aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ar
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-12-02 17:27:56 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2015-12-02 17:27:56 +0100
commitb60c902810c813bbfa2bf5fcfe5db979b7f44bbf (patch)
tree7f26f1c36e4b15adba08cd2891db44babe6d4fa3 /src/main/res/values-ar
parent6f8f35031f809b9bd71c50bf04e58b38457eb4ee (diff)
pulled new translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ar')
-rw-r--r--src/main/res/values-ar/strings.xml2
1 files changed, 0 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 586a58cf6..08d1dcbec 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -28,7 +28,6 @@
<string name="minutes_ago">دقائق %d منذ</string>
<string name="unread_conversations">محادثات غير مقروءة</string>
<string name="sending">ارسال</string>
- <string name="encrypted_message">رسالة مشفّرة .. الرجاء الإنتظار</string>
<string name="nick_in_use">اللقب مستخدم من قبل</string>
<string name="admin">مدير</string>
<string name="owner">مالك</string>
@@ -90,7 +89,6 @@
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\n<small>من فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">OpenPGP-لايوجد مفاتيح</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\n<small>من فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.</small></string>
- <string name="encrypted_message_received"><i>تلقيت رساله مشفّرة .. لمسه بأناملك لعرضها.</i></string>
<string name="pref_general">عام</string>
<string name="pref_xmpp_resource">الريسورس</string>
<string name="pref_accept_files">ضبط استقبال الملفات</string>