aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ar/strings.xml
blob: b489574f06704817fba0625e1d39d89a670da5e7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <string name="action_settings">إعدادات</string>
  <string name="action_add">محادثة جديدة</string>
  <string name="action_accounts">إدارة الحسابات</string>
  <string name="action_end_conversation">إنهاء المحادثة</string>
  <string name="action_contact_details">بيانات جهة الإتصال</string>
  <string name="action_muc_details">بيانات الغرفة</string>
  <string name="action_secure">تشفير المحادثة</string>
  <string name="action_add_account">إضافة حساب</string>
  <string name="action_edit_contact">تعديل الإسم</string>
  <string name="action_delete_contact">حذف من الإضافات</string>
  <string name="action_block_contact">حجب جهة إتصال</string>
  <string name="action_unblock_contact">إنهاء حجب جهة اتصال</string>
  <string name="action_block_domain">حجب دومين</string>
  <string name="action_unblock_domain">إنهاء حجب دومين</string>
  <string name="title_activity_manage_accounts">إدارة الحسابات</string>
  <string name="title_activity_settings">إعدادات</string>
  <string name="title_activity_conference_details">تفاصيل غرفة المحادثة</string>
  <string name="title_activity_contact_details">بيانات جهة الإتصال</string>
  <string name="title_activity_sharewith">مشاركة مع محادثة</string>
  <string name="title_activity_start_conversation">بدأ محادثة</string>
  <string name="title_activity_choose_contact">إختيار جهة اتصال</string>
  <string name="title_activity_block_list">قائمة المحجوبين</string>
  <string name="just_now">الآن</string>
  <string name="minute_ago">منذ 1 دقيقة</string>
  <string name="minutes_ago">دقائق %d منذ</string>
  <string name="unread_conversations">محادثات غير مقروءة</string>
  <string name="sending">ارسال</string>
  <string name="message_decrypting">حل شيفرة الرسالة. الرجاء الإنتظار ...</string>
  <string name="pgp_message">رسالة مشفرة عبر OpenPGP</string>
  <string name="nick_in_use">اللقب مستخدم من قبل</string>
  <string name="admin">مدير</string>
  <string name="owner">مالك</string>
  <string name="moderator">مشرف</string>
  <string name="participant">مشترك</string>
  <string name="visitor">زائر</string>
  <string name="remove_contact_text">هل ترغب بحذف جهة الإتصال %s من اضافاتك? ستبقى محادثاتك معه محفوظه</string>
  <string name="block_contact_text">هل ترغب في حجب %s  من ارسال الرسائل لك?</string>
  <string name="unblock_contact_text">هل ترغب في انهاء حجب %s والسماح له بمراسلتك?</string>
  <string name="block_domain_text">هل تريد حجب جميع جهات الإتصال من %s?</string>
  <string name="unblock_domain_text">الغاء حجب جميع جهات الإتصال من %s?</string>
  <string name="contact_blocked">جهة الاتصال محجوبه</string>
  <string name="remove_bookmark_text">هل ترغب في حذف %s من المفضلات? المحادثات المحفوظه ستبقى كما هي</string>
  <string name="register_account">تسجيل حساب جديد في سيرفر</string>
  <string name="change_password_on_server">تغيير كلمة المرور في سيرفر</string>
  <string name="share_with">مشاركة مع</string>
  <string name="start_conversation">بدأ محادثة</string>
  <string name="invite_contact">دعوة صديق</string>
  <string name="contacts">جهات الإتصال</string>
  <string name="cancel">الغاء</string>
  <string name="set">تعيين</string>
  <string name="add">اضافة</string>
  <string name="edit">تعديل</string>
  <string name="delete">حذف</string>
  <string name="block">حجب</string>
  <string name="unblock">الغاء حجب</string>
  <string name="save">حفظ</string>
  <string name="ok">موافق</string>
  <string name="crash_report_title">توقف تطبيق المحادثات Conversations عن العمل</string>
  <string name="crash_report_message">بموافقتك على ارسال تقارير الأخطاء ستساعد مبرمجي التطبيق على تحسين جودة التطبيق\n<b>تنويه:</b> سيرسل تقارير الأخطاء ان وجدت بأحد الحسابات التي أضفتها.</string>
  <string name="send_now">ارسال الآن</string>
  <string name="send_never">لا تسألني ثانية</string>
  <string name="problem_connecting_to_account">لا يمكن تسجيل الدخول لحسابك</string>
  <string name="problem_connecting_to_accounts">لا يمكن تسجيل الدخول بحساباتك</string>
  <string name="touch_to_fix">المس الشاشه لعرض المحادثات</string>
  <string name="attach_file">ارفاق ملف</string>
  <string name="not_in_roster">جهة الاتصال ليست مضافه لديك هل ترغب في إضافتها ؟؟</string>
  <string name="add_contact">اضافة جهة اتصال</string>
  <string name="send_failed">فشل التسليم</string>
  <string name="send_rejected">مرفوض</string>
  <string name="preparing_image">اعداد صورة للإرسال</string>
  <string name="preparing_images">إعداد الصور للإرسال</string>
  <string name="sharing_files_please_wait">جاري إرسال الملفات.  الرجاء الإنتظار ...</string>
  <string name="action_clear_history">حذف سجل المحفوظات</string>
  <string name="clear_conversation_history">حذف سجل المحفوظات للمحادثة</string>
  <string name="clear_histor_msg">هل ترغب بحذف جميع الرسائل في تلك المحادثة?\n\n<b>تنويه:</b> هذا لن يؤثر على الرسائل المخزنة على الأجهزة أو أي أماكن أخرى.</string>
  <string name="delete_messages">حذف الرسائل</string>
  <string name="choose_presence">إختر جهازاً</string>
  <string name="send_unencrypted_message">إرسال رسالة غير مشفرة</string>
  <string name="send_message_to_x">إبعث رسالة إلى %s</string>
  <string name="send_otr_message">إرسال رسالة مشفرة عبر OTR</string>
  <string name="send_omemo_message">إرسال رسالة مشفرة عبر OMEMO</string>
  <string name="send_pgp_message">إرسال رسالة مشفرة عبر OpenPGP</string>
  <string name="your_nick_has_been_changed">تم تغيير لقبك بنجاح</string>
  <string name="send_unencrypted">إرسال بدون تشفير</string>
  <string name="decryption_failed">فشل فك التشفير. ربما ليس لديك المفتاح الخاص الصحيح.</string>
  <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
  <string name="openkeychain_required_long">Conversations :: يستخدم تطبيق آخر يسمى <b> OpenKeychain </b> لتشفير وفك تشفير الرسائل وإدارة المفاتيح العامة الخاصة بك  \n\nOpenKeychain تحت الرخصة GPLv3  و لتحميل التطبيق من جوجل بلاي \n\n <small>(وأعد تشغيل التطبيق مرة أخرى)</small></string>
  <string name="restart">إعادة التشغيل</string>
  <string name="install">تثبيت</string>
  <string name="openkeychain_not_installed">قم بتثبيت OpenKeychain من فضلك</string>
  <string name="offering">عرض ..</string>
  <string name="waiting">انتظار ..</string>
  <string name="no_pgp_key">لم يتم العثور على أي مفتاح OpenPGP</string>
  <string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\n<small>من فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.</small></string>
  <string name="no_pgp_keys">لم يتم العثور على أية مفاتيح OpenPGP</string>
  <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\n<small>من فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.</small></string>
  <string name="pref_general">عام</string>
  <string name="pref_xmpp_resource">الريسورس</string>
  <string name="pref_accept_files">ضبط استقبال الملفات</string>
  <string name="pref_accept_files_summary">اقبل تلقائيا الملفات أقل من</string>
  <string name="pref_attachments">الملفات المرفقة</string>
  <string name="pref_return_to_previous">التبادل السريع</string>
  <string name="pref_notification_settings">إشعار</string>
  <string name="pref_notifications">الإشعارات</string>
  <string name="pref_notifications_summary">أخبرني عندما تصل رسالة جديدة</string>
  <string name="pref_vibrate">إعداد الإهتزاز</string>
  <string name="pref_vibrate_summary">إهتز عند وصول رسالة جديدة</string>
  <string name="pref_led">إشعار ضوئي</string>
  <string name="pref_sound">التنبيه الصوتي</string>
  <string name="pref_advanced_options">متقدم</string>
  <string name="pref_never_send_crash">لا ترسل تقارير أخطاء</string>
  <string name="pref_never_send_crash_summary">الغاء ارسال تقارير الأخطاء يقلل من فرص حل المشكلة سريعا فكن متعاون</string>
  <string name="pref_confirm_messages">تأكيد الرسالة</string>
  <string name="pref_ui_options">واجهة المستخدم</string>
  <string name="accept">قبول</string>
  <string name="error">حدث خطأ ما</string>
  <string name="pref_grant_presence_updates">منح تحديثات الظهور</string>
  <string name="your_account">حسابك</string>
  <string name="keys">مفاتيح</string>
  <string name="send_presence_updates">ارسال تحديثات الظهور</string>
  <string name="attach_choose_picture">اختيار صورة</string>
  <string name="attach_take_picture">التقاط صورة</string>
  <string name="error_file_not_found">الملف غير موجود</string>
  <string name="account_status_unknown">غير معروف</string>
  <string name="account_status_disabled">معطلٌ موقتاً</string>
  <string name="account_status_online">متصل</string>
  <string name="account_status_offline">غير متصل</string>
  <string name="account_status_unauthorized">غير مصرح له</string>
  <string name="account_status_not_found">لا يمكن الاتصال بالسرفر</string>
  <string name="account_status_no_internet">تحقق من اتصالك بالانترنت</string>
  <string name="account_status_regis_fail">فشل تسجيل الحساب</string>
  <string name="account_status_regis_conflict">اسم المستخدم مستخدم من قبل</string>
  <string name="account_status_regis_success">تم تسجيل حسابك بنجاح</string>
  <string name="account_status_regis_not_sup">تسجيل الحسابات غير متاح على هذا السرفر</string>
  <string name="encryption_choice_unencrypted">غير مشفر</string>
  <string name="encryption_choice_otr">رسالة مشفرة عبر OTR</string>
  <string name="encryption_choice_pgp">رسالة مشفرة عبر OpenPGP</string>
  <string name="encryption_choice_omemo">أوميمو OMEMO</string>
  <string name="mgmt_account_edit">تعديل الحساب</string>
  <string name="mgmt_account_delete">حذف الحساب</string>
  <string name="mgmt_account_publish_avatar">نشر الصورة الرمزية</string>
  <string name="mgmt_account_publish_pgp">أنشر المفتاح العمومي OpenPGP</string>
  <string name="openpgp_has_been_published">لقد تم نشر مفتاح OpenPGP العمومي.</string>
  <string name="mgmt_account_enable">تفعيل الحساب</string>
  <string name="mgmt_account_are_you_sure">هل أنت متأكد ؟</string>
  <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">اذا حذفت حسابك ستفقد جميع الرسائل المحفوظة</string>
  <string name="attach_record_voice">تسجيل صوت</string>
  <string name="account_settings_jabber_id">حساب جابر</string>
  <string name="account_settings_password">كلمة السر</string>
  <string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
  <string name="account_settings_confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
  <string name="password">كلمة السر</string>
  <string name="confirm_password">تأكيد كلمة السر</string>
  <string name="passwords_do_not_match">كلمتي المرور غير متطابقتان</string>
  <string name="invalid_jid">حساب جابر غير صالح</string>
  <string name="contact_status_online">متصل</string>
  <string name="contact_status_free_to_chat">متاح للدردشة</string>
  <string name="contact_status_away">بعيد</string>
  <string name="contact_status_extended_away">بعيد جدا</string>
  <string name="contact_status_do_not_disturb">مشغول</string>
  <string name="contact_status_offline">غير متصل</string>
  <string name="muc_details_conference">الغرف</string>
  <string name="muc_details_other_members">المشتركين</string>
  <string name="server_info_show_more">معلومات عن المضيف</string>
  <string name="server_info_available">متاح</string>
  <string name="server_info_unavailable">غير متاح</string>
  <string name="last_seen_now">آخر ظهور الآن</string>
  <string name="last_seen_min">آخر ظهور منذ 1 دقيقة</string>
  <string name="last_seen_mins">آخر ظهور منذ %d دقيقة</string>
  <string name="last_seen_hour">آخر ظهور منذ 1 ساعة</string>
  <string name="last_seen_hours">آخر ظهور منذ %d ساعة</string>
  <string name="last_seen_day">آخر ظهور منذ 1 يوم</string>
  <string name="last_seen_days">آخر ظهور منذ %d يوم</string>
  <string name="never_seen">لم يظهر متصلا حتى الآن</string>
  <string name="unknown_otr_fingerprint">بصمة OTR مجهولة</string>
  <string name="your_fingerprint">بصمتك</string>
  <string name="otr_fingerprint">بصمة OTR</string>
  <string name="omemo_fingerprint">بصمة OMEMO</string>
  <string name="this_device_omemo_fingerprint">بصمة OMEMO الخاصة بك</string>
  <string name="other_devices">أجهزة أخرى</string>
  <string name="done">تم</string>
  <string name="verify">تأكيد</string>
  <string name="decrypt">فك الشيفرة</string>
  <string name="conferences">الغرف</string>
  <string name="search">بحث</string>
  <string name="create_contact">اضافة جهة اتصال</string>
  <string name="join_conference">دخول الغرف</string>
  <string name="delete_contact">حذف جهة اتصال</string>
  <string name="view_contact_details">عرض بيانات جهة الاتصال</string>
  <string name="block_contact">حجب جهة اتصال</string>
  <string name="unblock_contact">الغاء حجب جهة اتصال</string>
  <string name="create">أضف</string>
  <string name="contact_already_exists">جهة الاتصال موجودة لديك مسبقا</string>
  <string name="join">دخول</string>
  <string name="conference_address">الاسم الكامل لغرفة المحادثة</string>
  <string name="save_as_bookmark">حفظ بالمفضلة</string>
  <string name="delete_bookmark">حذف من المفضلة</string>
  <string name="bookmark_already_exists">موجوده بالمفضلة سابقا</string>
  <string name="you">انت</string>
  <string name="action_edit_subject">تعديل موضوع الغرفة</string>
  <string name="edit_subject_hint">موضوع هذه المحادثة</string>
  <string name="joining_conference">الدخول إلى غرفة المحادثة</string>
  <string name="leave">غادر</string>
  <string name="contact_added_you">جهة اتصال أضافتك </string>
  <string name="publish">نشر</string>
  <string name="publishing">نشر ...</string>
  <string name="private_message_to">الى %s</string>
  <string name="send_private_message_to">ارسال رسالة خاصة الى %s</string>
  <string name="connect">اتصال</string>
  <string name="account_already_exists">الحساب موجود من قبل</string>
  <string name="next">التالي</string>
  <string name="server_info_session_established">الجلسة الحالية متصلة</string>
  <string name="additional_information">معلومات اضافية</string>
  <string name="skip">تجاهل</string>
  <string name="disable_notifications">ايقاف التنبيهات</string>
  <string name="disable_notifications_for_this_conversation">ايقاف التنبيهات لتلك المحادثة</string>
  <string name="enable">تفعيل</string>
  <string name="conference_requires_password">الغرفة تطلب كلمة مرور</string>
  <string name="enter_password">أدخل كلمة المرور</string>
  <string name="request_now">اطلب الآن</string>
  <string name="ignore">تجاهل</string>
  <string name="pref_security_settings">الأمان</string>
  <string name="pref_dont_save_encrypted">لا تقم بالاحتفاظ بالرسائل المشفرة</string>
  <string name="pref_expert_options">إعدادات متقدمة</string>
  <string name="title_activity_about">حول برنامج المحادثات Conversations</string>
  <string name="pref_about_conversations_summary">معلومات حول التطبيق و الرخصة</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours">ساعات السكون</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">وقت البداية</string>
  <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">وقت النهاية</string>
  <string name="title_pref_enable_quiet_hours">تفعيل ساعات السكون</string>
  <string name="pref_quiet_hours_summary">سوف تكتم التنبيهات إبان ساعات السكون</string>
  <string name="pref_use_larger_font">زيادة حجم الخط</string>
  <string name="pref_expert_options_other">أخرى</string>
  <string name="pref_conference_name">اسم الغرفة</string>
  <string name="pref_autojoin">الدخول مباشرةً إلى غرف المحادثة</string>
  <string name="toast_message_otr_fingerprint">تم نسخ بصمة OTR إلى الحافظة</string>
  <string name="toast_message_omemo_fingerprint">تم نسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة !</string>
  <string name="conference_banned">أنت مفصول في هذه الغرفة</string>
  <string name="conference_members_only">هذه الغرفة للأعضاء فقط</string>
  <string name="conference_kicked">تم طردك من الغرفة</string>
  <string name="not_connected_try_again">انقطع الإتصال .. حاول مرة أخرى</string>
  <string name="message_options">خيارات الرساله</string>
  <string name="copy_text">نسخ النص</string>
  <string name="select_text">حدد النص</string>
  <string name="message_text">نص الرسالة</string>
  <string name="url_copied_to_clipboard">تم نسخ الرابط إلى الحافظة</string>
  <string name="account_details">تفاصيل الحساب</string>
  <string name="verify_otr">التحقق من OTR</string>
  <string name="scan">سكان</string>
  <string name="shared_secret_hint">دلالة أو سؤال</string>
  <string name="confirm">تأكيد</string>
  <string name="in_progress">جاري الاتصال</string>
  <string name="failed">فشل الاتصال</string>
  <string name="try_again">حاول مرة أخرى</string>
  <string name="finish">انهاء</string>
  <string name="verified">تأكيد!</string>
  <string name="conversations_foreground_service">المحادثات</string>
  <string name="pref_keep_foreground_service">احتفظ بالتطبيق يعمل في المقدمة</string>
  <string name="pref_keep_foreground_service_summary">منع نظام التشغيل من انهاء اتصالك</string>
  <string name="choose_file">اختيار ملف</string>
  <string name="receiving_x_file">اكتمل الإستلام %1$s (%2$d%% بنسبة)</string>
  <string name="download_x_file">تنزيل %s</string>
  <string name="file">ملف</string>
  <string name="open_x_file">فتح %s</string>
  <string name="sending_file">إكتمل الإرسال (%1$d%% بنسبة)</string>
  <string name="preparing_file">إعداد ارسال الملفات</string>
  <string name="x_file_offered_for_download">%s عرض وتنزيل</string>
  <string name="cancel_transmission">الغاء الارسال</string>
  <string name="file_transmission_failed">تعذر ارسال الملف</string>
  <string name="file_deleted">تم مسح الملف</string>
  <string name="no_application_found_to_open_file">لا يوجد تطبيق متاح لعرض الملف</string>
  <string name="could_not_verify_fingerprint">لا يمكن التحقق من البصمة</string>
  <string name="manually_verify">التحقق يدوياً</string>
  <string name="pref_show_dynamic_tags">عرض العلامات التلقائية</string>
  <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">عرض علامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال </string>
  <string name="enable_notifications">تفعيل الإشعارات</string>
  <string name="conference_with">انشاء غرفة بــ </string>
  <string name="no_conference_server_found">سيرفر الغرف غير موجود</string>
  <string name="conference_creation_failed">فشل انشاء الغرفة</string>
  <string name="secret_accepted">الاجابة السريّة مقبولة</string>
  <string name="reset">إعادة تعيين</string>
  <string name="account_image_description">الصورة الرمزية للحساب</string>
  <string name="copy_otr_clipboard_description">نسخ OTR بصمات الأصابع إلى الحافظة</string>
  <string name="copy_omemo_clipboard_description">انسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة</string>
  <string name="regenerate_omemo_key">إعادة إنشاء مفتاح أوميمو OMEMO</string>
  <string name="clear_other_devices">حذف أجهزة</string>
  <string name="error_trustkeys_title">خطأ</string>
  <string name="fetching_history_from_server">جلب المحفوظات من السرفر</string>
  <string name="no_more_history_on_server">لا مزيد من المحفوظات بالسرفر</string>
  <string name="updating">جاري التحديث..</string>
  <string name="password_changed">تم تغيير كلمة السر!</string>
  <string name="could_not_change_password">لايمكن تغيير كلمة السر</string>
  <string name="otr_session_not_started">ارسل رساله لبدأ محادثة مشفّرة</string>
  <string name="ask_question">أسال سؤال</string>
  <string name="smp_explain_answer">سترغب جهة الإتصال بتأكيد بصمتك عبر السر المشترك بينكما لذلك أخبره تلميحا أو إسأله سؤالا يذكره بالسر ليكتبه برده</string>
  <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">التلميح الذي يراه صديقك لا يمكن ان يكون فارغ</string>
  <string name="shared_secret_can_not_be_empty">السر المشترك بينكما لا يمكن ان يترك فارغا !!</string>
  <string name="manual_verification_explanation">بعناية قارن بين بصمتك المعروضه أدناه وبصمة جهات اتصالك\n يمكنك استخدام أي شكل موثوق به للاتصال مثل بريد إلكتروني مشفر أو مكالمة هاتفية لتبادلها.</string>
  <string name="change_password">تغيير كلمة المرور</string>
  <string name="current_password">كلمة المرور الحالية</string>
  <string name="new_password">كلمة مرور جديدة</string>
  <string name="password_should_not_be_empty">لا يمكن لكلمة المرور أن تبقى فارغةً</string>
  <string name="enable_all_accounts">تفعيل كل الحسابات</string>
  <string name="disable_all_accounts">تعطيل كل الحسابات</string>
  <string name="perform_action_with">تنفيذ الإجراء مع</string>
  <string name="no_affiliation">زائر</string>
  <string name="outcast">مفصول</string>
  <string name="member">عضو</string>
  <string name="advanced_mode">الوضع المتقدم</string>
  <string name="grant_membership">منح عضوية</string>
  <string name="remove_membership">إلغاء عضوية</string>
  <string name="grant_admin_privileges">منح امتيازات الإداره</string>
  <string name="remove_admin_privileges">إلغاء امتيازات الإدارة</string>
  <string name="remove_from_room">إزالة من الغرفة</string>
  <string name="could_not_change_affiliation">لا يمكن تغيير انتساب %s</string>
  <string name="ban_from_conference">حظر من الغرفة</string>
  <string name="removing_from_public_conference">تحاول انهاء تواجد %s الغرفه. سيتم فصله</string>
  <string name="ban_now">حظر الآن</string>
  <string name="could_not_change_role">لا يمكن تغيير دول %s</string>
  <string name="public_conference">الدخول إلى الغرفة متاح للجميع</string>
  <string name="private_conference">خاصٌ بأعضاء الغرفة فقط</string>
  <string name="conference_options">اعدادت المؤتمر</string>
  <string name="non_anonymous">لا تسمح للمجهولين بالدخول</string>
  <string name="modified_conference_options">تم تعديل اعدادات المؤتمر!</string>
  <string name="could_not_modify_conference_options">لا يمكن تعديل اعدادات المؤتمر</string>
  <string name="never">أبداً</string>
  <string name="thirty_minutes">30 دقيقة</string>
  <string name="one_hour">ساعة</string>
  <string name="two_hours">ساعتين</string>
  <string name="eight_hours">8 ساعات</string>
  <string name="until_further_notice">حتى إشعار آخر</string>
  <string name="pref_enter_is_send">أدخل للإرسال</string>
  <string name="pref_enter_is_send_summary">استخدام مفتاح الدخول لإرسال رسالة</string>
  <string name="pref_display_enter_key">عرض مفتاح الادخال</string>
  <string name="pref_display_enter_key_summary">تغيير مفتاح الرموز إلى مفتاح الدخول</string>
  <string name="audio">صوت</string>
  <string name="video">فيديو</string>
  <string name="image">صورة</string>
  <string name="pdf_document">مستند PDF</string>
  <string name="apk">تطبيق اندرويد</string>
  <string name="vcard">تواصل</string>
  <string name="received_x_file">تم التلقي %s</string>
  <string name="disable_foreground_service">ايقاف عرض تنويهات الخدمات على رئيسية الهاتف</string>
  <string name="touch_to_open_conversations">ألمس لفتح تطبيق المحادثات</string>
  <string name="avatar_has_been_published">تم نشر الصورة!</string>
  <string name="sending_x_file">ارسال %s</string>
  <string name="offering_x_file">عرض %s</string>
  <string name="hide_offline">اخفاء غير المتصلين</string>
  <string name="disable_account">ايقاف الحساب</string>
  <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">حذف شهادات</string>
  <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">الغاء</string>
  <string name="pref_quick_action_summary">إستبدال زر الارسال بحركة سريعة</string>
  <string name="pref_quick_action">حركة سريعة</string>
  <string name="choose_quick_action">إختر حركة سريعة</string>
  <string name="search_for_contacts_or_groups">إبحث عن أصدقاء أو مجموعات</string>
  <string name="send_private_message">إبعث برسالة على الخاص</string>
  <string name="user_has_left_conference">غادر %s غرفة المحادثة !</string>
  <string name="username">إسم المستخدم</string>
  <string name="username_hint">إسم المستخدم</string>
  <string name="invalid_username">إسم المستخدم هذا ليس صالحاً</string>
  <string name="conference_name">إسم غرفة المحادثة</string>
  <string name="account_status_tor_unavailable">شبكة طور غير متاحة</string>
  <string name="pref_presence_settings">الحضور</string>
  <string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
  <string name="action_add_account_with_certificate">أضف حساباً مرفوقاً بشهادة</string>
  <string name="captcha_required">رمز الكابتشا ضروري</string>
  <string name="captcha_hint">قم بإدخال الرموز المتواجدة في الصورة</string>
  <string name="action_renew_certificate">تجديد الشهادة</string>
  <string name="pref_connection_options">الإتصال</string>
  <string name="pref_use_tor">الإتصال عبر شبكة طور Tor</string>
  <string name="pref_use_tor_summary">تمرير كافة الاتصالات عبر شبكة تور. يتطلب أوربوت Orbot</string>
  <string name="account_settings_hostname">إسم المضيف</string>
  <string name="account_settings_port">المنفذ</string>
  <string name="certificate_information">معلومات حول الشهادة</string>
  <string name="certificate_subject">الموضوع</string>
  <string name="certificate_issuer">المصدر</string>
  <string name="certificate_o">المنظمة</string>
  <string name="certificate_sha1">SHA-1</string>
  <string name="notify_on_all_messages">اخبرني عند وصول أية رسالة</string>
  <string name="notify_never">الاشعارات معطلة</string>
  <string name="pref_picture_compression">ضغط الصور</string>
  <string name="pref_picture_compression_summary">تغيير حجم الصور وضغطها</string>
  <string name="always">دائماً</string>
  <string name="automatically">آليا</string>
  <string name="no_accounts">)ليس هناك أي حساب مفعل(</string>
  <string name="this_field_is_required">هذه الخانة مطلوبة</string>
  <string name="this_account_is_disabled">لقد قمت بتعطيل هذا الحساب</string>
  <string name="welcome_text">XMPP هو مزود بروتوكول مستقل. يمكنك استخدام هذا العميل مع أي خادم إكس أم بي بي اخترته. و لراحتك جعلنا من السهل إنشاء حساب على conversations.im¹؛ مزود خدمة يتناسب خصيصا للاستخدام مع تطبيق المحادثات Conversations.</string>
  <string name="your_full_jid_will_be">سوف تكون هويتك الكاملة على جابر كالتالي : %s</string>
  <string name="create_account">إنشاء حساب</string>
  <string name="use_own_provider">إستخدم مزودي الخاص</string>
  <string name="pick_your_username">إختر إسم المستخدم</string>
  <string name="presence_online">متصل</string>
  <string name="presence_dnd">مشغول</string>
  <string name="show_password">إظهار كلمة المرور</string>
  <string name="registration_please_wait">فشل تسجيل الحساب : حاول مرةً أخرى لاحقاً</string>
  <string name="registration_password_too_weak">فشل تسجيل الحساب : كلمة السر ضعيفة جداً</string>
  <string name="create_conference">انشئ غرفة محادثة</string>
  <string name="join_or_create_conference">الإنضمام إلى أو إنشاء غرفة محادثة</string>
  <string name="conference_subject">الموضوع</string>
  <string name="choose_participants">إختر المشاركين</string>
  <string name="creating_conference">جاري إنشاء المحادثة ...</string>
  <string name="pref_privacy">الخصوصية</string>
  <string name="pref_theme_options">السمة</string>
  <string name="pref_theme_light">سمة فاتحة</string>
  <string name="pref_theme_dark">سمة مظلمة</string>
  <string name="pref_use_green_background">خلفية خضراء</string>
  <string name="type_pc">كمبيوتر</string>
  <string name="type_phone">هاتف نقال</string>
  <string name="type_tablet">لوحة مفاتيحية</string>
  <string name="type_web">متصفح الواب</string>
  <string name="payment_required">مطلوب منك الدفع</string>
  <string name="me">أنا</string>
  <string name="unable_to_update_account">لا يمكن تحديث الحساب</string>
  <string name="this_conference_has_no_members">لا يتواجد أي عضوٍ في هذه غرفة المحادثة هذه</string>
  <string name="copy_fingerprint">انسخ البصمة</string>
  <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">لقد تم التحقق من جميع مفاتيح OMEMO</string>
  <string name="share_as_barcode">شاركه كشَفْرة خَيْطيّة</string>
  <string name="share_as_uri">شاركه كعنوان XMPP</string>
  <string name="share_as_http">شاركه كرابط HTTP</string>
  <string name="not_trusted">غير موثوق بها</string>
</resources>