aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/language/km_KH/admin.lang.php
blob: 7340c08f73157d95835dc48d1d45408abab99b90 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery                                    |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2012 Piwigo Team                  http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team    http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL   http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify  |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by  |
// | the Free Software Foundation                                          |
// |                                                                       |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but   |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of            |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU      |
// | General Public License for more details.                              |
// |                                                                       |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License     |
// | along with this program; if not, write to the Free Software           |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA.                                                                  |
// +-----------------------------------------------------------------------+



$lang['Add to caddie'] = 'ដាក់​ចូល​ទៅ​ក្នុង​កូន​ប្រអប់';
$lang['Notification'] = "ការ​ផ្តល់​ដំណឹង​";
$lang['Upload Photos'] = 'បញ្ចូល​រូប​ថត​';
$lang['Select an album'] = 'ជ្រើស​រើស​សៀវ​ភៅ​រូប​ថត​';
$lang['... or '] = '... ឬ ';
$lang['create a new album'] = 'បង្កើត​សៀវ​ភៅ​រូប​ថត​ថ្មី​មួយ';
$lang['Select files'] = 'ជ្រើស​រើស​រូប​ថត​';
$lang['Start Upload'] = 'ចាប់​ផ្តើម​បញ្ចូល​';
$lang['Learn more'] = 'ស្វែ​ងយល់​បន្ថែម​';
$lang['Maximum file size: %sB.'] = 'ទំហំ​រូប​អតិ​បរមា​: %sB.';
$lang['Allowed file types: %s.'] = 'អនុញ្ញាត​ឯកសារ​ប្រភេទ​: %s.';
$lang['+ Add an upload box'] = '+ បន្ថែម​ប្រអប់​មួយ​ទៀត​';
$lang['Add another set of photos'] = 'បន្ថែម​សំនុំ​រូប​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​';
$lang['Photo %s of %s'] = 'រូប​ថត​ទី %s នៃ %s';
$lang['%d photos uploaded'] = '%d រូប​ថត​បាន​បញ្ចូល​';
$lang['All %d photos are selected'] = 'រូប​ថត​ទាំង​អស់​ %d ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​រើស​';
$lang['You are using the Browser uploader. Try the <a href="%s">Flash uploader</a> instead.'] = 'អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ប្រាស់​ Browser uploader. សាក​ល្បង​ប្រើ​ <a href="%s">Flash uploader</a> ជំនួស​វិញ';
$lang['You are using the Flash uploader. Problems? Try the <a href="%s">Browser uploader</a> instead.'] = 'អ្នក​កំពុង​ប្រើ​ប្រាស់​ Flash uploader. មាន​បញ្ហា​? សាក​ល្បង​ប្រើ​ <a href="%s">Browser uploader</a> ជំនួស​វិញ​';
$lang['Exif extension not available, admin should disable exif use'] = 'Exif extension not available, admin should disable exif use ផ្នែក​បន្ថែម​ Exif មិន​អាច​ដំណើរ​ការ​បាន​។ អ្នក​គ្រប់​គ្រង​គួរ​តែ​ទៅ​បិទ exif use';
$lang['Hide'] = "លាក់​";
$lang['ACCESS_0'] = "ចូល​ដំណើរ​ការ​សេរី";
$lang['ACCESS_1'] = "ដំណើរ​ការសំរាប់​​ទាំង​អស់​";
$lang['ACCESS_2'] = "ដំណើរ​ការ​សំរាប់​អ្នក​ចុះឈ្មោះ​ប្រើ​ប្រាស់​";
$lang['ACCESS_3'] = "ដំណើរ​ការ​សំរាប់​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​";
$lang['ACCESS_4'] = "ដំណើរ​ការ​សំរាប់​ប្រធាន​បណ្តាញ​ធំ​";
$lang['ACCESS_5'] = "មិន​អាច​ដំណើរ​ការ​បាន​";
$lang['Level 0'] = "---";
$lang['Level 1'] = "ទំនាក់​ទំនង​";
$lang['Level 2'] = "មិត្ត​ភក្តិ​";
$lang['Level 4'] = "គ្រួ​សារ​";
$lang['Level 8'] = "អ្នក​គ្រប់​គ្រង​";
$lang['%d album including'] = 'សៀវ​ភៅ​រូប​ថត %d កំពុង​ដាក់​បញ្ចូល';
$lang['%d album moved'] = 'សៀវ​ភៅ​រូប​ថត %d បានផ្លាស់​ប្តូរ​ទី​តាំង​​';
$lang['%d albums including'] = 'សៀវ​ភៅ​រូប​ថត %d កំពុង​បញ្ចូល';
$lang['%d albums moved'] = 'សៀវ​ភៅ​រូប​ថត %d បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទី​តាំង​';
$lang['%d anomalies have been detected corrected.'] = 'ភាព​ខុស​ប្រក្រតីចំនួន​ %d ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ និង​បាន​កែ​ប្រែ';
$lang['%d anomalies have been detected.'] = 'ភាព​ខុស​ប្រក្រ​តី​ចំនួន​ %d ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​';
$lang['%d anomalies have been ignored.'] = 'ភាព​ខុស​ប្រក្រ​តី​ចំនួន​ %d មិន​បាន​ទទួល​យក';
$lang['%d anomalies have not been corrected.'] = 'ភាព​មិន​ប្រ​ក្រ​តី​ចំនួន​ %d មិ​នទាន់​​បាន​កែ​ប្រែ​';
$lang['%d anomaly has been corrected.'] = 'ភាព​មិន​ប្រ​ក្រ​តី​ចំនួន​ %d ត្រូវ​បាន​កែ​ប្រែ​';
$lang['%d anomaly has been detected.'] = 'ភាព​មិន​ប្រ​ក្រ​តី​ចំនួន​ %d ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​';
$lang['%d anomaly has been ignored.'] = 'ភាព​មិន​ប្រ​ក្រ​តី​ចំនួន​ %d មិន​បាន​ទទួល​យក';
$lang['%d anomaly has not been corrected.'] = 'ភាព​មិន​ប្រ​ក្រ​តី​ចំនួន %d មិន​ទាន់​បាន​កែ​ប្រែ';
$lang['%d group'] = '%d ក្រុម​';
$lang['%d groups'] = '%d ក្រុម​';
$lang['%d guest'] = 'ភ្ញៀវ​ %d នាក់​​';
$lang['%d guests'] = 'ភ្ញៀវ​ %d នាក់​';
$lang['%d line filtered'] = '​ច្រោះ​យក​ %d បន្ទាត់';
$lang['%d lines filtered'] = 'ច្រោះ​យក​ %d បន្ទាត់​';
$lang['%d mail was not sent.'] = 'អ៊ីម៉ែល​ចំនួន %d មិន​បាន​ផ្ញើ​ចេញ​ទេ';
$lang['%d mail was sent.'] = 'អ៊ី​ម៉ែល​ចំនួន​ %d បាន​ផ្ញើ​ចេញ​';
$lang['%d mails were not sent.'] = 'អ៊ី​ម៉ែល​ចំនួន​ %d មិន​បាន​ផ្ញើ​ចេញ​ទេ​';
$lang['%d mails were sent.'] = 'អ៊ី​ម៉ែល​ចំនួន​ %d បាន​ផ្ញើ​ចេញ';
$lang['%d member'] = 'សមាជិក​ %d នាក់​';
$lang['%d members'] = 'សមា​ជិក​ %d នាក់​';
$lang['%d of %d photos selected'] = '%d នៃ​ %d រូប​ថត​បាន​ជ្រើស​រើស​';
$lang['%d photo was deleted'] = 'រូប​ថត​ %d បា​ន​លុប';
$lang['%d photos were deleted'] = 'រូប​ថត​ %d បាន​លុប';
$lang['%d physical'] = '%d រូប​សណ្ឋាន​';
$lang[' and %d virtual'] = ' និង​ %d  សៀវ​ភៅ​រូប​ថត​រង​';
$lang['Photo Properties'] = 'លក្ខណៈ​នៃ​រូបថត​';
$lang['Photo name'] = 'ឈ្មោះ​រូប​ថត​';
$lang['Name'] = 'ឈ្មោះ';
$lang['Description'] = ' ពិពណ៌នា';
$lang['Parent album'] = 'សៀវ​ភៅ​រូប​ថត​មេ';
$lang['Album name'] = 'ឈ្មោះ​សៀវ​ភៅ​រូប​ថត';
$lang['Create'] = 'បង្កើត​';
$lang['Original Size'] = 'ទំ​ហំដើម​';
$lang['A locked gallery is only visible to administrators'] = 'វិចិត្រ​សាលដែល​ត្រូវ​បាន​ការ​ពារ គឺ​អាច​មើល​ឃើញ​សំរាប់តែ​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​តែ​ប៉ុណ្ណោះ';
$lang['Unlock gallery'] = 'វិចិត្រ​សាល​​លែង​ការ​ពារ';
$lang['Gallery unlocked'] = ' វិចិត្រ​សាលលែង​ត្រូវ​បាន​ការ​ពារ​';
$lang['Notify administrators when a comment is'] = 'ផ្តល់​ដំណឹង​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​ពេល​មាន​មតិ​';
$lang['modified'] = 'បាន​​កែ​ប្រែ​';
$lang['pending validation'] = 'ការ​បញ្ជាក់​សុពល​ភាព កំពុង​ស្ថិត​ក្នុង​ការ​រង​ចាំ​';
$lang['Save visits in history for'] = 'រក្សា​ការ​ទស្សនា​ក្នុង​កំណត់​ត្រា​';
$lang['simple visitors'] = 'ភ្ញៀវ​ធម្មតា';
$lang['registered users'] = 'អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​';
$lang['administrators'] = 'អ្នក​គ្រប់​គ្រង​';
$lang['%d association'] = '%d រូប​ថត​ពាក់​ព័ន្ធ​';
$lang['%d associations'] = '%d រូប​​ពាក់​ព័ន្ធ​';
$lang['%d parameter was updated.'] = '%d parameter បាន​បន្ទាន់​សម័យ.';
$lang['%d parameters were updated.'] = '%d parameters បាន​បន្ទាន់​សម័យ.';
$lang['%d tag'] = '%d ស្លាក';
$lang['%d tags'] = '%d ស្លាក';
$lang['%d user comment rejected'] = '%d មតិ​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​បាន​ច្រាន​ចោល';
$lang['%d user comment validated'] = '%d មិត​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​មាន​សុពល​ភាព';
$lang['%d user comments rejected'] = '%d មតិ​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​បាន​ច្រាន​ចោល';
$lang['%d user comments validated'] = '%d មិត​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​មាន​សុពល​ភាព';
$lang['%d user deleted'] = 'អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ %d បានលុប';
$lang['%d user was not updated.'] = '%d អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​មិន​បាន​បន្ទាន់​សម័យ.';
$lang['%d user was updated.'] = '%d អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​បាន​បន្ទាន់​សម័យ';
$lang['%d user'] = '%d អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​';
$lang['%d users deleted'] = 'អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​​ %d បាន​លុប';
$lang['%d users were not updated.'] = 'អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ %d មិន​បាន​បន្ទាន់​សម័យ';
$lang['%d users were updated.'] = 'អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ %d បាន​បន្ទាន់​សម័យ';
$lang['%d users'] = '%d អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​';
$lang['%d waiting for validation'] = '%d កំពុង​រង​ចាំ​ការ​បញ្ជាក់​សុពល​ភាព​';
$lang['%s has been successfully updated.'] = '%s បាន​បន្ទាន់​សម័យ​ដោយ​ជោគ​ជ័យ​';
$lang['%s must be to set to false in your local/config/config.inc.php file'] = '%s ត្រូវ​តែប្តូរ​ទៅ false ក្នុង​ទី​តាំង​ local/config/config.inc.php';
$lang['%s photos can not be regenerated'] = '%s រូប​ថត​មិន​អាច​កែ​ប្រែ​ឡើង​វិញ';
$lang['%s photos have been regenerated'] = '%s រូប​ថត​បាន​កែ​ប្រែ​ឡើង​វិញ​';
$lang['%s thumbnails can not be regenerated'] = '%s គំរប​រូប​មិន​អាច​កែ​ប្រែ​ឡើង​វិញ';
$lang['%s thumbnails have been regenerated'] = '%s គំរូប​រូប​ បាន​កែ​ប្រែ​';
$lang['%s value is not correct file because exif are not supported'] = '%s តំលៃមិន​ត្រឹម​ត្រូវ​ ព្រោះ exif ពុំ​ត្រឹម​ត្រូវ​';
$lang['(this tag will be deleted)'] = '(ស្លាក​នេះនឹង​ត្រូវ​លុប)';
$lang[', click on'] = ', ចុច​លើ​';
$lang['A local listing.xml file has been found for'] = 'ទី​តាំង​នៃ​ឯកសារ​ listing.xml បាន​រក​ឃើញ​សំរាប់​';
$lang['A new version of Piwigo is available.'] = 'កំណែ​ប្រែ​ថ្មីនៃ Piwigo អាច​ស្វែង​រក​សំរាប់​ប្រើ​ប្រាស់​បាន​';
$lang['a picture filetype requires a thumbnail. The thumbnail must be present in the sub-directory "thumbnail" of the album directory. The thumbnail filename must start with the configured thumbnail prefix and the extension must be among the following list :'] = 'filetype នៃ​រូប​ភាព​មួយ​តំរូវ​ឲ្យ​មាន​គំរប​រូប​មួយ​។ គំរប​រូប​ត្រូវ​តែ​មាន​ក្នុង​​អនុ​ទី​តាំង​នៃ​ទី​តាំង​ធំ​នោះ​។ ឈ្មោះ​នៃ​គំរប​រូប​​ត្រូវ​តែ​ចាប់​ផ្តើម​​ជាមួយបែ​បបទ​នៃបុព្វបទ​គំរប​រូប​ ហើយ​ extension ត្រូវ​តែ​រើស​ក្នុង​ចំណោម​​តារាង​ខាង​ក្រោម​:';
$lang['Access type'] = 'ប្រភេ​ទ​នៃការ​ចូល​';
$lang['Action'] = 'សកម្មភាព​';
$lang['Actions'] = 'សកម្ម​ភាព​';
$lang['Activate icon "new" next to albums and pictures'] = 'Activate icon "ថ្មី​" បន្ទាប់​ពី​សៀវ​ភៅ​រូប​ថត​និង​រូប​ភាព​';

?>