aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/language
diff options
context:
space:
mode:
authorPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2013-08-17 07:47:51 +0000
committerPiwigo-TranslationTeam <translate-github@piwigo.org>2013-08-17 07:47:51 +0000
commit564f3beecd65ba8af1c4203809acfa2f74a53809 (patch)
treee59dbc468f1cdc1650b3b051cf5ebba14f264cec /language
parentf48acd4ff4cb86b2c21347fe73ee9aad06f7e7bf (diff)
[trunk_help] Update bg_BG, thanks to : turnokopa
git-svn-id: http://piwigo.org/svn/trunk@24175 68402e56-0260-453c-a942-63ccdbb3a9ee
Diffstat (limited to 'language')
-rwxr-xr-xlanguage/bg_BG/help/synchronize.html14
-rwxr-xr-xlanguage/bg_BG/help/user_list.html23
2 files changed, 37 insertions, 0 deletions
diff --git a/language/bg_BG/help/synchronize.html b/language/bg_BG/help/synchronize.html
new file mode 100755
index 000000000..3e7d203ad
--- /dev/null
+++ b/language/bg_BG/help/synchronize.html
@@ -0,0 +1,14 @@
+<h2>Синхронизиране</h2>
+
+<p>Има два различни вида синхронизация:</p>
+<ul>
+ <li>директории/файлове</li>
+ <li>файлов мениджър</li>
+</ul>
+
+<p>Синхронизаране на директорите и файловете е когато ъпдейтвате дървовидната структура на папките си с тази на базата данни (логичната).
+Синхронизиране на metadata на файловете е когато се ъпдейтва инфо за снимките като размер , пропорция, пиксели и прочие информация в базата данни.</p>
+
+<p>Когато синхронизирате файлове с базата данни е необходимо първо да се синхронизират папките.</p>
+
+<p>Синхронизацията може да отнеме достатъчно дълго време (зависи от сървъра и броя на елеметите който ще се синхронизират), затова е удобно да го правите албум по албум.</p>
diff --git a/language/bg_BG/help/user_list.html b/language/bg_BG/help/user_list.html
new file mode 100755
index 000000000..74af743a9
--- /dev/null
+++ b/language/bg_BG/help/user_list.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+<h2>Списък потребители</h2>
+
+<p>Това е мястото където вие редактирате потребителите във вашата галерия.</p>
+
+<h3>Добавяне</h3>
+
+<p>Администраторите могат да добавят потрелбители ръчно. Нужно е потребителско име, парола и имейл адрес.</p>
+
+<h3>Списък на потребителите</h3>
+
+<p>Списъка с текущите потребители може да бъде филтриран по име (използвайте * за нейзвесно), групи по статус. Може да се потреди по дата на регистрация или потребителско име и прочие...</p>
+
+<p>В този екран може да редактирате няколко потребителя едновременно, ползвайки различни действия:</p>
+
+<ul>
+ <li>изтриване (изисква потвърждение)</li>
+ <li>смяна на статуса</li>
+ <li>свързване или премахване в групи</li>
+ <li>промяна на визуалните настройки</li>
+ <li>промяна на допълнителните настройки</li>
+</ul>
+
+<p>целта е избран потребител (по подразбиране) или всички потребители избрани по критерии.</p> \ No newline at end of file