aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-it
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-12-27 10:41:09 +0100
committerChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-12-27 10:41:09 +0100
commit6fed27e14562577ae561be738ceff2c94b65b0f0 (patch)
treea8bff15868ac04ed19f8eed377053d7e19b593dd /src/main/res/values-it
parent4ef0b3dba8ec52f33ce1bee301d0e5d4f7d66ab5 (diff)
New translations strings.xml (Italian)
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-it')
-rw-r--r--src/main/res/values-it/strings.xml14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index f6cb496bb..ac5ec5ce1 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -536,6 +536,7 @@
<string name="welcome_advanced_mode">Modalità avanzata</string>
<string name="pick_your_username">Scegli il tuo nome utente</string>
<string name="pref_manually_change_presence">Gestisci disponibilità manualmente</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence_summary">Imposta la tua disponibilità quando modifichi il tuo messaggio di stato.</string>
<string name="status_message">Messaggio di stato</string>
<string name="presence_chat">Disponibile a chattare</string>
<string name="presence_online">Online</string>
@@ -544,6 +545,12 @@
<string name="presence_dnd">Occupato</string>
<string name="secure_password_generated">È stata generata una password sicura</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Il tuo dispositivo non supporta l\'esclusione per l\'ottimizzazione della batteria</string>
+ <string name="share">Condividi</string>
+ <string name="share_location">Condividi posizione</string>
+ <string name="location_sharing_disabled">La condivisione della posizione è disabilitata nelle impostazioni</string>
+ <string name="locating">Cercando la posizione…</string>
+ <string name="action_end_conversation_muc">Lascia conversazione di gruppo</string>
+ <string name="leave_conference_warning">Vuoi veramente lasciare questa conversazione di gruppo? Non sarai più notificato su nuovi messaggi fin quando non rientrerai ancora in questa conversazione.</string>
<string name="show_password">Mostra la password</string>
<string name="registration_please_wait">Registrazione fallita: riprova più tardi</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrazione fallita: password troppo debole</string>
@@ -551,11 +558,18 @@
<string name="conference_subject">Soggetto</string>
<string name="choose_participants">Scegli i partecipanti</string>
<string name="creating_conference">Creazione chat di gruppo...</string>
+ <string name="import_text">C\'è un backup sul tuo dispositivo che può essere importato.\nIl tuo Messenger sarà riavviato durante il processo di backup. Vorresti importare il backup? </string>
+ <string name="import_database">Importa backup</string>
<string name="invite_again">Invita di nuovo</string>
+ <string name="inviteUser_Subject">ti ha invitato via</string>
+ <string name="InviteText">Ciao,\n\nl\'utente %s ti ha invitato su Pix-Art Messenger. Se utilizzi Android, puoi provarlo cliccando il seguente collegamento per iniziare...</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Trasmetti ultima interazione utente</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Fai sapere ai tuoi contatti quando usi Pix-Art Messenger</string>
+ <string name="invite_user">Invita su Pix-Art Messenger</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Impossibile connettersi a OpenKeychain</string>
+ <string name="send_image">Inviare immagine?</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Questo dispositivo non è più in uso</string>
+ <string name="import_canceled">Importazione annullata</string>
<string name="payment_required">Necessario pagamento</string>
<string name="missing_internet_permission">Autorizzazione internet mancante</string>
<string name="me">Io</string>