%d mail was not sent."
msgid_plural "%d mails were not sent."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "[NBM] Problems or questions"
msgstr ""
@ -2066,6 +2119,24 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "User status"
msgstr ""
msgid "user_status_admin"
msgstr ""
msgid "user_status_generic"
msgstr ""
msgid "user_status_guest"
msgstr ""
msgid "user_status_normal"
msgstr ""
msgid "user_status_webmaster"
msgstr ""
msgid "Parameters are correct"
msgstr ""
@ -2173,6 +2244,11 @@ msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "The following tag was deleted"
msgid_plural "The %d following tags were deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Tag results for"
msgstr ""
@ -2536,9 +2612,6 @@ msgstr ""
msgid "user \"%s\" added"
msgstr ""
msgid "User status"
msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr ""