aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-sv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-sv')
-rw-r--r--src/main/res/values-sv/strings.xml31
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 716018701..4ec1baad0 100644
--- a/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -93,7 +93,7 @@
<string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger kan inte kryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Inga OpenPGP-nycklar funna</string>
<string name="pref_general">Generellt</string>
- <string name="pref_attachments">Bifogningar</string>
+ <string name="pref_attachments">Bifogningar</string>
<string name="pref_notification_settings">Notifiering</string>
<string name="pref_notifications">Notifieringar</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifiera när meddelande tagits emot</string>
@@ -109,7 +109,7 @@
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporterade ett fel</string>
<string name="accept">Acceptera</string>
<string name="error">Ett fel har inträffat</string>
- <string name="your_account">Ditt konto</string>
+ <string name="your_account">Ditt konto</string>
<string name="send_presence_updates">Skicka tillgänglighetsuppdatering</string>
<string name="receive_presence_updates">Ta emot tillgänglighetsuppdateringar</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Be om tillgänglighetsuppdateringar</string>
@@ -151,7 +151,7 @@
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
<string name="account_settings_password">Lösenord</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">användarnamn@exempel.se</string>
- <string name="password">Lösenord</string>
+ <string name="password">Lösenord</string>
<string name="invalid_jid">Detta är inte ett korrekt Jabber-ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Slut på minne. Bilden är för stor</string>
<string name="add_phone_book_text">Vill du lägga till %s i din enhets kontakter?</string>
@@ -310,7 +310,6 @@
<string name="distrust_omemo_key">Lita ej på enhet</string>
<string name="distrust_omemo_key_text">Är du säker på att du vill ta bort verifieringen av denna enhet?\nDenna enhet och meddelanden som kommer från enheten kommer att markeras som ej pålitliga.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Det finns inga användbara nycklar tillgängliga för den här kontakten. Om du har rensat någon av dennes nycklar behöver de generera nya.</string>
- <string name="error_trustkeys_title">Fel</string>
<string name="fetching_history_from_server">Hämtar historik från server</string>
<string name="no_more_history_on_server">Ingen mer historik på server</string>
<string name="updating">Uppdaterar…</string>
@@ -345,7 +344,7 @@
<string name="moderated">Modererad</string>
<string name="you_are_not_participating">Du deltar ej</string>
<string name="never">Aldrig</string>
- <string name="until_further_notice">Tills vidare</string>
+ <string name="until_further_notice">Tills vidare</string>
<string name="pref_input_options">Input</string>
<string name="pref_enter_is_send">Skicka med enter</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Använd enter-knappen för att skicka meddelande</string>
@@ -370,7 +369,7 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Kunde inte hitta applikation för att visa position</string>
<string name="location">Position</string>
<string name="received_location">Mottog position</string>
- <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Lita inte på systemets CAs</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Lita inte på systemets CAs</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alla certifikat måste manuellt godkännas</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Ta bort certifikat</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Ta bort manuellt accepterade certifikat</string>
@@ -404,7 +403,6 @@
<string name="account_status_bind_failure">Bind-fel</string>
<string name="account_status_host_unknown">Servern är inte ansvarig för domänen</string>
<string name="server_info_broken">Sönder</string>
- <string name="pref_presence_settings">Tillgänglighet</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Status borta när skärmen är av</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Sätter din tillgänglighet till borta när skrämen är av</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Hantera vibrationsläge som tyst läge</string>
@@ -442,7 +440,7 @@
<string name="shared_text_with_x">Delade text med %s</string>
<string name="sync_with_contacts">Synkronisera med kontakter</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger vill matcha din XMPP-kontaktlista med dina kontakter för att visa deras namn och profilbild.\n\nPix-Art Messenger läser endast dina kontakter för att matcha dem lokalt utan att ladda upp dem till din server.\n\nDu kommer nu få frågan om tillåtelse för att använda kontakterna.</string>
- <string name="notify_on_all_messages">Notifiera för alla meddelanden</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Notifiera för alla meddelanden</string>
<string name="notify_never">Notifieringar deaktiverade</string>
<string name="notify_paused">Notifieringar pausade</string>
<string name="pref_picture_compression">Komprimera bilder</string>
@@ -465,10 +463,8 @@
<string name="your_full_jid_will_be">Ditt jabber ID blir: %s</string>
<string name="create_account">Skapa konto</string>
<string name="pick_your_username">Välj användarnamn</string>
- <string name="pref_manually_change_presence">Ändra tillgänglighet manuellt</string>
- <string name="pref_manually_change_presence_summary">Tryck på din avatarbild för att ändra tillgänglighet</string>
- <string name="status_message">Statusmeddelande</string>
- <string name="presence_chat">Tillgänglig</string>
+ <string name="status_message">Statusmeddelande</string>
+ <string name="presence_chat">Tillgänglig</string>
<string name="presence_online">Online</string>
<string name="presence_away">Borta</string>
<string name="presence_xa">Ej tillgänglig</string>
@@ -493,11 +489,11 @@
<string name="no_permission_to_access_x">Saknar rättigheter för access till %s</string>
<string name="remote_server_not_found">Fjärrserver hittas inte</string>
<string name="unable_to_update_account">Kan inte uppdatera konto</string>
- <string name="report_jid_as_spammer">Rapportera detta JID för skickande av oönskade meddelanden.</string>
+ <string name="report_jid_as_spammer">Rapportera detta JID för skickande av oönskade meddelanden.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Ta bort OMEMO identiteter</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerera din OMEMO-nyckel. Alla dina kontakter kommer att behöva verifiera dig igen. Använd detta endast som en sista utväg.</string>
<string name="delete_selected_keys">Ta bort valda nycklar</string>
- <string name="error_publish_avatar_offline">Du måste vara ansluten för att publicera din avatarbild</string>
+ <string name="error_publish_avatar_offline">Du måste vara ansluten för att publicera din avatarbild</string>
<string name="quote">Citera</string>
<string name="show_error_message">Visa felmeddelande</string>
<string name="error_message">Felmeddelande</string>
@@ -523,11 +519,9 @@
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Jag följde denna länk från en trovärdig källa</string>
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Du håller på att verifiera OMEMO-nyckeln för %1$s efter att du följt en länk. Detta är endast säkert om du följde länken från en trovärdig källa där endast %2$s kan ha publiserat denna länk.</string>
<string name="verify_omemo_keys">Verifiera OMEMO-nycklar</string>
- <string name="show_inactive_devices">Visa inaktiva enheter</string>
- <string name="hide_inactive_devices">Göm inaktiva enheter</string>
<string name="encrypting_message">Krypterar meddelande</string>
- <string name="not_fetching_history_retention_period">Hämtar inte meddelanden på grund av inställningen för borttagning av gamla meddelanden.</string>
- <string name="block_jabber_id">Blockera Jabber-ID</string>
+ <string name="not_fetching_history_retention_period">Hämtar inte meddelanden på grund av inställningen för borttagning av gamla meddelanden.</string>
+ <string name="block_jabber_id">Blockera Jabber-ID</string>
<string name="corresponding_conversations_closed">Motsvarande konversationer är stängda.</string>
<string name="contact_blocked_past_tense">Kontakt blockerad.</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers">Notifieringar från främlingar</string>
@@ -548,4 +542,5 @@
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s har läst hit</string>
<string name="pref_return_to_previous">Snabbdelning</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Återvänd genast till föregående aktivitet istället för att öppna konversationen efter att ha delat något</string>
+ <string name="all_accounts_on_this_device">Använd för alla konton på den här enheten</string>
</resources>