aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-pl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian S <christian@pix-art.de>2015-10-16 21:48:33 +0200
committerChristian S <christian@pix-art.de>2015-10-16 21:48:33 +0200
commit662b9e60da4605d954c50d80f12e348723b5c61e (patch)
tree1588b44c16ef0aa7ffe26be9f93feb19b91bf906 /src/main/res/values-pl
parent98c15fbc50f5f08a569355742e4d22b739151405 (diff)
parentc1716a35e359cf9b2e8d1b75cc4f0bac413bee5b (diff)
Merge remote-tracking branch 'siacs/master' into development
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pl')
-rw-r--r--src/main/res/values-pl/strings.xml16
1 files changed, 15 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 0ea0ab577..16df1b3b3 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -74,10 +74,10 @@
<string name="clear_conversation_history">Wyczyść historię konwersacji</string>
<string name="clear_histor_msg">Czy na pewno usunąć wszystkie wiadomości powiązane z konwersacją?\n\n<b>Uwaga:</b> Działanie nie wpływa na wiadomości przechowywane na innych urządzeniach lub serwerach.</string>
<string name="delete_messages">Usuń wiadomości</string>
- <string name="also_end_conversation">Zakończ konwersację po usunięciu historii</string>
<string name="choose_presence">Wybierz widoczność dla kontaktu</string>
<string name="send_unencrypted_message">Wyślij wiadomość bez szyfrowania</string>
<string name="send_otr_message">Wyślij zaszyfrowaną wiadomość (OTR)</string>
+ <string name="send_omemo_message">Wyślij wiadomość zaszyfrowaną OMEMO</string>
<string name="send_pgp_message">Wyślij zaszyfrowaną wiadomość (OpenPGP)</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Twoja nazwa została zmieniona</string>
<string name="send_unencrypted">Wyślij bez szyfrowania</string>
@@ -106,6 +106,7 @@
<string name="pref_sound">Dźwięk</string>
<string name="pref_sound_summary">Odtwórz dźwięk z powiadomieniem</string>
<string name="pref_conference_notifications">Powiadomienia konfrencji</string>
+ <string name="pref_conference_notifications_summary">Zawsze powiadamiaj przy odebraniu wiadomości w publicznej konferencji, a nie tylko przy wywołaniu nicka.</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Opóźnienie powiadomień</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Wyłącz powiadomienia przez krótki czas po otrzymaniu kopii wiadomości</string>
<string name="pref_advanced_options">Opcje zaawansowane</string>
@@ -205,7 +206,11 @@
<string name="reception_failed">Odbiór nieudany</string>
<string name="your_fingerprint">Twój odcisk klucza</string>
<string name="otr_fingerprint">Odcisk klucza OTR</string>
+ <string name="omemo_fingerprint">Odcisk OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Odcisk OMEMO wiadomości</string>
+ <string name="this_device_omemo_fingerprint">Własny odcisk OMEMO</string>
<string name="other_devices">Pozostałe urządzenia</string>
+ <string name="trust_omemo_fingerprints">Zaufane odciski OMEMO</string>
<string name="fetching_keys">Pobieranie kluczy...</string>
<string name="done">Ukończono</string>
<string name="verify">Weryfikuj</string>
@@ -357,9 +362,13 @@
<string name="copy_otr_clipboard_description">Skopiuj odcisk klucza OTR do schowka</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Skopiuj odcisk klucza OMEMO do schowka</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Wygeneruj ponownie klucz OMEMO</string>
+ <string name="wipe_omemo_pep">Usuń inne urządzenia z PEP</string>
<string name="clear_other_devices">Wyczyść urządzenia</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie inne urządzenia z ogłoszenia OMEMO? Następnym razem gdy połączą się Twoje urdzącenia, ogłoszą się one ponownie, ale mogą nie otrzymać wiadomości wysłanych w międzyczasie.</string>
<string name="purge_key">Skasuj klucz</string>
<string name="purge_key_desc_part1">Czy na pewno chcesz skasować usunąć odcisk klucza?</string>
+ <string name="purge_key_desc_part2">Zostanie bez odwołania uznane za zdradzone, i nigdy więcej nie będzie można stworzyć z nim sesji.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">Nie ma dostępnych żadnych użytecznych kluczy dla tego kontaktu. Jeśli usunąłeś jakieś jego klucze, kontakt będzie musiał wygenerować nowe.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Błąd</string>
<string name="fetching_history_from_server">Pobieranie historii z serwera</string>
<string name="no_more_history_on_server">Koniec historii na serwerze</string>
@@ -398,7 +407,10 @@
<string name="public_conference">Konferencja publiczna</string>
<string name="private_conference">Konferencja prywatna, dla zaakceptowanych uczestników</string>
<string name="conference_options">Opcje konferencji</string>
+ <string name="members_only">Prywatne, tylko dla członków.</string>
<string name="non_anonymous">Nieanonimowa</string>
+ <string name="moderated">Moderowany</string>
+ <string name="you_are_not_participating">Nie bierzesz udziału</string>
<string name="modified_conference_options">Opcje konferencji zostały zmienione!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nie udało się zmienić opcji konferencji</string>
<string name="never">Nigdy</string>
@@ -472,4 +484,6 @@
<string name="download_failed_could_not_connect">Pobieranie nieudane: Nie można połączyć z hostem</string>
<string name="pref_use_white_background">Białe tło</string>
<string name="pref_use_white_background_summary">Pokazuj otrzymane wiadomości jako czarny tekst na białym tle</string>
+ <string name="account_status_dns_timeout">DNS timeout</string>
+ <string name="server_info_broken">Zepsute</string>
</resources>