aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ja
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-06-08 20:17:10 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-06-08 20:17:10 +0200
commita018935b2337f885324d36acb36b2d2a58beb037 (patch)
tree396763d0879a185f9a9fd11c9006546a2994c4df /src/main/res/values-ja
parent112a4d389eae89a29d7abfe71d26066a66cae3c2 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ja')
-rw-r--r--src/main/res/values-ja/strings.xml3
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 2f865239..3cafe88a 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -116,8 +116,6 @@
<string name="pref_led_summary">新しいメッセージが届いたときに通知ライトを点滅します</string>
<string name="pref_sound">着信音</string>
<string name="pref_sound_summary">新しいメッセージが届いたときにサウンドを再生します</string>
- <string name="pref_notification_grace_period">通知猶予期間</string>
- <string name="pref_notification_grace_period_summary">カーボンコピーを受信した後、短時間、通知を無効にします</string>
<string name="pref_advanced_options">詳細</string>
<string name="pref_never_send_crash">クラッシュレポートを送信しない</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">スタックトレースを送信することで、あなたは Conversations の継続的な開発を支援しています</string>
@@ -612,4 +610,5 @@
<string name="conference_subject">主題</string>
<string name="choose_participants">参加者を選択</string>
<string name="creating_conference">会議の作成中…</string>
+ <string name="invite_again">もう一度招待</string>
</resources>