aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-es/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-11-24 12:05:52 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-11-24 12:05:52 +0100
commit6a5d2e35b503027fa86514af951f7f8c9f9fd3f8 (patch)
tree4a71851f95c2dc98b09ff4e5e4066a145de38639 /src/main/res/values-es/strings.xml
parentcbd45d3ee55eb75bd6d4bd40d1573f42518cfa3a (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-es/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-es/strings.xml9
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 640b088e..820bb261 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
<string name="pref_never_send_crash">Nunca informar de errores</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Conversations</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmar mensajes</string>
- <string name="pref_confirm_messages_summary">Permitir a tus contactos saber cuando recibes y lees un mensaje</string>
<string name="pref_ui_options">Pantalla</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain reportó un error</string>
<string name="error_decrypting_file">Error descifrando archivo</string>
<string name="accept">Aceptar</string>
<string name="error">Ha ocurrido un error</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Suscripción de presencia automática</string>
- <string name="pref_grant_presence_updates_summary">De forma automática solicitar y conceder la suscripción de presencia de los contactos que has creado</string>
<string name="subscriptions">Suscripciones</string>
<string name="your_account">Tu cuenta</string>
<string name="keys">Claves</string>
@@ -339,8 +337,6 @@
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiada al portapapeles</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Mensaje copiado al portapapeles</string>
<string name="image_transmission_failed">Falló la transferencia de la imagen</string>
- <string name="scan_qr_code">Escanear código QR</string>
- <string name="show_qr_code">Mostrar código QR</string>
<string name="show_block_list">Mostrar contactos bloqueados</string>
<string name="account_details">Detalles de la cuenta</string>
<string name="verify_otr">Verificar OTR</string>
@@ -473,7 +469,6 @@
<string name="contact_is_typing">%s está escribiendo...</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s ha dejado de escribir</string>
<string name="pref_chat_states">Notificación de escritura</string>
- <string name="pref_chat_states_summary">Permitir a tus contactos saber cuando estás escribiendo un nuevo mensaje</string>
<string name="send_location">Enviar ubicación</string>
<string name="show_location">Mostrar ubicación</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">No se ha encontrado ninguna aplicación para mostrar la ubicación</string>
@@ -666,4 +661,8 @@
<string name="data_saver_enabled">Optimización de datos habilitado</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Tu sistema operativo está restringiendo a Conversations acceder a internet cuando está en segundo plano. Para recibir notificaciones de nuevos mensajes deberías permitir a Conversations acceder a internet cuando la optimización de datos está habilitada.\nConversations realizará igualmente optimizaciones para ahorrar datos cuando sea posible.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Tu dispositivo no soporta la opción de deshabilitar la optimización de datos para Conversations</string>
+ <string name="error_unable_to_create_temporary_file">No se ha podido crear el fichero temporal</string>
+ <string name="this_device_has_been_verified">Este dispositivo ha sido verificado</string>
+ <string name="copy_fingerprint">Copiar huella digital</string>
+ <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Todas las huellas digitales OMEMO han sido verificadas</string>
</resources>