aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-nl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <christian@pix-art.de>2018-04-01 23:45:21 +0200
committerChristian Schneppe <christian@pix-art.de>2018-04-01 23:45:21 +0200
commitda707773ede9ff7caa03301c09d70c98947f4b4d (patch)
treef4e4b29e2416eba10715333f82deb9728e3739ff /src/main/res/values-nl
parent50eb5f9a344131b22ccd4f6df2c2c21e15f4919c (diff)
refactor disable notifications dialog to make use of timeframeutils
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-nl')
-rw-r--r--src/main/res/values-nl/strings.xml60
1 files changed, 13 insertions, 47 deletions
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index dedccd5f0..6957f8641 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -96,9 +96,7 @@
<string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger kan je berichten niet versleutelen omdat je contact geen publieke sleutel heeft ingesteld.\n\n<small>Vraag je contact om OpenPGP te configureren.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Geen OpenPGP-sleutels gevonden</string>
<string name="pref_general">Algemeen</string>
- <string name="pref_xmpp_resource">XMPP-bron</string>
- <string name="pref_xmpp_resource_summary">De naam waarmee deze cliënt zich identificeert</string>
- <string name="pref_attachments">Bijlagen</string>
+ <string name="pref_attachments">Bijlagen</string>
<string name="pref_notification_settings">Melding</string>
<string name="pref_notifications">Meldingen</string>
<string name="pref_notifications_summary">Melding wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt</string>
@@ -114,9 +112,7 @@
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporteerde een fout</string>
<string name="accept">Aanvaarden</string>
<string name="error">Er is een fout opgetreden</string>
- <string name="pref_grant_presence_updates">Verleen toestemming voor aanwezigheidsupdates</string>
- <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Op voorhand toestemming voor aanwezigheidsupdates verlenen en vragen aan contacten die je hebt aangemaakt</string>
- <string name="your_account">Je account</string>
+ <string name="your_account">Je account</string>
<string name="send_presence_updates">Verstuur aanwezigheidsupdates</string>
<string name="receive_presence_updates">Ontvang aanwezigheidsupdates</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Vraag naar aanwezigheidsupdates</string>
@@ -159,8 +155,7 @@
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID:</string>
<string name="account_settings_password">Wachtwoord:</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">gebruikersnaam@voorbeeld.nl</string>
- <string name="account_settings_confirm_password">Wachtwoord bevestigen</string>
- <string name="password">Wachtwoord</string>
+ <string name="password">Wachtwoord</string>
<string name="invalid_jid">Dit is geen geldige Jabber-ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot</string>
<string name="add_phone_book_text">Wil je %s toevoegen aan je adresboek?</string>
@@ -380,11 +375,7 @@
<string name="modified_conference_options">Gespreksopties aangepast!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Kon gespreksopties niet aanpassen</string>
<string name="never">Nooit</string>
- <string name="thirty_minutes">30 minuten</string>
- <string name="one_hour">1 uur</string>
- <string name="two_hours">2 uur</string>
- <string name="eight_hours">8 uur</string>
- <string name="until_further_notice">Voor onbepaalde duur</string>
+ <string name="until_further_notice">Voor onbepaalde duur</string>
<string name="pref_input_options">Invoer</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter is versturen</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Gebruik de enter-toets om berichten te versturen</string>
@@ -409,9 +400,7 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Geen applicatie om locatie weer te geven</string>
<string name="location">Locatie</string>
<string name="received_location">Locatie ontvangen</string>
- <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Gesprek gesloten</string>
- <string name="title_undo_swipe_out_muc">Groepsgesprek verlaten</string>
- <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Systeem-CA\'s niet vertrouwen</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Systeem-CA\'s niet vertrouwen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle certificaten moeten handmatig goedgekeurd worden</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Certificaten verwijderen</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Handmatig goedgekeurde certificaten verwijderen</string>
@@ -487,15 +476,7 @@
<string name="shared_text_with_x">Tekst gedeeld met %s</string>
<string name="sync_with_contacts">Synchroniseer met contacten</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger wil je XMPP-contacten met je systeemcontacten vergelijken om hun volledige namen en avatars te tonen.\n\nPix-Art Messenger zal je contacten enkel lokaal lezen en vergelijken zonder ze te uploaden naar je server.\n\nJe zal nu gevraagd worden Pix-Art Messenger toegang te verlenen tot je contacten.</string>
- <string name="certificate_information">Certificaatinformatie</string>
- <string name="certificate_subject">Onderwerp</string>
- <string name="certificate_issuer">Uitgever</string>
- <string name="certificate_cn">Algemene naam</string>
- <string name="certificate_o">Organisatie</string>
- <string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
- <string name="certicate_info_not_available">(Niet beschikbaar)</string>
- <string name="certificate_not_found">Geen certificaat gevonden</string>
- <string name="notify_on_all_messages">Melding bij alle berichten</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Melding bij alle berichten</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">Melding enkel wanneer aangesproken</string>
<string name="notify_never">Meldingen uitgeschakeld</string>
<string name="notify_paused">Meldingen gepauzeerd</string>
@@ -522,10 +503,8 @@
<string name="pick_your_username">Kies je gebruikersnaam</string>
<string name="pref_manually_change_presence">Aanwezigheid handmatig instellen</string>
<string name="pref_manually_change_presence_summary">Tik op je avatar om je aanwezigheid in te stellen</string>
- <string name="change_presence">Aanwezigheid instellen</string>
- <string name="status_message">Statusbericht</string>
- <string name="all_accounts_on_this_device">Instellen voor alle accounts op dit apparaat</string>
- <string name="presence_chat">Beschikbaar voor gesprek</string>
+ <string name="status_message">Statusbericht</string>
+ <string name="presence_chat">Beschikbaar voor gesprek</string>
<string name="presence_online">Online</string>
<string name="presence_away">Afwezig</string>
<string name="presence_xa">Niet beschikbaar</string>
@@ -536,8 +515,7 @@
<string name="registration_please_wait">Registratie mislukt: probeer later opnieuw</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registratie mislukt: wachtwoord te zwak</string>
<string name="create_conference">Groepsgesprek aanmaken</string>
- <string name="join_or_create_conference">Deelnemen aan groepsgesprek of er een aanmaken</string>
- <string name="conference_subject">Onderwerp</string>
+ <string name="conference_subject">Onderwerp</string>
<string name="choose_participants">Kies deelnemers</string>
<string name="creating_conference">Groepsgesprek aanmaken…</string>
<string name="invite_again">Opnieuw uitnodigen</string>
@@ -553,17 +531,11 @@
<string name="no_permission_to_access_x">Geen toestemming om toegang te krijgen tot %s</string>
<string name="remote_server_not_found">Externe server niet gevonden</string>
<string name="unable_to_update_account">Kan account niet bijwerken</string>
- <string name="missing_presence_subscription_with_x">Geen aanwezigheidsupdates van %s.</string>
- <string name="missing_keys_from_x">Geen OMEMO-sleutels van %s.</string>
- <string name="wrong_conference_configuration">Dit is geen privé, niet-anoniem groepsgesprek.</string>
- <string name="this_conference_has_no_members">Er neemt niemand deel aan dit groepsgesprek.</string>
- <string name="report_jid_as_spammer">Rapporteer deze JID voor het sturen van ongewenste berichten</string>
+ <string name="report_jid_as_spammer">Rapporteer deze JID voor het sturen van ongewenste berichten</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO-identiteiten verwijderen</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Maak je OMEMO-sleutels opnieuw aan. Al je contacten zullen je opnieuw moeten verifiëren. Gebruik dit enkel als een laatste reddingsmiddel.</string>
<string name="delete_selected_keys">Geselecteerde sleutels verwijderen</string>
- <string name="missing_presence_subscription">Geen aanwezigheidsupdates</string>
- <string name="missing_omemo_keys">Geen OMEMO-sleutels</string>
- <string name="error_publish_avatar_offline">Je moet verbonden zijn om je avatar te kunnen publiceren.</string>
+ <string name="error_publish_avatar_offline">Je moet verbonden zijn om je avatar te kunnen publiceren.</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopiëren naar klembord</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Bericht gekopieerd naar klembord</string>
<string name="message">Bericht</string>
@@ -596,14 +568,8 @@
<string name="hide_inactive_devices">Verberg niet-actieve apparaten</string>
<string name="encrypting_message">Bericht wordt versleuteld</string>
<string name="transcoding_video">Video wordt gecomprimeerd</string>
- <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Verwijder automatisch berichten van dit apparaat ouder dan de ingestelde tijdsperiode.</string>
- <string name="pref_automatically_delete_messages">Automatisch berichten verwijderen</string>
- <string name="not_fetching_history_retention_period">Berichten worden niet opgehaald wegens lokale bewaarperiode.</string>
- <string name="timeout_24_hours">24 uur</string>
- <string name="timeout_7_days">7 dagen</string>
- <string name="timeout_30_days">30 dagen</string>
- <string name="timeout_6_months">6 maanden</string>
- <string name="today">Vandaag</string>
+ <string name="not_fetching_history_retention_period">Berichten worden niet opgehaald wegens lokale bewaarperiode.</string>
+ <string name="today">Vandaag</string>
<string name="block_jabber_id">Jabber-ID blokkeren</string>
<string name="corresponding_conversations_closed">Bijbehorende gesprekken gesloten.</string>
<string name="contact_blocked_past_tense">Contact geblokkeerd.</string>