diff options
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ar')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-ar/strings.xml | 75 |
1 files changed, 74 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml index 1a3e5e514..6e006a717 100644 --- a/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -7,7 +7,7 @@ <string name="action_end_conversation">إنهاء هذه المحادثة</string> <string name="action_contact_details">بيانات المُراسِل</string> <string name="action_secure">محادثة آمنة</string> - <string name="action_add_account">إضافة حساب</string> + <string name="action_add_new_account">إضافة حساب جديد</string> <string name="action_edit_contact">تعديل الاسم</string> <string name="action_add_phone_book">إضافة إلى دفتر العناوين</string> <string name="action_delete_contact">حذف من القائمة</string> @@ -90,6 +90,7 @@ <string name="pref_attachments">المرفقات</string> <string name="pref_notification_settings">الإشعارات</string> <string name="pref_vibrate">إهتزاز</string> + <string name="pref_led">الإشعار الضوئي</string> <string name="pref_sound">النغمة</string> <string name="pref_sound_summary">تشغيل نغمة عند استلام رسالة جديدة</string> <string name="pref_send_crash">ارسال تقارير تحطّم التطبيق</string> @@ -131,6 +132,7 @@ <string name="mgmt_account_publish_avatar">انشر الصورة الرمزية</string> <string name="mgmt_account_publish_pgp">نشر المفتاح العمومي OpenPGP</string> <string name="unpublish_pgp">حذف المفتاح العمومي OpenPGP</string> + <string name="openpgp_has_been_published">تم نشر مفتاح OpenPGP العمومي.</string> <string name="mgmt_account_are_you_sure">هل أنت متأكد؟</string> <string name="attach_record_voice">تسجيل مقطع صوتي</string> <string name="account_settings_jabber_id">حساب جابر</string> @@ -151,6 +153,7 @@ <string name="otr_fingerprint">بصمة OTR</string> <string name="openpgp_key_id">معرّف مفتاح OpenPGP</string> <string name="omemo_fingerprint">بصمة أوميمو OMEMO</string> + <string name="omemo_fingerprint_selected_message">بصمة OMEMO للرسالة</string> <string name="other_devices">أجهزة أخرى</string> <string name="fetching_keys">جارٍ جلب المفاتيح…</string> <string name="done">تم</string> @@ -165,7 +168,9 @@ <string name="unblock_contact">إلغاء حجب المُراسِل</string> <string name="create">إنشاء</string> <string name="select">اختيار</string> + <string name="contact_already_exists">جهة الاتصال موجودة مسبقاً</string> <string name="join">الانضمام</string> + <string name="channel_full_jid_example">channel@conference.example.com/nick</string> <string name="save_as_bookmark">أضفه كفاصلة مرجعية</string> <string name="delete_bookmark">حذف الفاصلة المرجعية</string> <string name="topic">الموضوع</string> @@ -204,10 +209,15 @@ <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">إلى غاية</string> <string name="title_pref_enable_quiet_hours">تمكين ساعات الهدوء</string> <string name="pref_quiet_hours_summary">سوف يتم كتم الاشعارات أثناء ساعات السكون</string> + <string name="pref_use_indicate_received">طلب إيصال بالقراءة</string> <string name="pref_expert_options_other">أخرى</string> <string name="pref_autojoin">زامن مع الفواصل المرجعية</string> + <string name="toast_message_otr_fingerprint">تم نسخ بصمة OTR إلى الحافظة!</string> + <string name="toast_message_omemo_fingerprint">تم نسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة!</string> + <string name="conference_banned">لقد تم طردك مِن فريق المحادثة هذا</string> <string name="using_account">تستخدم حاليا حساب %s</string> <string name="message_options">خيارات الرسائل</string> + <string name="copy_original_url">انسخ الرابط الأصلي</string> <string name="send_again">إرسل مجددا</string> <string name="file_url">رابط الملف</string> <string name="url_copied_to_clipboard">تم نسخ العنوان إلى الحافظة</string> @@ -215,6 +225,8 @@ <string name="show_qr_code">إظهار رمز الكيو آر</string> <string name="show_block_list">عرض قائمة الحظر</string> <string name="account_details">تفاصيل الحساب</string> + <string name="verify_otr">التحقق مِن OTR</string> + <string name="remote_fingerprint">البصمة البُعدية</string> <string name="shared_secret_hint">نصيحة أو سؤال</string> <string name="shared_secret_secret">الرمز السري المشترَك</string> <string name="confirm">تأكيد</string> @@ -255,6 +267,8 @@ <string name="advanced_mode">الوضع المتقدم</string> <string name="grant_admin_privileges">منح صلاحيات المُشرِف</string> <string name="remove_admin_privileges">الغاء صلاحيات المُشرِف</string> + <string name="ban_now">قم بحظره الآن</string> + <string name="kick_now">اطرده الآن</string> <string name="moderated">وضع القناة تحت الإشراف</string> <string name="never">أبدًا</string> <string name="pref_display_enter_key">أظهر زر الإدخال</string> @@ -295,7 +309,9 @@ <string name="hostname_example">xmpp.pix-art.de</string> <string name="action_add_account_with_certificate">إضافة حساب يحوي شهادة</string> <string name="unable_to_parse_certificate">لا يمكن تحليل لشهادة</string> + <string name="mam_prefs">خيارات الأرشفة</string> <string name="captcha_required">رمز الكابتشا مطلوب</string> + <string name="captcha_hint">ادخل النص المكتوب على الصورة أعلاه</string> <string name="certificate_chain_is_not_trusted">سلسلة الشهادة غير موثوق فيها</string> <string name="action_renew_certificate">تجديد الشهادة</string> <string name="error_fetching_omemo_key">خطأ أثناء جلب مفتاح أوميمو!</string> @@ -307,8 +323,17 @@ <string name="not_valid_hostname">اسم المضيف هذا غير صالح</string> <string name="load_more_messages">تحميل المزيد من الرسائل</string> <string name="sync_with_contacts">زامِن مع المراسِلين</string> + <string name="notify_on_all_messages">أخبرني لدى ورود أية رسائل جديدة</string> + <string name="notify_only_when_highlighted">أخبرني فقط عندما يُشار إلي</string> + <string name="notify_never">الإشعارات معطلة</string> + <string name="notify_paused">الإشعارات موقّفة مؤقتا</string> <string name="pref_picture_quality">جودة الصورة</string> + <string name="pref_picture_quality_summary">تغيير الحجم وضغط الصور</string> <string name="pref_video_quality">جودة الفيديو</string> + <string name="pref_video_quality_summary">تغيير الحجم وضغط الفيديوهات</string> + <string name="video_low">ضعيفة (144p)</string> + <string name="video_mid">متوسطة (360p)</string> + <string name="video_high">عالية (720p)</string> <string name="video_original">أصلية (غير مضغوطة)</string> <string name="always">دائما</string> <string name="battery_optimizations_enabled">تم تشغيل تحسينات البطارية</string> @@ -324,6 +349,7 @@ <string name="share_uri_with">مشاركة الرابط مع…</string> <string name="mgmt_account_reconnect">إعادة الاتصال</string> <string name="welcome_text">… هو تطبيق محادثة حر و آمن لجابر و XMPP.</string> + <string name="your_full_jid_will_be">سيكون مُعرّف جابر الخاص بك كالتالي: %s</string> <string name="create_account">إنشاء حساب جديد</string> <string name="welcome_existing_account">لدي حساب</string> <string name="pick_your_username">قم باختيار اسم مستخدم خاص بك</string> @@ -348,19 +374,23 @@ <string name="inviteUser_Subject">قام بدعوتك عبر</string> <string name="invite_user">الدعوة إلى بيكس آرت ماسنجر</string> <string name="please_wait">يُرجى الانتظار…</string> + <string name="payment_required">الدفع مطلوب</string> <string name="me">أنا</string> <string name="allow">سماح</string> <string name="unable_to_update_account">تعذر تحديث حسابك</string> <string name="create_issue">الإبلاغ عن مشكلة</string> + <string name="pref_delete_omemo_identities">احذف هويات OMEMO</string> <string name="delete_selected_keys">حذف المفاتيح التي تم اختيارها</string> <string name="copy_to_clipboard">انسخ إلى الحافظة</string> <string name="message_copied_to_clipboard">تم نسخ الرسالة إلى الحافظة</string> + <string name="message">الرسالة</string> <string name="quote">اقتباس</string> <string name="show_error_message">عرض رسالة الخطأ</string> <string name="error_message">رسالة الخطأ</string> <string name="add_to_contact_list">أضفه إلى قائمة المراسلين</string> <string name="contact">مراسل</string> <string name="copy_fingerprint">انسخ البصمة</string> + <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">تم التأكد مِن كافة مفاتيح OMEMO</string> <string name="verified_fingerprints">البصمات التي تم التحقق منها</string> <string name="share_as_barcode">شاركه كرمز كيو آر</string> <string name="share_as_uri">شاركه كعنوان XMPP</string> @@ -376,6 +406,7 @@ <string name="pref_use_max_brightness">أقصى سطوع للشاشة</string> <string name="contact_blocked_past_tense">تم حجب المراسِل.</string> <string name="pref_notifications_from_strangers">الإشعارات مِن طرف الأجانب</string> + <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">أخبرني عند ورود رسائل مِن طرف أشخاص أجانب.</string> <string name="contacts_are_typing">%s يكتبون حاليا…</string> <string name="contact_is_typing">%s يكتب حاليا…</string> <string name="one_participant">مشارك واحد</string> @@ -385,9 +416,15 @@ <string name="block_entire_domain">حجب النطاق كاملا</string> <string name="pref_use_tor">الإتصال عبر شبكة تور</string> <string name="pref_connection_options">خيارات الاتصال</string> + <string name="image_low">ضعيفة (720p)</string> + <string name="image_mid">متوسطة (1920p)</string> + <string name="image_high">عالية (3840p)</string> + <string name="image_original">أصلية (غير مضغوطة)</string> <string name="last_seen_just_away">مؤخَرًا</string> <string name="send_message">إرسال رسالة</string> + <string name="retry_decryption">إعادة محاولة فك التعمية</string> <string name="session_failure">أخفقت الجلسة</string> + <string name="sasl_downgrade">الرجوع إلى ميكانيزم SASL</string> <string name="action_take_photo">التقاط صورة</string> <string name="action_take_video">تسجيل فيديو</string> <string name="open_website">افتح موقع الويب</string> @@ -397,11 +434,13 @@ <string name="pref_validate_hostname">تأكيد اسم المضيف عبر DNSSEC</string> <string name="mark_as_read">اعتبرها مقروءة</string> <string name="server_info_partial">جزئيا</string> + <string name="update_service">خدمة التحديث لـ Pix-Art Messenger</string> <string name="install_update">تنصيب التحديث؟</string> <string name="no_application_found_to_open_link">تعذر العثور على تطبيق يمكنه فتح هذا الرابط</string> <string name="pref_warn_unencrypted_chat">التنبيه إن كانت المحادثة غير مشفّرة</string> <string name="invalid_muc_nick">الاسم المستعار غير صالح</string> <string name="title_activity_share_via_account">شاركه عبر حساب</string> + <string name="destroy_room">تدمير المحادثة الجماعية</string> <string name="conference_unknown_error">أنت لم تعد مِن ضمن فريق المحادثة هذا</string> <string name="snooze">غفوة</string> <string name="huawei_protected_apps">التطبيقات المحمية</string> @@ -410,6 +449,7 @@ <string name="mtm_accept_cert">هل تريد تقبُّل الشهادة المجهولة؟</string> <string name="mtm_cert_details">تفاصيل الشهادة:</string> <string name="once">مرة واحدة</string> + <string name="pref_scroll_to_bottom_summary">التمرير إلى أسفل بعد إرسال رسالة</string> <string name="pref_scroll_to_bottom">التمرير إلى أسفل</string> <string name="edit_status_message_title">تعديل رسالة حالة الحضور</string> <string name="edit_status_message">تعديل رسالة الحالة</string> @@ -421,9 +461,11 @@ <string name="default_off">مُعطّل افتراضيا</string> <string name="pref_theme_light">سمة فاتحة</string> <string name="pref_theme_dark">سمة داكنة</string> + <string name="pref_theme_options_summary">اختر لوحة الألوان</string> <string name="pref_theme_options">السمة</string> <string name="chooce_account">اختر حسابا</string> <string name="pref_font_size">حجم الخط</string> + <string name="pref_font_size_summary">الحجم المتوسط للخط الذي سيستخدمه التطبيق</string> <string name="small">صغير</string> <string name="medium">متوسط</string> <string name="large">كبير</string> @@ -448,6 +490,7 @@ <string name="delete_message">حذف الرسالة</string> <string name="conference_destroyed">لقد تم تدمير هذه المحادثة الجماعية</string> <string name="welcome_server_info">ننصح باستخدام blabber.im كمزوّد الخدمة الخاص بك.</string> + <string name="pref_quick_share_attachment_choice">اختيار الملفات المرفَقة</string> <string name="unable_to_save_recording">لا يمكن الاحتفاظ بالتسجيل</string> <string name="foreground_service_channel_name">الخدمة الأمامية</string> <string name="error_channel_name">مشاكل الاتصال</string> @@ -465,9 +508,11 @@ <string name="delete_file_dialog">احذف الملف</string> <string name="cancelled">ملغى</string> <string name="remote_server_timeout">انتهت مدة الاتصال مع الخادم عند بُعد</string> + <string name="bad_key_for_encryption">مفتاح تعمية خاطئ.</string> <string name="delete_message_dialog">حذف الرسالة</string> <string name="feature_not_implemented">الميزة غير مُدمَجة بعد</string> <string name="reject_request">رفض الطلب</string> + <string name="error_message_copied_to_clipboard">تم نسخ رسالة الخطأ إلى الحافظة</string> <string name="pref_screen_security">منع لقطات الشاشة</string> <string name="install_orbot">تثبيت أوربوت</string> <string name="start_orbot">تشغيل أوربوت</string> @@ -476,23 +521,51 @@ <string name="enter_your_name">أدخل اسمك</string> <string name="autojoin_group_chat">التحق بفريق المحادثة هذا افتراضيا</string> <string name="pref_play_gif_inside">تشغيل صور جيف المتحركة في المحادثة</string> + <string name="open_with">فتح باستخدام…</string> <string name="choose_account">اختر حسابا</string> <string name="restore_backup">استرجاع النسخة الاحتياطية</string> <string name="restore">إستعادة</string> <string name="unable_to_restore_backup">تعذرت عملية استعادة النسخة الاحتياطية.</string> <string name="view_users">عرض المشاركين</string> + <string name="group_chat_members">المشاركون</string> <string name="message_deleted">تم حذف الرسالة</string> <string name="channel_details">تفاصيل القناة</string> <string name="join_public_channel">الانضمام إلى قناة عامة</string> <string name="create_private_group_chat">إنشاء محادثة جماعية خاصة</string> <string name="create_public_channel">إنشاء قناة عامة</string> + <string name="create_dialog_channel_name">اسم القناة</string> <string name="xmpp_address">عنوان XMPP</string> <string name="please_enter_name">يرجى تقديم اسم للقناة</string> + <string name="please_enter_xmpp_address">الرجاء الإدلاء بعنوان XMPP</string> + <string name="creating_channel">جارٍ إنشاء قناة عمومية…</string> + <string name="channel_already_exists">هذه القناة موجودة مِن قبل</string> + <string name="back">العودة</string> <string name="channel_options">إعدادات القناة العامة</string> + <string name="grant_owner_privileges">منح صلاحيات المالك</string> + <string name="remove_owner_privileges">إلغاء صلاحيات المالك</string> + <string name="remove_from_channel">أزله مِن القناة</string> + <string name="ban_from_channel">قم بحظره مِن القناة</string> + <string name="manage_permission">إدارة الصلاحيات</string> <string name="destroy_channel">تدمير القناة</string> + <string name="destroy_channel_dialog">هل تريد تدمير هذه القناة %s؟ ذلك سوف ينجر عنه حذف هذه القناة نهائيا.</string> <string name="destroy_channel_succeed">تم تدمير القناة بنجاح</string> + <string name="destroy_channel_failed">لا يمكن تدمير القناة</string> <string name="action_end_conversation_channel">غادر القناة</string> <string name="autojoin_channel">التحق بهذه القناة افتراضيا</string> + <string name="no_attachments">ليس هناك مُرفقات</string> + <string name="notification_backup_created_title">تم النسخ الاحتياطي بنجاح</string> + <string name="notification_backup_failed_title">فشل النسخ الاحتياطي</string> + <string name="search_participants">البحث عن مشارِكين</string> + <string name="file_too_large">الملف كبير جدا</string> <string name="mgmt_account_password_forgotten">نسيت الكلمة السرية</string> <string name="password_forgotten_title">نسيت الكلمة السرية</string> + <string name="attach">ارفق</string> + <string name="delete_locally">احذفه محليا</string> + <string name="delete_from_server">احذفه على الخادم</string> + <string name="discover_channels">اكتشاف قنوات</string> + <string name="search_channels">البحث عن قنوات</string> + <string name="channel_discovery_opt_in_title">إشعار الخصوصية</string> + <string name="action_add_existing_account">إضافة حساب موجود</string> + <string name="use_own_provider">استخدم مُزوّدك الخاص</string> + <string name="add_anway">أضفه على أية حال</string> </resources> |