aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pl')
-rw-r--r--src/main/res/values-pl/strings.xml30
1 files changed, 0 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index e4db7e860..2b6008d8b 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -72,13 +72,10 @@
<string name="add_contact">Dodaj kontakt</string>
<string name="send_failed">wysyłanie nie powiodło się</string>
<string name="preparing_image">Przygotowywanie obrazu do wysłania</string>
- <string name="preparing_images">Przygotowywanie obrazów do wysłania</string>
- <string name="sharing_files_please_wait">Udostępnianie plików. Proszę czekać...</string>
<string name="action_clear_history">Wyczyść historię</string>
<string name="clear_conversation_history">Wyczyść historię konwersacji</string>
<string name="clear_histor_msg">Czy na pewno usunąć wszystkie wiadomości z wybranej konwersacji?\n\n<b>Uwaga:</b>
Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządzeniach lub serwerach.</string>
- <string name="delete_messages">Usuń wiadomości</string>
<string name="also_end_conversation">po czym zakończ tę rozmowę</string>
<string name="choose_presence">Wybierz urządzenie</string>
<string name="send_unencrypted_message">Wyślij wiadomość bez szyfrowania</string>
@@ -94,7 +91,6 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger używa zewnętrznej aplikacji <b>OpenKeychain</b> do szyfrowania wiadomości i zarządzania kluczami publicznymi.\n\nOpenKeychain rozpowszechniany jest na licencji GPLv3 przez F-Droid lub Google Play.\n\n<small>(Zrestartuj Pix-Art Messenger po instalacji).</small></string>
<string name="restart">Zrestartuj</string>
<string name="install">Zainstaluj</string>
- <string name="openkeychain_not_installed">Proszę zainstalować OpenKeychain</string>
<string name="offering">oferowanie...</string>
<string name="waiting">oczekiwanie...</string>
<string name="no_pgp_key">Nie znaleziono klucza OpenPGP</string>
@@ -128,7 +124,6 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<string name="receive_presence_updates">Otrzymuj powiadomienia obecności</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Poproś o powiadomienia obecności</string>
<string name="attach_choose_picture">Wybierz obraz</string>
- <string name="attach_take_from_camera">Wybierz z kamery</string>
<string name="preemptively_grant">Automatyczne powiadomienia obecności</string>
<string name="error_not_an_image_file">Wybrany plik nie jest obrazem</string>
<string name="error_compressing_image">Błąd kompresji obrazu</string>
@@ -166,11 +161,8 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Jeśli usuniesz swoje konto, cała historia wiadomości zostanie stracona.</string>
<string name="attach_record_voice">Nagraj głos</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
- <string name="account_settings_password">Hasło</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">Hasło</string>
- <string name="confirm_password">Potwierdź hasło</string>
- <string name="passwords_do_not_match">Hasła nie zgadzają się</string>
<string name="invalid_jid">Wprowadzono niepoprawny Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Brak pamięci, obraz jest za duży</string>
<string name="add_phone_book_text">Czy chcesz dodać %s do listy kontaktów?</string>
@@ -211,9 +203,7 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<string name="done">Ukończono</string>
<string name="verify">Weryfikuj</string>
<string name="decrypt">Odszyfruj</string>
- <string name="conferences">Czat grupowy</string>
<string name="search">Szukaj</string>
- <string name="create_contact">Utwórz kontakt</string>
<string name="enter_contact">Wpisz kontakt</string>
<string name="join_public_channel">Dołącz do czatu grupowego</string>
<string name="delete_contact">Usuń kontakt</string>
@@ -224,12 +214,10 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<string name="select">Wybierz</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakt już istnieje</string>
<string name="join">Dołącz</string>
- <string name="conference_address">Adres czatu grupowego</string>
<string name="channel_full_jid_example">konferencja@konferencje.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Dodaj jako zakładkę</string>
<string name="delete_bookmark">Usuń zakładkę</string>
<string name="bookmark_already_exists">Zakładka już istnieje</string>
- <string name="action_edit_subject">Edytuj temat rozmowy grupowej</string>
<string name="topic">Temat</string>
<string name="joining_conference">Dołączenie do czatu grupowego…</string>
<string name="leave">Opuść pokój</string>
@@ -372,11 +360,8 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<string name="ban_from_conference">Wyklucz z czatu grupowego</string>
<string name="removing_from_public_conference">Próbujesz usunąć %s z publicznego czatu grupowego. Możliwe jest tylko zablokowanie tego użytkownika na zawsze.</string>
<string name="ban_now">Zbanuj teraz</string>
- <string name="could_not_change_role">Nie udało się zmienić funkcji %s</string>
<string name="conference_options">Opcje czatu grupowego</string>
- <string name="members_only">Prywatne, tylko dla członków.</string>
<string name="non_anonymous">Nieanonimowa</string>
- <string name="moderated">Moderowany</string>
<string name="you_are_not_participating">Nie bierzesz udziału</string>
<string name="never">Nigdy</string>
<string name="until_further_notice">Ręcznie</string>
@@ -480,11 +465,7 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<item quantity="other">%d wiadomości</item>
</plurals>
<string name="load_more_messages">Załaduj wiecej wiadomości</string>
- <string name="shared_file_with_x">Dzielony plik z %s</string>
- <string name="shared_image_with_x">Dzielony obraz z %s</string>
<string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger potrzebuje dostęp do zewnętrznego magazynu</string>
- <string name="shared_images_with_x">Obraz udostępniony %s</string>
- <string name="shared_text_with_x">Tekst udostępniony %s</string>
<string name="sync_with_contacts">Synchronizuj z kontaktami</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger chce dopasować Twoje kontakty XMPP z listą kontaktów w telefonie, by uzupełnić ich pełne imiona oraz awatary.\n\nPix-Art Messenger jedynie przeczyta Twoje kontakty i dopasuje je lokalnie, bez wysyłania na Twój serwer.\n\nZostaniesz teraz poproszony o przydzielenie pozwolenia na odczyt Twoich kontaktów.</string>
<string name="notify_on_all_messages">Powiadom o wszystkich wiadomościach</string>
@@ -505,17 +486,14 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Twoje urządzenie wykonuje poważnie optymalizacje zużycia baterii przez Pix-Art Messenger, które mogą powodować opóźnienie powiadomień lub nawet utratę wiadomości.\n\nZostaniesz teraz poproszony o ich wyłączenie.</string>
<string name="install_from_unknown_sources_disabled">Instalowanie z nieznanych źródeł wyłączone</string>
<string name="disable">Wyłącz</string>
- <string name="selection_too_large">Zaznaczony obszar jest zbyt duży</string>
<string name="cancel_update">Anulować aktualizację?</string>
<string name="yes">Tak</string>
<string name="no">Nie</string>
<string name="no_accounts">(Brak aktywynych kont)</string>
<string name="this_field_is_required">To pole jest wymagane</string>
- <string name="no_participants">Brak uczestników</string>
<string name="correct_message">Popraw wiadomość</string>
<string name="send_corrected_message">Wyślij poprawioną wiadomość</string>
<string name="this_account_is_disabled">Wyłączyłeś to konto</string>
- <string name="security_error_invalid_file_access">Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z URI</string>
<string name="share_uri_with">Udostępnij URI za pomocą...</string>
<string name="mgmt_account_reconnect">Połącz ponownie</string>
@@ -539,7 +517,6 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<string name="registration_please_wait">Rejestracja nie powiodła się. Spróbuj później</string>
<string name="registration_password_too_weak">Rejestracja nie powiodła się: hasło zbyt słabe</string>
<string name="create_private_group_chat">Utwórz czat grupowy</string>
- <string name="conference_subject">Temat</string>
<string name="choose_participants">Wybierz uczestnika</string>
<string name="import_database">Importować backup</string>
<string name="invite_again">Zaproś ponownie</string>
@@ -548,11 +525,7 @@ Nie spowoduje to usunięcia kopii wiadomości przechowywanych na innych urządze
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Powiadamiaj kontakty, że używasz Pix-Art Messenger</string>
<string name="invite_user">Zaproś do Pix-Art Messengera</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Nie można połączyć się z OpenKeychain</string>
- <string name="send_image">Wysłać zdjęcie?</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Urządzenie to nie jest już używane</string>
- <string name="import_canceled">Anulowano import</string>
- <string name="Import_failed">Import bazy danych nie powiódł się, import nie jest możliwy</string>
- <string name="Password_wrong">Niepoprawne hasło, spróbuj ponownie</string>
<string name="please_wait">Proszę czekać…</string>
<string name="payment_required">Płatność wymagana</string>
<string name="missing_internet_permission">Brak pozwolenia na korzystanie z Internetu</string>
@@ -600,7 +573,6 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je
<string name="show_inactive_devices">Pokaż nieaktywne</string>
<string name="hide_inactive_devices">Ukryj nieaktywne</string>
<string name="reply">Odpowiedzieć</string>
- <string name="encrypting_message">Szyfrowanie wiadomości</string>
<string name="transcoding_video">Kompresuję film</string>
<string name="not_fetching_history_retention_period">Nie pobieram wiadomości przez lokalny okres retencji</string>
<plurals name="seconds">
@@ -690,7 +662,6 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je
<string name="pref_warn_unencrypted_chat_summary">Jeśli dostępne jest szyfrowanie wiadomości, powinieneś go użyć. Jeśli nie używasz szyfrowania, wyświetl komunikat ostrzegawczy na czacie.</string>
<string name="pref_use_bundled_emoji">Użyj zintegrowanych emoji</string>
<string name="title_activity_share_via_account">Udostępnij przez konto</string>
- <string name="private_messages_are_disabled">Prywatne wiadomości są wyłączone</string>
<string name="conference_unknown_error">Nie jesteś już w tym czacie grupowym</string>
<string name="huawei_protected_apps">Chronione aplikacje</string>
<string name="huawei_protected_apps_summary">Aby otrzymywać powiadomienia, nawet jeśli ekran jest wyłączony, musisz dodać Pix-Art Messenger do listy chronionych aplikacji.</string>
@@ -741,7 +712,6 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je
<string name="app_update_channel_name">Aktualizacja aplikacji</string>
<string name="action_group_details">Szczegóły grupy</string>
<string name="action_open">Otwórz</string>
- <string name="action_delete">Usuń</string>
<string name="delete_file_dialog">Usuń plik</string>
<string name="cancelled">anulowane</string>
<string name="bad_key_for_encryption">Zły klucz do szyfrowania.</string>