aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2017-01-14 18:10:18 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2017-01-14 18:10:18 +0100
commita71e3d06534724d1881fcc82621613e0751bc1a4 (patch)
tree5e5f64c5c58c54fbe375871f4a233f7fbf0f4010 /src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
parent8f39a594ff38568376db3589a642d662a66e9316 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 54958bde..5a4f8728 100644
--- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -332,6 +332,7 @@
<string name="message_options">İleti seçenekleri</string>
<string name="copy_text">Metni kopyala</string>
<string name="select_text">Metni seç</string>
+ <string name="quote">Alıntı</string>
<string name="copy_original_url">Orijinal URL\'i kopyala</string>
<string name="send_again">Yeniden gönder</string>
<string name="file_url">Dosya URL</string>
@@ -676,4 +677,15 @@
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Körü körüne güvenilen OMEMO anahtarları</string>
<string name="not_trusted">Güvenilmeyen</string>
<string name="invalid_barcode">Geçersiz 2D barkod</string>
+ <string name="pref_clean_cache_summary">Önbellek dizinini temizle (Kamera uygulamasının kullandığı)</string>
+ <string name="pref_clean_cache">Önbelleği temizle</string>
+ <string name="pref_clean_private_storage">Özel depolama alanını temizle</string>
+ <string name="pref_clean_private_storage_summary">Dosyaların tutulduğu özel depolama alanını temizle (Sunucu üzerinden tekrar indirilebilir)</string>
+ <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Bu bağlantıyı güvenilir bir kaynaktan takip ettim</string>
+ <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Bir bağlantıyı tıkladıktan sonra %1$s in OMEMO anahtarını doğrulamış olacaksınız. Bu yalnızca bağlantının %2$s tarafından yayınladığından eminseniz güvenlidir.</string>
+ <string name="verify_omemo_keys">OMEMO anahtarlarını doğrula</string>
+ <string name="show_inactive_devices">Aktif olmayan cihazları göster</string>
+ <string name="hide_inactive_devices">Aktif olmayan cihazları gizle</string>
+ <string name="distrust_omemo_key">Güvensiz aygıt</string>
+ <string name="distrust_omemo_key_text">Bu cihazın doğrulamasını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? \ Bu cihaz ve cihazdan gelen mesajlar güvenilmez olarak işaretlenecektir.</string>
</resources>