aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-vi
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-08-19 21:47:51 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-08-19 21:47:51 +0200
commita0038565c582ee630e80ed61d346133c8ba1988e (patch)
treeecccc10088cabb505e9b7ac5e741ef427047df77 /src/main/res/values-vi
parent285d86b375e6d8ccd10ae8ff830fc055fb123c43 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-vi')
-rw-r--r--src/main/res/values-vi/strings.xml3
1 files changed, 0 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/main/res/values-vi/strings.xml
index b015ade2..4e094fcb 100644
--- a/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -76,7 +76,6 @@
<string name="clear_histor_msg">Bạn có muốn xoá toàn bộ tin nhắn trong hội thoại này?\n\n<b>Cảnh báo:</b> Thao tác này sẽ không ảnh hưởng đến tin nhắn đã lưu trên các thiết bị hoặc máy chủ khác.</string>
<string name="delete_messages">Xoá tin nhắn</string>
<string name="also_end_conversation">Dừng hội thoại này sau đó</string>
- <string name="choose_presence">Chọn sự hiện diện đối với liên hệ</string>
<string name="send_unencrypted_message">Gửi tin nhắn không mã hoá</string>
<string name="send_otr_message">Gửi tin nhắn mã hoá OTR</string>
<string name="send_omemo_message">Gửi tin nhắn mã hoá OMEMO</string>
@@ -326,8 +325,6 @@
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Giữ dịch vụ luôn chạy</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Ngăn hệ điều hành ngắt kết nối của bạn</string>
- <string name="pref_export_logs">Xuất nhật ký</string>
- <string name="pref_export_logs_summary">Chép nhật ký vào thẻ SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">Đang chép nhật ký vào thẻ SD</string>
<string name="choose_file">Chọn tập tin</string>
<string name="receiving_x_file">Đang nhận %1$s (đã hoàn tất %2$d%%)</string>