aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-10-04 13:41:46 +0200
committerChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-10-04 13:41:46 +0200
commitdaefa134235622141ffdad89497a6b49349eb901 (patch)
tree0b3e26a58ab8cd16dc0737ee81cc5dec4c5561bf
parent7e3824973027f2410846b02f2f5621b99bfce37a (diff)
New translations strings.xml (French)
-rw-r--r--src/main/res/values-fr/strings.xml6
1 files changed, 0 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index e86dddc3b..533739084 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -263,8 +263,6 @@
<string name="send_again">Envoyer de nouveau</string>
<string name="file_url">URL du fichier</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiée dans le presse-papier</string>
- <string name="scan_qr_code">Scanner le code-barres 2D</string>
- <string name="show_qr_code">Montrer le code-barres 2D</string>
<string name="show_block_list">Afficher la liste des contacts bloqués</string>
<string name="account_details">Détails du compte</string>
<string name="verify_otr">Vérifier l\'OTR</string>
@@ -495,18 +493,14 @@
<string name="this_device_has_been_verified">Cet appareil a été vérifié</string>
<string name="copy_fingerprint">Copier l\'empreinte</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Toutes les clefs OMEMO ont étés vérifiées</string>
- <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Le code-barres ne contient pas d\'empreintes pour cette conversation.</string>
<string name="verified_fingerprints">Empreintes vérifiées</string>
- <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Utilisez l\'appareil photo pour scanner le code-barres d\'un contact</string>
<string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Veuillez attendre que les clefs soient récupérées</string>
- <string name="share_as_barcode">Partager par code-barres</string>
<string name="share_as_uri">Partager par URI XMPP</string>
<string name="share_as_http">Partager par lien HTTP</string>
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Faire aveuglément confiance aux clefs OMEMO</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Faire aveuglément confiance avant vérification</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Faire automatiquement confiance aux nouveaux appareils des contacts qui n\'ont pas été vérifiés auparavant, et requérir une confirmation manuelle à chaque fois qu\'un contact vérifié auparavant utilise un nouvel appareil.</string>
<string name="not_trusted">Non approuvée</string>
- <string name="invalid_barcode">Code-barres 2D invalide</string>
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">J\'ai obtenu ce lien d\'une source de confiance</string>
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Vous êtes sur le point de vérifier les clefs OMEMO de %1$s en cliquant sur un lien. Cette procédure n\'est sécurisée que si le lien en question n\'a pu être publié que par %2$s et que vous l\'avez obtenu d\'une source digne de confiance.</string>
<string name="verify_omemo_keys">Vérifier les clefs OMEMO</string>