aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-nl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-nl/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-nl/strings.xml5
1 files changed, 0 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index f713df0e3..835db64c3 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -98,8 +98,6 @@
<string name="pref_general">Algemeen</string>
<string name="pref_attachments">Bijlagen</string>
<string name="pref_notification_settings">Melding</string>
- <string name="pref_notifications">Meldingen</string>
- <string name="pref_notifications_summary">Melding wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt</string>
<string name="pref_vibrate">Trillen</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Trillen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt</string>
<string name="pref_led">LED-melding</string>
@@ -578,7 +576,6 @@
<string name="yesterday">Gisteren</string>
<string name="pref_validate_hostname">Valideer hostnaam met DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Servercertificaten die de gevalideerde hostnaam bevatten worden beschouwd als geverifieerd</string>
- <string name="network_is_unreachable">Netwerk niet bereikbaar</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificaat bevat geen Jabber-ID</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Er zijn geen bruikbare sleutels beschikbaar voor dit contact.\nZorg dat je allebei op elkaars aanwezigheidsupdates bent geabonneerd.</string>
<string name="server_info_partial">gedeeltelijk</string>
@@ -586,8 +583,6 @@
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s hebben tot hier gelezen</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s heeft tot hier gelezen</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s en nog %2$d meer hebben tot hier gelezen</string>
- <string name="pref_return_to_previous">Snel delen</string>
- <string name="pref_return_to_previous_summary">Keer na iets te delen onmiddellijk terug naar de vorige activiteit in plaats van het gesprek te openen</string>
<string name="invalid_muc_nick">Ongeldige bijnaam</string>
<string name="title_activity_share_via_account">Delen via account</string>
</resources>