aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
blob: 8c54e3359e135654550788dfa6bcea52338204b5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <string name="action_settings">Setari</string>
  <string name="action_add">Conversatie noua</string>
  <string name="action_accounts">Configureaza conturi</string>
  <string name="action_end_conversation">Inchide conversatia</string>
  <string name="action_contact_details">Detalii contact</string>
  <string name="action_muc_details">Detalii conferinta</string>
  <string name="action_secure">Securizeaza conferinta</string>
  <string name="action_add_account">Adauga cont</string>
  <string name="action_edit_contact">Editeaza nume</string>
  <string name="action_add_phone_book">Adauga la lista de contacte</string>
  <string name="action_delete_contact">Sterge din lista</string>
  <string name="action_block_contact">Blocheaza contact</string>
  <string name="action_unblock_contact">Deblocheaza contact</string>
  <string name="action_block_domain">Blocheaza domeniu</string>
  <string name="action_unblock_domain">Deblocheaza domeniu</string>
  <string name="title_activity_manage_accounts">Configureaza conturi</string>
  <string name="title_activity_settings">Configuratie</string>
  <string name="title_activity_conference_details">Detalii conferinta</string>
  <string name="title_activity_contact_details">Detalii contact</string>
  <string name="title_activity_sharewith">Distribuie catre Conversations</string>
  <string name="title_activity_start_conversation">Porneste o conversatie</string>
  <string name="title_activity_choose_contact">Alege contact</string>
  <string name="title_activity_block_list">Blocheaza lista</string>
  <string name="just_now">in acest moment</string>
  <string name="minute_ago">acum un minut</string>
  <string name="minutes_ago">acum %d minute</string>
  <string name="unread_conversations">conversatii necitite</string>
  <string name="sending">trimitere...</string>
  <string name="message_decrypting">Decriptez mesaj. Te rog asteapta...</string>
  <string name="pgp_message">Mesaj criptat cu OpenPGP</string>
  <string name="nick_in_use">Nume utilizator este deja folosit.</string>
  <string name="admin">Administrator</string>
  <string name="owner">Proprietar</string>
  <string name="moderator">Moderator</string>
  <string name="participant">Participant</string>
  <string name="visitor">Vizitator</string>
  <string name="remove_contact_text">Ai dori sa stergi %s din lista? Conversatia asociata cu acest contact nu va fi stearsa.</string>
  <string name="block_contact_text">Ai dori sa blochezi pe %s din a-ti trimite mesaje?</string>
  <string name="unblock_contact_text">Ai dori sa deblochezi pe %s si sa ii permiti sa iti trimite mesaje?</string>
  <string name="block_domain_text">Blocheaza toate contactele de la %s?</string>
  <string name="unblock_domain_text">Deblocheaza toate contactele de la %s?</string>
  <string name="contact_blocked">Contact blocat</string>
  <string name="remove_bookmark_text">Ai dori sa stergi pe %s din semne de carte? Conversatia asociata cu acest semn de carte nu va fi stearsa.</string>
  <string name="register_account">Inregistreaza un cont nou pe server</string>
  <string name="change_password_on_server">Schimba parola pe server</string>
  <string name="share_with">Partajeaza cu...</string>
  <string name="start_conversation">Porneste o conversatie</string>
  <string name="invite_contact">Invita contact</string>
  <string name="contacts">Contacte</string>
  <string name="cancel">Anuleaza</string>
  <string name="set">Seteaza</string>
  <string name="add">Adauga</string>
  <string name="edit">Editeaza</string>
  <string name="delete">Sterge</string>
  <string name="block">Blocheaza</string>
  <string name="unblock">Deblocheaza</string>
  <string name="save">Salveaza</string>
  <string name="ok">DA</string>
  <string name="crash_report_title">Conversations s-a oprit neasteptat</string>
  <string name="crash_report_message">Trimitand jurnalele de eroare ajuti la buna dezvoltarea a aplicatiei Conversations\n<b>Atentie:</b> Se va utiliza contul XMPP pentru a trimite informatiile din jurnal catre programatori.</string>
  <string name="send_now">Trimite acum</string>
  <string name="send_never">Nu ma mai intreba</string>
  <string name="problem_connecting_to_account">Nu ma pot conecta la cont</string>
  <string name="problem_connecting_to_accounts">Nu ma pot conecta la conturi multiple</string>
  <string name="touch_to_fix">Apasa aici pentru a configura conturile tale</string>
  <string name="attach_file">Ataseaza fisier</string>
  <string name="not_in_roster">Contactul nu este in lista ta. Ai vrea sa il adaugi?</string>
  <string name="add_contact">Adauga contact</string>
  <string name="send_failed">trimitere esuata</string>
  <string name="send_rejected">respins</string>
  <string name="preparing_image">Pregatesc imaginea pentru transmisie</string>
  <string name="preparing_images">Pregatesc imaginile pentru transmisie</string>
  <string name="sharing_files_please_wait">Trimitere fisiere. Te rog asteapta...</string>
  <string name="action_clear_history">Sterge istoric</string>
  <string name="clear_conversation_history">Sterge istoricul conversatiei</string>
  <string name="clear_histor_msg">Doresti sa stergi toate mesajele din aceasta conversatie?\n\n<b>Atentie:</b> Aceasta actiune nu va influenta mesajele aflate pe alte telefoane/tabelete/servere.</string>
  <string name="delete_messages">Sterge mesajele</string>
  <string name="also_end_conversation">Dupa, incheie conversatia</string>
  <string name="choose_presence">Alege dispozitiv</string>
  <string name="send_unencrypted_message">Trimite mesaje necriptate</string>
  <string name="send_message_to_x">Trimite mesaj catre %s</string>
  <string name="send_otr_message">Trimite mesaj criptat cu OTR</string>
  <string name="send_omemo_message">Trimite mesaj criptat cu OMEMO</string>
  <string name="send_omemo_x509_message">Trimite mesaj criptat cu v\\OMEMO</string>
  <string name="send_pgp_message">Trimite mesaj criptat cu OpenPGP</string>
  <string name="your_nick_has_been_changed">Numele tau a fost schimbat</string>
  <string name="send_unencrypted">Trimite necriptat</string>
  <string name="decryption_failed">Decriptia a esuat. Poate nu ai cheia privata corecta.</string>
  <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
  <string name="openkeychain_required_long">Conversations utilizeaza o aplicatia externa <b>OpenKeychain</b> pentru a cripta si decripta mesaje si a administra cheile publice.\n\nOpenKeychain este licentiat sub GPLv3 si se gaseste pentru copiere pe F-Droid si Google Play.\n\n<small>(Te rog sa repornesti Conversations dupa)</small></string>
  <string name="restart">Reporneste</string>
  <string name="install">Instaleaza</string>
  <string name="openkeychain_not_installed">Te rog instaleaza OpenKeychain</string>
  <string name="offering">transmit...</string>
  <string name="waiting">in asteptare...</string>
  <string name="no_pgp_key">Nu am gasit cheie OpenPGP</string>
  <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations nu a putut sa cripteze mesajele tale din cauza contactului care nu isi anunta cheia publica.\n\n<small>Roaga contactul sa isi configureze OpenPGP.</small></string>
  <string name="no_pgp_keys">Nu am gasit chei OpenPGP</string>
  <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations nu poate cripta mesajele tale pentru contactele tale care nu isi anunta cheia publica.\n\n<small>Te rog cere contactelor sa configureze OpenPGP.</small></string>
  <string name="pref_general">General</string>
  <string name="pref_xmpp_resource">Nume client XMPP</string>
  <string name="pref_xmpp_resource_summary">Identificatorul acestui client</string>
  <string name="pref_accept_files">Accepta fisiere</string>
  <string name="pref_accept_files_summary">Mai mici decat...</string>
  <string name="pref_attachments">Atasamente</string>
  <string name="pref_return_to_previous">Partajare rapida</string>
  <string name="pref_return_to_previous_summary">Dupa ce ai partajat ceva, intoarce-te la activitatea precedenta in loc sa deschizi conversatia</string>
  <string name="pref_notification_settings">Notificare</string>
  <string name="pref_notifications">Notificari</string>
  <string name="pref_notifications_summary">Atunci cand un nou mesaj este primit</string>
  <string name="pref_vibrate">Vibreaza</string>
  <string name="pref_vibrate_summary">Atunci cand un nou mesaj este primit</string>
  <string name="pref_led">Notificare LED</string>
  <string name="pref_led_summary">Clipeste lumina de notificare atunci cand un nou mesaj este primit</string>
  <string name="pref_sound">Ton de apel</string>
  <string name="pref_sound_summary">Notificare sonora atunci cand un nou mesaj este primit</string>
  <string name="pref_notification_grace_period">Perioada de gratie</string>
  <string name="pref_notification_grace_period_summary">Durata de timp cat Conversations pastreaza linistea dupa ce a observat activitate pe un alt dispozitiv</string>
  <string name="pref_advanced_options">Optiuni avansate</string>
  <string name="pref_never_send_crash">Nu trimite rapoarte de erori</string>
  <string name="pref_never_send_crash_summary">Trimitand date ajuti la dezvoltarea aplicatiei Conversations\n<b>Atentie:</b> Se va utiliza contul XMPP pentru a trimite informatii catre programatori.</string>
  <string name="pref_confirm_messages">Confirma mesaje</string>
  <string name="pref_confirm_messages_summary">Contactul este notificat atunci cand ai primit un mesaj si l-ai citit</string>
  <string name="pref_ui_options">Optiuni interfata</string>
  <string name="openpgp_error">OpenKeychain a raportat o eroare</string>
  <string name="error_decrypting_file">Eroare I/O la decriptarea fisierului</string>
  <string name="accept">Accepta</string>
  <string name="error">A aparut o eroare</string>
  <string name="pref_grant_presence_updates">Trimite actualizari de prezenta</string>
  <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Acorda si cere anticipat abonarea la actualizarile de prezenta pentru contactele create de tine</string>
  <string name="subscriptions">Abonari</string>
  <string name="your_account">Contul tau</string>
  <string name="keys">Chei</string>
  <string name="send_presence_updates">Trimite actualizari de prezenta</string>
  <string name="receive_presence_updates">Primeste actualizari de prezenta</string>
  <string name="ask_for_presence_updates">Cere actualizari de prezenta</string>
  <string name="attach_choose_picture">Alege imagine</string>
  <string name="attach_take_picture">Fa o poza</string>
  <string name="preemptively_grant">Acorda anticipat cererea de abonare</string>
  <string name="error_not_an_image_file">Fisierul selectat nu este o imagine</string>
  <string name="error_compressing_image">Eroare la conversia fisierului de imagine</string>
  <string name="error_file_not_found">Fisierul nu a fost gasit</string>
  <string name="error_io_exception">Eroare I/O gemerala. Poate ai ramas fara spatiu liber?</string>
  <string name="error_security_exception_during_image_copy">Aplicatia folosita pentru selectia acestei imagini nu a oferit destule permisiuni pentru a putea citi fisierul.\n\n<small>Foloseste un alt manager de fisiere pentru a alege o imagine</small></string>
  <string name="account_status_unknown">Necunoscut</string>
  <string name="account_status_disabled">Dezactivat temporar</string>
  <string name="account_status_online">Conectat</string>
  <string name="account_status_connecting">In curs de conectare\u2026</string>
  <string name="account_status_offline">Deconectat</string>
  <string name="account_status_unauthorized">Neautorizat</string>
  <string name="account_status_not_found">Serverul nu a fost gasit</string>
  <string name="account_status_no_internet">Fara conexiune</string>
  <string name="account_status_regis_fail">Inregistrare esuata</string>
  <string name="account_status_regis_conflict">Nume de utilizator deja alocat</string>
  <string name="account_status_regis_success">Inregistrare completa</string>
  <string name="account_status_regis_not_sup">Acest server nu permite inregistrarea</string>
  <string name="account_status_security_error">Eroare de securitate</string>
  <string name="account_status_policy_violation">Incalcare conditii serviciu</string>
  <string name="account_status_incompatible_server">Server incompatibil</string>
  <string name="account_status_stream_error">Eroare de date</string>
  <string name="encryption_choice_unencrypted">Ne criptat</string>
  <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
  <string name="encryption_choice_pgp">OpenGPG</string>
  <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
  <string name="mgmt_account_edit">Editare cont</string>
  <string name="mgmt_account_delete">Sterge cont</string>
  <string name="mgmt_account_disable">Dezactivare temporara</string>
  <string name="mgmt_account_publish_avatar">Publica avatar</string>
  <string name="mgmt_account_publish_pgp">Publica cheia publica OpenPGP</string>
  <string name="openpgp_has_been_published">Cheia publica OpenPGP a fost publicata.</string>
  <string name="republish_pgp_keys">Amintiti-va sa va republicati cheile publice OpenPGP!</string>
  <string name="mgmt_account_enable">Activeaza cont</string>
  <string name="mgmt_account_are_you_sure">Esti sigur?</string>
  <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Daca iti stergi contul intregul istoric de conversatii va fi pierdut</string>
  <string name="attach_record_voice">Inregistrare voce</string>
  <string name="account_settings_jabber_id">ID-ul Jabber</string>
  <string name="account_settings_password">Parola</string>
  <string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
  <string name="account_settings_confirm_password">Confirma parola</string>
  <string name="password">Parola</string>
  <string name="confirm_password">Confirma parola</string>
  <string name="passwords_do_not_match">Parolele nu sunt identice</string>
  <string name="invalid_jid">Acesta nu este un ID Jabber valabil</string>
  <string name="error_out_of_memory">Memorie epuizata. Imaginea este prea mare.</string>
  <string name="add_phone_book_text">Vrei sa adaugi pe %s in lista de contacte?</string>
  <string name="contact_status_online">conectat</string>
  <string name="contact_status_free_to_chat">disponibil pentru conversatie</string>
  <string name="contact_status_away">plecat</string>
  <string name="contact_status_extended_away">plecat departe</string>
  <string name="contact_status_do_not_disturb">nu deranja</string>
  <string name="contact_status_offline">deconectat</string>
  <string name="muc_details_conference">Conferinta</string>
  <string name="muc_details_other_members">Alti membri</string>
  <string name="server_info_show_more">Informatii server</string>
  <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
  <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Copii indigo mesaje</string>
  <string name="server_info_csi">XEP-0352: Indicator stare client</string>
  <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Comanda blocare</string>
  <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Creare de versiuni lista</string>
  <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Management flux</string>
  <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatare / OMEMO)</string>
  <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: Incarcare fisiere prin HTTP</string>
  <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
  <string name="server_info_available">disponibil</string>
  <string name="server_info_unavailable">indisponibil</string>
  <string name="missing_public_keys">Cheile publice ce nu au fost anuntate</string>
  <string name="last_seen_now">vazut ultima data adineauri</string>
  <string name="last_seen_min">vazut ultima data acum un minut</string>
  <string name="last_seen_mins">vazut ultima data acum %d minute</string>
  <string name="last_seen_hour">vazut ultima data acum o ora</string>
  <string name="last_seen_hours">vazut ultima data acum %d ore</string>
  <string name="last_seen_day">vazut ultima data acum o zi</string>
  <string name="last_seen_days">vazut ultima data acum %d zile</string>
  <string name="never_seen">niciodata vazut</string>
  <string name="install_openkeychain">Mesaj criptat. Te rog instaleaza OpenKeychain pentru a-l putea decripta.</string>
  <string name="unknown_otr_fingerprint">Amprenta OTR necunoscuta</string>
  <string name="openpgp_messages_found">A fost gasit un mesaj criptat cu OpenPGP</string>
  <string name="reception_failed">Receptie esuata</string>
  <string name="your_fingerprint">Amprenta ta</string>
  <string name="otr_fingerprint">Amprenta OTR</string>
  <string name="otr_fingerprint_selected_message">Amprenta OTR a mesajului</string>
  <string name="openpgp_key_id">ID cheie OpenPGP</string>
  <string name="omemo_fingerprint">Amprenta OMEMO</string>
  <string name="omemo_fingerprint_x509">Amprenta v\\OMEMO</string>
  <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Amprenta OMEMO a mesajului</string>
  <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Amprenta v\\OMEMO a mesajului</string>
  <string name="this_device_omemo_fingerprint">Amprenta OMEMO proprie</string>
  <string name="other_devices">Alte dispozitive</string>
  <string name="trust_omemo_fingerprints">Amprente OMEMO de incredere</string>
  <string name="fetching_keys">Se preiau cheile...</string>
  <string name="done">Gata</string>
  <string name="verify">Verifica</string>
  <string name="decrypt">Decripteaza</string>
  <string name="conferences">Conferinte</string>
  <string name="search">Cauta</string>
  <string name="create_contact">Adauga contact</string>
  <string name="enter_contact">Introdu contact</string>
  <string name="join_conference">Alatura-te conferintei</string>
  <string name="delete_contact">Sterge contact</string>
  <string name="view_contact_details">Arata detalii contact</string>
  <string name="block_contact">Blocheaza contact</string>
  <string name="unblock_contact">Deblocheaza contact</string>
  <string name="create">Creeaza</string>
  <string name="select">Selecteaza</string>
  <string name="contact_already_exists">Contactul exista deja</string>
  <string name="join">Alatura-te</string>
  <string name="conference_address">Adresa conferinta</string>
  <string name="conference_address_example">camera@conferinta.exemplu.ro/nume_utilizator</string>
  <string name="save_as_bookmark">Salveaza semn de carte</string>
  <string name="delete_bookmark">Sterge semn de carte</string>
  <string name="bookmark_already_exists">Acest semn de carte exista</string>
  <string name="you">Tu</string>
  <string name="action_edit_subject">Editeaza titlul conferintei</string>
  <string name="edit_subject_hint">Subiectul acestei conferinte</string>
  <string name="joining_conference">Alatura-te conferintei</string>
  <string name="leave">Paraseste</string>
  <string name="contact_added_you">Contactul a fost adaugat in lista </string>
  <string name="add_back">Adauga inapoi</string>
  <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s a citit pana in acest loc</string>
  <string name="publish">Publica</string>
  <string name="touch_to_choose_picture">Atinge avatarul pentru a selecta o poza din galerie</string>
  <string name="publish_avatar_explanation">Tine minte: Toti cei abonati la actualizarile tale de prezenta vor putea sa vada aceasta poza</string>
  <string name="publishing">Se publica...</string>
  <string name="error_publish_avatar_server_reject">Acest server v-a refuzat publicarea</string>
  <string name="error_publish_avatar_converting">Ceva nu a mers bine in timpul conversiei imaginii</string>
  <string name="error_saving_avatar">Nu s-a putut salva avatarul pe disc</string>
  <string name="or_long_press_for_default">(Sau apasa indelung pentru a reseta la implicit)</string>
  <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Acest server nu permite publicarea de avatare</string>
  <string name="private_message">sopteste</string>
  <string name="private_message_to">catre %s</string>
  <string name="send_private_message_to">Trimite mesaj privat catre %s</string>
  <string name="connect">Conectare</string>
  <string name="account_already_exists">Acest cont exista deja</string>
  <string name="next">Urmatoarea</string>
  <string name="server_info_session_established">Sesiune curenta stabilita</string>
  <string name="additional_information">Informatii aditionale</string>
  <string name="skip">Sari</string>
  <string name="disable_notifications">Dezactiveaza notificari</string>
  <string name="disable_notifications_for_this_conversation">Dezactiveaza notificarile pentru aceasta conversatie</string>
  <string name="enable">Activeaza</string>
  <string name="conference_requires_password">Conferinta necesita parola</string>
  <string name="enter_password">Introdu parola</string>
  <string name="missing_presence_updates">Au lipsit actualizarile de prezenta de la contact</string>
  <string name="missing_presence_subscription">Lipseste abonarea de la actualizarea prezentei</string>
  <string name="request_presence_updates">Te rog mai intai cere actualizari de prezente de la contact.\n\n<small>Asta va fi folosita pentru a determina ce aplicatii client foloseste contactul tau</small></string>
  <string name="request_now">Cere acum</string>
  <string name="delete_fingerprint">Sterge amprenta</string>
  <string name="sure_delete_fingerprint">Sigur vrei sa stergi amprenta</string>
  <string name="ignore">Ignora</string>
  <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Atentie:</b> Trimitand aceasta fara actualizari de prezenta reciproce, ar putea produce probleme neprevazute.\n\n<small>Mergi la lista de contacte, la detalii, sa iti verifici abonarile la actualizarile de prezenta.</small></string>
  <string name="pref_security_settings">Siguranta</string>
  <string name="pref_force_encryption">Forteaza criptarea conexiunii de la un capat la altul</string>
  <string name="pref_force_encryption_summary">Trimite mereu mesajele criptate (exceptand conferintele)</string>
  <string name="pref_allow_message_correction">Permite corectia mesajelor</string>
  <string name="pref_allow_message_correction_summary">Contactele pot sa isi editeze mesajele din trecut</string>
  <string name="pref_dont_save_encrypted">Nu salva mesaje criptate</string>
  <string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Atentie: Asta poate duce la pierderea de mesaje</string>
  <string name="pref_expert_options">Optiuni expert</string>
  <string name="pref_expert_options_summary">Te rog sa fi atent cu astea</string>
  <string name="title_activity_about">Despre Conversations</string>
  <string name="pref_about_conversations_summary">Informatii despre versiune si licenta</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours">Ore de liniste</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Ora de pornire</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Ora de oprire</string>
  <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Activeaza orar de liniste</string>
  <string name="pref_quiet_hours_summary">Notificarile vor fi reduse la tacere in timpul orelor de liniste</string>
  <string name="pref_use_larger_font">Mareste fontul</string>
  <string name="pref_use_larger_font_summary">Foloseste marimea mai mare de text in toata aplicatia</string>
  <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Butonul de trimitere indica starea</string>
  <string name="pref_use_indicate_received">Cere raport de primire</string>
  <string name="pref_use_indicate_received_summary">Mesajele primite vor fi marcate cu o bifa verde daca este suportat</string>
  <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Coloreaza butonul de trimitere pentru a indica starea contactului</string>
  <string name="pref_expert_options_other">Altele</string>
  <string name="pref_conference_name">Titlu conferinta</string>
  <string name="pref_conference_name_summary">Foloseste subiectul camerei pentru a identifica conferinta</string>
  <string name="pref_autojoin">Alatura-te automat conferintelor</string>
  <string name="pref_autojoin_summary">Respecta setarea de alaturare automata la o conferinta conform semnului de carte</string>
  <string name="toast_message_otr_fingerprint">Amprenta OTR copiata in memorie</string>
  <string name="toast_message_omemo_fingerprint">Amprenta OMEMO copiata in memorie!</string>
  <string name="conference_banned">Ti-a fost interzis accesul la aceasta conferinta</string>
  <string name="conference_members_only">Aceasta conferinta este rezervata membrilor</string>
  <string name="conference_kicked">Ai fost dat afara din conferinta</string>
  <string name="conference_shutdown">Conferinta a fost inchisa</string>
  <string name="conference_unknown_error">Nu mai participi la aceasta conferinta</string>
  <string name="using_account">folosind cont %s</string>
  <string name="checking_x">Verifica %s pe gazda HTTP</string>
  <string name="not_connected_try_again">Nu esti conectat. Incearca din nou mai tarziu.</string>
  <string name="check_x_filesize">Verifica marimea %s</string>
  <string name="check_x_filesize_on_host">Verifica marimea %1$s pe %2$s</string>
  <string name="message_options">Optiuni mesaje</string>
  <string name="copy_text">Copiaza text</string>
  <string name="select_text">Selecteaza text</string>
  <string name="copy_original_url">Copiaza URL original</string>
  <string name="send_again">Trimite din nou</string>
  <string name="file_url">URL fisier</string>
  <string name="message_text">Mesaj text</string>
  <string name="url_copied_to_clipboard">URL copiat in memorie</string>
  <string name="message_copied_to_clipboard">Mesaj copiat in memorie</string>
  <string name="image_transmission_failed">Transmisia imaginii a esuat</string>
  <string name="scan_qr_code">Scaneaza cod de bare 2D</string>
  <string name="show_qr_code">Arata cod de bare 2D</string>
  <string name="show_block_list">Arata lista blocata</string>
  <string name="account_details">Detalii cont</string>
  <string name="verify_otr">Verifica OTR</string>
  <string name="remote_fingerprint">Amprenta la distanta</string>
  <string name="scan">scaneaza</string>
  <string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
  <string name="shared_secret_hint">Indiciu sau Intrebare</string>
  <string name="shared_secret_secret">Secret impartasit</string>
  <string name="confirm">Confirma</string>
  <string name="in_progress">In desfasurare</string>
  <string name="respond">Raspunde</string>
  <string name="failed">Esuat</string>
  <string name="secrets_do_not_match">Secretele nu se potrivesc</string>
  <string name="try_again">Incearca din nou</string>
  <string name="finish">Incheie</string>
  <string name="verified">Verificat!</string>
  <string name="smp_requested">Contactul a cerut verificare SMP</string>
  <string name="no_otr_session_found">Nu s-a gasit nici o sesiune OTR valida</string>
  <string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
  <string name="pref_keep_foreground_service">Pastreaza serviciul activ in prim plan</string>
  <string name="pref_keep_foreground_service_summary">Previne inchiderea conexiunii de catre sistemul de operare.</string>
  <string name="pref_export_logs">Exporta istoric</string>
  <string name="pref_export_logs_summary">Scrie istoricul conversatiilor pe cardul SD</string>
  <string name="notification_export_logs_title">Se scrie jurnal pe card SD</string>
  <string name="choose_file">Alege un fisier</string>
  <string name="receiving_x_file">Primesc %1$s (%2$d%% complet)</string>
  <string name="download_x_file">Descarca %s</string>
  <string name="delete_x_file">Sterge %s</string>
  <string name="file">fisier</string>
  <string name="open_x_file">Deschide %s</string>
  <string name="sending_file">trimit (%1$d%% complet)</string>
  <string name="preparing_file">Pregatire fisier pentru transmisie</string>
  <string name="x_file_offered_for_download">%s oferit spre descarcare</string>
  <string name="cancel_transmission">Anuleaza transmisiunea</string>
  <string name="file_transmission_failed">transmisie fisier esuata</string>
  <string name="file_deleted">Fisierul a fost sters</string>
  <string name="no_application_found_to_open_file">Nu s-a gasi nici o aplicatie care sa deschida fisierul</string>
  <string name="could_not_verify_fingerprint">Nu s-a putut verifica amprenta</string>
  <string name="manually_verify">Verifica manual</string>
  <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Sigur vrei sa verifici amprenta OTR a persoanei de contact?</string>
  <string name="pref_show_dynamic_tags">Arata etichetele de stare</string>
  <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Sub contacte arata etichete dinamice</string>
  <string name="enable_notifications">Activeaza notificari</string>
  <string name="conference_with">Creeaza conferinta cu...</string>
  <string name="no_conference_server_found">Serverul conferintei nu a fost gasita</string>
  <string name="conference_creation_failed">Conferinta nu a putut fi creata!</string>
  <string name="secret_accepted">Secret acceptat!</string>
  <string name="reset">Reseteaza</string>
  <string name="account_image_description">Avatar cont</string>
  <string name="copy_otr_clipboard_description">Copiaza amprenta OTR in memorie</string>
  <string name="copy_omemo_clipboard_description">Copiaza amprenta OMEMO in memorie</string>
  <string name="regenerate_omemo_key">Genereaza din nou cheia OMEMO</string>
  <string name="wipe_omemo_pep">Sterge alte dispozitive din PEP</string>
  <string name="clear_other_devices">Curata lista dispozitive</string>
  <string name="clear_other_devices_desc">Sigur vrei sa inlaturi toate celelalte dispozitive din mesajul de anunt OMEMO? Data viitoare cand dispozitivele se vor conecta, se vor anunta din nou, dar se poate ca ele sa nu fi primit mesajele trimise intre timp.</string>
  <string name="purge_key">Sterge cheia</string>
  <string name="purge_key_desc_part1">Sigur vrei sa stergi aceasta cheie?</string>
  <string name="purge_key_desc_part2">Va fi considera compromisa ireversibil si nu vei mai putea crea o sesiune cu ea niciodata.</string>
  <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Nu exista chei utilizabile pentru acest contact.\nIncercarea de a descarca o cheie de pe server a esuat. Se poate sa fie o problema cu serverul de contacte.</string>
  <string name="error_no_keys_to_trust">Nu exista chei disponibile si utilizabile pentru acest contact. Daca ai sters vreuna din cheile contactului, trebuie sa generezi o alta noua.</string>
  <string name="error_trustkeys_title">Eroare</string>
  <string name="fetching_history_from_server">Descarc istoric de pe server</string>
  <string name="no_more_history_on_server">Nu mai exista istoric pe server</string>
  <string name="updating">Actualizez...</string>
  <string name="password_changed">Parola schimbata</string>
  <string name="could_not_change_password">Nu s-a putut schimba parola</string>
  <string name="otr_session_not_started">Trimite un mesaj pentru a pornii o discutie criptata</string>
  <string name="ask_question">Intreaba</string>
  <string name="smp_explain_question">Tu si contactul tau aveti un secret in comun pe care nimeni altcineva nu il stie (cum ar fi o gluma sau ce ati mancat ultima data cand v-ati vazut) poti folosi acel secret ca sa va verificati amprenta fiecaruia.\n\nTu pui la dispozitie un indiciu sau o intrebare contactului iar el/ea va raspunde cu un mesaj sensibil la majuscule.</string>
  <string name="smp_explain_answer">Contactul tau doreste sa iti verifice amprenta provocandu-te cu un secret partajat. Contactul tau a furnizat urmatorul indiciu sau intrebare legat de acel secret.</string>
  <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Indiciul tau nu ar trebui sa fie gol</string>
  <string name="shared_secret_can_not_be_empty">Secretul tau impartasit nu poate fi gol</string>
  <string name="manual_verification_explanation">Compara cu grija amprenta afisata mai jos cu amprenta contactului.\nPoti folosi orice forma de comunicare de incredere precum un e-mail criptat sau o convorbire telefonica pentru a face schimb de amprente.</string>
  <string name="change_password">Schimba parola</string>
  <string name="current_password">Parola curenta</string>
  <string name="new_password">Parola noua</string>
  <string name="password_should_not_be_empty">Parola nu trebuie sa fie goala</string>
  <string name="enable_all_accounts">Activeaza toate conturile</string>
  <string name="disable_all_accounts">Dezactiveaza toate conturile</string>
  <string name="perform_action_with">Efectuaza actiune cu</string>
  <string name="no_affiliation">Fara afiliere</string>
  <string name="no_role">Deconectat</string>
  <string name="outcast">proscris</string>
  <string name="member">Membru</string>
  <string name="advanced_mode">Mod avansat</string>
  <string name="grant_membership">Acorda calitatea de membru</string>
  <string name="remove_membership">Abroga calitatea de membru</string>
  <string name="grant_admin_privileges">Acorda privilegii de administrator</string>
  <string name="remove_admin_privileges">Abroga privilegii de administrator</string>
  <string name="remove_from_room">Inlatura din conferinta</string>
  <string name="could_not_change_affiliation">Nu s-a putut schimba afilierea lui %s</string>
  <string name="ban_from_conference">Interzice accesul la conferinta</string>
  <string name="removing_from_public_conference">Incerci sa il inlaturi pe %s dintr-o conferinta publica. Singurul mod in care poti face asta este sa in blochezi pentru totdeauna.</string>
  <string name="ban_now">Interzice accesul acum</string>
  <string name="could_not_change_role">Nu s-a putut schimba rolul lui %s</string>
  <string name="public_conference">Conferinta accesibila public</string>
  <string name="private_conference">Conferinta privata, accesibila numai membrilor</string>
  <string name="conference_options">Optiuni conferinta</string>
  <string name="members_only">Privat, numai pentru membri</string>
  <string name="non_anonymous">Ne anonim</string>
  <string name="moderated">Monitorizata</string>
  <string name="you_are_not_participating">Tu nu participi</string>
  <string name="modified_conference_options">Optiuni conferinta modificate!</string>
  <string name="could_not_modify_conference_options">Nu s-au putut modifca optiunile conferintei</string>
  <string name="never">Niciodata</string>
  <string name="thirty_minutes">30 minute</string>
  <string name="one_hour">O ora</string>
  <string name="two_hours">2 ore</string>
  <string name="eight_hours">8 ore</string>
  <string name="until_further_notice">Pana la noi ordine</string>
  <string name="pref_input_options">Optiuni introducere</string>
  <string name="pref_enter_is_send">ENTER trimite</string>
  <string name="pref_enter_is_send_summary">Apasa tasta ENTER pentru a trimite mesajul</string>
  <string name="pref_display_enter_key">Arata tasta ENTER</string>
  <string name="pref_display_enter_key_summary">Preschimba tasta de zambilici in ENTER</string>
  <string name="audio">audio</string>
  <string name="video">video</string>
  <string name="image">imagine</string>
  <string name="pdf_document">document PDF</string>
  <string name="apk">Aplicatie Android</string>
  <string name="vcard">Contact</string>
  <string name="received_x_file">Primit %s</string>
  <string name="disable_foreground_service">Dezactiveaza serviciul in prim plan</string>
  <string name="touch_to_open_conversations">Atinge pentru a deschide Conversations</string>
  <string name="avatar_has_been_published">Avatarul a fost publicat!</string>
  <string name="sending_x_file">Trimit %s</string>
  <string name="offering_x_file">Ofer %s</string>
  <string name="hide_offline">Ascunde deconectat</string>
  <string name="disable_account">Dezactiveaza cont</string>
  <string name="contact_is_typing">%s tasteaza...</string>
  <string name="contact_has_stopped_typing">%s s-a oprit din scris</string>
  <string name="pref_chat_states">Notificari cand cineva scrie</string>
  <string name="pref_chat_states_summary">Anunta contactul cand scrii un nou mesaj</string>
  <string name="send_location">Trimite locatia</string>
  <string name="show_location">Arata locatia</string>
  <string name="no_application_found_to_display_location">Nu s-a gasit nici o aplicatie care sa afiseze locatia</string>
  <string name="location">Locatie</string>
  <string name="received_location">Locatie primita</string>
  <string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversatie inchisa</string>
  <string name="title_undo_swipe_out_muc">A parasit conferinta</string>
  <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nu ai incredere in CA din sistem</string>
  <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Toate certificatele trebuie aprobate manual</string>
  <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Inlatura certificatele</string>
  <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Sterge certificate aprobate manual</string>
  <string name="toast_no_trusted_certs">Nici un certificat aprobat manual</string>
  <string name="dialog_manage_certs_title">Inlatura certificatele</string>
  <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Sterge selectia</string>
  <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Anuleaza</string>
  <plurals name="toast_delete_certificates">
    <item quantity="one">%d certificat sters</item>
    <item quantity="few">%d certificate sterse</item>
    <item quantity="other">%d certificate sterse</item>
  </plurals>
  <plurals name="select_contact">
    <item quantity="one">Selecteaza %d contact</item>
    <item quantity="few">Selecteaza %d contacte</item>
    <item quantity="other">Selecteaza %d contacte</item>
  </plurals>
  <string name="pref_quick_action_summary">Inlocuieste butonul de trimitere cu o actiune rapida</string>
  <string name="pref_quick_action">Actiune rapida</string>
  <string name="none">Nimic</string>
  <string name="recently_used">Folosit recent</string>
  <string name="choose_quick_action">Alege actiunea rapida</string>
  <string name="search_for_contacts_or_groups">Cauta contacte sau grupuri</string>
  <string name="send_private_message">trimite mesaj privat</string>
  <string name="user_has_left_conference">%s a parasit conferinta!</string>
  <string name="username">Nume utilizator</string>
  <string name="username_hint">Nume utilizator</string>
  <string name="invalid_username">Acesta nu este un nume de utilizator valabil</string>
  <string name="conference_name">Titlu conferinta</string>
  <string name="invalid_conference_name">Acesta nu este un nume de conferinta valabil</string>
  <string name="download_failed_server_not_found">Descarcarea a esuat: Serverul nu a fost gasit</string>
  <string name="download_failed_file_not_found">Descarcare esuata: Fisierul nu a fost gasit</string>
  <string name="download_failed_could_not_connect">Descarcarea a esuat. Nu s-a putut realiza conexiunea cu gazda.</string>
  <string name="download_failed_could_not_write_file">Descarcare esuata: Nu s-a putut scrie fisierul</string>
  <string name="pref_use_white_background">Foloseste un fundal alb</string>
  <string name="pref_use_white_background_summary">Arata mesajele primite cu negru pe fond alb</string>
  <string name="account_status_tor_unavailable">Reteaua Tor nu este disponibila</string>
  <string name="account_status_bind_failure">Eroare de conexiune</string>
  <string name="account_status_host_unknown">Gazda fara domeniu</string>
  <string name="server_info_broken">Deteriorat</string>
  <string name="pref_presence_settings">Setari de prezenta</string>
  <string name="pref_away_when_screen_off">Plecat cand ecranul este oprit</string>
  <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Declara clientul drept plecat cand ecranul este oprit</string>
  <string name="pref_xa_on_silent_mode">Indisponibil in mod silentios</string>
  <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Declara clientul drept indisponibil atunci cand dispozitivul este in mod silentios</string>
  <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Trateaza modul vibratie ca silentios</string>
  <string name="pref_treat_vibrate_as_silent_summary">Declara clientul drept indisponibil atunci cand dispozitivul este in mod vibratie</string>
  <string name="pref_show_connection_options">Optiuni avansate conexiune</string>
  <string name="pref_show_connection_options_summary">Arata optiunea de setare a numelui de gazda si a portului atunci cand se configureaza un cont</string>
  <string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
  <string name="action_add_account_with_certificate">Adauga un cont cu certificat</string>
  <string name="unable_to_parse_certificate">Nu se poate analiza certificatul</string>
  <string name="authenticate_with_certificate">Lasa gol pentru a autentifica cu un certificat</string>
  <string name="mam_prefs">Preferinte arhivare</string>
  <string name="server_side_mam_prefs">Preferinte arhivare pe server</string>
  <string name="fetching_mam_prefs">Descarc preferinte arhivare. Va rugam asteptati...</string>
  <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Nu s-au putut descarca preferintele de arhivare</string>
  <string name="captcha_required">Text captcha de verificare necesar</string>
  <string name="captcha_hint">Introduceti textul din imaginea de mai sus</string>
  <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Seria de certificate nu este de incredere</string>
  <string name="jid_does_not_match_certificate">ID-ul Jabber nu corespunde cu certificatul</string>
  <string name="action_renew_certificate">Innoieste certificatul</string>
  <string name="error_fetching_omemo_key">Eroare la preluarea cheii OMEMO!</string>
  <string name="verified_omemo_key_with_certificate">Verifica cheia OMEMO cu un certificat</string>
  <string name="device_does_not_support_certificates">Dispozitivul nu permite selectia unui certificat pentru client!</string>
  <string name="pref_connection_options">Optiuni conexiune</string>
  <string name="pref_use_tor">Conectare prin Tor</string>
  <string name="pref_use_tor_summary">Trimite toate conexiunile prin reteaua Tor. Necesita Orbot</string>
  <string name="account_settings_hostname">Nume gazda</string>
  <string name="account_settings_port">Port</string>
  <string name="hostname_or_onion">Adresa server sau .onion</string>
  <string name="not_a_valid_port">Acesta nu este un numar de port valabil</string>
  <string name="not_valid_hostname">Acesta nu este un nume de gazda valabila</string>
  <string name="connected_accounts">%1$d din %2$d conturi conectate</string>
  <plurals name="x_messages">
    <item quantity="one">%d mesaj</item>
    <item quantity="few">%d mesaje</item>
    <item quantity="other">%d mesaje</item>
  </plurals>
  <string name="load_more_messages">Incarca mai multe mesaje</string>
  <string name="shared_file_with_x">Partajeaza fisierul cu %s...</string>
  <string name="shared_image_with_x">Partajeaza imaginea cu %s.</string>
  <string name="shared_images_with_x">Partajeaza imaginile cu %s.</string>
  <string name="shared_text_with_x">Partajeaza textul cu %s</string>
  <string name="no_storage_permission">Conversations are nevoie de acces la stocarea externa</string>
  <string name="sync_with_contacts">Sincronizeaza cu contactele</string>
  <string name="sync_with_contacts_long">Conversations doreste sa potriveasta lista de contacte XMPP cu cea din dispozitiv pentru a putea afisa numule lor complete si avatarele.\n\nConversations doar v-a citi si potrivi local fara sa le incarce catre vreun server.\n\nUrmeaza sa fii intrebat daca doresti sa permiti accesul la contacte.</string>
  <string name="certificate_information">Informatii despre certificat</string>
  <string name="certificate_subject">Subiect</string>
  <string name="certificate_issuer">
Emitent</string>
  <string name="certificate_cn">Nume comun</string>
  <string name="certificate_o">Organizatie</string>
  <string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
  <string name="certicate_info_not_available">(Indisponibil)</string>
  <string name="certificate_not_found">Certificat inexistent</string>
  <string name="notify_on_all_messages">Notifica la toate mesajele</string>
  <string name="notify_only_when_highlighted">Notifica numai la evidentiere</string>
  <string name="notify_never">Notificari dezactivate</string>
  <string name="notify_paused">Notificari suspendate</string>
  <string name="pref_picture_compression">Comprima imaginile</string>
  <string name="pref_picture_compression_summary">Redimensioneaza si comprima imaginile</string>
  <string name="always">Mereu</string>
  <string name="automatically">Automat</string>
  <string name="battery_optimizations_enabled">Optimizare baterie activata</string>
  <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dispozitivul dumneavoastra incearca sa optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Conversations, asta poate duce la notificari intarziate sau chiar pierderi de mesaje.\nEste recomandat sa dezactivati aceste optimizari.</string>
  <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dispozitivul dumneavoastra incearca sa optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Conversations, asta poate duce la notificari intarziate sau chiar pierderi de mesaje.\nIn continuare veti fi rugat sa dezactivati aceste optimizari.</string>
  <string name="disable">Dezactivat</string>
  <string name="selection_too_large">Zona selectata este prea mare</string>
  <string name="no_accounts">(Nici un cont activat)</string>
  <string name="this_field_is_required">Acest camp este obligatoriu</string>
  <string name="correct_message">Corectie mesaj</string>
  <string name="send_corrected_message">Trimite text corectat</string>
  <string name="no_keys_just_confirm">Deja ai incredere in acest contact. Selectand \'gata\' doar confirmi ca %s ia parte la conferinta.</string>
  <string name="select_image_and_crop">Selecteaza imaginea si decupeaza</string>
  <string name="this_account_is_disabled">Ai dezactivat acest cont</string>
  <string name="security_error_invalid_file_access">Eroare de securitate.: Acces fisier invalid</string>
  <string name="no_application_to_share_uri">Nu s-a gasit nici o aplicatie care sa partajeze URI</string>
  <string name="share_uri_with">Partajeaza URI cu...</string>
  <string name="welcome_text">XMPP este un protocol independent ce nu depinde de un anume furnizor. Aveți posibilitatea sa utilizati acest client cu orice server XMPP doriti.\nTotusi pentru confortul dumneavoastra am facilitat crearea unui cont pe conversations.im¹; un furnizor potrivit pentru utilizarea cu aplicatia Conversations.</string>
  <string name="magic_create_text">Va vom ghida prin procesul de creare al unui cont pe conversations.im.¹\nCand alegeti conversations.im ca furnizor veti putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le ID-ul dumneavoastra Jabber.</string>
  <string name="your_full_jid_will_be">ID-ul Jabber va fi: %s</string>
  <string name="create_account">Creeaza cont</string>
  <string name="use_own_provider">Foloseste furnizorul meu</string>
  <string name="pick_your_username">Alege un nume de utilizator</string>
  <string name="pref_manually_change_presence">Schimba manual setarea de prezenta</string>
  <string name="pref_manually_change_presence_summary">Atinge-ti avatarul pentru a-ti schimba starea de prezenta</string>
  <string name="change_presence">Schimba setarea de prezenta</string>
  <string name="status_message">Mesaj de status</string>
  <string name="all_accounts_on_this_device">Seteaza pentru toate conturile de pe acest dispozitiv</string>
  <string name="presence_chat">Disponibil pentru conversatie</string>
  <string name="presence_online">Conectat</string>
  <string name="presence_away">Plecat</string>
  <string name="presence_xa">Indisponibil</string>
  <string name="presence_dnd">Ocupat</string>
  <string name="secure_password_generated">O parola sigura a fost generata</string>
  <string name="device_does_not_support_battery_op">Dispozitivul dumneavoastra nu suporta dezactivarea optimizarii de baterie pentru aceasta aplicatie</string>
  <string name="show_password">Arata parola</string>
  <string name="registration_please_wait">Inregistrarea a esuat: Incercati mai tarziu</string>
  <string name="registration_password_too_weak">Inregistrare esuata: Parola slaba</string>
  <string name="create_conference">Creeaza conferinta</string>
  <string name="join_or_create_conference">Alatura-te sau creeaza conferinta</string>
  <string name="conference_subject">Subiect</string>
  <string name="choose_participants">Alege participanti</string>
  <string name="creating_conference">Se creeaza conferinta...</string>
  <string name="invite_again">Trimite din nou invitatia</string>
  <string name="gp_short">Scurt</string>
  <string name="gp_medium">Mediu</string>
  <string name="gp_long">Lung</string>
  <string name="pref_broadcast_last_activity">Notifica ultima interactiune</string>
  <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Anunta contactele cand folosesti Conversations</string>
  <string name="pref_privacy">Intimitate</string>
  <string name="pref_theme_options">Tema</string>
  <string name="pref_theme_options_summary">Selectie paleta culori interfata</string>
  <string name="pref_theme_light">Tema luminoasa</string>
  <string name="pref_theme_dark">Tema intunecata</string>
  <string name="pref_use_green_background">Fundal verde</string>
  <string name="pref_use_green_background_summary">Pentru mesajele primite</string>
  <string name="unable_to_connect_to_keychain">Nu s-a putut contacta OpenKeychain</string>
  <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Acest dispozitiv nu mai este in uz</string>
  <string name="type_pc">PC</string>
  <string name="type_phone">Telefon mobil</string>
  <string name="type_tablet">Tableta</string>
  <string name="type_web">Navigator internet</string>
  <string name="type_console">Consola</string>
  <string name="payment_required">Este necesara o plata</string>
  <string name="missing_internet_permission">Permisiuni internet lipsa</string>
  <string name="me">Eu</string>
  <string name="contact_asks_for_presence_subscription">Contactul cere actualizari de prezenta</string>
  <string name="allow">Permite</string>
  <string name="no_permission_to_access_x">Nu exista permisiunea de a accesa %s</string>
  <string name="remote_server_not_found">Serverul nu a fost gasit</string>
  <string name="unable_to_update_account">Nu se poate actualiza contul</string>
  <string name="missing_presence_subscription_with_x">Lipsesc actualizarile de prezenta cu %s.</string>
  <string name="missing_keys_from_x">Cheie OMEMO lipsa din %s.</string>
  <string name="missing_omemo_keys">Chei OMEMO lipsa</string>
  <string name="wrong_conference_configuration">Aceasta este o conferinta care nu este privata si nu este anonima.</string>
  <string name="this_conference_has_no_members">Conferinta nu are nici un membru.</string>
  <string name="report_jid_as_spammer">Raporteaza ca aceasta identitate trimite mesaje nedorite.</string>
  <string name="pref_delete_omemo_identities">Sterge identitatile OMEMO</string>
  <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenereaza cheile personale OMEMO. Toate contactele vor fi obligate sa verifice cheile tale din nou. Foloseste asta ca o ultima optiune.</string>
  <string name="delete_selected_keys">Sterge cheile selectate</string>
  <string name="error_publish_avatar_offline">Pentru a putea publica avatarul trebuie sa existe o conexiune.</string>
  <string name="show_error_message">Arata mesaj de eroare</string>
  <string name="error_message">Mesaj de eroare</string>
  <string name="data_saver_enabled">Economizorul de date este activat</string>
  <string name="data_saver_enabled_explained">Sistemul de operare restrictioneaza accesul la Internet pentru Conversations atunci cand este in fundal. Pentru a primi in continuare notificari de mesaje noi trebuie sa acordati acces ne restrictionat pentru Conversations atunci cand Economizorul de date este activ.\nConversations totusi face eforturi sa economiseasca datele atunci cand este posibil.</string>
  <string name="device_does_not_support_data_saver">Dispozitivul nu suporta dezactivarea Economizorului de date pentru Conversations.</string>
  <string name="error_unable_to_create_temporary_file">Nu se poate crea un fisier temporar</string>
  <string name="this_device_has_been_verified">Acest dispozitiv a fost verificat</string>
  <string name="copy_fingerprint">Copiaza amprenta</string>
  <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Toate cheile OMEMO au fost verificate</string>
  <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Codul de bare nu contine amprente pentru aceasta conversatie.</string>
  <string name="verified_fingerprints">Amprente verificate</string>
  <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Foloseste camera pentru a scana codul de bare al contactului</string>
  <string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Asteptati cat se preiau cheile</string>
  <string name="share_as_barcode">Partajeaza un cod de bare</string>
  <string name="share_as_uri">Partajeaza ca adresa XMPP</string>
  <string name="share_as_http">Partajeaza ca legatura HTTP</string>
  <string name="pref_blind_trust_before_verification">Incredere Oarba Inainte de Verificare</string>
  <string name="blindly_trusted_omemo_keys">Incredere oarba in aceste chei OMEMO</string>
  <string name="not_trusted">De neincredere</string>
</resources>