aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <christian@pix-art.de>2018-08-03 23:09:50 +0200
committerChristian Schneppe <christian@pix-art.de>2018-08-03 23:09:50 +0200
commit89028200a109aad15bb17ce8cc19a8da52432004 (patch)
treea3132be109a648541e4f86b1376312855bc7c44d /src/main/res/values-ca/strings.xml
parent71aa88f3702aa293b35832956f9d38481deff47c (diff)
parent1582c156d8e2ec992200a4b832f13db8cc310fa2 (diff)
Merge branch 'master' of https://github.com/kriztan/Pix-Art-Messenger
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-ca/strings.xml6
1 files changed, 0 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 102754cf5..5b3f089b8 100644
--- a/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -215,7 +215,6 @@
<string name="delete_bookmark">Eliminar de favorits</string>
<string name="bookmark_already_exists">Aquesta llista de favorits ja existeix</string>
<string name="action_edit_subject">Edita el tema del xat de grup</string>
- <string name="edit_subject_hint">El tema d\'aquest xat de grup</string>
<string name="joining_conference">S\'està unint al xat de grup...</string>
<string name="leave">Sortir</string>
<string name="contact_added_you">Afegir un contacte a la llista de contactes</string>
@@ -409,10 +408,6 @@ mentrestant.</string>
<item quantity="one">%d certificat esborrat</item>
<item quantity="other">%d certificats esborrats</item>
</plurals>
- <plurals name="select_contact">
- <item quantity="one">Seleccionar %d contacte</item>
- <item quantity="other">Seleccionar %d contactes</item>
- </plurals>
<string name="pref_quick_action_summary">Reemplaça el botó d\'enviar per una acció ràpida</string>
<string name="pref_quick_action">Acció ràpida</string>
<string name="none">Cap</string>
@@ -495,7 +490,6 @@ missatges.\n\nAra se us demanarà que desactiveu-las.</string>
<string name="correct_message">Corregeix el missatge</string>
<string name="send_corrected_message">Envia el missatge corregit</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Ja confieu en aquest contacte. Si seleccioneu \"fet\", només confirma que forma %s part d\'aquest xat en grup.</string>
- <string name="select_image_and_crop">Seleccioneu la imatge i retalleu</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Coversations no és possible xifrar les teves converses perquè els teus contactes no han mostrat la seva clau pública.\n\n<small> Si us plau, pregunti als seus contactes per configurar OpenPGP .</small></string>
<string name="this_account_is_disabled">Heu desactivat aquest compte</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Error de seguretat: accés d\'arxiu no vàlid</string>