aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-de/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-01-12 16:43:38 +0100
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-01-12 16:43:38 +0100
commitd122d224bb5a17b6cff3b4e0cb3b78ca53785f7f (patch)
tree198ca8f0dfee633c8b1454114a4db58f10eebb4c /src/main/res/values-de/strings.xml
parent64420f79e5be1ec64f1a36dd10a0f37d42c8ff7b (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-de/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-de/strings.xml29
1 files changed, 25 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 06454cc5..fefd900e 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
<string name="action_add_account">Konto hinzufügen</string>
<string name="action_edit_contact">Namen bearbeiten</string>
- <string name="action_add_phone_book">Zum Telefonbuch hinzufügen</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Zu Telefonbuch hinzufügen</string>
<string name="action_delete_contact">Aus Kontaktliste entfernen</string>
<string name="action_block_contact">Kontakt sperren</string>
<string name="action_unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
@@ -173,7 +173,7 @@
<string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
<string name="invalid_jid">Ungültige Jabber-ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß</string>
- <string name="add_phone_book_text">Möchtest du %s zum Telefonbuch hinzufügen?</string>
+ <string name="add_phone_book_text">%s zum Telefonbuch hinzufügen</string>
<string name="contact_status_online">online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">bereit</string>
<string name="contact_status_away">abwesend</string>
@@ -222,12 +222,14 @@
<string name="conferences">Konferenzen</string>
<string name="search">Suchen</string>
<string name="create_contact">Kontakt erstellen</string>
+ <string name="enter_contact">Kontakt eingeben</string>
<string name="join_conference">Konferenz beitreten</string>
<string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
<string name="view_contact_details">Kontakt-Details anzeigen</string>
<string name="block_contact">Kontakt sperren</string>
<string name="unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
<string name="create">Erstellen</string>
+ <string name="select">Auswählen</string>
<string name="contact_already_exists">Der Kontakt existiert bereits</string>
<string name="join">Beitreten</string>
<string name="conference_address">Konferenz-Adresse</string>
@@ -320,7 +322,6 @@
<string name="verify_otr">OTR prüfen</string>
<string name="remote_fingerprint">Fingerabdruck der Gegenseite</string>
<string name="scan">Scannen</string>
- <string name="or_touch_phones">(oder Touch-Handys)</string>
<string name="smp">Socialist Millionaire Protocol</string>
<string name="shared_secret_hint">Hinweis oder Frage</string>
<string name="shared_secret_secret">Gemeinsamer Schlüssel</string>
@@ -493,7 +494,7 @@
<string name="pref_away_when_screen_off">Abwesend bei abgeschaltetem Bildschirm</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Setzt deinen Status auf \"abwesend\", solange dein Bildschirm abgeschaltet ist</string>
<string name="pref_xa_on_silent_mode">Nicht verfügbar bei Stummschaltung</string>
- <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Setzt deinen Status auf \"nicht verfügbar\", solange dein Gerät stummgeschaltet ist</string>
+ <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Setzt deinen Status auf \"nicht verfügbar\", solange dein Telefon lautlos ist</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Konto mit Zertifikat hinzufügen</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Zertifikat kann nicht gelesen werden</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Leer lassen, um mit Zertifikat anzumelden</string>
@@ -524,4 +525,24 @@
<string name="no_storage_permission">Conversations benötigt Zugriff auf externen Speicher</string>
<string name="sync_with_contacts">Mit Kontakten synchronisieren</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Conversations möchte deine XMPP-Kontaktliste mit deinen Kontakten abgleichen, um deren vollständige Namen und Avatare anzuzeigen.\n\nConversations wird deine Kontakte nur lokal lesen und abgleichen und überträgt diese nicht auf den Server.\n\nDu wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.</string>
+ <string name="certificate_information">Zertifikatinformationen</string>
+ <string name="certificate_subject">Betreff</string>
+ <string name="certificate_issuer">Aussteller</string>
+ <string name="certificate_cn">Gemeinsamer Name</string>
+ <string name="certificate_o">Organisation</string>
+ <string name="certificate_sha1">SHA1</string>
+ <string name="certicate_info_not_available">(Nicht verfügbar)</string>
+ <string name="certificate_not_found">Kein Zertifikat gefunden</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Bei allen Nachrichten benachrichtigen</string>
+ <string name="notify_only_when_highlighted">Nur benachrichtigen, wenn ich angesprochen werde</string>
+ <string name="notify_never">Benachrichtigungen deaktiviert</string>
+ <string name="notify_paused">Benachrichtigungen pausiert</string>
+ <string name="pref_picture_compression">Bilder komprimieren</string>
+ <string name="pref_picture_compression_summary">Bildgröße anpassen und komprimieren</string>
+ <string name="always">Immer</string>
+ <string name="automatically">Automatisch</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled">Batterieoptimierung aktiv</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs ist empfehlenswert diese zu deaktivieren.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können. Es ist empfehlenswert dies zu deaktivieren.</string>
+ <string name="disable">Deaktivieren</string>
</resources>