aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-01-20 00:21:29 +0100
committerChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-01-21 14:22:38 +0100
commitf41ac454c5b0b38733685c746d9c1b78bf53a7b8 (patch)
treee81163a1c8ffc385808aaab3b686b2463faa05ed /src
parent3800def9183fd1ee2e70f3b36131b50a1c3e848e (diff)
New translations strings.xml (Spanish)
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/main/res/values-es/strings.xml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index d90fa931d..e9bad8174 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -727,7 +727,7 @@
<string name="pref_validate_hostname_summary">Los certificados del servidor que contienen el hostname validado son considerados verificados</string>
<string name="network_is_unreachable">La red es inaccesible</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">El certificado no contiene un identificador Jabber</string>
- <string name="error_no_keys_to_trust_presence">No hay claves disponibles para este contacto.\n Asegúrate que tenéis suscripción de presencia mutua. </string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_presence">No hay claves disponibles para este contacto.\n Asegúrate que tenéis suscripción de presencia mutua.</string>
<string name="mark_as_read">Marcar como leído</string>
<string name="server_info_partial">Parcial</string>
<string name="pref_show_foreground_service_summary">Algunos dispositivos Android cerrarán algunas aplicaciones al cabo de un tiempo y no podrás recibir nuevos mensajes. Si tiene estos problemas, intente activar el servicio de primer plano. Pero tenga en cuenta que tendrá una notificación permanente con esta opción marcada.</string>