aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-bg')
-rw-r--r--src/main/res/values-bg/strings.xml27
1 files changed, 26 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 70489fbc5..f7e2ff2ed 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -1,3 +1,28 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
-<resources></resources>
+<resources>
+ <string name="action_end_conversation">Прекъсване на разговора или Прекъсване на обаждането</string>
+ <string name="action_contact_details">Детайли на контакта</string>
+ <string name="action_secure">Сигурна връзка</string>
+ <string name="action_edit_contact">Редактирай името</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Вкараи във адресната книга</string>
+ <string name="action_delete_contact">Изтриване от любими</string>
+ <string name="action_block_contact">Блокирай контакта</string>
+ <string name="action_unblock_contact">Разблокирай контакта</string>
+ <string name="action_block_domain">Блокираи доминио</string>
+ <string name="action_unblock_domain">Разблокираи доминио</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">Управление на профили</string>
+ <string name="title_activity_settings">Настройки</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">Детаили на чат групата</string>
+ <string name="title_activity_contact_details">Детайли на контакта</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Сподели със конверсация</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Започнете Разговор</string>
+ <string name="title_activity_choose_contact">Избери контакти</string>
+ <string name="title_activity_choose_contacts">Избери контакти</string>
+ <string name="title_activity_block_list">Черен списък</string>
+ <string name="just_now">току що</string>
+ <string name="minute_ago"> преди минута</string>
+ <string name="minutes_ago">преди %ld минути</string>
+ <string name="unread_conversations">непрочетени Съобщения</string>
+ <string name="sending">изпращане…</string>
+</resources>