diff options
author | Christian S. <kriztan@users.noreply.github.com> | 2015-07-18 10:46:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian S. <kriztan@users.noreply.github.com> | 2015-07-18 10:46:15 +0200 |
commit | db96dd689b185e12c19a3a64dc9081c098247d44 (patch) | |
tree | 8d8b99eec2bb8e2fe5f6e4e567dea4f6a798fd9e /src/main/res/values-el | |
parent | bfe1d2489ae41f21c2899c6eea4273357a6aa20b (diff) | |
parent | 733d12d4964ea4e3c5267d4d7805cd385f9fd41d (diff) |
Merge pull request #11 from kriztan/development
version 1.5.0
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-el')
-rw-r--r-- | src/main/res/values-el/strings.xml | 5 |
1 files changed, 0 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml index 01b33908d..d796cd6da 100644 --- a/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -80,7 +80,6 @@ <string name="send_otr_message">Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος OTR</string> <string name="send_pgp_message">Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος OpenPGP</string> <string name="your_nick_has_been_changed">Το ψευδώνυμό σας έχει αλλάξει</string> - <string name="download_image">Μεταφόρτωση εικόνας</string> <string name="send_unencrypted">Αποστολή χωρίς κρυπτογράφηση</string> <string name="decryption_failed">Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Ίσως δεν κατέχετε το σωστό ιδιωτικό κλειδί.</string> <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string> @@ -289,15 +288,11 @@ <string name="conference_members_only">Αυτή η συνδιάσκεψη είναι μόνο για μέλη</string> <string name="conference_kicked">Έχετε διωχθει από αυτή την συνδιάσκεψη</string> <string name="using_account">χρήση λογαριασμού %s</string> - <string name="checking_image">Έλεγχος εικόνας στον διακομιστή HTTP</string> - <string name="image_file_deleted">Το αρχείο εικόνας έχει διαγραφεί</string> <string name="not_connected_try_again">Δεν είστε συνδεμένοι. Δοκιμάστε ξανά αργότερα</string> - <string name="check_image_filesize">Ελέγξτε το μέγεθος του αρχείου εικόνας</string> <string name="message_options">Επιλογές μηνυμάτων</string> <string name="copy_text">Αντιγραφή κειμένου</string> <string name="copy_original_url">Αντιγραφή αρχικής διεύθυνσης URL</string> <string name="send_again">Αποστολή ξανά</string> - <string name="image_url">Διεύθυνση URL εικόνας</string> <string name="message_text">Κείμενο μηνύματος</string> <string name="url_copied_to_clipboard">Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string> <string name="message_copied_to_clipboard">Το μήνυμα αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string> |