aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-01-06 18:33:56 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-01-06 18:33:56 +0100
commit8a3ccfd456eb96a77a30c26113aecf55dccde536 (patch)
treebbf0897f3b3776917fabce982cb3254526674dfd /src
parent562699c7458a2acda942b8a6fe7e0bed4032309c (diff)
parent352af145f83607e24a5115021e0f07f6e3471518 (diff)
Merge pull request #841 from BenoitBouvarel/patch-2
Update strings.xml
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/main/res/values-fr/strings.xml87
1 files changed, 86 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index b3b86f1f7..daae60769 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -268,5 +268,90 @@
<string name="checking_image">Vérification de l\'image</string>
<string name="image_file_deleted">L\'image a été suprimée</string>
<string name="not_connected_try_again">Vous n\'êtes pas connecté. Merci de retenter plus tard.</string>
-
+<string name="check_image_filesize">Vérifier la taille de l\'image</string>
+<string name="message_options">Options du message</string>
+<string name="copy_text">Copier le texte</string>
+<string name="share_image">Partager l\'image</string>
+<string name="copy_original_url">Copier l\'URL</string>
+<string name="send_again">Envoyer de nouveau</string>
+<string name="image_url">URL de l\'image</string>
+<string name="message_text">Message texte</string>
+<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiée dans le presse-papier</string>
+<string name="message_copied_to_clipboard">Message copié dans le presse-papier</string>
+<string name="image_transmission_failed">Echec lors de l\'envoi de l\'image</string>
+<string name="scan_qr_code">Scanner un QR code</string>
+<string name="show_qr_code">Afficher le QR code</string>
+<string name="show_block_list">Afficher la liste des contacts bloqués</string>
+<string name="account_details">Détails du compte</string>
+<string name="verify_otr">Vérifier l\'OTR</string>
+<string name="remote_fingerprint">Supprimer l\'empreinte</string>
+<string name="scan">Scanner</string>
+<string name="or_touch_phones">(ou les touches)</string>
+<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
+<string name="shared_secret_hint">Indice ou question</string>
+<string name="shared_secret_secret">Secret partagé</string>
+<string name="confirm">Confirmer</string>
+<string name="in_progress">En cours</string>
+<string name="respond">Répondre</string>
+<string name="failed">Echoué</string>
+<string name="secrets_do_not_match">Les secrets ne correspondent pas</string>
+<string name="try_again">Réessayer</string>
+<string name="finish">Terminé</string>
+<string name="verified">Vérifié!</string>
+<string name="smp_requested">Le contact requiert la vérification du SMP</string>
+<string name="no_otr_session_found">Aucune session valide d\'OTR n\'a été trouvée!</string>
+<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
+<string name="touch_to_disable">Toucher pour désactiver le service au premier-plan</string>
+<string name="pref_keep_foreground_service">Garder le service au premier-plan</string>
+<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Evite que le système ferme votre connexion</string>
+<string name="choose_file">Choix d\'un fichier</string>
+<string name="receiving_file">Réception %1$s fichier (%2$d%% complété)</string>
+<string name="download_file">Télecharger %s fichier</string>
+<string name="open_file">Ouvrir %s fichier</string>
+<string name="sending_file">envoi (%1$d%% complété)</string>
+<string name="preparing_file">Préparation du fichier pour l\'envoi</string>
+<string name="file_offered_for_download">Fichier disponible pour téléchargement</string>
+<string name="file">%s fichier</string>
+<string name="cancel_transmission">Annuler l\'envoi</string>
+<string name="file_transmission_failed">Envoi du fichier échoué</string>
+<string name="file_deleted">Le fichier a été supprimé</string>
+<string name="no_application_found_to_open_file">Aucune application disponible pour ouvrir le fichier</string>
+<string name="could_not_verify_fingerprint">Impossible de vérifier l\'empreinte</string>
+<string name="manually_verify">Vérifier manuellement</string>
+<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Etes-vous sûr de vouloir vérifier l\'empreinte OTR de vos contacts?</string>
+<string name="pref_show_dynamic_tags">Afficher les tags dynamiques</string>
+<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Afficher les tags en lecture-seule sous les contacts</string>
+<string name="enable_notifications">Activer les notifications</string>
+<string name="conference_with">Créer une conférence avec…</string>
+<string name="no_conference_server_found">Aucun serveur de conférence disponible</string>
+<string name="conference_creation_failed">Echec de la création de la conférence!</string>
+<string name="conference_created">Conférence créée!</string>
+<string name="secret_accepted">Secret commun accepté!</string>
+<string name="reset">Réinitialiser</string>
+<string name="account_image_description">Image du compte</string>
+<string name="copy_otr_clipboard_description">Copier l\'empreinte OTR dans le presse-papier</string>
+<string name="fetching_history_from_server">Récupérer l\'historique depuis le serveur</string>
+<string name="no_more_history_on_server">Fin de l\'historique sur le serveur</string>
+<string name="updating">Mise à jour…</string>
+<string name="password_changed">Mot de passe modifié!</string>
+<string name="could_not_change_password">Impossible de changer le mot de passe</string>
+<string name="otr_session_not_started">Envoyez un message pour commencer la conversation chiffrée</string>
+<string name="ask_question">Poser une question</string>
+<string name="smp_explain_question">Si vous et votre contact avez un secret en commun connu par vous deux uniquement (comme une histoire personnelle ou même comme ce que vous avez mangé lors de votre dernière rencontre) vous pouvez utiliser ce secret pour vérifier vos empreintes respectives.\n\nVous envoyez un indice ou une question à votre contact qui devra répondre en faisant attention à la casse.</string>
+<string name="smp_explain_answer">Votre contact voudrait vous identifier de manière sûre grâce à un secret commun. Il vous envoie le message ou la question suivante.</string>
+<string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Votre indice ne devrait pas être vide</string>
+<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Votre secret ne peut être vide</string>
+<string name="manual_verification_explanation">Comparez avec soin l\'empreinte de votre contact avec celle indiquée ci-dessous.\nVous pouvez utiliser n\'importe quel moyen de communication sécurisée pour cela, tel que le télephone ou l\'envoi d\'un e-mail chiffré.</string>
+<string name="change_password">Changer de mot de passe</string>
+<string name="current_password">Mot de passe actuel</string>
+<string name="new_password">Nouveau mot de passe</string>
+<string name="password_should_not_be_empty">Le mot de passe ne peut être vide</string>
+<string name="enable_all_accounts">Activer tous les comptes</string>
+<string name="disable_all_accounts">Désactiver tous les comptes</string>
+<string name="perform_action_with">Faire une action avec</string>
+<string name="no_affiliation">Aucune affiliation</string>
+<string name="no_role">Aucun rôle</string>
+<string name="outcast">Banni</string>
+<string name="member">Membre</string>
+<string name="advanced_mode">Mode avancé</string>
</resources>