aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-bg
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-05-22 17:53:10 +0200
committerDaniel Gultsch <daniel@gultsch.de>2016-05-22 17:53:10 +0200
commitd84cf4e6d1e94225df877a3c99e80742b295f3a8 (patch)
tree4beb881cd2bbd8f68cdcac547356047e00b6b318 /src/main/res/values-bg
parente5b8302fd9a09552f0b33a956703751bf9da80a7 (diff)
pulled translations from transifex
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-bg')
-rw-r--r--src/main/res/values-bg/strings.xml8
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 425c989f..819250ba 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -166,6 +166,8 @@
<string name="mgmt_account_disable">Временно деактивиране</string>
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Публикуване на аватар</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Публикуване на публичния OpenPGP ключ</string>
+ <string name="openpgp_has_been_published">Публичният OpenPGP ключ беше публикуван.</string>
+ <string name="republish_pgp_keys">Запомнете, че трябва да публикувате повторно своите публични OpenPGP ключове!</string>
<string name="mgmt_account_enable">Активиране на профила</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Сигурни ли сте?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Ако изтриете профила, цялата история на разговорите Ви ще бъде изтрита.</string>
@@ -413,7 +415,6 @@
<string name="disable_all_accounts">Деактивиране на всички профили</string>
<string name="perform_action_with">Изпълнение на действието с</string>
<string name="no_affiliation">Няма принадлежност</string>
- <string name="no_role">Няма роля</string>
<string name="outcast">Отхвърлен</string>
<string name="member">Член</string>
<string name="advanced_mode">Разширен режим</string>
@@ -507,6 +508,7 @@
<string name="pref_use_white_background">Използване на бял фон</string>
<string name="pref_use_white_background_summary">Показване на получените съобщения с черен текст на бял фон</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Мрежата на Тор е недостъпна</string>
+ <string name="account_status_bind_failure">Грешка при свързване</string>
<string name="server_info_broken">Повредено</string>
<string name="pref_presence_settings">Присъствие</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Отсъстващ, когато екранът е изключен</string>
@@ -525,9 +527,8 @@
<string name="server_side_mam_prefs">Настройки за архивирането на сървъра</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Получаване на настройките за архивирането. Моля, изчакайте…</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Неуспешно получаване на настройките за архивирането</string>
- <string name="captcha_ocr">Текст за проверка</string>
<string name="captcha_required">Проверката е задължителна</string>
- <string name="captcha_hint">въведете текста от изображението</string>
+ <string name="captcha_hint">Въведете текста от горното изображение</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Сертификатът не е потвърден</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber идентификатора не съответства на сертификата</string>
<string name="action_renew_certificate">Подновяване на сертификата</string>
@@ -603,4 +604,5 @@
<string name="presence_xa">Недостъпен</string>
<string name="presence_dnd">Зает</string>
<string name="secure_password_generated">Беше създадена сигурна парола</string>
+ <string name="device_does_not_support_battery_op">Устройството Ви не поддържа изключването на оптимизациите за използването на батерията</string>
</resources>