aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/libs/MemorizingTrustManager/res/values-eu/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libs/MemorizingTrustManager/res/values-eu/strings.xml')
m---------libs/MemorizingTrustManager0
-rw-r--r--libs/MemorizingTrustManager/res/values-eu/strings.xml17
2 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/libs/MemorizingTrustManager b/libs/MemorizingTrustManager
deleted file mode 160000
-Subproject fad835037adc1bd313bb56b694426fca4eb6734
diff --git a/libs/MemorizingTrustManager/res/values-eu/strings.xml b/libs/MemorizingTrustManager/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..97e7c32a
--- /dev/null
+++ b/libs/MemorizingTrustManager/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <string name="mtm_accept_cert">Ziurtagiri ezezaguna onartu?</string>
+ <string name="mtm_trust_anchor">Zerbitzariaren ziurtagiria ez dago Ziurtagiri-emaile Autoritate ezagun batez sinatuta.</string>
+ <string name="mtm_cert_expired">Zerbitzariaren ziurtagiria iraungi da.</string>
+ <string name="mtm_accept_servername">Zerbitzariaren izeneko desadostasuna onartu?</string>
+ <string name="mtm_hostname_mismatch">Zerbitzaria ezin izan da \&quot;%s\&quot; bezala autentifikatu. Ziurtagiria soilik honetarako baliagarria da:</string>
+
+ <string name="mtm_connect_anyway">Konektatu hala ere?</string>
+ <string name="mtm_cert_details">Ziurtagiriaren xehetasunak:</string>
+
+ <string name="mtm_decision_always">Beti</string>
+ <string name="mtm_decision_once">Behin</string>
+ <string name="mtm_decision_abort">Utzi</string>
+
+ <string name="mtm_notification">Ziurtagiriaren egiaztapena</string>
+</resources>