aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-bg/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-bg/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-bg/strings.xml160
1 files changed, 128 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 73e64331..01d019a6 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
<string name="action_secure">Защитен разговор</string>
<string name="action_add_account">Добавяне на профил</string>
<string name="action_edit_contact">Редактиране на името</string>
- <string name="action_add_phone_book">Добавяне към списъка с телефонни номера</string>
+ <string name="action_add_phone_book">Добавяне към адресния указател</string>
<string name="action_delete_contact">Изтриване от списъка</string>
<string name="action_block_contact">Блокиране на контакта</string>
<string name="action_unblock_contact">Деблокиране на контакта</string>
@@ -27,8 +27,9 @@
<string name="minute_ago">преди 1 минута</string>
<string name="minutes_ago">преди %d минути</string>
<string name="unread_conversations">непрочетени разговори</string>
- <string name="sending">изпращане...</string>
- <string name="encrypted_message">Дешифроване на съобщението. Моля, изчакайте...</string>
+ <string name="sending">изпращане…</string>
+ <string name="message_decrypting">Дешифроване на съобщението. Моля, изчакайте…</string>
+ <string name="pgp_message">Съобщение, шифр. чрез OpenPGP</string>
<string name="nick_in_use">Псевдонимът вече се използва</string>
<string name="admin">Администратор</string>
<string name="owner">Собственик</string>
@@ -44,7 +45,7 @@
<string name="remove_bookmark_text">Искате ли да премахнете отметката за %s? Разговорът, свързан с тази отметка, няма да бъде премахнат.</string>
<string name="register_account">Регистриране на нов профил на сървъра</string>
<string name="change_password_on_server">Промяна на паролата в сървъра</string>
- <string name="share_with">Споделяне с...</string>
+ <string name="share_with">Споделяне с…</string>
<string name="start_conversation">Започване на разговор</string>
<string name="invite_contact">Канене на контакт</string>
<string name="contacts">Контакти</string>
@@ -74,11 +75,13 @@
<string name="clear_conversation_history">Изчистване на историята на разговорите</string>
<string name="clear_histor_msg">Искате ли да изтриете всички съобщения от този разговор?\n\n<b>Внимание:</b> Това няма да изтрие съобщенията, съхранявани на други устройства или на сървърите.</string>
<string name="delete_messages">Изтриване на съобщенията</string>
- <string name="also_end_conversation">Този разговор да приключи след това</string>
+ <string name="also_end_conversation">Приключване на този разговор след това</string>
<string name="choose_presence">Изберете присъствие за контакта</string>
- <string name="send_plain_text_message">Изпращане на обикновено текстово съобщение</string>
- <string name="send_otr_message">Изпращане на съобщение, шифровано чрез OTP</string>
- <string name="send_pgp_message">Изпращане на съобщение, шифровано чрез OpenPGP</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">Изпр. на нешифр. съобщение</string>
+ <string name="send_otr_message">Изпр. на съобщение, шифр. чрез OTP</string>
+ <string name="send_omemo_message">Изпр. на съобщение, шифр. чрез OMEMO</string>
+ <string name="send_omemo_x509_message">Изпр. на съобщение, шифр. чрез v\\OMEMO</string>
+ <string name="send_pgp_message">Изпр. на съобщение, шифр. чрез OpenPGP</string>
<string name="your_nick_has_been_changed">Псевдонимът Ви беше променен</string>
<string name="send_unencrypted">Изпращане нешифровано</string>
<string name="decryption_failed">Неуспешно дешифроване. Възможно е да нямате правилния частен ключ.</string>
@@ -86,18 +89,19 @@
<string name="openkeychain_required_long">Conversations използва външно приложение с име <b>OpenKeychain</b>, за да шифрова и дешифрова съобщенията и да управлява публичните Ви ключове.\n\nOpenKeychain е лицензирано под условията на GPLv3 и е налично в F-Droid и Google Play.\n\n<small>(Моля, рестартирайте Conversations след това.)</small></string>
<string name="restart">Рестартиране</string>
<string name="install">Инсталиране</string>
- <string name="offering">предлагане...</string>
- <string name="waiting">изчакване...</string>
+ <string name="openkeychain_not_installed">Моля, инсталирайте OpenKeychain</string>
+ <string name="offering">предлагане…</string>
+ <string name="waiting">изчакване…</string>
<string name="no_pgp_key">Не е открит OpenPGP ключ</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашият контакт не обявява публичния си ключ.\n\n<small>Моля, помолете го/я да инсталира и настрои OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Не са открити OpenPGP ключове</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашите контакти не обявяват публичните си ключове.\n\n<small>Моля, помолете го да инсталират и настроят OpenPGP.</small></string>
- <string name="encrypted_message_received"><i>Получено е шифровано съобщение. Докоснете, за да го прегледате и дешифровате.</i></string>
+ <string name="encrypted_message_received"><i>Получено е шифровано съобщение. Докоснете, за да го дешифровате.</i></string>
<string name="pref_general">Общи</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP ресурс</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Името, с което се определя този клиент</string>
<string name="pref_accept_files">Приемане на файлове</string>
- <string name="pref_accept_files_size_summary">Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от...</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary">Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от…</string>
<string name="pref_notification_settings">Настройки за известията</string>
<string name="pref_notifications">Известия</string>
<string name="pref_notifications_summary">Известяване при получаване на ново съобщение</string>
@@ -105,8 +109,6 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Също така да има и вибрация при получаване на ново съобщение</string>
<string name="pref_sound">Звук</string>
<string name="pref_sound_summary">Изпълнение на звук с известието</string>
- <string name="pref_conference_notifications">Известия за беседите</string>
- <string name="pref_conference_notifications_summary">Известяване винаги, когато пристигне ново съобщение в беседа, а не само когато тя е отбелязана</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Продължителност на отсрочване на известията</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Изключва известията за кратко, след като бъде получено копие на съобщение</string>
<string name="pref_advanced_options">Разширени настройки</string>
@@ -149,9 +151,10 @@
<string name="account_status_regis_not_sup">Сървърът не поддържа регистриране</string>
<string name="account_status_security_error">Грешка в сигурността</string>
<string name="account_status_incompatible_server">Несъвместим сървър</string>
- <string name="encryption_choice_none">Обикновен текст</string>
+ <string name="encryption_choice_unencrypted">Нешифровано</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
+ <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
<string name="mgmt_account_edit">Редактиране на профила</string>
<string name="mgmt_account_delete">Изтриване на профила</string>
<string name="mgmt_account_disable">Временно деактивиране</string>
@@ -170,7 +173,7 @@
<string name="passwords_do_not_match">Паролите са различни</string>
<string name="invalid_jid">Това не е правилен Jabber идентификатор</string>
<string name="error_out_of_memory">Няма достатъчно памет. Изображението е твърде голямо.</string>
- <string name="add_phone_book_text">Искате ли да добавите %s в списъка си от телефонни контакти?</string>
+ <string name="add_phone_book_text">Искате ли да добавите %s към адресния си указател?</string>
<string name="contact_status_online">на линия</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">свободен за разговор</string>
<string name="contact_status_away">отсъстващ</string>
@@ -186,7 +189,8 @@
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Команда за блокиране</string>
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Поддържане на версия на списъка</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Управление на потоците</string>
- <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Аватари)</string>
+ <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Аватари / OMEMO)</string>
+ <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: Качване на файл през HTTP</string>
<string name="server_info_available">налично</string>
<string name="server_info_unavailable">не е налично</string>
<string name="missing_public_keys">Липсват обявления за публичен ключ</string>
@@ -199,22 +203,33 @@
<string name="last_seen_days">последно видян преди %d дни</string>
<string name="never_seen">не е виждан никога</string>
<string name="install_openkeychain">Шифровано съобщение. Моля, инсталирайте OpenKeychain, за да го дешифровате.</string>
- <string name="unknown_otr_fingerprint">Непознат OTR отпечатък</string>
+ <string name="unknown_otr_fingerprint">Непознат отпечатък OTR</string>
<string name="openpgp_messages_found">Открити са съобщения, шифровани чрез OpenPGP</string>
<string name="reception_failed">Неуспешно получаване</string>
<string name="your_fingerprint">Вашият отпечатък</string>
- <string name="otr_fingerprint">OTR отпечатък</string>
+ <string name="otr_fingerprint">Отпечатък OTR</string>
+ <string name="omemo_fingerprint">Отпечатък OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509">Отпечатък v\\OMEMO</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_selected_message">Отпечатък OMEMO на съобщението</string>
+ <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Отпечатък v\\OMEMO на съобщението</string>
+ <string name="this_device_omemo_fingerprint">Собствен отпечатък OMEMO</string>
+ <string name="other_devices">Други устройства</string>
+ <string name="trust_omemo_fingerprints">Доверяване на отпечатъци OMEMO</string>
+ <string name="fetching_keys">Изтегляне на ключове…</string>
+ <string name="done">Готово</string>
<string name="verify">Потвърждаване</string>
<string name="decrypt">Дешифроване</string>
<string name="conferences">Беседи</string>
<string name="search">Търсене</string>
<string name="create_contact">Създаване на контакт</string>
+ <string name="enter_contact">Въведете контакт</string>
<string name="join_conference">Присъединяване към беседа</string>
<string name="delete_contact">Изтриване на контакт</string>
<string name="view_contact_details">Преглед на подр. за контакта</string>
<string name="block_contact">Блокиране на контакт</string>
<string name="unblock_contact">Деблокиране на контакт</string>
<string name="create">Създаване</string>
+ <string name="select">Избиране</string>
<string name="contact_already_exists">Контактът вече съществува</string>
<string name="join">Присъединяване</string>
<string name="conference_address">Адрес на беседата</string>
@@ -232,7 +247,7 @@
<string name="publish">Публикуване</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Докоснете аватара, за да изберете изображение от галерията</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Забележка: Всеки, абониран за актуализации на присъствието Ви, ще може да вижда тази снимка.</string>
- <string name="publishing">Публикуване...</string>
+ <string name="publishing">Публикуване…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Сървърът отказа Вашето публикуване</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Нещо се обърка при преобразуването на снимката Ви</string>
<string name="error_saving_avatar">Неуспешно запазване на аватара на диска</string>
@@ -249,7 +264,6 @@
<string name="skip">Пропускане</string>
<string name="disable_notifications">Изключване на известията</string>
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Изключване на известията за този разговор</string>
- <string name="notifications_disabled">Известията са изключени</string>
<string name="enable">Включване</string>
<string name="conference_requires_password">Беседата изисква парола</string>
<string name="enter_password">Въведете парола</string>
@@ -283,7 +297,8 @@
<string name="pref_expert_options_other">Други</string>
<string name="pref_conference_name">Име на беседата</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Използване на темата на стаята вместо JID идентификатора за беседите</string>
- <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR отпечатъкът е копиран!</string>
+ <string name="toast_message_otr_fingerprint">Отпечатъкът OTR е копиран!</string>
+ <string name="toast_message_omemo_fingerprint">Отпечатъкът OMEMO е копиран!</string>
<string name="conference_banned">Достъпът Ви до тази беседа беше забранен</string>
<string name="conference_members_only">Тази беседа е само за членове</string>
<string name="conference_kicked">Бяхте изритан от тази конференция</string>
@@ -307,7 +322,6 @@
<string name="verify_otr">Проверка на OTR</string>
<string name="remote_fingerprint">Отдалечен отпечатък</string>
<string name="scan">сканиране</string>
- <string name="or_touch_phones">(или докоснете телефоните)</string>
<string name="smp">Протокол „Socialist Millionaire“</string>
<string name="shared_secret_hint">Подсказка или въпрос</string>
<string name="shared_secret_secret">Обща тайна</string>
@@ -324,9 +338,12 @@
<string name="conversations_foreground_service">Conversations</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Услугата да е на преден план</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Предотвратява прекъсването на връзката Ви от операционната система</string>
+ <string name="pref_export_logs">Изнасяне на журналите</string>
+ <string name="pref_export_logs_summary">Записване на журналите в картата с памет</string>
+ <string name="notification_export_logs_title">Записване на журналите в картата с памет</string>
<string name="choose_file">Изберете файл</string>
<string name="receiving_x_file">Получаване на %1$s (%2$d%% завършено)</string>
- <string name="download_x_file">Изтегляне на %s</string>
+ <string name="download_x_file">Сваляне на %s</string>
<string name="file">файл</string>
<string name="open_x_file">Отваряне на %s</string>
<string name="sending_file">изпращане (%1$d%% завършено)</string>
@@ -338,21 +355,32 @@
<string name="no_application_found_to_open_file">Няма намерено приложение за отваряне на файла</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Неуспешна проверка на отпечатъка</string>
<string name="manually_verify">Ръчна проверка</string>
- <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Сигурни ли сте, че искате да проверите OTR отпечатъка на контактите си?</string>
+ <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Сигурни ли сте, че искате да проверите отпечатъка OTR на контактите си?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Динамични етикети</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Показване на етикети, предназначени само за четене под контактите</string>
<string name="enable_notifications">Включване на известията</string>
- <string name="conference_with">Започване на беседа с...</string>
+ <string name="conference_with">Започване на беседа с…</string>
<string name="no_conference_server_found">Не е открит сървър за беседата</string>
<string name="conference_creation_failed">Неуспешно създаване на беседа!</string>
<string name="conference_created">Беседата беше създадена!</string>
<string name="secret_accepted">Тайната е приета!</string>
<string name="reset">Възстановяване</string>
<string name="account_image_description">Аватар на профила</string>
- <string name="copy_otr_clipboard_description">Копиране на OTR отпечатъка</string>
+ <string name="copy_otr_clipboard_description">Копиране на отпечатъка OTR</string>
+ <string name="copy_omemo_clipboard_description">Копиране на отпечатъка OMEMO</string>
+ <string name="regenerate_omemo_key">Повторно създаване на ключа OMEMO</string>
+ <string name="wipe_omemo_pep">Изчистване на другите устройства от PEP</string>
+ <string name="clear_other_devices">Премахване на устройствата</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">Сигурни ли сте, че искате да премахнете всички останали устройства от обявлението OMEMO? Следващия път, когато устройствата Ви се свържат, те ще обявят себе си отново, но може да не получат съобщенията, изпратени междувременно.</string>
+ <string name="purge_key">Изтриване на ключа</string>
+ <string name="purge_key_desc_part1">Сигурни ли сте, че искате да изтриете този ключ?</string>
+ <string name="purge_key_desc_part2">След това той ще бъде необратимо приет за грешен и повече няма да можете да създавате сесии с него.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Няма ключове, които могат да бъдат използвани за този контакт.\nИзтеглянето на нови ключове от сървъра беше неуспешно. Възможно е да има проблем със сървъра на контактите Ви.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">Няма ключове, които могат да бъдат използвани за този контакт. Ако сте изчистили някои от ключовете му, то той трябва да създаде нови.</string>
+ <string name="error_trustkeys_title">Грешка</string>
<string name="fetching_history_from_server">Получаване на историята от сървъра</string>
<string name="no_more_history_on_server">Няма повече история на сървъра</string>
- <string name="updating">Актуализиране...</string>
+ <string name="updating">Актуализиране…</string>
<string name="password_changed">Паролата е променена!</string>
<string name="could_not_change_password">Неуспешна промяна на паролата</string>
<string name="otr_session_not_started">Изпратете съобщение, за да започнете нешифрован разговор</string>
@@ -387,8 +415,10 @@
<string name="public_conference">Публично достъпни беседи</string>
<string name="private_conference">Частни беседи, само за членове</string>
<string name="conference_options">Настройки на беседата</string>
- <string name="members_only">Частна (само за членове)</string>
+ <string name="members_only">Частно, само за членове</string>
<string name="non_anonymous">Не-анонимна</string>
+ <string name="moderated">С модератор</string>
+ <string name="you_are_not_participating">Вие не участвате</string>
<string name="modified_conference_options">Настройките на беседата бяха променени!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Неуспешна промяна на настройките на беседата</string>
<string name="never">Никога</string>
@@ -416,7 +446,7 @@
<string name="offering_x_file">Предлагане на %s</string>
<string name="hide_offline">Скриване на тези извън линия</string>
<string name="disable_account">Деактивиране на профила</string>
- <string name="contact_is_typing">%s пише...</string>
+ <string name="contact_is_typing">%s пише…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s спря да пише</string>
<string name="pref_chat_states">Известия за писането</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Позволяване на контакта Ви да вижда, когато пишете ново съобщение</string>
@@ -427,7 +457,6 @@
<string name="received_location">Получено местоположение</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation се затвори</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Напуснахте беседата</string>
- <string name="pref_certificate_options">Настройки на сертификата</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Да не се вярва на системните сертификати</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Всички сертификати трябва да бъдат одобрени на ръка</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Премахване на сертификатите</string>
@@ -449,6 +478,73 @@
<string name="none">Нищо</string>
<string name="recently_used">Използвани наскоро</string>
<string name="choose_quick_action">Изберете бързо действие</string>
- <string name="file_not_found_on_remote_host">Файлът не е открит на отдалечения сървър</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Търсене на контакти или групи</string>
+ <string name="send_private_message">Изпращане на лично съобщение</string>
+ <string name="user_has_left_conference">%s напусна беседата!</string>
+ <string name="username">Потребителско име</string>
+ <string name="username_hint">Потребителско име</string>
+ <string name="invalid_username">Това не е правилно потребителско име</string>
+ <string name="download_failed_server_not_found">Неуспешно сваляне: Сървърът не е открит</string>
+ <string name="download_failed_file_not_found">Неуспешно сваляне: Файлът не е открит</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">Неуспешно сваляне: Неуспешна връзка със сървъра</string>
+ <string name="pref_use_white_background">Използване на бял фон</string>
+ <string name="pref_use_white_background_summary">Показване на получените съобщения с черен текст на бял фон</string>
+ <string name="account_status_tor_unavailable">Мрежата на Тор е недостъпна</string>
+ <string name="server_info_broken">Повредено</string>
+ <string name="pref_presence_settings">Настройки за присъствието</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off">Отсъстващ, когато екранът е изключен</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Преминава в състояние „отсъстващ“ когато екранът бъде изключен</string>
+ <string name="pref_xa_on_silent_mode">Недостъпен, в тих режим</string>
+ <string name="pref_xa_on_silent_mode_summary">Преминава в състояние „недостъпен“ когато устройството е в тих режим</string>
+ <string name="action_add_account_with_certificate">Добавяне на профил със сертификат</string>
+ <string name="unable_to_parse_certificate">Неуспешно прочитане на сертификата</string>
+ <string name="authenticate_with_certificate">Оставете празно за удостоверяване със сертификат</string>
+ <string name="captcha_ocr">Текст за проверка</string>
+ <string name="captcha_required">Проверката е задължителна</string>
+ <string name="captcha_hint">въведете текста от изображението</string>
+ <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Сертификатът не е потвърден</string>
+ <string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber идентификатора не съответства на сертификата</string>
+ <string name="action_renew_certificate">Подновяване на сертификата</string>
+ <string name="error_fetching_omemo_key">Грешка при получаването на ключа за OMEMO!</string>
+ <string name="verified_omemo_key_with_certificate">Ключът за OMEMO беше потвърден със сертификат!</string>
+ <string name="device_does_not_support_certificates">Устройството Ви не поддържа избраните клиентски сертификати!</string>
+ <string name="pref_connection_options">Настройки за връзката</string>
+ <string name="pref_use_tor">Свързване през Тор</string>
+ <string name="pref_use_tor_summary">Всички връзки да минават през мрежата на Тор. Изисква Орбот</string>
+ <string name="account_settings_hostname">Име на сървър</string>
+ <string name="account_settings_port">Порт</string>
+ <string name="hostname_or_onion">Адрес на сървър или .onion</string>
+ <string name="not_a_valid_port">Това не е правилен номер на порт</string>
+ <string name="not_valid_hostname">Това не е правилно име на сървър</string>
+ <string name="connected_accounts">%1$d от %2$d свързани профила</string>
+ <plurals name="x_messages">
+ <item quantity="one">%d съобщение</item>
+ <item quantity="other">%d съобщения</item>
+ </plurals>
+ <string name="shared_file_with_x">Файлът е споделен с %s</string>
+ <string name="shared_image_with_x">Изображението е споделено с %s</string>
+ <string name="no_storage_permission">Conversations се нуждае от достъп до външно място за съхранение</string>
+ <string name="sync_with_contacts">Синхронизиране с контактите</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">Conversations иска да съчетае Вашия списък в XMPP с контактите Ви, за да показва пълните им имена и снимки..\n\nConversations единствено ще чете контактите Ви и ще ги използва вътрешно, без да ги качва на сървъра Ви.\n\nЩе бъдете помолен/а за позволение за достъп до контактите Ви.</string>
+ <string name="certificate_information">Информация за сертификата</string>
+ <string name="certificate_subject">Обект</string>
+ <string name="certificate_issuer">Издател</string>
+ <string name="certificate_cn">Име</string>
+ <string name="certificate_o">Организация</string>
+ <string name="certificate_sha1">Контролна сума SHA1</string>
+ <string name="certicate_info_not_available">(Няма)</string>
+ <string name="certificate_not_found">Няма намерен сертификат</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Известяване за всички съобщения</string>
+ <string name="notify_only_when_highlighted">Известяване само на осветените</string>
+ <string name="notify_never">Известията са изключени</string>
+ <string name="notify_paused">Известията са спрени временно</string>
+ <string name="pref_picture_compression">Компресиране на снимките</string>
+ <string name="pref_picture_compression_summary">Преоразмеряване и компресиране на снимките</string>
+ <string name="always">Винаги</string>
+ <string name="automatically">Автоматично</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled">Оптимизациите за използв. на батерията са вкл.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Conversations, а те може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\nПрепоръчително е до ги изключите.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Conversations, а те може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\n\nСега ще Ви бъде предложено да ги изключите.</string>
+ <string name="disable">Изключване</string>
+ <string name="selection_too_large">Избраната област е твърде голяма</string>
</resources>