aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-tr/strings.xml
blob: d8c9ebdab5014a4d4387fdfcbcb605e845ebb8cc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
  <string name="action_settings">Ayarlar</string>
  <string name="action_add">Yeni Konuşma</string>
  <string name="action_accounts">Hesapları yönet</string>
  <string name="action_end_conversation">Bu konuşmayı sonlandır</string>
  <string name="action_contact_details">Kişi detayları</string>
  <string name="action_secure">Güvenli konuşma</string>
  <string name="action_add_account">Hesap ekle</string>
  <string name="action_edit_contact">Adı düzenle</string>
  <string name="action_add_phone_book">Adres defterine ekle</string>
  <string name="action_delete_contact">Listeden sil</string>
  <string name="action_block_contact">Kişiyi engelle</string>
  <string name="action_unblock_contact">Kişinin engelini kaldır</string>
  <string name="action_block_domain">Domaini engelle</string>
  <string name="action_unblock_domain">Domainin engelini kaldır</string>
  <string name="title_activity_manage_accounts">Hesapları Yönet</string>
  <string name="title_activity_settings">Ayarlar</string>
  <string name="title_activity_contact_details">Kişi Detayları</string>
  <string name="title_activity_sharewith">Sohbetle paylaş</string>
  <string name="title_activity_start_conversation">Konuşma Başlat</string>
  <string name="title_activity_choose_contact">Kişi seç</string>
  <string name="title_activity_block_list">Engelli listesi</string>
  <string name="just_now">şimdi</string>
  <string name="minute_ago">1 dakika önce</string>
  <string name="minutes_ago">%d dakika önce</string>
  <string name="unread_conversations">okunmamış Konuşma</string>
  <string name="sending">gönderiliyor…</string>
  <string name="message_decrypting">İleti çözülüyor. Lütfen bekleyin…</string>
  <string name="pgp_message">OpenPGP şifreli ileti</string>
  <string name="nick_in_use">Kullanıcı adı zaten kullanılıyor</string>
  <string name="admin">Yönetici</string>
  <string name="owner">Sahip</string>
  <string name="moderator">Moderatör</string>
  <string name="participant">Katılımcı</string>
  <string name="visitor">Ziyaretçi</string>
  <string name="remove_contact_text">%s\'u kendi listenizden kaldırmak ister misiniz? Bu kişiyle ilişkili görüşme kaldırılamaz.</string>
  <string name="block_contact_text">%s adlı kullanıcıdan mesaj gönderilmesini engellemek ister misiniz?</string>
  <string name="unblock_contact_text">%s engelini kaldırmak ve size mesaj göndermelerine izin vermek ister misiniz?</string>
  <string name="block_domain_text">%s\'deki tüm kişileri engellensin mi?</string>
  <string name="unblock_domain_text">%s\'deki tüm kişilerin engeli kaldırılsın mı?</string>
  <string name="contact_blocked">Kişi engellendi</string>
  <string name="remove_bookmark_text">%s\'u yer imi olarak silmek ister misiniz? Yer imi ile bağlantılı sohbet silinmeyecektir.</string>
  <string name="register_account">Sunucuya yeni hesap kaydet</string>
  <string name="change_password_on_server">Sunucudaki şifreyi değiştir</string>
  <string name="share_with">... ile paylaş</string>
  <string name="start_conversation">Konuşma Başlat</string>
  <string name="invite_contact">Kişileri Davet Et</string>
  <string name="contacts">Kişiler</string>
  <string name="cancel">İptal</string>
  <string name="set">Belirle</string>
  <string name="add">Ekle</string>
  <string name="edit">Düzenle</string>
  <string name="delete">Sil</string>
  <string name="block">Engelle</string>
  <string name="unblock">Engeli kaldır</string>
  <string name="save">Kaydet</string>
  <string name="ok">Tamam</string>
  <string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger çöktü</string>
  <string name="crash_report_message">Yığın izlerini göndererek Pix-Art Messenger\'ın devam eden geliştirilmesine yardımcı oluyorsunuz. \n<b>Uyarı:</b> Bu, yığın izini geliştiriciye göndermek için XMPP hesabınızı kullanacak.</string>
  <string name="send_now">Şimdi Gönder</string>
  <string name="send_never">Bir daha sorma</string>
  <string name="problem_connecting_to_account">Hesaba bağlanılamıyor</string>
  <string name="problem_connecting_to_accounts">Birden fazla hesaba bağlanılamıyor</string>
  <string name="touch_to_fix">Hesaplarınızı yönetmek için buraya dokunun</string>
  <string name="attach_file">Dosya ekle</string>
  <string name="not_in_roster">Kişi listenizde değil. Eklemek ister misiniz?</string>
  <string name="add_contact">Kişi ekle</string>
  <string name="send_failed">gönderme başarısız</string>
  <string name="preparing_image">Aktarım için resim hazırlanıyor</string>
  <string name="preparing_images">Aktarım için resimler hazırlanıyor</string>
  <string name="sharing_files_please_wait">Dosyalar paylaşılıyor. Lütfen bekleyin…</string>
  <string name="action_clear_history">Geçmişi temizle</string>
  <string name="clear_conversation_history">Konuşma Geçmişini Temizle</string>
  <string name="clear_histor_msg">Bu İleti Dizisindeki tüm iletileri silmek istiyor musunuz?\n\n<b>Uyarı:</b> Bu, diğer cihazlarda veya sunucularda saklanan iletileri etkilemeyecektir.</string>
  <string name="delete_messages">Mesajları sil</string>
  <string name="also_end_conversation">Bu sohbeti daha sonra bitir</string>
  <string name="choose_presence">Cihaz seç</string>
  <string name="send_unencrypted_message">Şifresiz ileti gönder</string>
  <string name="send_message_to_x">%s kişisine ileti gönder</string>
  <string name="send_otr_message">OTR şifrelenmiş ileti gönder</string>
  <string name="send_omemo_message">OMEMO şifrelenmiş ileti gönder</string>
  <string name="send_omemo_x509_message">V\\OMEMO şifrelenmiş ileti gönder</string>
  <string name="send_pgp_message">OpenPGP şifrelenmiş ileti gönder</string>
  <string name="your_nick_has_been_changed">Takma adınız değiştirildi</string>
  <string name="send_unencrypted">Şifrelenmemiş gönder</string>
  <string name="decryption_failed">Şifre çözme başarısız. Belki de uygun özel anahtara sahip değilsinizdir.</string>
  <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
  <string name="openkeychain_required_long">Pix-Art messenger ileti şifreleme ile şifre çözme ve genel anahtarlarınzı yönetmek için üçüncü parti <b>OpenKeychain</b> denen bir uygulama kullanır.\n\nOpenKeychain GPLv3 lisansı altındadır ve F-Droid ile Google Play\'de mevcuttur.\n\n<small>(Lürfen Pix-Art messenger\'ı daha sonra yeniden başlatın.)</small></string>
  <string name="restart">Yeniden başlat</string>
  <string name="install">Yükle</string>
  <string name="openkeychain_not_installed">Lütfen OpenKeychain\'i yükleyin</string>
  <string name="offering">teklif yapılıyor…</string>
  <string name="waiting">Bekleniyor…</string>
  <string name="no_pgp_key">Hiç OpenPGP anahtarı bulunamadı</string>
  <string name="contact_has_no_pgp_key">Kontağnız ortak anahtarını duyurmadığı için Pix-Art Messenger iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\n<small>Lütfen kontağınızdan OpenPGP\'yi yüklemesini söyleyin.</small></string>
  <string name="no_pgp_keys">OpenPGP anahtarları bulunamadı</string>
  <string name="pref_general">Genel</string>
  <string name="pref_xmpp_resource">XMPP kaynağı</string>
  <string name="pref_xmpp_resource_summary">Bu müşterinin kendini tanımladığı isim</string>
  <string name="pref_accept_files_wifi">WiFi bağlantılarındaki dosyaları kabul et</string>
  <string name="pref_accept_files_summary_wifi">Wifi\'ye bağlandığında, otomatik olarak …dan daha küçük dosyaları kabul et</string>
  <string name="pref_accept_files_mobile">Mobil bağlantılarda dosyaları kabul et</string>
  <string name="pref_accept_files_summary_mobile">Mobil verilere bağlandığında otomatik olarak …dan daha küçük dosyalar kabul et</string>
  <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Mobil dolaşım bağlantılarındaki dosyaları kabul et</string>
  <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Mobil veri ile bağlanıldığında otomatik olarak…\'dan küçük dosyaları kabul et…</string>
  <string name="pref_attachments">Ekler</string>
  <string name="pref_notification_settings">Bildirim</string>
  <string name="pref_notifications">Bildirimler</string>
  <string name="pref_notifications_summary">Yeni bir ileti geldiğinde bildir</string>
  <string name="pref_vibrate">Titreşim</string>
  <string name="pref_vibrate_summary">Yeni bir mesaj geldiğinde titret</string>
  <string name="pref_led">LED bildirimleri</string>
  <string name="pref_led_summary">Yeni bir mesaj geldiğinde uyarı ışığını yak söndür</string>
  <string name="pref_sound">Zil sesi</string>
  <string name="pref_sound_summary">Yeni bir mesaj geldiğinde ses çıkar</string>
  <string name="pref_send_crash">Çökme raporlarını gönder</string>
  <string name="pref_send_crash_summary">Yığın ipuçlarını göndererek, Pix-Art Messenger\'ın sürekli gelişmesine yardımcı oluyorsunuz</string>
  <string name="pref_confirm_messages">Mesajları Onayla</string>
  <string name="pref_confirm_messages_summary">Kişilerinize onların mesajlarını ne zaman aldığınızı ve okuduğunuzu bilmelerini sağlayın</string>
  <string name="pref_ui_options">UI</string>
  <string name="openpgp_error">OpenKeychain bir hata raporladı</string>
  <string name="accept">Kabul et</string>
  <string name="error">Bir hata oluştu</string>
  <string name="pref_grant_presence_updates">Durum güncellemelerini ver</string>
  <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Öncelikle oluşturduğunuz kişilere abone olma ve üyelik talep edin</string>
  <string name="your_account">Hesabınız</string>
  <string name="send_presence_updates">Durum güncellemelerini gönder</string>
  <string name="receive_presence_updates">Durum güncellemelerini al</string>
  <string name="ask_for_presence_updates">Durum güncellemelerini iste</string>
  <string name="attach_choose_picture">Resim seç</string>
  <string name="attach_take_from_camera">Kameradan al</string>
  <string name="preemptively_grant">Öncelikle abone talep isteğinde bulunun</string>
  <string name="error_not_an_image_file">Seçtiğiniz dosya bir görüntü değil</string>
  <string name="error_compressing_image">Görüntü dosyasını dönüştürürken hata oluştu</string>
  <string name="error_file_not_found">Dosya bulunamadı</string>
  <string name="error_io_exception">Genel I/O hatası. Depolama alanınız bitmiş olabilir mi?</string>
  <string name="error_security_exception_during_image_copy">Bu resmi seçmek için kullandığınız uygulama bize dosyayı okumak için yeterli izin vermedi.\n\n<small>Bir resim seçmek için farklı bir dosya yöneticisi kullanın</small></string>
  <string name="account_status_unknown">Bilinmeyen</string>
  <string name="account_status_disabled">Geçici olarak devre dışı bırakıldı</string>
  <string name="account_status_online">Çevrimiçi</string>
  <string name="account_status_connecting">Bağlanıyor\u2026</string>
  <string name="account_status_offline">Çevrimdışı</string>
  <string name="account_status_unauthorized">Yetkisiz</string>
  <string name="account_status_not_found">Sunucu bulunamadı</string>
  <string name="account_status_no_internet">Bağlantı yok</string>
  <string name="account_status_regis_fail">Kayıt başarısız</string>
  <string name="account_status_regis_conflict">Kullanıcı adı zaten kullanılıyor</string>
  <string name="account_status_regis_success">Kayıt tamamlandı</string>
  <string name="account_status_regis_not_sup">Sunucu kayıt işlemini desteklemiyor</string>
  <string name="account_status_tls_error">TLS anlaşması başarısız oldu</string>
  <string name="account_status_policy_violation">Politika ihlali</string>
  <string name="account_status_incompatible_server">Uyumsuz sunucu</string>
  <string name="account_status_stream_error">Akış hatası</string>
  <string name="encryption_choice_unencrypted">Şifresiz</string>
  <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
  <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
  <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
  <string name="mgmt_account_edit">Hesabı düzenle</string>
  <string name="mgmt_account_delete">Hesabı sil</string>
  <string name="mgmt_account_publish_avatar">Avatarı yayınla</string>
  <string name="mgmt_account_publish_pgp">OpenPGP genel anahtarı yayınla</string>
  <string name="unpublish_pgp">OpenPGP genel anahtarını kaldır</string>
  <string name="unpublish_pgp_message">OpenPGP genel anahtarınızı varlığınızın duyurusundan kaldırmak istediğinizden emin misiniz?\nKişileriniz artık size OpenPGP şifrelenmiş mesajlar gönderemeyecek.</string>
  <string name="openpgp_has_been_published">OpenPGP genel anahtarı yayınlandı.</string>
  <string name="republish_pgp_keys">OpenPGP genel anahtarlarınızı yeniden yayınlamayı unutmayın!</string>
  <string name="mgmt_account_are_you_sure">Emin misiniz?</string>
  <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Hesabınızı silerseniz, Tüm sohbet geçmişiniz kaybolacak</string>
  <string name="attach_record_voice">Kayıt sesi</string>
  <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
  <string name="account_settings_password">Şifre</string>
  <string name="account_settings_example_jabber_id">kullanıcıadı@pix-art.de</string>
  <string name="account_settings_confirm_password">Şifreyi onayla</string>
  <string name="password">Parola</string>
  <string name="confirm_password">Parolayı onayla</string>
  <string name="passwords_do_not_match">Parolalar uyuşmuyor</string>
  <string name="invalid_jid">Bu geçerli bir Jabber-ID değil</string>
  <string name="error_out_of_memory">Bellek yetersiz. Görüntü çok büyük</string>
  <string name="add_phone_book_text">Adres defterinize %s\'i eklemek istiyor musunuz?</string>
  <string name="server_info_show_more">Sunucu bilgisi</string>
  <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
  <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Mesaj Kopyaları</string>
  <string name="server_info_csi">XEP-0352: İstemci Durum Göstergesi</string>
  <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Engelleme Komutu</string>
  <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Liste Versiyonu Oluşturma</string>
  <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Akış Yönetimi</string>
  <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Kişi Simgeleri / OMEMO)</string>
  <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP Dosya Yükleme</string>
  <string name="server_info_push">XEP-0357: Zorla</string>
  <string name="server_info_available">uygun</string>
  <string name="server_info_unavailable">kullanım dışı</string>
  <string name="missing_public_keys">Eksik genel anahtar bildirimleri</string>
  <string name="last_seen_now">çevrimiçi</string>
  <string name="last_seen_min">1 dakika önce</string>
  <string name="last_seen_mins">%d dakika önce</string>
  <string name="last_seen_hour">1 saat önce</string>
  <string name="last_seen_hours">%d saat önce</string>
  <string name="last_seen_day">1 gün önce</string>
  <string name="last_seen_days">%d gün önce</string>
  <string name="install_openkeychain">Şifreli mesaj. Şifreyi çözmek için lütfen OpenKeychain\'i kurun.</string>
  <string name="unknown_otr_fingerprint">Bilinmeyen OTR parmak izi</string>
  <string name="openpgp_messages_found">OpenPGP şifrelenmiş mesajlar bulundu</string>
  <string name="your_fingerprint">Sizin parmak iziniz</string>
  <string name="otr_fingerprint">OTR parmak izi</string>
  <string name="otr_fingerprint_selected_message">OTR mesajın parmak izi</string>
  <string name="openpgp_key_id">OpenPGP Anahtar Kimliği</string>
  <string name="omemo_fingerprint">OMEMO parmak izi</string>
  <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO parmak izi</string>
  <string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO mesajın parmak izi</string>
  <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO mesajın parmak izi</string>
  <string name="other_devices">Diğer cihazlar</string>
  <string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO parmak izlerine güven</string>
  <string name="fetching_keys">Anahtarlar alınıyor…</string>
  <string name="done">Bitti</string>
  <string name="verify">Doğrula</string>
  <string name="decrypt">Şifreyi çöz</string>
  <string name="search">Ara</string>
  <string name="create_contact">Kişi oluştur</string>
  <string name="enter_contact">İletişim Kur</string>
  <string name="delete_contact">Kişiyi sil</string>
  <string name="view_contact_details">Kişi ayrıntılarını gör</string>
  <string name="block_contact">Kişiyi engelle</string>
  <string name="unblock_contact">Kişinin engelini kaldır</string>
  <string name="create">Oluştur</string>
  <string name="select">Seç</string>
  <string name="contact_already_exists">Kişi zaten mevcut</string>
  <string name="join">Katıl</string>
  <string name="save_as_bookmark">Yer imi olarak kaydet</string>
  <string name="delete_bookmark">Yer imini sil</string>
  <string name="bookmark_already_exists">Bu yer imi zaten var</string>
  <string name="leave">Ayrıl</string>
  <string name="contact_added_you">Kişi sizi kişi listesine ekledi</string>
  <string name="add_back">Geri ekle</string>
  <string name="publish">Yayınla</string>
  <string name="touch_to_choose_picture">Galeriden resim seçmek için avatara dokunun</string>
  <string name="publishing">Yayınlanıyor…</string>
  <string name="error_publish_avatar_server_reject">Sunucu yayınınızı reddetti</string>
  <string name="error_publish_avatar_converting">Resminizi dönüştürürken bir şeyler ters gitti</string>
  <string name="error_saving_avatar">Avatar diske kaydedilemedi</string>
  <string name="or_long_press_for_default">(Varsayılana geri getirmek için uzun süre basın)</string>
  <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Sunucunuz avatarların yayınlanmasını desteklemiyor</string>
  <string name="private_message">fısıldadı</string>
  <string name="private_message_to">bitiş %s</string>
  <string name="send_private_message_to">%s kişisine özel mesaj gönder</string>
  <string name="connect">Bağlan</string>
  <string name="account_already_exists">Bu hesap zaten kullanılıyor</string>
  <string name="next">Sonraki</string>
  <string name="server_info_session_established">Şu anki oturum kuruldu</string>
  <string name="skip">Geç</string>
  <string name="disable_notifications">Bildirimleri devre dışı bırak</string>
  <string name="enable">Etkinleştir</string>
  <string name="enter_password">Şifreyi girin</string>
  <string name="request_presence_updates">Lütfen öncelikle iletişim bilgilerinizden durum güncellemeleri isteğinde bulunun.\n\n<small>Bu, görüşmenin hangi alıcı(lar) ile kullandığını belirlemek için kullanılacaktır.</small></string>
  <string name="request_now">Şimdi isteyin</string>
  <string name="delete_fingerprint">Parmak izini sil</string>
  <string name="sure_delete_fingerprint">Bu parmak izini silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
  <string name="ignore">Yoksay</string>
  <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Uyarı</b>Bunu ortak varlık güncellemesi olmadan göndermek beklenmeyen problemlere yol açabilir.\n\n<small>İletişim detaylarına giderek varlık üyeliklerinizi onaylayın</small></string>
  <string name="pref_security_settings">Güvenlik ve veri koruması</string>
  <string name="pref_allow_message_correction">İleti düzeltmeye izin ver</string>
  <string name="pref_allow_message_correction_summary">Kişilerinizin geçmişe dönük iletilerini düzenlenmelerine izin verin</string>
  <string name="pref_expert_options">Uzman ayarları</string>
  <string name="title_activity_about">Hakkında</string>
  <string name="pref_about_conversations_summary">Yapı ve lisans bilgisi</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours">Sessiz Saatler</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Başlama zamanı</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Bitirme zamanı</string>
  <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Sessiz saatleri etkinleştirin</string>
  <string name="pref_quiet_hours_summary">Sessiz saatler boyunca bildirimler sessize alınacak</string>
  <string name="pref_use_larger_font">Yazı tipi boyutunu arttır</string>
  <string name="pref_use_larger_font_summary">Tüm uygulama boyunca daha büyük yazı tipi boyutları kullanın</string>
  <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Gönder butonu durumu gösterir</string>
  <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Renkli isimler durumu gösterir</string>
  <string name="pref_use_indicate_received">İleti okundu bilgilerini iste</string>
  <string name="pref_use_indicate_received_summary">Alınan mesajlar destekleniyorsa, yeşil bir işaret ile işaretlenecektir</string>
  <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Kişi durumunu belirtmek için gönder butonunu renklendir</string>
  <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Kişi durumunu belirtmek için kişi adlarını renklendirin</string>
  <string name="pref_expert_options_other">Diğer</string>
  <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR parmak izi panoya kopyalandı!</string>
  <string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO parmak izi Panoya kopyalandı!</string>
  <string name="using_account">%s hesabını kullanıyor</string>
  <string name="checking_x">HTTP sunucusunda %s denetleniyor</string>
  <string name="not_connected_try_again">Bağlı değilsin. Daha sonra tekrar deneyin</string>
  <string name="check_x_filesize">Boyutu %s kontrol edin</string>
  <string name="check_x_filesize_on_host">%1$s\'de %2$s boyutunu kontrol edin</string>
  <string name="message_options">Mesaj seçenekleri</string>
  <string name="copy_original_url">Orijinal URL\'yi kopyala</string>
  <string name="send_again">Tekrar Gönder</string>
  <string name="file_url">Dosya URL\'si</string>
  <string name="url_copied_to_clipboard">URL panoya kopyalandı</string>
  <string name="scan_qr_code">Barkodu tara</string>
  <string name="show_qr_code">Barkodu göster</string>
  <string name="show_block_list">Engelli listesini göster</string>
  <string name="account_details">Hesap Detayları</string>
  <string name="verify_otr">OTR\'yi doğrula</string>
  <string name="remote_fingerprint">Uzaktan Parmak İzi</string>
  <string name="shared_secret_hint">İpucu ya da soru</string>
  <string name="shared_secret_secret">Gizli Paylaşılan</string>
  <string name="confirm">Onayla</string>
  <string name="in_progress">Devam ediyor</string>
  <string name="respond">Yanıtla</string>
  <string name="failed">Başarısız</string>
  <string name="secrets_do_not_match">Şifreler eşleşmiyor</string>
  <string name="try_again">Tekrar deneyin</string>
  <string name="finish">Bitti</string>
  <string name="verified">Doğrulandı!</string>
  <string name="smp_requested">İstenilen SMP doğrulamayla bağlantı kurun</string>
  <string name="no_otr_session_found">Geçerli bir OTR oturumu bulunamadı!</string>
  <string name="pref_export_logs">Dışa aktarım geçmişi</string>
  <string name="pref_export_logs_summary">Sohbet geçmişini SD karta yaz</string>
  <string name="notification_export_logs_title">Sohbetler SD karta yazılıyor</string>
  <string name="choose_file">Dosya seç</string>
  <string name="receiving_x_file">%1$s alındığında (%2$d%% tamamlandı)</string>
  <string name="download_x_file">%s indir</string>
  <string name="delete_x_file">%s sil</string>
  <string name="file">dosya</string>
  <string name="open_x_file">%s aç</string>
  <string name="sending_file">gönderiliyor (%1$d%% tamamlandı)</string>
  <string name="preparing_file">Aktarım için hazırlanıyor</string>
  <string name="x_file_offered_for_download">%s indirmek için teklif edildi</string>
  <string name="cancel_transmission">Aktarımı iptal et</string>
  <string name="file_transmission_failed">dosya aktarımı başarısız</string>
  <string name="file_deleted">Dosya silindi</string>
  <string name="no_application_found_to_open_file">Dosyayı açmak için uygulama bulunamadı</string>
  <string name="could_not_verify_fingerprint">Parmak izi doğrulanamıyor</string>
  <string name="manually_verify">Manuel olarak doğrulama</string>
  <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Kişilerinizin OTR parmak izini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?</string>
  <string name="pref_show_dynamic_tags">Dinamik etiketleri göster</string>
  <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Kişilerin altında salt-okunur etiketlerini göster</string>
  <string name="account_image_description">Hesap avatarı</string>
  <string name="copy_otr_clipboard_description">OTR parmak izini panoya kopyala</string>
  <string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO parmak izini panoya kopyalayın</string>
  <string name="regenerate_omemo_key">OMEMO anahtarını tekrar oluştur</string>
  <string name="clear_other_devices">Cihazları temizle</string>
  <string name="clear_other_devices_desc">OMEMO bildiriminden diğer tüm cihazları silmek istediğinizden emin misiniz? Cihazlarınız bir dahaki sefere tekrar bağlandığında kendilerini yeniden bildirecekler, ancak bu arada gönderilen mesajlar alınmayabilir.</string>
  <string name="distrust_omemo_key">Şüpheli cihaz</string>
  <string name="distrust_omemo_key_text">Bu cihazın doğrulamasını silmek istediğinize emin misiniz?\nBu cihaz ve cihazdan gelen iletiler güvenilmez olarak işaretlenecektir.</string>
  <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Bu bağlantı için kullanılabilir/kullanılabilecek bir anahtar yok.\nSunucudan yeni anahtarlar getirmek başarısız oldu. Bağlantı sunucunuzda bir sorun olablir.</string>
  <string name="error_no_keys_to_trust">Bu bağlantıda kullanılabilir bir anahtar yok. Anahtarlarından herhangi birini temizlediyseniz, yenilerini üretmeleri gerekir.</string>
  <string name="error_trustkeys_title">Hata</string>
  <string name="fetching_history_from_server">Geçmişi sunucudan getir</string>
  <string name="no_more_history_on_server">Sunucuda daha fazla geçmişi yok</string>
  <string name="updating">Güncelleniyor…</string>
  <string name="password_changed">Şifre değiştirildi!</string>
  <string name="could_not_change_password">Şifre değiştirilemedi</string>
  <string name="otr_session_not_started">Şifrelenmiş bir sohbeti başlatmak için bir ileti gönderin</string>
  <string name="ask_question">Soru Sor</string>
  <string name="smp_explain_question">Siz ve kontağınız arasında hiç kimsenin bilmediği bir sırrınız varsa (aranızdaki bir şaka veya en son öğle yemeğinde yediğiniz yemek), bu sırrı birbirinizin parmak izlerini doğrulamak için kullanabilirsiniz.\n\nKontağınız için büyük küçük harfle duyarlı bir cevap ile cevaba dair bir ipucu veya soru oluşturabilirsiniz.</string>
  <string name="smp_explain_answer">Bağlantınız, paylaşılan bir şifre ile size kimlik sorarak parmak izinizi doğrulamak istiyor. Kişiniz, bu şifre için aşağıdaki ipucu veya soruyu hazırlamıştır.</string>
  <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">İpucunuz boş olmamalıdır</string>
  <string name="shared_secret_can_not_be_empty">Paylaşılan şifreler boş olamaz</string>
  <string name="manual_verification_explanation">Aşağıda gösterilen parmak izini kişilerinizin parmak iziyle dikkatlice karşılaştırın.\nBunları değiştirmek için şifreli bir e-posta ya da telefon görüşmesi gibi güvenilir herhangi bir iletişim biçimini kullanabilirsiniz.</string>
  <string name="change_password">Parolayı değiştir</string>
  <string name="current_password">Güncel parola</string>
  <string name="new_password">Yeni parola</string>
  <string name="password_should_not_be_empty">Parola boş olmamalıdır</string>
  <string name="perform_action_with">İle işlem yapın</string>
  <string name="no_affiliation">Üyelik yok</string>
  <string name="no_role">Çevrimdışı</string>
  <string name="outcast">Uzaklaştır</string>
  <string name="member">Üye</string>
  <string name="advanced_mode">Gelişmiş mod</string>
  <string name="grant_membership">Üyelik iznini ver</string>
  <string name="remove_membership">Üyeliğini iptal et</string>
  <string name="grant_admin_privileges">Yönetici ayrıcalıkları ver</string>
  <string name="remove_admin_privileges">Yönetici ayrıcalıklarını iptal et</string>
  <string name="could_not_change_affiliation">%s kullanıcısının üyeliği değiştirilemedi</string>
  <string name="ban_now">Şimdi yasakla</string>
  <string name="could_not_change_role">%s görevini değiştiremedim</string>
  <string name="members_only">Özel, yalnızca üyeler</string>
  <string name="non_anonymous">İsimsiz</string>
  <string name="moderated">Denetlenen</string>
  <string name="you_are_not_participating">Katılım sağlamıyorsun</string>
  <string name="never">Hiçbir zaman</string>
  <string name="thirty_minutes">30 dakika</string>
  <string name="one_hour">1 saat</string>
  <string name="two_hours">2 saat</string>
  <string name="eight_hours">8 saat</string>
  <string name="until_further_notice">Yeni bildiriye kadar</string>
  <string name="pref_input_options">Giriş</string>
  <string name="pref_enter_is_send">Giriş gönder</string>
  <string name="pref_enter_is_send_summary">Mesaj göndermek için enter tuşunu kullanın</string>
  <string name="pref_display_enter_key">Enter tuşunu göster</string>
  <string name="pref_display_enter_key_summary">İfadeler tuşunu bir giriş tuşu olarak değiştirin</string>
  <string name="audio">ses</string>
  <string name="video">video</string>
  <string name="image">resim</string>
  <string name="pdf_document">PDF belgesi</string>
  <string name="apk">Android Uygulaması</string>
  <string name="vcard">Bağlantı</string>
  <string name="received_x_file">Alındı %s</string>
  <string name="touch_to_open_conversations">Pix-Art Messenger\'ı açmak için dokunun</string>
  <string name="avatar_has_been_published">Avatar yayınlandı!</string>
  <string name="sending_x_file">Gönderiliyor %s</string>
  <string name="offering_x_file">Öneri %s</string>
  <string name="hide_offline">Çevrimdışı gizle</string>
  <string name="is_typing">yazıyor…</string>
  <string name="pref_chat_states">Yazıyor bildirimleri</string>
  <string name="pref_chat_states_summary">Kişilerinizin onlara ne zaman ileti yazdığınızı bilmelerine izin verin</string>
  <string name="send_location">Konum gönder</string>
  <string name="show_location">Konumu göster</string>
  <string name="no_application_found_to_display_location">Konum gösterecek hiç bir uygulama bulunamadı</string>
  <string name="location">Konum</string>
  <string name="received_location">Alınan konum</string>
  <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Sohbet kapandı</string>
  <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Sistem CAs\'larına güvenme</string>
  <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tüm sertifikalar elle onaylanmalıdır</string>
  <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Sertifikaları kaldır</string>
  <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">El ile onaylanan sertifikaları sil</string>
  <string name="toast_no_trusted_certs">El ile onaylanan sertifika bulunmuyor</string>
  <string name="dialog_manage_certs_title">Sertifikaları kaldır</string>
  <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Seçileni sil</string>
  <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">İptal</string>
  <plurals name="toast_delete_certificates">
    <item quantity="one">%d sertifika silindi</item>
    <item quantity="other">%d sertifikalar silindi</item>
  </plurals>
  <plurals name="select_contact">
    <item quantity="one">Bağlantı %d seçin</item>
    <item quantity="other">Bağlantılar %d seçin</item>
  </plurals>
  <string name="pref_quick_action_summary">Gönderme düğmesini hızlı etkiyle değiştirin</string>
  <string name="pref_quick_action">Hızlı İşlem</string>
  <string name="none">Yok</string>
  <string name="recently_used">En son kullanılanlar</string>
  <string name="choose_quick_action">Hızlı işlemi seçin</string>
  <string name="search_for_contacts_or_groups">Kişileri veya grupları ara</string>
  <string name="send_private_message">Özel mesaj gönder</string>
  <string name="username">Kullanıcı Adı</string>
  <string name="username_hint">Kullanıcı Adı</string>
  <string name="invalid_username">Bu geçerli bir kullanıcı adı değil</string>
  <string name="download_failed_server_not_found">İndirilemedi: Sunucu bulunamadı</string>
  <string name="download_failed_file_not_found">İndirilemedi: Dosya bulunamadı</string>
  <string name="download_failed_could_not_connect">İndirilemedi: Ana bilgisayara bağlanılamadı</string>
  <string name="elv_undo">geri al</string>
  <string name="download_failed_could_not_write_file">İndirilemedi: Dosya yazılamadı</string>
  <string name="pref_use_white_background">Beyaz arka planı kullan</string>
  <string name="pref_use_white_background_summary">Alınan mesajları beyaz arka plan üzerine siyah metin olarak göster</string>
  <string name="action_check_update">Güncellemeleri kontrol et</string>
  <string name="title_activity_updater">Servisi güncelle</string>
  <string name="update_available">Versiyon %1$s mevcuttur.\n\nDosya boyutu:%2$s\n\nŞimdi %1$s versiyonuna güncelleşsin mi?</string>
  <string name="remind_later">sonra</string>
  <string name="update">güncelle</string>
  <string name="no_update_available">Güncelleme mevcut değil</string>
  <string name="download_started">İndirme başlatıldı</string>
  <string name="account_status_tor_unavailable">Tor ağ kullanılamıyor</string>
  <string name="account_status_bind_failure">Bağlanma hatası</string>
  <string name="account_status_host_unknown">Sunucu, alan adı için sorumlu değil</string>
  <string name="server_info_broken">Bozuk</string>
  <string name="pref_presence_settings">Bulunma</string>
  <string name="pref_away_when_screen_off">Uzakta ekran kapalıyken</string>
  <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Ekran kapalıyken kaynağınızı uzakta olarak işaretler</string>
  <string name="pref_dnd_on_silent_mode">Sessiz modda \'\'Rahatsız etme\'\'</string>
  <string name="update_info">Pix-Art Messenger\'ın yeni sürümü otomatik olarak indiriliyor ve yükleniyor.\n\nLütfen bekleyin…</string>
  <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Cihaz sessiz moddayken kaynağınızı \'\'Rahatsız etme\'\' olarak işaretler</string>
  <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Titreşimsiz mod olarak işlem yap</string>
  <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Cihaz titrediğinde kaynağı \"rahatsız etmeyin\" olarak işaretler</string>
  <string name="hostname_example">xmpp.pix-art.de</string>
  <string name="action_add_account_with_certificate">Sertifika ile hesap ekle</string>
  <string name="unable_to_parse_certificate">Sertifika çözümlenemedi</string>
  <string name="authenticate_with_certificate">Sertifikanın kimliğini doğrulamak için boş bırakın</string>
  <string name="mam_prefs">Arşivleme tercihleri</string>
  <string name="server_side_mam_prefs">Sunucu tarafında arşivleme tercihleri</string>
  <string name="fetching_mam_prefs">Arşivleme tercihlerini geri getirme. Lütfen bekleyin…</string>
  <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Arşivleme tercihleri getirilemiyor</string>
  <string name="captcha_required">Captcha gerekiyor</string>
  <string name="captcha_hint">Yukarıda bulunan resimde ki metni giriniz</string>
  <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Sertifika zinciri güvenilir değil</string>
  <string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID sertifika ile eşleşmiyor</string>
  <string name="action_renew_certificate">Sertifikayı yenile</string>
  <string name="error_fetching_omemo_key">OMEMO anahtarı getirilirken hata oluştu!</string>
  <string name="verified_omemo_key_with_certificate">Sertifikalı onaylanmış OMEMO anahtarı!</string>
  <string name="device_does_not_support_certificates">Cihazınız istemci sertifikalarının seçimini desteklemiyor!</string>
  <string name="changelog">Değişiklikler</string>
  <string name="account_settings_hostname">Sunucu adı</string>
  <string name="account_settings_port">Bağlantı noktası</string>
  <string name="hostname_or_onion">Sunucu- ya da .onion-Adresi</string>
  <string name="not_a_valid_port">Bu geçerli bir port numarası değil</string>
  <string name="not_valid_hostname">Bu geçerli bir sunucu adı değil</string>
  <string name="connected_accounts">%1$d hesaptan %2$d bağlı</string>
  <plurals name="x_messages">
    <item quantity="one">%d mesaj</item>
    <item quantity="other">%d mesajlar</item>
  </plurals>
  <string name="load_more_messages">Daha fazla ileti yükle</string>
  <string name="shared_file_with_x">%s ile paylaşılan dosya</string>
  <string name="shared_image_with_x">%s ile paylaşılan resim</string>
  <string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger\'ın harici depolama alanına erişimi gerekiyor</string>
  <string name="shared_images_with_x">%s ile paylaşılan resimler</string>
  <string name="shared_text_with_x">%s ile paylaşılan metin</string>
  <string name="sync_with_contacts">Bağlantıyı senkronize et</string>
  <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger, tam isimlerini ve kişi simgelerini göstermek için XMPP listenizi kişilerinizle eşleştirmek istiyor.\n\nPix-Art Messenger yalnızca kişilerinizi okuyacak ve bunları sunucunuza yüklemeden yerel olarak eşleştirecektir.\n\nKişilerinize erişmek için izin vermeniz istenecektir.</string>
  <string name="certificate_information">Sertifika Bilgisi</string>
  <string name="certificate_subject">Konu</string>
  <string name="certificate_issuer">Yayınlayan</string>
  <string name="certificate_cn">Ortak İsim</string>
  <string name="certificate_o">Organizasyon</string>
  <string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
  <string name="certicate_info_not_available">(Mevcut değil)</string>
  <string name="certificate_not_found">Sertifika bulunamadı</string>
  <string name="notify_on_all_messages">Tüm mesajları bildir</string>
  <string name="notify_only_when_highlighted">Yalnızca bahsedildiğinde bildir</string>
  <string name="notify_never">Bildirimler devre dışı</string>
  <string name="notify_paused">Bildirimler duraklatıldı</string>
  <string name="pref_picture_compression">Resimleri sıkıştır</string>
  <string name="pref_picture_compression_summary">Resimleri yeniden boyutlandır ve sıkıştır</string>
  <string name="pref_video_compression">Videoları sıkıştır</string>
  <string name="pref_video_compression_summary">Videoları yeniden boyutlandırma ve sıkıştırma</string>
  <string name="video_low">düşük (144p)</string>
  <string name="video_mid">orta (360p)</string>
  <string name="video_high">yüksek (720p)</string>
  <string name="always">Her zaman</string>
  <string name="battery_optimizations_enabled">Pil optimizasyonları etkin</string>
  <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Cihazınız Pix-Art üzerinde gecikmiş bildirimlere ya da ileti kayıplarına bile yol açabilecek ağır batarya optimizasyonu yapıyor.\nBunları devre dışı bırakmanız öneriliyor.</string>
  <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Cihazınız, Pix-Art Messenger\'da, bildirimleri gecikmeli iletiyor hatta mesaj kaybına sebep olabilecek bazı ağır pil optimizasyonları yapıyor.\n\nBunları devre dışı bırakmanız istenecektir.</string>
  <string name="install_from_unknown_sources_disabled">Bilinmeyen kaynaklardan yüklemeleri devre dışı bırak</string>
  <string name="install_from_unknown_sources_disabled_explained">Cihazınız, bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulama yüklemelerine izin vermeyecek şekilde yapılandırıldı; bu da, uygulama güncelleyicisinde sorunlara neden oluyor.\nBilinmeyen kaynaklardan gelen yüklemelere izin verilmesi önerilir.</string>
  <string name="install_from_unknown_sources_disabled_dialog">Cihazınız, Google PlayStore dışında bilinmeyen kaynaklardan uygulama yüklemelerine izin vermeyecek şekilde yapılandırıldı. Bu, uygulama güncelleyicisinde sorunlara neden olur.\n\nArtıkbilinmeyen kaynaklardan uygulama yüklemelerine izin vermeniz istenecektir.</string>
  <string name="disable">Devre dışı</string>
  <string name="selection_too_large">Seçilen alan çok büyük</string>
  <string name="cancel_update">Güncellemeyi iptal et?</string>
  <string name="yes">Evet</string>
  <string name="no">Hayır</string>
  <string name="no_accounts">(Aktif hesap yok)</string>
  <string name="this_field_is_required">Bu alan gerekli</string>
  <string name="no_participants">Katılımcı yok</string>
  <string name="correct_message">Doğru mesaj</string>
  <string name="send_corrected_message">Düzeltilmiş mesaj gönder</string>
  <string name="select_image_and_crop">Resim seç ve kırp</string>
  <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Bağlantılarınız genel anahtarlarını açıklamadığı için Pix-Art Messenger mesajlarınızı şifreleyemiyor.\n\n</string>
  <string name="this_account_is_disabled">Bu hesabı devre dışı bıraktınız</string>
  <string name="security_error_invalid_file_access">Güvenlik hatası: Geçersiz dosya erişimi</string>
  <string name="no_application_to_share_uri">URI\'yi paylaşacak hiçbir uygulama bulunamadı</string>
  <string name="share_uri_with">Ile URI paylaş…</string>
  <string name="mgmt_account_reconnect">Yeniden bağlan</string>
  <string name="welcome_text">... ücretsiz ve güvenli bir XMPP/Jabber istemcisidir.</string>
  <string name="magic_create_text">Bir sonraki sayfada şifrenizi değiştirebileceğiniz veya kullanabileceğiniz rastgele bir şifreyle hesap oluşturma işlemi boyunca size yol göstereceğiz. \nBu kişilere ve diğer sağlayıcıların kullanıcılarına Jabber-ID vererek iletişime geçebileceksiniz.</string>
  <string name="your_full_jid_will_be">Jabber-ID\'niz şu şekilde olacaktır: %s</string>
  <string name="create_account">Yeni hesap oluştur</string>
  <string name="use_existing_accout">Mevcut bir hesap kullanın</string>
  <string name="pick_your_username">Kullanıcı adınızı seçin</string>
  <string name="pref_manually_change_presence">Manuel olarak durumu değiştir</string>
  <string name="pref_manually_change_presence_summary">Hesabınızdaki durumunuzu değiştirin</string>
  <string name="change_presence">Durum Değiştir</string>
  <string name="status_message">Durum mesajı</string>
  <string name="all_accounts_on_this_device">Bu cihazdaki tüm hesapları ayarla</string>
  <string name="presence_chat">Sohbet için Ücretsiz</string>
  <string name="presence_online">Çevrimiçi</string>
  <string name="presence_away">Uzakta</string>
  <string name="presence_xa">Müsait değil</string>
  <string name="presence_dnd">Meşgul</string>
  <string name="secure_password_generated">Güvenli bir parola oluşturuldu</string>
  <string name="device_does_not_support_battery_op">Cihazınız, pil optimizasyonunun devre dışı bırakılmasını desteklemiyor</string>
  <string name="device_does_not_support_unknown_source_op">Cihazınız, bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulama yüklemelerine izin vermeyi desteklemiyor</string>
  <string name="share">Paylaş</string>
  <string name="share_location">Konumu paylaş</string>
  <string name="location_sharing_disabled">Konum paylaşımı ayarlarda devre dışı bırakıldı</string>
  <string name="locating">Bulunuyor…</string>
  <string name="show_password">Parolayı göster</string>
  <string name="registration_please_wait">Kayıt başarısız: Daha sonra tekrar deneyin</string>
  <string name="registration_password_too_weak">Kayıt başarısız oldu: Şifre çok zayıf</string>
  <string name="conference_subject">Konu</string>
  <string name="choose_participants">Katılımcıları seç</string>
  <string name="import_text">Cihazınızda içe aktarılabilir bir yedek bulunuyor. \nMuhtemelen eski versiyonu yada konuşmaları kaldırmanız istenecektir ve messenger\'ınız yedekleme işlemi sırasında yeniden başlatılacaktır. Yedek içe aktarılsın mı? </string>
  <string name="import_database">Yedeği içeri aktar</string>
  <string name="invite_again">Tekrar davet et</string>
  <string name="inviteUser_Subject">sizi davet etti</string>
  <string name="InviteText">Merhaba,\n\n kullanıcı %s sizi Pix-Art Messenger\'a davet etti. Android kullanıyorsanız, bir deneme yapın ve baştan başlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın...</string>
  <string name="pref_broadcast_last_activity">Son kullanıcı etkileşimlerini yayınla</string>
  <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Pix-Art messenger kullandığında tüm kişilerene haber ver</string>
  <string name="invite_user">Pix-Art Messenger\'a davet et</string>
  <string name="request_permissions_message">Pix-Art Messenger sizden bir kaç izin vermenizi isteyecek. Messenger\'ın bütün özelliklerini kullanabilmeniz için bu izinleri vermeniz önemli.
Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
  <string name="request_permissions_message_again">Pix-Art messenger için gerekli bazı ya da bütün izinleri reddettiniz. Ayarlara giderek bu izinleri vermek ister misiniz?
Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
  <string name="unable_to_connect_to_keychain">OpenKeyChain\'e bağlanılamıyor</string>
  <string name="no_permission">Pix-Art Messenger\'ın izni yok</string>
  <string name="send_image">Resim gönder?</string>
  <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Bu cihaz artık kullanılmıyor</string>
  <string name="import_canceled">İçe aktarım iptal edildi</string>
  <string name="Import_failed">Veritabanı içe aktarım başarısız, İçe aktarım mümkün değil</string>
  <string name="Password_wrong">Yanlış parola, yeniden dene</string>
  <string name="enter_account_password">Lütfen yedeğinizi içe aktarmak için hesap şifrenizi giriniz.</string>
  <string name="please_wait">Lütfen bekleyin…</string>
  <string name="databaseimport_started">Yedek içe aktarılacak, bu biraz zaman alabilir.</string>
  <string name="pref_export_plain_text_logs_summary">Sohbet günlüklerini insanlar tarafından okunabilir metin dosyaları olarak dışa aktarmayı etkinleştirin</string>
  <string name="pref_export_plain_text_logs">Insanlar tarafından okunabilir metin dosyalarını dışa aktarın</string>
  <string name="payment_required">Ödeme gerekli</string>
  <string name="missing_internet_permission">Eksik internet izni</string>
  <string name="me">Ben</string>
  <string name="contact_asks_for_presence_subscription">Bağlantı aboneliği olup olmadığını öğrenmek ister misiniz</string>
  <string name="allow">İzin ver</string>
  <string name="attach_choose_video">Video seç</string>
  <string name="no_permission_to_access_x">%s\'a erişim izni yok</string>
  <string name="remote_server_not_found">Uzak sunucu bulunamadı</string>
  <string name="error_file_corrupt">Dosya bozuk gibi görünüyor.</string>
  <string name="unable_to_update_account">Hesap güncellenemiyor</string>
  <string name="missing_presence_subscription_with_x">%s ile mevcut abonelik eksik.</string>
  <string name="missing_keys_from_x">OMEMO anahtarlar %s\'den eksik.</string>
  <string name="report_jid_as_spammer">Bu JID\'i istenmeyen mesajlar gönderdiğini bildirin.</string>
  <string name="create_issue">Bir sorun bildir</string>
  <string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO kimliklerini sil</string>
  <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">OMEMO anahtarlarınızı yeniden oluşturun. Bütün kişileriniz sizi tekrar onaylamak zorunda. Bunu sadece son çözüm olarak kullanın.</string>
  <string name="delete_selected_keys">Seçilen anahtarları sil</string>
  <string name="missing_presence_subscription">Durum aboneliği eksik</string>
  <string name="missing_omemo_keys">Eksik OMEMO anahtarları</string>
  <string name="error_publish_avatar_offline">Avatarınızı yayınlayabilmek için bağlı olmanız gerekiyor.</string>
  <string name="copy_to_clipboard">Panoya kopyala</string>
  <string name="message_copied_to_clipboard">İleti panoya kopyalandı</string>
  <string name="message">Mesaj</string>
  <string name="quote">Alıntı</string>
  <string name="show_error_message">Hata mesajını göster</string>
  <string name="error_message">Hata Mesajı</string>
  <string name="data_saver_enabled">Veri kaydedici etkin</string>
  <string name="data_saver_enabled_explained">İşletim sisteminiz, Pix-Art Messenger arka plandayken internet\'e erişmesini kısıtlıyor. Yeni mesaj bildirimlerini almak için, veri koruyucu açıkken Pix-Art Messenger\'a sınırsız erişime izin vermelisiniz.\\nPix-Art Messenger mümkün olduğunca veri kaydetmek için çaba gösterecektir.</string>
  <string name="device_does_not_support_data_saver">Cihazınız Pix-Art messenger\'ın veri koruyucusunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor.</string>
  <string name="navigate">Konuma gidin</string>
  <string name="add_to_contact_list">Bağlantı listesine ekle</string>
  <string name="received_contact">Bağlantı kabul edildi</string>
  <string name="contact">Bağlantı</string>
  <string name="unable_to_start_recording">Kayıt başlatılamıyor</string>
  <string name="error_unable_to_create_temporary_file">Geçici dosya oluşturulamadı</string>
  <string name="this_device_has_been_verified">Bu cihaz onaylanmıştr</string>
  <string name="copy_fingerprint">Parmak izini kopyala</string>
  <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Tüm OMEMO anahtarları onaylandı</string>
  <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Barkod bu sohbet için parmak izleri içermiyor.</string>
  <string name="verified_fingerprints">Doğrulanmış parmak izleri</string>
  <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Bir Kişi barkodunu taratmak için kamerayı kullan</string>
  <string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Lütfen anahtarların alınması için bekleyin</string>
  <string name="share_as_barcode">Barkod olarak paylaş</string>
  <string name="share_as_uri">XMPP URI olarak paylaş</string>
  <string name="share_as_http">HTTP bağlantısı olarak paylaş</string>
  <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Görmeden güvenilen OMEMO anahtarları</string>
  <string name="pref_blind_trust_before_verification">Doğrulama Öncesi Görmeden Güven</string>
  <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Daha önce doğrulanmamış kişilerden gelen tüm cihazlara otomatik olarak güven.</string>
  <string name="not_trusted">Güvenli Olmayan</string>
  <string name="invalid_barcode">Geçersiz barkod</string>
  <string name="verify_with_qr_code">barkod ile doğrula</string>
  <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Bu bağlantıyı güvenilir bir kaynaktan takip ettim</string>
  <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Bağlantıyı tıkladıktan sonra %1$s OMEMO tuşlarını doğrulamak üzeresiniz. Bu bağlantı yalnızca %2$s tarafından yayınlayabildiği güvenilir bir kaynaktan izlerseniz güvenli olur.</string>
  <string name="verify_omemo_keys">OMEMO parmak izlerini doğrulayın</string>
  <string name="show_inactive_devices">Etkin olmayan cihazları göster</string>
  <string name="hide_inactive_devices">Etkin olmayan cihazları gizle</string>
  <string name="reply">Yanıtla</string>
  <string name="encrypting_message">Mesajı şifrele</string>
  <string name="transcoding_video">Video sıkıştırılıyor</string>
  <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Bu cihazdan, yapılandırılmış zaman aralığından eski olan mesajları otomatik olarak silin.</string>
  <string name="pref_automatically_delete_messages">Otomatik ileti silme</string>
  <string name="not_fetching_history_retention_period">Yerel koruma süresi nedeniyle ileti getirilemiyor.</string>
  <string name="timeout_24_hours">24 saat</string>
  <string name="timeout_7_days">7 gün</string>
  <string name="timeout_30_days">30 gün</string>
  <string name="timeout_6_months">6 Ay</string>
  <string name="timeout_12_months">12 Ay</string>
  <string name="today">Bugün</string>
  <string name="pref_use_max_brightness_summary">Videoları ya da resimleri tam ekran izlerken en yüksek parlaklığa geç.</string>
  <string name="pref_use_max_brightness">En yüksek parlaklık</string>
  <string name="block_jabber_id">Jabber-ID\'yi engelle</string>
  <string name="corresponding_conversations_closed">Benzer konuşmalar kapandı.</string>
  <string name="contact_blocked_past_tense">Bağlantı engellendi.</string>
  <string name="pref_notifications_from_strangers">Yabancılardan gelen bildirimler</string>
  <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Yabancılardan gelen iletileri bildir.</string>
  <string name="received_message_from_stranger">Yabancıdan gelen ileti</string>
  <string name="contacts_are_typing">%s yazıyor…</string>
  <string name="contact_is_typing">%s yazıyor…</string>
  <string name="one_participant">bir katılımcı</string>
  <string name="more_participants">%d katılımcılar</string>
  <string name="presence_offline">Çevrimdışı</string>
  <string name="block_stranger">Yabancıyı engelle</string>
  <string name="block_entire_domain">Alanın tamamını engelle</string>
  <string name="pref_use_auto_rotate_summary">Tam ekrana sığacak şekilde resimleri ve videoları döndür</string>
  <string name="pref_use_auto_rotate">Medyayı tam ekrana çevirin</string>
  <string name="pref_use_tor">Tor aracılığıyla bağlan</string>
  <string name="pref_use_tor_summary">Tüm bağlantıları Tor ağından açın.</string>
  <string name="pref_connection_options">Bağlantı ayarları</string>
  <string name="image_low">düşük (720p)</string>
  <string name="image_mid">orta (1920p)</string>
  <string name="image_high">yüksek (3840p)</string>
  <string name="last_seen_just_away">yeni</string>
  <string name="send_message">Mesaj gönder</string>
  <string name="send_failed_resend">gönderim başarısız oldu, yeniden gönderiliyor…</string>
  <string name="pref_show_connection_options_summary">Bir hesap kurarken sunucu adını ve bağlantı noktası ayarlarını göster</string>
  <string name="pref_show_connection_options">Genişletilmiş bağlantı ayarları</string>
  <string name="retry_decryption">Şifre çözmeyi yeniden dene</string>
  <string name="session_failure">Oturum başarısız</string>
  <string name="sasl_downgrade">İndirilmiş SASL mekanizması</string>
  <string name="action_take_photo">fotoğraf çek</string>
  <string name="action_take_video">video kaydet</string>
  <string name="account_status_regis_web">Sunucu web sitesinde kayıt gerektiriyor</string>
  <string name="application_found_to_open_website">Web sitesini açmak için uygulama bulunamadı</string>
  <string name="open_website">İnternet sitesini aç</string>
  <string name="pref_headsup_notifications">Uyarı Bildirimleri</string>
  <string name="pref_headsup_notifications_summary">Uyarı Bildirimlerini Göster</string>
  <string name="yesterday">Dün</string>
  <string name="pref_validate_hostname">DNSSEC ile sunucu adını doğrula</string>
  <string name="pref_validate_hostname_summary">Onaylanmış sunucu adını içeren sertifikalar doğrulanmış olarak kabul edilir</string>
  <string name="network_is_unreachable">Ağa erişilemiyor</string>
  <string name="certificate_does_not_contain_jid">Sertifika bir Jabber ID içermiyor</string>
  <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Bu bağlantıda kullanılabilir bir anahtar yok.\nKarşılıklı abone olduğunuzdan emin olun.</string>
  <string name="mark_as_read">Okundu olarak işaretle</string>
  <string name="server_info_partial">kısmi</string>
  <string name="pref_show_foreground_service_summary">Bazı Android cihazlar belirli bir süre sonra bazı uygulamaları kapatacak ve yeni mesajlar alamayacaksınız. Bu tür sorunlarınız varsa, ön plan hizmetini etkinleştirmeyi deneyin. Ancak, bu seçeneği işaretleyerek kalıcı bir bildirimde bulunacağınızı unutmayın.</string>
  <string name="pref_show_foreground_service">Ön plan hizmetini kullan</string>
  <string name="update_service">Pix-Art Messenger güncelleme servisi</string>
  <string name="install_update">Güncellemeyi yükle?</string>
  <string name="highlight_in_muc">kullanıcıyı vurgula</string>
  <string name="no_application_found_to_open_link">Link\'i açmak için uyguluma bulunamadı</string>
  <string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s bu noktaya kadar okudu</string>
  <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s bu noktaya kadar okudu</string>
  <string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s ve %2$d daha fazla bu noktaya kadar okudu</string>
  <string name="pref_return_to_previous">Hızlı Paylaşım</string>
  <string name="pref_return_to_previous_summary">Bir şeyi paylaştıktan sonra sohbeti açmadan hemen önceki etkinliğe geri dönün</string>
  <string name="conversation_unencrypted_hint">Bu sohbet şifrelenmemiş. Güvenlik nedenleri sebebiyle kilit ikonunu kullanarak ileti şifrelemeyi aktif etmelisiniz. Tercih edilen şifreleme OMEMO.</string>
  <string name="pref_warn_unencrypted_chat">Sohbet şifrelenmemişse uyar</string>
  <string name="pref_warn_unencrypted_chat_summary">Eğer ileti şifreleme mevcut ise, kullanmalısınız. Eğer ileti şifreleme kullanılmıyorsa, sohbet içinde bir uyarı göster.</string>
  <string name="pref_use_bundled_emoji">Birleşik emoji kullan</string>
  <string name="pref_use_bundled_emoji_summary">Cihazlarınızın yerine emoji kitaplığını kullanın. Değişiklikler, uygulamayı yeniden açtıktan sonra kullanılabilir olacaktır.</string>
  <string name="invalid_muc_nick">Geçersiz kullanıcı adı</string>
  <string name="title_activity_share_via_account">Hesap yoluyla paylaş</string>
  <string name="private_messages_are_disabled">Özel mesajlar devre dışı</string>
</resources>