aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-09-14 08:20:54 +0200
committerChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-09-14 08:20:54 +0200
commitd954506343b248834a40d137083baf8cedcd01ad (patch)
tree389e7ad8c4ff0dae242fe2eebec984b981f98d54 /src/main/res
parent188ffdfaf8f8b51d77c0038f90aa7cf4a969d948 (diff)
New translations strings.xml (German)
Diffstat (limited to 'src/main/res')
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index e746293e0..2980e853e 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Im mobilen Datennetz während des Roamings Dateien automatisch annehmen, die kleiner sind als …</string>
<string name="pref_attachments">Anhänge</string>
<string name="pref_notification_settings">Benachrichtigung</string>
- <string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
- <string name="pref_notifications_summary">Benachrichtigen bei Erhalt einer neuen Nachricht</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrieren bei Erhalt einer neuen Nachricht</string>
<string name="pref_led">LED Benachrichtigung</string>
@@ -701,7 +699,6 @@
<string name="yesterday">Gestern</string>
<string name="pref_validate_hostname">Überprüfe den Hostnamen mit DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Serverzertifikate, die den überprüften Hostnamen enthalten, werden als verifiziert betrachtet</string>
- <string name="network_is_unreachable">Netzwerk nicht verfügbar</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Zertifikat enthält keine Jabber-ID</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nStelle sicher, dass du den gegenseitigen Online-Status aktiviert hast.</string>
<string name="mark_as_read">Als gelesen markieren</string>
@@ -814,4 +811,7 @@
<string name="pref_quick_share_attachment_choice">Anlagen-Auswahl</string>
<string name="phone_book">Adressbuch</string>
<string name="unable_to_save_recording">Aufnahme kann nicht gespeichert werden</string>
+ <string name="foreground_service_channel_name">Vordergrunddienst</string>
+ <string name="notification_group_status_information">Statusinformation</string>
+ <string name="error_channel_name">Verbindungsprobleme</string>
</resources>