aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ca/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ca/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-ca/strings.xml5
1 files changed, 1 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 6b673071..74d87736 100644
--- a/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -97,7 +97,7 @@
<string name="pref_xmpp_resource">Recursos XMPP</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">El nom que identifica aquest client amb</string>
<string name="pref_accept_files">Acceptar fitxers</string>
- <string name="pref_accept_files_size_summary">Accepta fitxers automàticament amb una mida menor a…</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary">Accepta fitxers automàticament amb una mida menor a…</string>
<string name="pref_notification_settings">Ajustos de notificacions</string>
<string name="pref_notifications">Notificacions</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica quan arriba un nou missatge</string>
@@ -105,8 +105,6 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra quan arriba un nou missatge</string>
<string name="pref_sound">So</string>
<string name="pref_sound_summary">Reprodueix el to de trucada amb la notificació</string>
- <string name="pref_conference_notifications">Notificacions de conferència</string>
- <string name="pref_conference_notifications_summary">Sempre notifica quan arriba un nou missatge de conferència en comptes de només quan està destacat</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Notificació del període d\'espera</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Desactiva les notificacions durant un breu termini després de rebre una còpia de missatges carbon</string>
<string name="pref_advanced_options">Opcions avançades</string>
@@ -424,7 +422,6 @@
<string name="received_location">Localització rebuda</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversa tancada</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">S\'ha sortit de la conferència</string>
- <string name="pref_certificate_options">Opcions de certificats</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">No confiar en les CAs del sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tots els certificats han de ser aprovats manualment</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Eliminar certificats</string>