aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/main/res/values-fr/strings.xml62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index d536e5a72..531544b20 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="title_activity_choose_contact">Choix du contact</string>
<string name="title_activity_choose_contacts">Choisie des contacts</string>
<string name="title_activity_block_list">Bloquer la liste</string>
- <string name="just_now">À l\'instant</string>
+ <string name="just_now">à l’instant</string>
<string name="minute_ago">Il y a 1 minute</string>
<string name="minutes_ago">Il y a %d minutes</string>
<string name="unread_conversations">Conversations non lues</string>
@@ -38,7 +38,7 @@
<string name="participant">Participant</string>
<string name="visitor">Visiteur</string>
<string name="remove_contact_text">Voulez-vous supprimer %s de votre liste ? Les conversations associées à ce contact ne seront pas supprimées.</string>
- <string name="block_contact_text">Voulez-vous bloquer %s pour l\'empêcher de vous envoyer des messages ?</string>
+ <string name="block_contact_text">Voulez-vous bloquer %s pour l’empêcher de vous envoyer des messages ?</string>
<string name="unblock_contact_text">Voulez-vous débloquer %s et lui permettre de vous envoyer des messages?</string>
<string name="block_domain_text">Bloquer tous les contacts de %s ?</string>
<string name="unblock_domain_text">Débloquer tous les contacts de %s ?</string>
@@ -70,15 +70,15 @@
<string name="attach_file">Joindre un fichier</string>
<string name="not_in_roster">Le contact n’est pas dans votre carnet d’adresses. Voulez-vous l’y ajouter ?</string>
<string name="add_contact">Ajouter un contact</string>
- <string name="send_failed">Échec de l\'envoi.</string>
- <string name="preparing_image">Préparation de l\'image pour envoi...</string>
- <string name="preparing_images">Préparation des images à l\'envoi</string>
+ <string name="send_failed">échec de l’envoi</string>
+ <string name="preparing_image">Préparation de l’image pour envoi</string>
+ <string name="preparing_images">Préparation des images à l’envoi</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Partage des fichiers. Veuillez patienter...</string>
- <string name="action_clear_history">Vider l\'historique</string>
- <string name="clear_conversation_history">Vider l\'historique de la conversation</string>
+ <string name="action_clear_history">Vider l’historique</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Vider l’historique de la conversation</string>
<string name="delete_messages">Supprimer les messages</string>
<string name="also_end_conversation">Fermer cette conversation ensuite</string>
- <string name="choose_presence">Choisir l\'appareil</string>
+ <string name="choose_presence">Choisir l’appareil</string>
<string name="send_unencrypted_message">Envoyer un message en clair</string>
<string name="send_message_to_x">Envoyer un message à %s</string>
<string name="send_otr_message">Envoyer un message chiffré avec OTR</string>
@@ -115,7 +115,7 @@
<string name="pref_ui_options">Interface</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain a signalé une erreur</string>
<string name="accept">Accepter</string>
- <string name="error">Une erreur s\'est produite</string>
+ <string name="error">Une erreur s’est produite</string>
<string name="your_account">Votre compte</string>
<string name="send_presence_updates">Envoyer mes màj de disponibilité</string>
<string name="receive_presence_updates">Recevoir ses màj de disponibilité</string>
@@ -124,10 +124,10 @@
<string name="attach_take_from_camera">Depuis l’appareil photo</string>
<string name="preemptively_grant">Accepter par avance les demandes de publication.</string>
<string name="error_not_an_image_file">Le fichier choisi n\'est pas une image</string>
- <string name="error_compressing_image">Une erreur s\'est produite en convertissant l\'image</string>
+ <string name="error_compressing_image">Une erreur s’est produite lors de la conversion de l’image</string>
<string name="error_file_not_found">Impossible de trouver le fichier</string>
<string name="error_io_exception">Erreur générale d\'E/S. Avez-vous encore de l’espace libre ?</string>
- <string name="error_security_exception_during_image_copy">L\'application utilisée ne nous donne pas la permission de lire l\'image.\n\n<small>Utilisez une autre application pour choisir une image.</small></string>
+ <string name="error_security_exception_during_image_copy">L’application utilisée ne nous donne pas la permission de lire l’image.\n\n<small>Utilisez une autre application pour choisir une image.</small></string>
<string name="account_status_unknown">Inconnu</string>
<string name="account_status_disabled">Désactivé temporairement</string>
<string name="account_status_online">En ligne</string>
@@ -136,10 +136,10 @@
<string name="account_status_unauthorized">Non autorisé</string>
<string name="account_status_not_found">Impossible de trouver le serveur</string>
<string name="account_status_no_internet">Aucune connectivité</string>
- <string name="account_status_regis_fail">Échec de l\'enregistrement</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">Échec de l’enregistrement</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Identifiant déjà utilisé</string>
<string name="account_status_regis_success">Enregistrement réussi</string>
- <string name="account_status_regis_not_sup">Le serveur ne permet pas l\'enregistrement</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">Le serveur ne permet pas la création de nouveaux comptes</string>
<string name="account_status_tls_error">La négociation TLS a echoué</string>
<string name="account_status_policy_violation">Violation de politique</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Serveur incompatible</string>
@@ -165,7 +165,7 @@
<string name="confirm_password">Confirmer le mot de passe</string>
<string name="passwords_do_not_match">Les deux mots de passe ne correspondent pas.</string>
<string name="invalid_jid">Cet identifiant n\'est pas valide</string>
- <string name="error_out_of_memory">Plus de mémoire disponible. L\'image est trop volumineuse.</string>
+ <string name="error_out_of_memory">Plus de mémoire disponible. L’image est trop volumineuse</string>
<string name="add_phone_book_text">Voulez-vous ajouter %s à votre carnet d’adresses ?</string>
<string name="server_info_show_more">Infos sur le serveur</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313 : MAM</string>
@@ -180,7 +180,7 @@
<string name="server_info_available">oui</string>
<string name="server_info_unavailable">non</string>
<string name="missing_public_keys">Annonce de clef publique manquante</string>
- <string name="last_seen_now">en ligne à l\'instant</string>
+ <string name="last_seen_now">en ligne</string>
<string name="last_seen_min">en ligne il y a 1 minute</string>
<string name="last_seen_mins">en ligne il y a %d minutes</string>
<string name="last_seen_hour">en ligne il y a 1 heure</string>
@@ -228,11 +228,11 @@
<string name="contact_added_you">Votre correspondant vous a ajouté dans sa liste de contacts</string>
<string name="add_back">Ré-ajouter</string>
<string name="publish">Publier</string>
- <string name="touch_to_choose_picture">Toucher l\'avatar pour choisir une image depuis la galerie.</string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">Appuyez sur l’avatar pour choisir une image depuis la galerie</string>
<string name="publishing">Mise à jour…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Le serveur a rejeté votre publication</string>
- <string name="error_publish_avatar_converting">Une erreur s\'est produite pendant la conversion de votre image.</string>
- <string name="error_saving_avatar">Impossible de stocker l\'avatar sur le disque</string>
+ <string name="error_publish_avatar_converting">Une erreur s’est produite lors de la conversion de votre image</string>
+ <string name="error_saving_avatar">Impossible d’enregistrer l’avatar</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Un appui long réinitialise le paramètre)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Votre serveur ne supporte pas la publication d’avatars</string>
<string name="private_message">chuchoté</string>
@@ -249,10 +249,10 @@
<string name="enter_password">Entrer le mot de passe</string>
<string name="request_presence_updates">Veuillez demander à votre contact de partager ses mises à jour de disponibilité.\n\n<small>Elles seront utilisées pour déterminer son client.</small></string>
<string name="request_now">Demander maintenant</string>
- <string name="delete_fingerprint">Supprimer l\'empreinte</string>
- <string name="sure_delete_fingerprint">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l\'empreinte ?</string>
+ <string name="delete_fingerprint">Supprimer l’empreinte</string>
+ <string name="sure_delete_fingerprint">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l’empreinte ?</string>
<string name="ignore">Ignorer</string>
- <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Attention :</b> peut poser problème si l\'un des deux correspondants n\'a pas activé les mises à jour de disponibilité.\n\n<small>Vérifiez dans les détails du contact que vous y avez bien souscrit.</small></string>
+ <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Attention :</b> peut poser problème si l’un des deux correspondants n’a pas activé les mises à jour de disponibilité.\n\n<small>Vérifiez dans les détails du contact que vous y avez bien souscrit.</small></string>
<string name="pref_security_settings">Sécurité</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Autoriser la correction</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Permet à vos contacts d’éditer leurs messages rétroactivement</string>
@@ -272,12 +272,12 @@
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Empreinte OTR copiée dans le presse-papier !</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Empreinte OMEMO copiée dans le presse-papier !</string>
<string name="using_account">avec le compte %s</string>
- <string name="checking_x">Vérification de %s sur l\'hôte HTTP</string>
+ <string name="checking_x">Vérification de %s sur l’hôte HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Vous n\'êtes pas connecté. Essayez plus tard.</string>
<string name="check_x_filesize">Vérification de la taille de %s</string>
<string name="check_x_filesize_on_host">Vérification de la taille de %1$s sur %2$s</string>
<string name="message_options">Options du message</string>
- <string name="copy_original_url">Copier l\'URL</string>
+ <string name="copy_original_url">Copier l’URL originale</string>
<string name="send_again">Envoyer de nouveau</string>
<string name="file_url">URL du fichier</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiée dans le presse-papier</string>
@@ -285,8 +285,8 @@
<string name="show_qr_code">Afficher le QR Code</string>
<string name="show_block_list">Afficher la liste des contacts bloqués</string>
<string name="account_details">Détails du compte</string>
- <string name="verify_otr">Vérifier l\'OTR</string>
- <string name="remote_fingerprint">Supprimer l\'empreinte</string>
+ <string name="verify_otr">Vérifier l’OTR</string>
+ <string name="remote_fingerprint">Empreinte distante</string>
<string name="shared_secret_hint">Indice ou question</string>
<string name="shared_secret_secret">Secret partagé</string>
<string name="confirm">Confirmer</string>
@@ -299,7 +299,7 @@
<string name="verified">Vérifié !</string>
<string name="smp_requested">Le contact requiert la vérification du SMP</string>
<string name="no_otr_session_found">Aucune session OTR valide n\'a été trouvée !</string>
- <string name="pref_export_logs">Exporter l\'historique</string>
+ <string name="pref_export_logs">Exporter l’historique</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Sauvegarder l’historique des conversations sur la carte SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">Sauvegarde des historiques des conversations sur la carte SD</string>
<string name="choose_file">Choix du fichier</string>
@@ -309,10 +309,10 @@
<string name="file">fichier</string>
<string name="open_x_file">Ouvrir %s</string>
<string name="sending_file">envoi (%1$d%% complété)</string>
- <string name="preparing_file">Préparation du fichier pour l\'envoi</string>
+ <string name="preparing_file">Préparation du fichier pour l’envoi</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s proposé à télécharger</string>
- <string name="cancel_transmission">Annuler l\'envoi</string>
- <string name="file_transmission_failed">Échec de l\'envoi du fichier</string>
+ <string name="cancel_transmission">Annuler l’envoi</string>
+ <string name="file_transmission_failed">Échec de l’envoi du fichier</string>
<string name="file_deleted">Le fichier a été supprimé</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Aucune application disponible pour ouvrir le fichier</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Impossible de vérifier l\'empreinte</string>
@@ -325,7 +325,7 @@
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Copier l\'empreinte OMEMO dans le presse-papier</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Régénérer l\'empreinte OMEMO</string>
<string name="clear_other_devices">Supprimer les appareils</string>
- <string name="clear_other_devices_desc">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les autres appareils de l\'annonce OMEMO ? Ils s\'annonceront de nouveau à leur prochaine connexion, mais ils peuvent ne pas recevoir les messages envoyés entre temps.</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les autres appareils de l’annonce OMEMO ? Ils s’annonceront de nouveau à leur prochaine connexion, mais ils peuvent ne pas recevoir les messages envoyés entre temps.</string>
<string name="distrust_omemo_key">Ne plus faire confiance à cet appareil</string>
<string name="distrust_omemo_key_text">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la vérification pour cet appareil ?\nCet appareil et les messages qui en proviennent seront marqués comme n\'étant pas dignes de confiance.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Il n\'y a aucune clef utilisable disponible pour ce contact.\nLa récupération de nouvelles clefs sur le serveur a échoué. Peut-être y a-t-il un problème avec votre serveur de contacts ?</string>
@@ -437,7 +437,7 @@
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Compte avec certificat</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Impossible d’analyser le certificat</string>
- <string name="authenticate_with_certificate">Laisser vide pour s\'identifier avec un certificat</string>
+ <string name="authenticate_with_certificate">Laisser vide pour s’authentifier avec un certificat</string>
<string name="mam_prefs">Paramètres d’archivage</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Paramètres d’archivage côté serveur</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Récupération des paramètres d’archivage en cours …</string>