aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-az/strings.xml
blob: 5761df5a56c4eaa6316e9f07795f838f0c02cbba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="action_settings">Tənzimləmələr</string>
    <string name="action_add">Yeni danışıq</string>
    <string name="action_accounts">Hesabları idarә et</string>
    <string name="action_end_conversation">Bu danışığı bitir</string>
    <string name="action_contact_details">Şəxs təfsilatları</string>
    <string name="action_secure">Təhlükəsiz danışıq</string>
    <string name="action_add_new_account">Yeni hesab əlavə edin</string>
    <string name="action_add_phone_book">Ünvan kitabçasına əlavə et</string>
    <string name="action_delete_contact">Siyahıdan sil</string>
    <string name="action_block_contact">Şəxsi əngəllə</string>
    <string name="action_unblock_contact">Şəxsi əngəldən çıxart</string>
    <string name="action_block_domain">Domeni əngəllə</string>
    <string name="action_unblock_domain">Domeni əngəldən çıxart</string>
    <string name="title_activity_manage_accounts">Hesabları idarә et</string>
    <string name="title_activity_settings">Tənzimləmələr</string>
    <string name="conference_details">Qrup söhbəti təfsilatları</string>
    <string name="contact_details">Şəxs təfsilatı</string>
    <string name="title_activity_sharewith">Bu danışıqla paylaş</string>
    <string name="title_activity_start_conversation">Danışığa başla</string>
    <string name="title_activity_choose_contact">Şəxs seç</string>
    <string name="title_activity_choose_contacts">Şəxs seç</string>
    <string name="title_activity_block_list">Əngəllilər siyahısı</string>
    <string name="just_now">elə indicə</string>
    <string name="minute_ago">1 dəq əvvəl</string>
    <string name="minutes_ago">%d dəq əvvəl</string>
    <string name="x_unread_conversations">%d oxunmamış çatlar</string>
    <string name="sending">göndərilir…</string>
    <string name="message_decrypting">Mesaj şifrəsi açılır. Zəhmət olmasa gözləyin…</string>
    <string name="pgp_message">OpenPGP şifrələnmiş mesaj</string>
    <string name="nick_in_use">Ləqəb artıq istifadədədir</string>
    <string name="admin">İnzibatçı</string>
    <string name="owner">Sahibi</string>
    <string name="moderator">Moderator</string>
    <string name="participant">İştirakçı</string>
    <string name="visitor">Ziyarətçi</string>
    <string name="remove_contact_text">%s şəxsini siyahınızdan çıxartmaq istəyirsiniz? Bu şəxslə əlaqəli danışıq çıxarıla bilməz.</string>
    <string name="block_contact_text">%s şəxsinin sizə mesaj göndərməsini əngəlləmək istəyirsiniz?</string>
    <string name="unblock_contact_text">%s şəxsini mesaj göndərməsinə icazə vermək istəyirsiniz?</string>
    <string name="block_domain_text">%s dəki bütün şəxslər əngəllənsin?</string>
    <string name="unblock_domain_text">%s dəki bütün şəxslər əngəldən çıxarılsın?</string>
    <string name="contact_blocked">Şəxs əngəlləndi</string>
    <string name="blocked">Əngəlləndi</string>
    <string name="remove_bookmark_text">%s əlfəcinini çıxartmaq istəyirsiniz? Bu əlfəcinlə əlaqəli danışıqlar çıxarıla bilməz.</string>
    <string name="register_account">Serverdə yeni hesabla qeydiyyatdan keç</string>
    <string name="change_password_on_server">Serverdə şifrəni dəyişdir</string>
    <string name="share_with">Paylaş…</string>
    <string name="start_conversation">Danışığa Başla</string>
    <string name="invite_contact">Şəxs Dəvət et</string>
    <string name="contacts">Şəxslər</string>
    <string name="cancel">İmtina</string>
    <string name="set">Tənzimlə</string>
    <string name="add">Əlavə et</string>
    <string name="edit">Düzəliş et</string>
    <string name="delete">Sil</string>
    <string name="block">Əngəllə</string>
    <string name="unblock">Əngəldən çıxart</string>
    <string name="save">Saxla</string>
    <string name="ok">Oldu</string>
    <string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger çökdü</string>
    <string name="crash_report_message">Yığma izləri göndərməklə Pix-Art Messenger-in davamlı inkişafına kömək edir\n &lt;b&gt;Xəbərdarlıq:&lt;bb&gt; Bu XMPP hesabınızı yığın izini geliştiriciyə göndərmək üçün istifadə edəcəkdir.</string>
    <string name="send_now">İndi göndər</string>
    <string name="send_never">Bir daha soruşma</string>
    <string name="problem_connecting_to_account">Hesabla bağlantı qurula bilmədi</string>
    <string name="problem_connecting_to_accounts">Çoxlu hesabla bağlantı qurula bilmədi</string>
    <string name="touch_to_fix">Hesablarınızı idarə etmək üçün bura toxunun</string>
    <string name="attach_file">Fayl qoş</string>
    <string name="not_in_roster">Əlaqə siyahınızda deyil. Əlavə etmək istərdinizmi?</string>
    <string name="add_contact">Şəxs əlavə et</string>
    <string name="send_failed">çatdırılma uğursuz</string>
    <string name="preparing_image">Köçürmə üçün təsvir hazırlanır</string>
    <string name="action_clear_history">Tarixçəni təmizlə</string>
    <string name="clear_conversation_history">Danışıq Tarixçəsini Təmizlə</string>
    <string name="clear_histor_msg">Bu söhbətdəki bütün mesajları silmək istədiyinizə əminsiniz?\n\n&lt;b&gt;Xəbərdarlıq:&lt;b&gt; Bu digər cihazlarda və ya serverlərdə saxlanan həmin mesajların surətlərini silməyəcəkdir.</string>
    <string name="also_end_conversation">Sonradan bu söhbəti bitir</string>
    <string name="choose_presence">Cihaz seç</string>
    <string name="send_unencrypted_message">Şifrəsiz mesaj göndər</string>
    <string name="send_message_to_x">%s şəxsinə mesaj göndər</string>
    <string name="send_otr_message">OTR şifrəli mesaj göndər</string>
    <string name="send_omemo_message">OMEMO şifrəli mesaj göndər</string>
    <string name="send_omemo_x509_message">v\\OMEMO şifrəli mesaj göndər</string>
    <string name="send_pgp_message">OpenPGP şifrəli mesaj göndər</string>
    <string name="your_nick_has_been_changed">Ləqəbiniz dəyişdirildi</string>
    <string name="send_unencrypted">Şifrəsiz göndər</string>
    <string name="decryption_failed">Şifrəni açma uğursuz oldu. Bəlkə də, müvafiq özəl açarınız yoxdur.</string>
    <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
    <string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger, mesajları şifrələmək və şifrəni açmaq və açıq açarlarınızı idarə etmək üçün &lt;b&gt;OpenKeychain&lt;b&gt; adlı üçüncü bir tətbiqdən istifadə edir.\n\nOpenKeychain GPLv3-lə lisenziyalıdır və F-Droid və Google Play-də mövcuddur.\n\n&lt;small&gt;(Pix-Art Messenger-i yenidən başladın)&lt;/small&gt;</string>
    <string name="restart">Yenidən başlat</string>
    <string name="install">Quraşdır</string>
    <string name="offering">təklif edilir…</string>
    <string name="waiting">gözləyir…</string>
    <string name="no_pgp_key">OpenPGP Açarı tapılmadı</string>
    <string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger, mesajlarınızın şifrələməsinə imkan vermir, çünki kontaktınız onun ictimai anonsunu elan etmir. \n
  \n
  <small>OpenPGP-in qurulmasına müraciət edin.</small></string>
    <string name="no_pgp_keys">OpenPGP Açarı tapılmadı</string>
    <string name="pref_general">Ümumi</string>
    <string name="pref_accept_files_wifi">WiFi bağlantılarında faylları qəbul et</string>
    <string name="pref_accept_files_summary_wifi">WiFi-yə qoşulduqda avtomatik olaraq …</string>
    <string name="pref_accept_files_mobile">Mobil bağlantılarda faylları qəbul et</string>
    <string name="pref_accept_files_summary_mobile">Mobil məlumatlarla əlaqəli olduqda avtomatik olaraq…</string>
    <string name="pref_accept_files_mobileroaming">Rouminq bağlantılarında faylları qəbul et</string>
    <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Rouminqdəki mobil məlumatlarla əlaqəli olduqda avtomatik olaraq …</string>
    <string name="pref_attachments">Qoşmalar</string>
    <string name="pref_notification_settings">Bildirişlər</string>
    <string name="pref_vibrate">Titrət</string>
    <string name="pref_vibrate_summary">Yeni bir mesaj gələndə titrət</string>
    <string name="pref_led">LED Bildiriş</string>
    <string name="pref_led_summary">Yeni bir mesaj gələndə bildiriş işığı yanıb sönər</string>
    <string name="pref_sound">Zəng səsi</string>
    <string name="pref_sound_summary">Yeni bir mesaj gələndə səs oynat</string>
    <string name="pref_send_crash">Xəta hesabatı göndər</string>
    <string name="pref_send_crash_summary">Yığma izlər göndərməklə Pix-Art Messenger-in davamlı inkişafına kömək edir</string>
    <string name="pref_confirm_messages">Mesajları Təsdiqlə</string>
    <string name="pref_confirm_messages_summary">Kontaktlarınızı qəbul etdikdə bildirin və mesajlarını oxuyun</string>
    <string name="pref_ui_options">İstifadәçi İnterfeysi</string>
    <string name="openpgp_error">OpenKeychain bir xəta bildirdi</string>
    <string name="accept">Qəbul et</string>
    <string name="error">Bir xəta baş verdi</string>
    <string name="your_account">Hesabınız</string>
    <string name="send_presence_updates">Vəziyyət yeniləmələri göndər</string>
    <string name="receive_presence_updates">Vəziyyət yeniləmələri al</string>
    <string name="ask_for_presence_updates">Vəziyyət yeniləmələri istə</string>
    <string name="attach_choose_picture">Şəkil seç</string>
    <string name="preemptively_grant">Abunə tələbini əvvəlcədən təmin edin</string>
    <string name="error_not_an_image_file">Seçdiyiniz fayl bir təsvir faylı deyil</string>
    <string name="error_compressing_image">Təsvir fayl çevirərkən xəta baş verdi</string>
    <string name="error_file_not_found">Fayl tapılmadı</string>
    <string name="error_io_exception">Ümumi G/Ç xətası. Bəlkə anbar sahənizdə boş yer qalmayıb?</string>
    <string name="error_security_exception_during_image_copy">Bu şəklii seçmək üçün istifadə etdiyiniz tətbiq, faylı oxumaq üçün bizə kifayət qədər icazə vermədi.\n\n<small>Şəkil seçmək üçün başqa bir fayl menecerindən istifadə edin</small></string>
    <string name="account_status_unknown">Bilinməyən</string>
    <string name="account_status_disabled">Müvəqqəti sıradan çıxarıldı</string>
    <string name="account_status_online">Xətdə</string>
    <string name="account_status_connecting">Bağlantı qurulur\\2026</string>
    <string name="account_status_offline">Xətdən kənar</string>
    <string name="account_status_unauthorized">Səlahiyyətsiz</string>
    <string name="account_status_not_found">Server tapılmadı</string>
    <string name="account_status_no_internet">Bağlantı yoxdur</string>
    <string name="account_status_regis_fail">Qeydiyyat uğursuz oldu</string>
    <string name="account_status_regis_conflict">İstifadəçi adı artıq istifadədədir</string>
    <string name="account_status_regis_success">Qeydiyyat başa çatdı</string>
    <string name="account_status_regis_not_sup">Server qeydiyyat dəstəkləmir</string>
    <string name="account_status_tls_error">TLS danışıqları uğursuz oldu</string>
    <string name="account_status_policy_violation">Siyasət pozuntusu</string>
    <string name="account_status_incompatible_server">Uyğun gəlməyən server</string>
    <string name="account_status_stream_error">Axın xətası</string>
    <string name="encryption_choice_unencrypted">Şifrəsiz</string>
    <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
    <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
    <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
    <string name="action_account">Hesaba düzəliş et</string>
    <string name="mgmt_account_delete">Hesabı silmək</string>
    <string name="mgmt_account_publish_avatar">Avatar (Profil şəkili) </string>
    <string name="mgmt_account_publish_pgp">Dərc olunan OpenPGP açarı</string>
    <string name="unpublish_pgp">Dərc olunan OpenPGP açarı silmək</string>
    <string name="unpublish_pgp_message">OpenPGP açıq açarınızı silmək istədiyinizə əminsiniz?\nKontaktlarınız artıq sizə OpenPGP şifrəli mesaj göndərə bilməyəcək.</string>
    <string name="openpgp_has_been_published">OpenPGP açıq açar dərc olundu.</string>
    <string name="mgmt_account_are_you_sure">Əminsinizmi?</string>
    <string name="mgmt_account_delete_confirm_message">Hesabınızı silsəniz, bütün yerli danışıq tarixçəniz itiriləcəkdir.\n\n Hesabınızı serverdən silmisinizsə, bütün hesabınız serverdən də silinəcəkdir, yeni bir hesab qeyd etməyinizə qədər artıq daxil ola bilməyəcəksiniz..</string>
    <string name="attach_record_voice">Səs yazmaq</string>
    <string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
    <string name="account_settings_example_jabber_id">istifadəçininadı@pix-art.de</string>
    <string name="password">Şifrə</string>
    <string name="invalid_jid">Bu etibarlı Jabber-ID deyil</string>
    <string name="error_out_of_memory">Yaddaş dolub. Şəkil çox böyükdür</string>
    <string name="add_phone_book_text">Ünvan kitabınıza %s əlavə etmək istəyirsiniz?</string>
    <string name="server_info_show_more">Server məlumatı </string>
    <string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
    <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
    <string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
    <string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
    <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
    <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
    <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
    <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
    <string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
    <string name="server_info_available">bəli</string>
    <string name="server_info_unavailable">xeyir</string>
    <string name="missing_public_keys">Açıq açar elanları yoxdur</string>
    <string name="last_seen_now">xətdə</string>
    <string name="last_seen_min">1 dəqiqə əvvəl</string>
    <string name="last_seen_mins">%d dəqiqə əvvəl</string>
    <string name="last_seen_hour">1 saat əvvəl</string>
    <string name="last_seen_hours">%d saat əvvəl</string>
    <string name="last_seen_day">1 gün əvvəl</string>
    <string name="last_seen_days">%d gün əvvəl</string>
    <string name="install_openkeychain">Şifrəli mesaj. Zəhmət olmasa şifrəni açmaq üçün OpenKeychain quraşdır.</string>
    <string name="unknown_otr_fingerprint">Bilinməyən OTR barmaq izi</string>
    <string name="openpgp_messages_found">OpenPGP şifrəli mesajlar tapıldı</string>
    <string name="your_fingerprint">Barmaq iziniz</string>
    <string name="otr_fingerprint">OTR barmaq izi</string>
    <string name="otr_fingerprint_selected_message">OTR mesajın barmaq izi</string>
    <string name="openpgp_key_id">OpenPGP Açar Kimliyi</string>
    <string name="omemo_fingerprint">OMEMO barmaq izi</string>
    <string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO barmaq izi</string>
    <string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO mesajın barmaq izi</string>
    <string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO mesajın barmaq izi</string>
    <string name="other_devices">Digər cihazlar</string>
    <string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO Barmaq izlərinə güvən</string>
    <string name="fetching_keys">Açarlar alınır…</string>
    <string name="done">Hazırdır</string>
    <string name="verify">Təsdiqlə</string>
    <string name="decrypt">Şifrəni aç</string>
    <string name="bookmarks">Çoxlu istifadəçi söhbəti</string>
    <string name="search">Axtar</string>
    <string name="enter_contact">Şəxsi daxil et</string>
    <string name="delete_contact">Şəxsi sil</string>
    <string name="view_contact_details">Şəxs təfsilatlarına bax</string>
    <string name="block_contact">Şəxsi əngəllə</string>
    <string name="unblock_contact">Şəxsi əngəldən çıxart</string>
    <string name="create">Yarat</string>
    <string name="select">Seç</string>
    <string name="contact_already_exists">Şəxs artıq mövcuddur</string>
    <string name="join">Qoşul</string>
    <string name="channel_full_jid_example">channel@conference.example.com/nick</string>
    <string name="channel_bare_jid_example">channel@conference.example.com</string>
    <string name="save_as_bookmark">Əlfəcin kimi saxla</string>
    <string name="delete_bookmark">Əlfəcini sil</string>
    <string name="topic">Mövzu</string>
    <string name="joining_conference">Söhbət qrupuna qoşulur…</string>
    <string name="leave">Tərk et</string>
    <string name="contact_added_you">Şəxs sizi siyahısına əlavə etdi</string>
    <string name="add_back">Geri əlavə et</string>
    <string name="publish">Dərc et</string>
    <string name="touch_to_choose_picture">Avatara toxunaraq qalereyadan şəkil seç</string>
    <string name="publishing">Dərc olunur…</string>
    <string name="error_publish_avatar_server_reject">Server dərcinizi rədd etdi</string>
    <string name="error_publish_avatar_converting">Şəklinizi çevirərkən xəta baş verdi</string>
    <string name="error_saving_avatar">Avatar diskdə saxlanıla bilmədi</string>
    <string name="or_long_press_for_default">(ilkin vəziyyətə gətirmək üçün uzun basın)</string>
    <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Serveriniz avatarların dərc edilməsini dəstəkləmir</string>
    <string name="private_message">pıçıldadı</string>
    <string name="private_message_to">alan: %s</string>
    <string name="send_private_message_to">%s şəxsinə gizli mesaj göndər</string>
    <string name="connect">Bağlantı qur</string>
    <string name="account_already_exists">Bu hesab artıq istifadədədir</string>
    <string name="next">Növbəti</string>
    <string name="server_info_session_established">Hazırki seans quruldu</string>
    <string name="skip">Ötür</string>
    <string name="disable_notifications">Bildirişləri sıradan çıxart</string>
    <string name="enable">Fəallaşdır</string>
    <string name="conference_requires_password">Qrup söhbəti şifrə tələb edir</string>
    <string name="enter_password">Şifrəni daxil et</string>
    <string name="request_presence_updates">Zəhmət olmasa əvvəlcə kontaktınızdan mövcudluq yeniləmələrini tələb edin.\n\n<small>Bu, kontaktınızın hansı klient (lər) - dən istifadə etdiyini müəyyən etmək üçün istifadə ediləcəkdir.</small></string>
    <string name="request_now">İndi istəyin</string>
    <string name="delete_fingerprint">Barmaq izini sil</string>
    <string name="sure_delete_fingerprint">Siz həqiqətən bu varlıqı silmək istəyirsiniz?</string>
    <string name="ignore">Əhəmiyyət vermə</string>
    <string name="without_mutual_presence_updates">&lt;b&gt;Xəbərdarlıq:&lt;b&gt; Qarşılıqlı iştirak yeniləmələri olmadan göndərmək gözlənilməz problemlərə səbəb ola bilər.\n\n&lt;small&gt;Mövcud abunəliklərinizi təsdiqləmək üçün əlaqə məlumatlarına gedin.&lt;/small&gt;</string>
    <string name="pref_security_settings">Təhlükəsizlik və məlumatların qorunması</string>
    <string name="pref_allow_message_correction">Mesaj düzəlişinə icazə verin</string>
    <string name="pref_allow_message_correction_summary">Kontaktlarınıza mesajlarını retroaktiv şəkildə redaktə etməyə icazə verin</string>
    <string name="pref_expert_options">Mütəxəssis parametrləri</string>
    <string name="title_activity_about">Haqqında</string>
    <string name="pref_about_conversations_summary">Quraşdırma və lisenziyalaşdırma məlumatları</string>
    <string name="title_pref_quiet_hours">Sakit Saatlar</string>
    <string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Başlama vaxtı</string>
    <string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Qurtarma vaxtı</string>
    <string name="title_pref_enable_quiet_hours">Sakit saatları aktivləşdirin</string>
    <string name="pref_quiet_hours_summary">Səssiz saatlarda bildirişlər susdurulacaq</string>
    <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Göndərmə düyməsinin göstəricilərin vəziyyəti</string>
    <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Rəngli adlar vəziyyəti göstərir</string>
    <string name="pref_use_indicate_received">Mesaj qəbzlərini tələb edin</string>
    <string name="pref_use_indicate_received_summary">Alınan mesajlar dəstəklənirsə yaşıl bir işarə ilə qeyd olunur</string>
    <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Kontaktın vəziyyətini göstərmək üçün göndərmə düyməsini rəngləndirin</string>
    <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Kontaktın statusunu göstərmək üçün kontakt adlarını rəngləndirin</string>
    <string name="pref_expert_options_other">Digərləri</string>
    <string name="pref_autojoin">Əlfəcinlərlə sinxronizasiya edin</string>
    <string name="pref_autojoin_summary">Əlfəcinlərinizdə avtomatik qoşulma bayrağına uyğun olaraq qrup söhbətlərinə qoşulun və tərk edin.</string>
    <string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR izi kopyalandı!</string>
    <string name="toast_message_omemo_fingerprint">OTR izi kopyalandı!</string>
    <string name="conference_banned">Bu qrupun söhbətindən qadağan olunur</string>
    <string name="conference_members_only">Bu qrup chat yalnız üzvlər üçün</string>
    <string name="conference_kicked">Bu qrupun söhbətindən çıxdınız</string>
    <string name="conference_shutdown">Qrup çatı bağlandı</string>
    <string name="using_account">%s hesanını istifadə etmək</string>
    <string name="checking_x">HTTP hostunda %s yoxlanışı</string>
    <string name="not_connected_try_again">Siz interneta bağlı deyilsiniz. Biraz sonra yenidən cəhd edin</string>
    <string name="check_x_filesize">%s ölçüsünü yoxlayın</string>
    <string name="check_x_filesize_on_host">%1$s ölçüsünü %2$s üzərində yoxlayın</string>
    <string name="message_options">Mesaj seçimləri</string>
    <string name="copy_original_url">URL kopiyala</string>
    <string name="send_again">Yenidən göndər</string>
    <string name="file_url">Fayl Linki</string>
    <string name="url_copied_to_clipboard">İnternet ünvanı mübadilə buferinə kopyalandı</string>
    <string name="scan_qr_code">QR kodu skan edin</string>
    <string name="show_qr_code">QR kodu göstər</string>
    <string name="show_block_list">Blok siyahısını göstər</string>
    <string name="account_details">Hasab məlumatı</string>
    <string name="verify_otr">OTR təsdiq edin</string>
    <string name="remote_fingerprint">Izi silmək</string>
    <string name="shared_secret_hint">Göstəriş və ya sual</string>
    <string name="shared_secret_secret">Paylaşılan məxfi</string>
    <string name="confirm">Təsdiq edin</string>
    <string name="in_progress">Davam edir</string>
    <string name="respond">Cavab ver</string>
    <string name="failed">Uğursuz oldu</string>
    <string name="secrets_do_not_match">Şifrələr uyğun gəlmir</string>
    <string name="try_again">Yenidən cəhd et</string>
    <string name="finish">Hazırdır</string>
    <string name="verified">Təsdiqləndi!</string>
    <string name="smp_requested">Kontakt SMP yoxlanmasını tələb etdi</string>
    <string name="no_otr_session_found">Etibarlı OTR sessiyası tapılmadı!</string>
    <string name="pref_create_backup">Nüxsə yarat</string>
    <string name="pref_create_backup_summary">Nüsxə fayllarını %s-ya yazın</string>
    <string name="notification_create_backup_title">Ehtiyat nüsxə faylları yaratması</string>
    <string name="restoring_backup">Nüsxəni bərpa et</string>
    <string name="notification_restored_backup_title">Nüsxəniz bərpa edildi</string>
    <string name="notification_restored_backup_subtitle">Hesabı aktivləşdirməyi unutmayın.</string>
    <string name="choose_file">Fail seçin</string>
    <string name="receiving_file">Qəbul olundu %1$s</string>
    <string name="download_x_file">%s Endirilir</string>
    <string name="delete_x_file">%s silinsin</string>
    <string name="file">fayl</string>
    <string name="open_x_file">Aç %s</string>
    <string name="preparing_file">Köçürmə üçün təsvir hazırlanır</string>
    <string name="x_file_offered_for_download">%s yükləmək üçün təklif olunur</string>
    <string name="cancel_transmission">Ötürməni ləğv edin</string>
    <string name="file_transmission_failed">fayl ötürülməsi uğursuz oldu</string>
    <string name="file_deleted">Fayl silindi</string>
    <string name="no_application_found_to_open_file">Faylı açmaq üçün heç bir tətbiq tapılmadı</string>
    <string name="could_not_verify_fingerprint">Izi yoxlamqa alınmadı</string>
    <string name="manually_verify">Əl ilə yoxlayın</string>
    <string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Əlaqələrinizin OTR izini təsdiqləməyinizə əminsinizmi?</string>
    <string name="pref_show_dynamic_tags">Dinamik etiketləri göstərin</string>
    <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Kontaktların altından yalnız oxunan etiketləri göstərin</string>
    <string name="no_conference_server_found">Heç bir qrup chat serveri tapılmadı</string>
    <string name="conference_creation_failed">Qrup yığın yaratma alınmadı!</string>
    <string name="account_image_description">Hesabın avatarı</string>
    <string name="copy_otr_clipboard_description">OTR izini panoya kopiyalayın</string>
    <string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO izini panoya kopiyalayın</string>
    <string name="regenerate_omemo_key">OMEMO açarını yenidən yaradın</string>
    <string name="clear_other_devices">Cihazları təmizləyin</string>
    <string name="clear_other_devices_desc">OMEMO elanından bütün digər cihazları təmizləmək istədiyinizə əminsiniz? Cihazlarınız bir-birinə qoşulduqda, onlar özləri yenidən xəbər verəcəklər, lakin eyni zamanda göndərilən mesajları qəbul etməyəcəklər.</string>
    <string name="distrust_omemo_key">Etibarsız cihaz</string>
    <string name="distrust_omemo_key_text">Bu cihaz üçün yoxlamanı silmək istədiyinizə əminsiniz?\nBu cihaz və cihazdan gələn mesajlar etibarsız olaraq qeyd ediləcək.</string>
    <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Bu kontakt üçün istifadə edilə bilən açarlar yoxdur.\nServerdən yeni açarların alınması uğursuz oldu. Bəlkə kontaktlar serverinizdə səhv bir şey var.</string>
    <string name="error_trustkeys_title">Bir şey yanlış getmişdir</string>
    <string name="fetching_history_from_server">Tarixçənin serverdən alınması</string>
    <string name="no_more_history_on_server">Artıq serverdə tarixçə yoxdur</string>
    <string name="updating">Yenilənmə…</string>
    <string name="password_changed">Parol dəyişdirildi!</string>
    <string name="could_not_change_password">Şifrəni dəyişmək alınmadı</string>
    <string name="otr_session_not_started">Şifrəli bir söhbətə başlamaq üçün mesaj göndərin</string>
    <string name="ask_question">Sual soruş</string>
    <string name="smp_explain_question">Əgər sizinlə kontaktınızın ortaq bir sirri varsa, başqa heç kim bilmir (daxili zarafat kimi və ya sadəcə son dəfə görüşdüyünüz günorta yeməyi), bu sirri bir-birinizin izlərini yoxlamaq üçün istifadə edə bilərsiniz.\n\nKontaktınıza həssas bir suala cavab verəcək bir işarə və ya bir sual verirsiniz.</string>
    <string name="smp_explain_answer">Kontaktınız izinizi ortaq bir gizli ilə sınayaraq təsdiqləmək istəyir. Kontaktınız bu sirr üçün aşağıdakı işarə və ya sual vermişdir.</string>
    <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">İşarə boş olmamalıdır</string>
    <string name="shared_secret_can_not_be_empty">Paylaşılan sirriniz boş ola bilməz</string>
    <string name="manual_verification_explanation">Aşağıda göstərilən izini kontaktınızın izi ilə diqqətlə müqayisə edin.\nDəyişdirmək üçün şifrəli bir e-poçt və ya telefon danışığı kimi etibarlı ünsiyyət formasını istifadə edə bilərsiniz.</string>
    <string name="change_password">Şifrəni dəyişin</string>
    <string name="current_password">İndiki parol</string>
    <string name="new_password">Yeni parol</string>
    <string name="password_should_not_be_empty">Parol boş olmamalıdır</string>
    <string name="perform_action_with">Vasitəsi ilə icra edin</string>
    <string name="no_affiliation">Mənsubiyyəti yoxdur</string>
    <string name="no_role">Xətdən kənar</string>
    <string name="outcast">Xarici</string>
    <string name="member">Üzv</string>
    <string name="advanced_mode">Ətraflı rejimi</string>
    <string name="grant_membership">Üzv imtiyazları verin</string>
    <string name="remove_membership">Üzv imtiyazlarını ləğv edin</string>
    <string name="grant_admin_privileges">Admin imtiyazları verin</string>
    <string name="remove_admin_privileges">Admin imtiyazlarını ləğv edin</string>
    <string name="kick_from_room">Qrup söhbətindən çıxarın</string>
    <string name="could_not_change_affiliation">%s mənsubiyyətini dəyişə bilmədi</string>
    <string name="ban_from_conference">Qrup yığıncağından qadağan</string>
    <string name="kick_from_conference">Qrup söhbətindən çıxarın</string>
    <string name="ban_from_public_conference_message">Siz ictimai kanaldan həmişəlik  %s qadağan etməyə çalışırsınız</string>
    <string name="ban_from_conference_message">Siz qrup çatdan həmişəlik  %s qadağan etməyə çalışırsınız</string>
    <string name="kicking_from_public_conference">Siz ictimai kanaldan % - ı çıxarmağa çalışırsınız.</string>
    <string name="kicking_from_conference">Siz qrup çatdan %s - ı çıxarmağa çalışırsınız.</string>
    <string name="ban_now">İndi qadağan etmək</string>
    <string name="kick_now">Indi çıxar</string>
    <string name="non_anonymous">Jabber İD - ləri hər kəsə görünən edin</string>
    <string name="moderated">Kanal moderasiya olunan edin</string>
    <string name="you_are_not_participating">Siz iştirak etmirsiniz</string>
    <string name="modified_conference_options">Modifikasiya edilmiş qrup söhbət variantları!</string>
    <string name="could_not_modify_conference_options">Qrup çat parametrləri dəyişmək alınmadı</string>
    <string name="never">Heç vaxt</string>
    <string name="until_further_notice">Əlavə xəbərdarlığa qədər</string>
    <string name="pref_input_options">Daxiletmə</string>
    <string name="pref_enter_is_send">Enter ilə göndərilir</string>
    <string name="pref_enter_is_send_summary">Mesaj göndərmək üçün Enter düyməsini istifadə edin</string>
    <string name="pref_display_enter_key">Enter düyməsini göstər</string>
    <string name="pref_display_enter_key_summary">Smayliklər düyməsini enter düyməsinə dəyişdirin</string>
    <string name="audio">səs</string>
    <string name="video">video</string>
    <string name="image">şəkil</string>
    <string name="pdf_document">PDF sənədi</string>
    <string name="apk">Android tətbiqi</string>
    <string name="vcard">Kontakt</string>
    <string name="avatar_has_been_published">Avatar nəşr olundu!</string>
    <string name="sending_x_file">%s göndərilir</string>
    <string name="offering_x_file">%s təklif edilir</string>
    <string name="hide_offline">Xətdən kənar olduğunu gizlət</string>
    <string name="is_typing">yazır…</string>
    <string name="pref_chat_states">Yazma bildirişləri</string>
    <string name="pref_chat_states_summary">Onlara mesaj yazarkən kontaktlarınızı bildirin</string>
    <string name="send_location">Yer göndərin</string>
    <string name="show_location">Yeri göstər</string>
    <string name="no_application_found_to_display_location">Məkanı göstərmək üçün heç bir tətbiq tapılmadı</string>
    <string name="location">Yer</string>
    <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Sistem CA - larına etibar etməyin</string>
    <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Bütün sertifikatlar əl ilə təsdiqlənməlidir</string>
    <string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Sertifikatları sil</string>
    <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Əl ilə təsdiq edilmiş sertifikatları silin</string>
    <string name="toast_no_trusted_certs">Əl ilə təsdiq edilmiş sertifikatlar yoxdur</string>
    <string name="dialog_manage_certs_title">Sertifikatları sil</string>
    <string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Seçiləni sil</string>
    <string name="dialog_manage_certs_negativebutton">İmtina</string>
    <plurals name="toast_delete_certificates">
        <item quantity="one">%d sertifikat silindi</item>
        <item quantity="other">%d sertifikat silindi</item>
    </plurals>
    <string name="pref_quick_action_summary">Göndərmə düyməsini sürətli hərəkətlə dəyişdirin</string>
    <string name="pref_quick_action">Qısa əməliyyatlar</string>
    <string name="none">Yoxdur</string>
    <string name="recently_used">Yaxın zaman istifadə olunub</string>
    <string name="search_contacts">Kontakt axtar</string>
    <string name="search_bookmarks">Çox istifadəçi söhbətini axtarın</string>
    <string name="choose_quick_action">Sürətli hərəkətləri seçin</string>
    <string name="send_private_message">Şəxsi mesaj göndər</string>
    <string name="user_has_left_conference">%1$s qrup söhbətini tərk etdi!</string>
    <string name="username">İstifadəçi adı</string>
    <string name="username_hint">İstifadəçi adı</string>
    <string name="invalid_username">Düzgün bir istifadəçi adı deyil</string>
    <string name="download_failed_server_not_found">Yükləmə uğursuz oldu: Server tapılmadı</string>
    <string name="download_failed_file_not_found">Yükləmə uğursuz oldu: Fayl tapılmadı</string>
    <string name="download_failed_could_not_connect">Yükləmə uğursuz oldu: Host ilə əlaqə qurula bilmədi</string>
    <string name="download_failed_could_not_write_file">Yükləmə uğursuz oldu: Fayl yaza bilmədi</string>
    <string name="action_check_update">Yeniləməni yoxlayın</string>
    <string name="title_activity_updater">Yeniləmə servisi</string>
    <string name="update_available">%1$s versiyası mövcuddur.\n\nFayllaşdırma: %2$s\n\n İndi %1$s versiyasına yeniləyin?</string>
    <string name="remind_later">sonra</string>
    <string name="update">yenilə</string>
    <string name="no_update_available">Yeniləmə mövcud deyil</string>
    <string name="download_started">Yükləmə başlandı</string>
    <string name="account_status_tor_unavailable">Tor şəbəkəsi mövcud deyil</string>
    <string name="account_status_bind_failure">Bağlantı xətası</string>
    <string name="account_status_host_unknown">Server domena cavabdeh deyil</string>
    <string name="server_info_broken">Zədəli</string>
    <string name="pref_presence_settings">Mövcudluq</string>
    <string name="pref_away_when_screen_off">Ekran qapalı olduğu zaman blok edin</string>
    <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Ekran söndürüldükdə resursunuzu olmayan kimi qeyd edir</string>
    <string name="pref_dnd_on_silent_mode">\"Narahat etməyin\" səssiz rejimdə</string>
    <string name="update_info">Pix-Art Messenger yeni versiyasını avtomatik yükləyir və quraşdırır.\n\nGözləyin…</string>
    <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Cihaz səssiz rejimdə olduqda mənbəyinizi \"Narahat etməyin\" kimi qeyd edir</string>
    <string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Titrəmə ilə səssiz rejim kimi davranın</string>
    <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Cihaz vibrasiya rejimdə olduqda mənbəyinizi \"Narahat etməyin\" kimi qeyd edir</string>
    <string name="hostname_example">xmpp.pix-art.de</string>
    <string name="action_add_account_with_certificate">Sertifikatla hesab əlavə edin</string>
    <string name="unable_to_parse_certificate">Sertifikatı təhlil etmək mümkün deyil</string>
    <string name="authenticate_with_certificate">w/ sertifikatı təsdiq etmək üçün boş buraxın</string>
    <string name="mam_prefs">Arxivləşdirmə parametrləri</string>
    <string name="server_side_mam_prefs">Server tərəfində arxivləşdirmə parametrləri</string>
    <string name="fetching_mam_prefs">Arxivləşdirmə parametrləri alınır. Zəhmət olmasa, gözləyin…</string>
    <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Arxivləşdirmə parametrləri əldə etmək olmur</string>
    <string name="captcha_required">Captcha tələb olunur</string>
    <string name="captcha_hint">Yuxarıdakı şəkildən mətni daxil edin</string>
    <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Sertifikat zənciri etibarlı deyil</string>
    <string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID sertifikatla uyğun gəlmir</string>
    <string name="action_renew_certificate">Sertifikatı yeniləyin</string>
    <string name="error_fetching_omemo_key">OMEMO açarını almaq xətası!</string>
    <string name="verified_omemo_key_with_certificate">Sertifikatla təsdiqlənmiş OMEMO açarı!</string>
    <string name="device_does_not_support_certificates">Cihazınız müştəri sertifikatlarının seçilməsini dəstəkləmir!</string>
    <string name="changelog">Dəyişikliklər</string>
    <string name="account_settings_hostname">Host adı</string>
    <string name="account_settings_port">Port</string>
    <string name="hostname_or_onion">Server- və ya .onion-Ünvan</string>
    <string name="not_a_valid_port">Bu etibarlı port nömrəsi deyil</string>
    <string name="not_valid_hostname">Bu düzgün bir host adı deyil</string>
    <string name="connected_accounts">%2$d hesabdan %1$d qoşuldu</string>
    <plurals name="x_messages">
        <item quantity="one">%d mesaj</item>
        <item quantity="other">%d mesaj</item>
    </plurals>
    <string name="load_more_messages">Daha çox mesaj yükləyin</string>
    <string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger xarici yaddaşa izn əldə etməlidir</string>
    <string name="sync_with_contacts">Kontaktlarla sinxronizasiya edin</string>
    <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger, adlarınızı və avatarlarınızı göstərmək üçün XMPP siyahısınızı kontaktlarınızla uyğunlaşdırmaq istəyir.\n\nPix-Art Messenger serverlərinizə yükləmədən yalnız kontaktlarınızı oxuyacaq və yerli uyğunlaşacaq.\n\nİndi edəcəksiniz əlaqələrinizə daxil olmaq üçün icazə verilməsini istənir.</string>
    <string name="notify_on_all_messages">Bütün mesajlarda bildirin</string>
    <string name="notify_only_when_highlighted">Yalnız qeyd edildikdə bildirin</string>
    <string name="notify_never">Bildirişlər deaktiv edilmişdir</string>
    <string name="notify_paused">Bildirişlər dayandırıldı</string>
    <string name="pref_picture_quality">Şəkil keyfiyyəti</string>
    <string name="pref_picture_quality_summary">Şəkillərin ölçüsünü dəyişin və sıxın</string>
    <string name="pref_video_quality">Video keyfiyyəti</string>
    <string name="pref_video_quality_summary">Videoların ölçüsünü dəyişin və sıxın</string>
    <string name="video_very_low">Çox aşağı (144p)</string>
    <string name="video_low">Aşağı (360p)</string>
    <string name="video_mid">Normal (720p)</string>
    <string name="video_high">Yüksək (1080p)</string>
    <string name="video_original">Orijinal (sıxılmamış)</string>
    <string name="always">Həmişə</string>
    <string name="always_off">Hәmişә deaktiv</string>
    <string name="battery_optimizations_enabled">Batareya optimallaşdırılması aktivdir</string>
    <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Cihazınız, Pix-Art Messenger-da gecikmiş bildirişlərə və hətta mesaj kaybına səbəb ola biləcək bəzi ağır batareya optimallaşdırır. Onları buraxmaq tövsiyə olunur.</string>
    <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Cihazınız, Pix-Art Messenger-da gecikmiş bildirişlərə və hətta mesaj kaybına səbəb ola biləcək bəzi ağır batareya optimallaşdırır. İndi bunları aradan qaldırmaq istəniləcək.</string>
    <string name="install_from_unknown_sources_disabled">Naməlum mənbələrdən quraşdırılma deaktiv olunub</string>
    <string name="install_from_unknown_sources_disabled_dialog">Cihazınız, Google PlayStore-dan başqa tətbiqlərin naməlum mənbələrdən quraşdırılmasına icazə verməmək üçün qurulmuşdur. Bu tətbiq yeniləyicisindəki problemlərə səbəb olacaq.\n\nİndi naməlum mənbələrdən tətbiq yükləmələrinə icazə verilməsini istəyəcək.</string>
    <string name="disable">Qeyri-aktiv</string>
    <string name="cancel_update">Yeniləməni ləğv?</string>
    <string name="yes">Bəli</string>
    <string name="no">Xeyr</string>
    <string name="no_accounts">(Aktivləşdirilmiş hesablar yoxdur)</string>
    <string name="this_field_is_required">Bu xananın doldurulması məcburidir</string>
    <string name="correct_message">Doğru mesaj</string>
    <string name="send_corrected_message">Şifrəsiz mesaj göndər</string>
    <string name="no_keys_just_confirm">Artıq bu kontajta etibar edirsiniz. \"Tamamlandı\" seçərək sadəcə %s qrupunun bir hissəsi olduğunu təsdiqləyirsiniz.</string>
    <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Pix-Art Messenger, əlaqələrinizin ictimai açarlarını açıqlamadığından mesajlarınızı şifrələndirə bilmir.</string>
    <string name="this_account_is_disabled">Bu hesabı deaktiv etdiniz</string>
    <string name="no_application_to_share_uri">URI paylaşmaq üçün heç bir tətbiq tapılmadı</string>
    <string name="share_uri_with">URI paylaş…</string>
    <string name="mgmt_account_reconnect">Bağlantı yenidən qurulur</string>
    <string name="welcome_text">... azad və təhlükəsiz XMPP / Jabber müştərisidir.</string>
    <string name="magic_create_text">Növbəti səhifədə istifadə edə və ya öz şifrənizi dəyişə biləcəyiniz təsadüfi bir şifrə ilə bir hesab yaratma prosesində sizə rəhbərlik edəcəyik. \nSonra, tam Jabber-İD verərək bu və digər provayderlərin istifadəçiləri ilə əlaqə qura biləcəksiniz.</string>
    <string name="your_full_jid_will_be">Sizin Jabber-İD: %s</string>
    <string name="create_account">Yeni hesab yarat</string>
    <string name="welcome_existing_account">Mənim hesabım var</string>
    <string name="pick_your_username">Öz istifadəçi adını seç</string>
    <string name="pref_manually_change_presence">Mövcudluğu əl ilə idarə edin</string>
    <string name="pref_manually_change_presence_summary">Vəziyyət mesajınızı redaktə edərkən mövcudluğunuzu təyin edin.</string>
    <string name="status_message">Status mesajı</string>
    <string name="presence_chat">Çat üçün pulsuzdur</string>
    <string name="presence_online">Xətdə</string>
    <string name="presence_away">Uzaqda</string>
    <string name="presence_xa">Mövcud deyil</string>
    <string name="presence_dnd">Məşğul</string>
    <string name="secure_password_generated">Təhlükəsiz bir parol yaradıldı</string>
    <string name="device_does_not_support_battery_op">Cihazınız batareya optimallaşdırılmasından imtina etməyi dəstəkləmir</string>
    <string name="share">Paylaş</string>
    <string name="share_location">Məkanı paylaş</string>
    <string name="location_sharing_disabled">Məkan paylaşımı parametrlərdə deaktiv edilmişdir</string>
    <string name="locating">Axtarır…</string>
    <string name="action_end_conversation_muc">Qrup söhbətini buraxın</string>
    <string name="leave_conference_warning">Həqiqətən bu qrup söhbətini tərk etmək istəyirsiniz? Yenidən qrup söhbətinə qoşulmayana qədər yeni mesajlar barədə xəbərdar olmayacaqsınız.</string>
    <string name="show_password">Parolu göstər</string>
    <string name="registration_please_wait">Qeydiyyat alınmadı: daha sonra yenidən cəhd edin</string>
    <string name="registration_password_too_weak">Qeydiyyat alınmadı: parol çox zəifdir</string>
    <string name="choose_participants">İştirakçıları seçin</string>
    <string name="creating_conference">Qrup söhbəti yaradılır…</string>
    <string name="import_text">Mövcud bir nüsxə varsa, aşağıdakı düyməni basaraq idxal edə bilərsiniz.</string>
    <string name="import_database">Nüsxəni idxal et</string>
    <string name="invite_again">Yenidən dəvət et</string>
    <string name="inviteUser_Subject">vasitəsilə sizi dəvət etdi</string>
    <string name="InviteText">Salam,\n\n%s istifadəçi sizi Pix-Art Messenger-ə dəvət etdi. Android istifadə edirsinizsə, cəhd edin və yenidən başlamaq üçün aşağıdakı linklə qoşulun…</string>
    <string name="pref_broadcast_last_activity">Son istifadəçinin qarşılıqlı əlaqəsi</string>
    <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Pix-Art Messenger istifadə edərkən bütün kontaktlarınıza bildirin</string>
    <string name="invite_user">Pix-Art Messenger-ə dəvət edin</string>
    <string name="request_permissions_message">Pix-Art Messenger bir neçə icazə verməyinizi xahiş edəcəkdir. Bütün bu icazələrin bu mesenjerin bütün xüsusiyyətlərindən istifadə etməsinə icazə verməyiniz vacibdir. Bu icazələrin hər hansı birini inkar etsəniz, tətbiq özünü bağlayacaqdır.</string>
    <string name="request_permissions_message_again">Pix-Art Messenger üçün lazım olan bəzi və ya bütün icazələri rədd etmisiniz. Parametrlərə tullanmaq və bu icazələrə icazə vermək istərdinizmi? Bu icazələrin hər hansı birini inkar etsəniz, tətbiq özünü bağlayacaqdır.</string>
    <string name="unable_to_connect_to_keychain">OpenKeychain-ə qoşulmaq olmur</string>
    <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Bu cihaz artıq istifadə edilmir</string>
    <string name="please_wait">Zəhmət olmasa gözləyin…</string>
    <string name="pref_export_plain_text_logs_summary">Çat qeydlərinin insan tərəfindən oxunan mətn sənədləri kimi ixracına imkan verin</string>
    <string name="pref_export_plain_text_logs">İnsan oxunaqlı söhbət qeydlərini ixrac edin</string>
    <string name="payment_required">Ödəniş tələb olunur</string>
    <string name="missing_internet_permission">Internet icazəsi yoxdur</string>
    <string name="me">Mən</string>
    <string name="contact_asks_for_presence_subscription">Əlaqə  abunəliyi soruşur</string>
    <string name="allow">İzn ver</string>
    <string name="no_permission_to_access_x">%s - a daxil olmaq icazəsi yoxdur</string>
    <string name="remote_server_not_found">Uzaqdan server tapılmadı</string>
    <string name="error_file_corrupt">Bu fayl xarab görünür.</string>
    <string name="unable_to_update_account">Hesabı yeniləmək olmur</string>
    <string name="report_jid_as_spammer">Bu JIчD-i istənməyən mesajların göndərildiyi kimi bildirin.</string>
    <string name="create_issue">Problemi bildir</string>
    <string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO şəçiciləri silin</string>
    <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">OMEMO düymələrinizi yeniləyin. Bütün kontaktlarınız sizi yenidən təsdiqləməli olacaq. Bunu yalnız son bir vasitə kimi istifadə edin.</string>
    <string name="delete_selected_keys">Seçilmiş açarları sil</string>
    <string name="error_publish_avatar_offline">Avatarınızı dərc etmək üçün internetə qoşulmalısınız.</string>
    <string name="copy_to_clipboard">Panoya kopiyalayın</string>
    <string name="message_copied_to_clipboard">Mesaj kopyalandı</string>
    <string name="message">Mesaj</string>
    <string name="quote">Sitat</string>
    <string name="show_error_message">Xəta mesajını göstərin</string>
    <string name="error_message">Xəta mesajı</string>
    <string name="data_saver_enabled">Məlumat serveri aktivdir</string>
    <string name="data_saver_enabled_explained">Əməliyyat sisteminiz Pix-Art Messenger-in arxa planda olanda İnternetə girməsini məhdudlaşdırır. Yeni mesajların bildirişlərini almaq üçün Məlumat serveri aktiv olduqda Pix-Art Messenger-ə məhdudiyyətsiz daxil olmağa icazə verməlisiniz.\n\nPix-Art Messenger mümkün olduqda məlumatları qorumaq üçün səy göstərəcəkdir.</string>
    <string name="device_does_not_support_data_saver">Cihazınız Pix-Art Messenger üçün məlumat serverini deaktiv edilməsini dəstəkləmir.</string>
    <string name="add_to_contact_list">Kontakt siyahısına əlavə edin</string>
    <string name="contact">Əlaqə</string>
    <string name="unable_to_start_recording">Yazmağa başlamaq olmur</string>
    <string name="error_unable_to_create_temporary_file">Müvəqqəti fayl yarada bilmir</string>
    <string name="this_device_has_been_verified">Bu cihaz təsdiqləndi</string>
    <string name="copy_fingerprint">Izi kopyalayın</string>
    <string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Bütün OMEMO açarları təsdiqlənmişdir</string>
    <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">QR kodunda bu söhbət üçün izlər yoxdur.</string>
    <string name="verified_fingerprints">Təsdiq edilmiş izlər</string>
    <string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Kontaktların QR kodunu skan etmək üçün kameradan istifadə edin</string>
    <string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Zəhmət olmasa açarların alınmasını gözləyin</string>
    <string name="share_as_barcode">QR kodu kimi paylaşın</string>
    <string name="share_as_uri">XMPP URI kimi paylaşın</string>
    <string name="share_as_http">HTTP link kimi paylaşın</string>
    <string name="blindly_trusted_omemo_keys">OMEMO açarları etibarlıdır</string>
    <string name="pref_blind_trust_before_verification">Doğrulamadan əvvəl kor-koranə etimad</string>
    <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Daha əvvəl təsdiqlənməmiş kontaktlardan bütün yeni cihazlara avtomatik olaraq etibar edin.</string>
    <string name="not_trusted">Etibarsız</string>
    <string name="invalid_barcode">Yararsız QR kodu</string>
    <string name="verify_with_qr_code">QR kodu ilə yoxlayın</string>
    <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Bu linki etibarlı mənbədən izlədim</string>
    <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Bağlantıyı tıkladıktan sonra OMEMO %1$s düymələrini yoxlayacaqsınız. Yalnız %2$s bu linki dərc edə bilər bir etibarlı mənbədən bu link köçürüldüyü halda təhlükəsizdir.</string>
    <string name="verify_omemo_keys">OMEMO izlərini doğrulayın</string>
    <string name="show_inactive_devices">Aktiv omayanı göstər</string>
    <string name="hide_inactive_devices">Aktiv olmayanları gizlət</string>
    <string name="reply">Cavab ver</string>
    <string name="transcoding_video">Videonun sıxması</string>
    <string name="not_fetching_history_retention_period">Yerli vaxt dövrünə görə mesaj alınmır.</string>
    <plurals name="seconds">
        <item quantity="one">%d saniyə</item>
        <item quantity="other">%d saniyə</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes">
        <item quantity="one">%d dəqiqə</item>
        <item quantity="other">%d dəqiqə</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours">
        <item quantity="one">%d saat</item>
        <item quantity="other">%d saat</item>
    </plurals>
    <plurals name="days">
        <item quantity="one">%d gün</item>
        <item quantity="other">%d gün</item>
    </plurals>
    <plurals name="weeks">
        <item quantity="one">%d həftə</item>
        <item quantity="other">%d həftə</item>
    </plurals>
    <plurals name="months">
        <item quantity="one">%d ay</item>
        <item quantity="other">%d ay</item>
    </plurals>
    <string name="today">Bugün</string>
    <string name="pref_use_max_brightness_summary">Tam ekranda video və ya görüntüləri seyr edərkən maksimum parlaqlığa keçin.</string>
    <string name="pref_use_max_brightness">Maksimum parlaqlıq</string>
    <string name="block_jabber_id">Jabber-ID blokla</string>
    <string name="corresponding_conversations_closed">Müvafiq söhbətlər bağlandı.</string>
    <string name="contact_blocked_past_tense">Əlaqə bloklandı.</string>
    <string name="pref_notifications_from_strangers">Naməlumlardan bildirişlər</string>
    <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Naməlumlardan gələn mesajlar üçün bildirin.</string>
    <string name="received_message_from_stranger">Naməlumlardan mesaj alındı</string>
    <string name="contacts_are_typing">%s yazır…</string>
    <string name="contact_is_typing">%s yazır…</string>
    <string name="one_participant">bir iştirakçı</string>
    <string name="more_participants">%d İştirakçılar</string>
    <string name="presence_offline">Xətdən kənar</string>
    <string name="block_stranger">Naməlumu blokla</string>
    <string name="block_entire_domain">Bütün domenləri bloklayın</string>
    <string name="pref_use_auto_rotate_summary">Ekranlara uyğunlaşmaq üçün şəkilləri və videoları tam ekranda fırladın</string>
    <string name="pref_use_auto_rotate">Mediyanı tam ekranda döndərin</string>
    <string name="pref_use_tor">Tor ilə qoşulma</string>
    <string name="pref_use_tor_summary">Tor şəbəkəsi ilə bütün tunel bağlantılar.</string>
    <string name="pref_connection_options">Bağlantı seçimləri</string>
    <string name="image_low">Aşağı (720p)</string>
    <string name="image_mid">Orta (1920p)</string>
    <string name="image_high">Yüksək (3840p)</string>
    <string name="image_original">Orijinal (sıxılmamış)</string>
    <string name="last_seen_just_away">bu yaxınlarda</string>
    <string name="send_message">Mesaj göndər</string>
    <string name="send_failed_resend">çatdırılma alınmadı, yenidən göndərilir…</string>
    <string name="pref_show_connection_options_summary">Hesab qurarkən host adı və port parametrlərini göstərin</string>
    <string name="pref_show_connection_options">Genişləndirilmiş əlaqə parametrləri</string>
    <string name="retry_decryption">Şifrəni açmağa yenidən cəhd edin</string>
    <string name="session_failure">Seans uğursuzluğu</string>
    <string name="sasl_downgrade">Düşmüş SASL mexanizmi</string>
    <string name="action_take_photo">Şəkil çəkmək</string>
    <string name="action_take_video">Video çəkmək</string>
    <string name="account_status_regis_web">Bu server saytda qeydiyyat tələb edir</string>
    <string name="application_found_to_open_website">Veb sayt açmaq üçün heç bir tətbiq tapılmadı</string>
    <string name="open_website">Sayt aç</string>
    <string name="pref_headsup_notifications">Heads-up bildirişləri</string>
    <string name="pref_headsup_notifications_summary">Heads-up bildirişləri göstərmək</string>
    <string name="yesterday">Dünən</string>
    <string name="pref_validate_hostname">Host adını DNSSEC ilə təsdiqləyin</string>
    <string name="pref_validate_hostname_summary">Təsdiq edilmiş host adını ehtiva edən server sertifikatları təsdiqlənmiş hesab olunur</string>
    <string name="certificate_does_not_contain_jid">Sertifikatda bir Jabber ID yoxdur</string>
    <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Bu kontakt üçün istifadə edilə bilən açarlar mövcud deyil.\nQarşılıqlı iştirak abunə olduğunuzdan əmin olun.</string>
    <string name="mark_as_read">Oxunulmuş kimi qeyd edin</string>
    <string name="server_info_partial">hissəli</string>
    <string name="pref_show_foreground_service_summary">Bəzi Android cihazları bir müddət sonra bəzi tətbiqləri bağlayacaq və yeni mesajlar ala bilməyəcəksiniz. Bu cür problemləriniz varsa, ön planda olan xidməti aktivləşdirməyə çalışın. Ancaq unutmayın ki, bu seçim yoxlanılaraq daimi bir bildiriş olacaq.</string>
    <string name="pref_show_foreground_service">Ön plan xidmətləri</string>
    <string name="update_service">Pix-Art Messenger yeniləmə xidməti</string>
    <string name="install_update">Yeniləmə quraşdırılsın?</string>
    <string name="highlight_in_muc">istifadəçi vurğulamaq</string>
    <string name="no_application_found_to_open_link">Link açmaq üçün heç bir tətbiq tapılmadı</string>
    <string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s bu nöqtəyə qədər oxudu</string>
    <string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s bu nöqtəyə qədər oxudu</string>
    <string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s və %2$d daha çox bu nöqtəyə qədər oxumuşdu</string>
    <string name="conversation_unencrypted_hint">Bu söhbət şifrəsizdir, təhlükəsizlik səbəbləri ilə mesaj şifrələməsini kilidi simvolu ilə aktivləşdirməlisiniz. Tərcihli şifrələmə OMEMO-dur.</string>
    <string name="pref_warn_unencrypted_chat">Çat şifrələnməyibsə xəbərdar et</string>
    <string name="pref_warn_unencrypted_chat_summary">Mesaj şifrələmə varsa, istifadə etməlisiniz. Əgər mesaj şifrələməsindən istifadə etmirsinizsə, söhbət daxilində xəbərdarlıq mesajı göstərin.</string>
    <string name="pref_use_bundled_emoji">İnteqrasiya edilmiş emojilərdən istifadə edin</string>
    <string name="pref_use_bundled_emoji_summary">Cihazlarınızı istifadə etmək əvəzinə inteqrasiya edilmiş emoji kitabxanadan istifadə edin. Tətbiq yenidən açıldıqdan sonra dəyişikliklər mövcud olacaq.</string>
    <string name="invalid_muc_nick">Etibarsız istifadəçi adı</string>
    <string name="title_activity_share_via_account">Hesab vasitəsilə paylaşın</string>
    <string name="destroy_room">Qrup söhbəti məhv edin</string>
    <string name="conference_unknown_error">Bu qrup çatı artıq yoxdur</string>
    <string name="destroy_room_dialog">%s qrup söhbətini silmək istəyirsiniz? Bu, qrup söhbətini birdəfəlik siləcək.</string>
    <string name="destroy_room_succeed">Qrup söhbəti uğurla məhv edildi</string>
    <string name="destroy_room_failed">Qrup söhbəti məhv edilə bilmədi</string>
    <string name="no_write_access_in_public_muc">Bu qrup söhbətində iştirak etmirsiniz və hazırda yazmaq imkanı yoxdur.\nXahiş edirəm &lt;b&gt;OK&lt;b&gt; düyməsini basın və yazma girişini istəmək üçün siyahının yuxarı/ön hissəsindəki üzvlərdən birini tıklayaraq moderator, idarəçi və ya sahibinə şəxsi mesaj göndərin.</string>
    <string name="snooze">Mürgülü</string>
    <string name="huawei_protected_apps">Qorunan Tətbiqlər</string>
    <string name="huawei_protected_apps_summary">Ekran söndürüldükdə belə bildirişləri qəbul etmək üçün Pix-Art Messenger-i qorunan tətbiqlər siyahısına əlavə etməlisiniz.</string>
    <string name="pref_enable_multi_accounts_title">Birdən çox hesabı aktivləşdirin</string>
    <string name="pref_enable_multi_accounts_summary">Birdən çox hesab istifadə etmək istəyirsiniz?</string>
    <string name="mtm_accept_cert">Naməlum Sertifikatı qəbul edirsiniz?</string>
    <string name="mtm_trust_anchor">Server sertifikatı məlum Sertifikat Təşkilatı tərəfindən imzalanmamışdır.</string>
    <string name="mtm_accept_servername">Uyğunlaşmayan server adını qəbul edirsiniz?</string>
    <string name="mtm_hostname_mismatch">Server \"%s\"kimi autentifikasiya edilə bilməz. Sertifikat yalnız aşağıdakilər üçün etibarlıdır:</string>
    <string name="mtm_connect_anyway">Hər halda qoşulmaq istəyirsən?</string>
    <string name="mtm_cert_details">Sertifikat məlumatları:</string>
    <string name="once">Bir dəfə</string>
    <string name="qr_code_scanner_needs_access_to_camera">QR kod skanerinin kameraya girişi lazımdır</string>
    <string name="pref_scroll_to_bottom_summary">Bir mesaj göndərdikdən sonra aşağı diyirləyin</string>
    <string name="pref_scroll_to_bottom">Aşağıya doğru gedin</string>
    <string name="no_camera_permission">Pix-Art Messenger-in kameraya girişi lazımdır</string>
    <string name="edit_status_message_title">Status Mesajını redaktə edin</string>
    <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Konfiqurasiya müddətindən daha köhnə olan bu cihazdakı mesajları avtomatik olaraq silmək.</string>
    <string name="pref_automatically_delete_messages">Avtomatik mesaj silinməsi</string>
    <string name="disable_encryption">Şifrələməni deaktiv edin</string>
    <string name="error_trustkey_general">Pıx-Art Messenger şifrelenmiş mesaj göndərə bilməz %1$s. Bu kontakt ya bir köhnəlmiş server istifadə edir və ya OMEMO dəstəkləməyən bir proqram istifadə edir.</string>
    <string name="error_trustkey_device_list">Cihaz siyahısını əldə etmək olmur</string>
    <string name="error_trustkey_bundle">Cihaz paketlərini almaq olmur</string>
    <string name="error_trustkey_hint_mutual">Qeyd: Bəzi hallarda bu kontakt siyahılarınızı bir-birinizə əlavə etməklə düzəldilə bilər.</string>
    <string name="disable_encryption_message">Bu söhbət üçün OMEMO şifrələməsini söndürmək istədiyinizə əminsinizmi?\nBu, server administratoruna mesajlarınızı oxumağa imkan verəcək, lakin bu, köhnəlmiş proqram istifadə edən İnsanlarla ünsiyyət qurmağın yeganə yolu ola bilər.</string>
    <string name="disable_now">Indi söndür</string>
    <string name="draft">Qaralama:</string>
    <string name="pref_omemo_setting">OMEMO şifrələmə</string>
    <string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO həmişə təkbətək və fərdi qrup söhbətləri üçün istifadə ediləcəkdir.</string>
    <string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO yeni danışıqlar üçün standart olaraq istifadə ediləcəkdir.</string>
    <string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">OMEMO yeni danışıqlar üçün standart olaraq istifadə ediləcəkdir.</string>
    <string name="pref_omemo_setting_summary_always_off">OMEMO heç vaxt istifadə edilməyəcəkdir.</string>
    <string name="default_on">Standart olaraq istifadə et</string>
    <string name="default_off">Standart olaraq istifadə et</string>
    <string name="pref_theme_light">Açıq</string>
    <string name="pref_theme_dark">Tünd</string>
    <string name="pref_theme_auto">Avtomatik</string>
    <string name="pref_theme_options_summary">Mövzunun parlaqlığını seçin</string>
    <string name="pref_theme_options">Mövzu</string>
    <string name="chooce_account">Hesab seçin</string>
    <string name="pref_font_size">Çap ölçüsü</string>
    <string name="pref_font_size_summary">Tətbiqdə istifadə olunan nisbi çap ölçüsü.</string>
    <string name="small">Kiçik</string>
    <string name="medium">Orta</string>
    <string name="large">Böyük</string>
    <string name="create_shortcut">Qısayol yarat</string>
    <string name="not_encrypted_for_this_device">Mesaj bu cihaz üçün şifrələnmədi.</string>
    <string name="no_microphone_permission">Pix-Art Messenger mikrofona girişə ehtiyac duyur</string>
    <string name="search_messages">Mesajları axtarın</string>
    <string name="gif">GIF</string>
    <string name="view_conversation">Söhbətə baxın</string>
    <string name="web_address">internet ünvanı</string>
    <string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Jabber-ID kopyalandı</string>
    <string name="copy_jabber_id">JID-ni kopiyalayın</string>
    <string name="copy_link">Internet saytını kopiyalayın</string>
    <string name="server_hint">Provayderi seçin</string>
    <string name="choose_your_server">Jabber provayderinizi seçin</string>
    <string name="show_privacy">Məxfilik siyasəti</string>
    <string name="show_termsofuse">İstifadə şərtləri</string>
    <string name="p1_s3_filetransfer">S3 üçün HTTP Fayl Paylaşımı</string>
    <string name="pref_start_search">Birbaşa axtarış</string>
    <string name="pref_start_search_summary">\'Söhbətə başla\' ekranında açıq klaviatura və axtarış sahəsinə kursor qoyun</string>
    <string name="paste_as_quote">Sitat kimi yapışdırın</string>
    <string name="group_chat_avatar">Qrup çat avatarı</string>
    <string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">Host qrup çat avatarlarını dəstəkləmir</string>
    <string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Avatarı yalnız sahibi dəyişə bilər</string>
    <string name="contact_name">Əlaqənin adı</string>
    <string name="nickname">Bu qrup söhbətinin adı</string>
    <string name="group_chat_name">Ad</string>
    <string name="providing_a_name_is_optional">Bir adın verilməsi istəyə bağlıdır</string>
    <string name="create_dialog_group_chat_name">Qrup çat adı</string>
    <string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Hər kəs bu vaxta qədər oxumuşdur</string>
    <string name="conference_resource_constraint">Resurs məhdudiyyəti</string>
    <string name="delete_message">Mesaji sil</string>
    <string name="conference_destroyed">Bu qrup söhbət məhv edilmişdir</string>
    <string name="no_application_found_to_view_contact">Kontaktı görmək üçün heç bir tətbiq tapılmadı</string>
    <string name="welcome_server_info">Blabber.im-in provayderiniz kimi istifadəsini tövsiyə edirik.</string>
    <string name="no_location_permission">Pix-Art Messenger məkan xidmətlərinə girişə ehtiyac duyur</string>
    <string name="pref_show_record_voice_btn_summary">Səsli səs düyməsini sürətli hərəkət kimi göstərin</string>
    <string name="pref_show_record_voice_btn">Qeyd səs düyməsini göstər</string>
    <string name="pref_use_quick_share_attachment_choice_summary">Mesaj yığılmış halda Fayl seçimi ilə Göndər düyməsini dəyişdirin. Əks halda, növbəti konfiqurasiyada edilə bilən sürətli hərəkətləri göstərin.</string>
    <string name="pref_quick_share_attachment_choice">Əlavə fayl seçimi</string>
    <string name="unable_to_save_recording">Yazını saxlaya bilmir</string>
    <string name="foreground_service_channel_name">Ön plan xidmətləri</string>
    <string name="foreground_service_channel_description">Bu bildiriş kateqoriyası Pix-Art Messenger-in işlədiyini göstərən daimi bildiriş göstərmək üçün istifadə olunur.</string>
    <string name="notification_group_status_information">Status haqqında məlumat</string>
    <string name="error_channel_name">Bağlantı problemləri</string>
    <string name="error_channel_description">Bu bildiriş kateqoriyası hesaba qoşulmaqda problem olduqda bildiriş göstərmək üçün istifadə olunur.</string>
    <string name="notification_group_messages">Mesajlar</string>
    <string name="messages_channel_name">Mesajlar</string>
    <string name="silent_messages_channel_name">Səssiz mesajlar</string>
    <string name="silent_messages_channel_description">Bu bildiriş kateqoriyası heç bir səs çıxarmamalı bildirişləri göstərmək üçün istifadə olunur. Məsələn başqa bir cihazda aktiv olduqda (Güzəşt dövrü).</string>
    <string name="pref_more_notification_settings">Bildiriş Ayarları</string>
    <string name="pref_more_notification_settings_summary">Əhəmiyyət, Səs, Titrəmə</string>
    <string name="video_compression_channel_name">Video sıxılma</string>
    <string name="backup_channel_name">Ehtiyat nüsxə və bərpa etmək</string>
    <string name="app_update_channel_name">Tətbiq yeniləmə</string>
    <string name="action_group_details">Qrupun detalları</string>
    <string name="view_media">Mediafayllara baxın</string>
    <string name="media_browser">Media brauzeri</string>
    <string name="account_status_stream_opening_error">Çıxış səhnə xətası</string>
    <string name="action_open">Açıq</string>
    <string name="security_violation_not_attaching_file">Təhlükəsizlik pozuntusuna görə fayl buraxıldı.</string>
    <string name="delete_file_dialog">Faylı sil</string>
    <string name="delete_file_dialog_msg">Bu faylı silmək istədiyinizə əminsinizmi?\n\n&lt;b&gt;Xəbərdarlıq:&lt;b&gt; Bu, digər cihazlar və ya server saxlanılır ki, bu fayl nüsxəsinin aradan qaldırılması deyil.</string>
    <string name="cancelled">ləğv edildi</string>
    <string name="remote_server_timeout">Serverin gözləmə müddəti</string>
    <string name="already_drafting_message">Siz artıq bir mesaj hazırlayırsınız.</string>
    <string name="bad_key_for_encryption">Şifrələmə üçün pis açar.</string>
    <string name="delete_message_dialog">Mesaji sil</string>
    <string name="delete_message_dialog_msg">Bu mesajı silmək istədiyinizə əminsinizmi?\n\n&lt;b&gt;Xəbərdarlıq:&lt;b&gt; Bu, digər cihazlar və ya serverdə saxlanılır, bu meaj nüsxəsinin aradan qaldırılması deyil.</string>
    <string name="feature_not_implemented">Funksiya tətbiq edilmədi</string>
    <string name="device_does_not_support_unknown_source_op">Cihazınız tətbiqləri bilinməyən mənbələrdən quraşdırmasına icazə vermir.</string>
    <string name="reject_request">İstəyi rədd et</string>
    <string name="error_message_copied_to_clipboard">Səhv mesajı panoya kopyalandı</string>
    <string name="pref_screen_security_summary">Məzmunu etibarlı hesab edin və ekran şəkillərində görünməsinin qarşısını alın.</string>
    <string name="pref_screen_security">Ekran görüntülərini qadağan edin</string>
    <string name="omemo_decryption_failed">OMEMO mesajının şifrəsi açılmadı.</string>
    <string name="install_orbot">Orbot-u quraşdır</string>
    <string name="start_orbot">Orbot-u işə sal</string>
    <string name="no_market_app_installed">Store tətbiqi quraşdırılmadı.</string>
    <string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Bu kanal sizin Jabber adınızı açıq edəcək</string>
    <string name="ebook">e-book</string>
    <string name="your_name">Adınız</string>
    <string name="enter_your_name">Adınızı daxil edin</string>
    <string name="enter_your_name_instructions">Zəhmət olmasa kontaktlarınıza görünəcək ad daxil edin.</string>
    <string name="no_name_set_instructions">Ad yoxdur.</string>
    <string name="autojoin_group_chat">Bu qrup söhbətə avtomatik olaraq qoşulun</string>
    <string name="pref_show_links_inside">Çatdakı linklərin əvvəlcədən göstərilməsini göstərin</string>
    <string name="pref_show_links_inside_summary">Birbaşa chat görünüşü içərisində linklərin əvvəlcədən görünməsini göstərin, linkdə göstərilən serverə bir əlaqə qurulacaqdır.</string>
    <string name="pref_play_gif_inside">GIF faylları işə salın</string>
    <string name="pref_play_gif_inside_summary">GIF faylları birbaşa chat görünüşü içərisində işə salın.</string>
    <string name="open_with">Açın…</string>
    <string name="server_info_adhoc_invite">XEP-0050: Ad-Hoc Commands: user invite</string>
    <string name="choose_account">Hesab seçin</string>
    <string name="set_profile_picture">Pix-Art Messenger profil şəkli</string>
    <string name="restore_backup">Ehtiyyat nüsxəni bərpa etmə</string>
    <string name="restore">Bərpa etmə</string>
    <string name="enter_password_to_restore">Nüsxəni bərpa etmək üçün %s hesabı üçün parol daxil edin.</string>
    <string name="restore_warning">Cihazınızı köçürmək və ya itirmək halları istisna olmaqla, bərpa etmə xüsusiyyətini heç bir halda istifadə etməyin.</string>
    <string name="unable_to_restore_backup">Nüsxə bərpa edilə bilmədi.</string>
    <string name="unable_to_decrypt_backup">Nüsxəni deşifrə etmək olmur. Parol düzgündür?</string>
    <string name="pref_prefer_xmpp_avatar_summary">İstifadəçi XMPP avatarına ünvan kitabınızdan daha çox üstünlük verin</string>
    <string name="pref_prefer_xmpp_avatar">XMPP avatarına üstünlük verin</string>
    <plurals name="view_users">
        <item quantity="one">%1$d iştirakçıya baxış</item>
        <item quantity="other">%1$d iştirakçıya baxış</item>
    </plurals>
    <string name="group_chat_members">Iştirakçılar</string>
    <string name="message_deleted">Mesaj silindi</string>
    <string name="channel_details">Kanal məlumatları</string>
    <string name="join_public_channel">İctimai kanala qoşulun</string>
    <string name="create_private_group_chat">Şəxsi qrup yaradın</string>
    <string name="create_public_channel">İctimai kanal yaradın</string>
    <string name="create_dialog_channel_name">Kanalın adı</string>
    <string name="xmpp_address">XMPP ünvanı</string>
    <string name="please_enter_name">Zəhmət olmasa kanal üçün ad qeyd edin</string>
    <string name="please_enter_xmpp_address">Zəhmət olmasa bir XMPP ünvanı göstərin</string>
    <string name="this_is_an_xmpp_address">Bu XMPP ünvanıdır. Zəhmət olmasa ad göstərin.</string>
    <string name="creating_channel">İctimai kanal yaradılır…</string>
    <string name="channel_already_exists">Bu kanal artıq mövcuddur</string>
    <string name="joined_an_existing_channel">Mövcud bir kanala qoşuldunuz</string>
    <string name="unable_to_set_channel_configuration">Kanal konfiqurasiyasını təyin etmək olmur</string>
    <string name="back">Bərpa etmək</string>
    <string name="conference_options">Şəxsi qrup konfiqurasiyası</string>
    <string name="channel_options">İctimai kanalın konfiqurasiyası</string>
    <string name="allow_participants_to_edit_subject">Hər kəsin mövzunu redaktə etməyə icazə verin</string>
    <string name="allow_participants_to_invite_others">Hər kəsə dəvət etməyə icazə verin</string>
    <string name="anyone_can_edit_subject">Hər kəs mövzu redaktə edə bilər.</string>
    <string name="owners_can_edit_subject">Sahiblər mövzunu redaktə edə bilərlər.</string>
    <string name="admins_can_edit_subject">Adminlər bu topiki redaktə edə bilər.</string>
    <string name="owners_can_invite_others">Sahiblər başqa adamları dəvət edə bilərlər.</string>
    <string name="anyone_can_invite_others">Hər kəs başqalarını dəvət edə bilər.</string>
    <string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Jabber-İD adminlərə görünür.</string>
    <string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Jabber-İD hər kəsə görünür.</string>
    <string name="no_users_hint_channel">Bu ictimai kanalın iştirakçıları yoxdur. Kontaktlarınızı dəvət edin və ya XMPP ünvanını yaymaq üçün paylaş düyməsini istifadə edin.</string>
    <string name="no_users_hint_group_chat">Bu şəxsi qrupun iştirakçıları yoxdur.</string>
    <string name="grant_owner_privileges">Sahibinə imtiyazlar verin</string>
    <string name="remove_owner_privileges">Sahib imtiyazlarını ləğv edin</string>
    <string name="remove_from_channel">Kanaldan çıxarmaq</string>
    <string name="ban_from_channel">Kanaldan qadağan</string>
    <string name="manage_permission">Imtiyazlar idarə olunması</string>
    <string name="destroy_channel">Kanalı silmək</string>
    <string name="destroy_channel_dialog">%s kanalı silmək istəyirsiniz? Bu, kanalı birdəfəlik siləcək.</string>
    <string name="destroy_channel_succeed">Kanal uğurla silindi</string>
    <string name="destroy_channel_failed">Kanal silinmədi</string>
    <string name="action_end_conversation_channel">Kanaldan çıxın</string>
    <string name="autojoin_channel">Avtomatik olaraq bu kanala qoşulun</string>
    <string name="no_attachments">Əlavələr yoxdur</string>
    <string name="notification_backup_created_title">Ehtiyat nüsxəsi uğurlu saxlanıldı</string>
    <string name="notification_backup_created_subtitle">Ehtiyat nüsxəsi %s - də saxlanılır</string>
    <string name="notification_backup_failed_title">Ehtiyat nüsxəsi alınmadı</string>
    <string name="notification_backup_failed_subtitle">Ehtiyat nüsxəsi %s - də saxlamaq alınmadı</string>
    <string name="search_participants">İştirakçıları axtarın</string>
    <string name="file_too_large">Fayl çox böyükdür</string>
    <string name="mgmt_account_password_forgotten">Parol unuduldu</string>
    <string name="password_forgotten_title">Parol unuduldu</string>
    <string name="password_forgotten_text">Hesab şifrənizi unutmusunuz? İndi provayderinizin dəstək saytını açmağa çalışacağıq.</string>
    <string name="set_settings_intro">Burada bəzi vacib məxfilik parametrlərini ehtiyaclarınıza uyğunlaşdıra bilərsiniz. Bütün parametrlər daha sonra dəyişdirilə bilər.</string>
    <string name="pref_show_mappreview_inside_summary">Xəritədə görüntüləri birbaşa chat görünüşü içərisində göstərin, Pix-Art-Server ilə əlaqə qurulacaqdır.</string>
    <string name="pref_show_mappreview_inside">Çatda yerlərin əvvəlcədən görünməsini göstərin</string>
    <string name="pref_use_internal_updater_summary">Messengerə gündə bir dəfə yeni tətbiq yeniləmələri axtarmağa icazə verin</string>
    <string name="pref_use_internal_updater">Yeniləməni yoxlayın</string>
    <string name="attach">Əlavələr</string>
    <string name="delete_from_server">Serverdən silmək</string>
    <string name="go_online_to_delete">Serverdən silmək istədiyiniz hesabla aktivləşdirməlisiniz və / və ya onlayn rejimə keçməlisiniz.</string>
    <string name="discover_channels">Kanallar kəşf edin</string>
    <string name="search_channels">Kanal axtarışı</string>
    <string name="channel_discovery_opt_in_title">Gizlilik bildirişi</string>
    <string name="channel_discover_opt_in_message"><![CDATA[Kanal kəşfi <a href="https://search.jabber.network">search.jabber.network</a>.<br><br> adlı üçüncü tərəf xidmətindən istifadə edir. Onun <a href="https://search.jabber.network/privacy">Xidmət şərtləri</a> ilə tanış ola bilərsiniz.]]></string>
    <string name="action_add_existing_account">Mövcud hesabı əlavə edin</string>
    <string name="use_own_provider">Öz provayderinizdən istifadə edin</string>
    <string name="this_looks_like_a_domain">Bu bir domen ünvanı kimi görünür</string>
    <string name="add_anway">Əlavə et</string>
    <string name="this_looks_like_channel">Bu kanal ünvanı kimi görünür</string>
    <string name="no_backup_available">Ehtiyat nüsxəsi yoxdur</string>
    <string name="pref_show_own_accounts_summary">Birdən çox hesabınız varsa, öz hesablarınızı çatlarda və kontaktlarda göstərin.</string>
    <string name="pref_show_own_accounts">Öz hesablarını göstər</string>
    <string name="message_encryption">Mesaj şifrələmə</string>
    <string name="enable_message_encryption">Bu çat şifrlənməmişdir. Təhlükəsizlik səbəbi ilə mesaj şifrələməsini aktiv etməlisiniz, üstünlük OMEMO təşkil edir. Bir şey sizin üçün işləmirsə, açar kilidi düyməsini basaraq mesaj şifrələməsini deaktiv edə bilərsiniz.</string>
    <string name="hide_warning">Xəbərdarlığı gizlət</string>
    <string name="change_password_in_next_step">Yaradılmış parolu növbəti addımda istəsəniz dəyişə bilərsiniz.</string>
    <string name="action_unblock_participant">Iştirakçını blokdan aç</string>
    <string name="action_block_participant">Iştirakçını bloka sal</string>
    <string name="share_backup_files">Ehtiyat nüsxəsini göndərmək</string>
    <string name="conversations_backup">Pix-Art Messenger ehtiyat nüsxəsi</string>
    <string name="event">Hadisə</string>
    <string name="pref_vibrate_in_chat_summary">Açıq çatda yeni bir mesaj gələndə vibrasiya ilə bildiriş</string>
    <string name="pref_vibrate_in_chat">Açıq çatda vibrasiya</string>
    <string name="open_backup">Ehtiyat nüsxəsini açmaq</string>
    <string name="not_a_backup_file">Seçdiyiniz fayl Pix-Art Messenger ehtiyat nüsxə faylı deyil</string>
    <string name="account_already_setup">Bu hesab artıq qurulmuşdur</string>
    <string name="please_enter_password">Zəhmət olmasa bu hesab üçün parol daxil edin</string>
    <string name="unable_to_perform_this_action">Bu hərəkəti yerinə yetirmək olmur</string>
    <string name="waiting_for_transfer">Transferi gözləyirəm</string>
    <string name="x_has_written">%s Yazdı:</string>
    <string name="i_have_written">Mən yazdım:</string>
    <string name="your_status">Sənin statusun</string>
    <string name="pref_use_invidious">YouTube linkləri Invidious ilə əvəz edin</string>
    <string name="pref_use_invidious_summary">Invidious-bu YouTube-un şəxsi və dostsayağı alternativ servisdir</string>
    <string name="this_device">Bu cihaz</string>
    <string name="intro_desc_main">Daha ətraflı…</string>
    <string name="welcome_header">\nPix-Art Messenger-ə xoş gəlmisən</string>
    <string name="intro_required_permissions">Tələb olunan icazələr</string>
    <string name="intro_desc_required_permissions">Girişin sonunda saxlama icazələrini verməyiniz xahiş olunur (məcburi). İcazələrin verilməsi tələb olduqca istənilir.</string>
    <string name="intro_account">Sənin hesabın</string>
    <string name="intro_desc_account">Artıq bir hesabınız varsa, sadəcə Jabber-ID və şifrənizlə daxil ola bilərsiniz</string>
    <string name="intro_start_chatting">Yazışmağa başla</string>
    <string name="intro_desc_start_chatting">Əlaqə icazələrini vermiş olsanız, artıq mövcud olan Jabber kontaktları avtomatik olaraq ünvan kitabınızda göstəriləcək. Əks halda, yalnız Jabber-ID-ləri əlavə edin</string>
    <string name="intro_desc_open_chat">İndi çat etməyə, yerləri, faylları, videoları və şəkilləri paylaşa və ya səsli mesajlar göndərə bilərsiniz.</string>
    <string name="intro_chat_details">Çat məlumatları</string>
    <string name="intro_desc_chat_details">Çat detallarını açmaq istəyirsiniz? Yuxarıda göstərilən chat adına toxunun.</string>
    <string name="intro_highlight_user">İstifadəçini vurğulamaq</string>
    <string name="intro_desc_highlight_user">Bir qrup çatda bir istifadəçini vurğulamaq istəyirsinizsə, çatdaki istifadəçi avatarına toxunun. Alternativ olaraq, xüsusən istifadəçi çatda deyilsə, çatın detallarına keçin və istifadəçilər siyahısında istifadəçi axtarın.</string>
    <string name="intro_desc_open_chat_details">Chat məlumatlarını açdınız. Burada çat haqqında ətraflı məlumatı nəzərdən keçirə, yeni mesaj bildirişinin davranışını dəyişə, əlaqə siyahısından söhbət əlavə edə və ya silə bilərsiniz və daha çox.</string>
    <string name="pref_show_intro_summary">Yenidən intro ekranlarını göstərin</string>
    <string name="pref_show_intro">Intronu yenidən göstər</string>
    <string name="show_intro_again">Intro ekranları yenidən göstəriləcək</string>
    <string name="show_intro_again_failed">Intro ekranlarını sıfırlamaq alınmadı. Yenidən cəhd elə…</string>
    <string name="intro_desc_whats_xmpp">XMPP, həmçinin jabber adlanır, mərkəzləşdirilmiş kommunikasiya şəbəkəsidir və e-poçt kimi işləyir. Siz Jabber-ID, parol və messenger adlı bir ünvan lazımdır. Bu barədə daha ətraflı bir qədər sonra.</string>
    <string name="intro_whats_xmpp">XMPP / Jabber / Pix-Art Messenger nədir?</string>
    <string name="intro_desc_optional_permissions">Ünvan kitabınızı oxumaq üçün icazələr kontaktlarınızdan Jabber-ID (əgər varsa) oxumaq üçün tələb olunur. Kontaktlar heç vaxt paylaşılmır, yüklənmir və kopyalanmır.</string>
    <string name="intro_desc_account2">Xüsusi bir server və ya açılan menyudan birini seçib ləqəb daxil edərək yeni bir profil yarada bilərsiniz.</string>
    <string name="open_join_dialog">İctimai kanala qoşulun…</string>
    <string name="intro_optional_permissions">Könüllü icazələr</string>
    <string name="intro_desc_optional_permissions2">Məkanınızı bölüşmək istəsəniz, yeriniz üçün icazələr lazımdır. \nSəsli mesajları paylaşmaq üçün mikrofonunuza giriş əldə etmək tələb olunur.</string>
    <string name="intro_desc_account3">Mövcud hesabı idxal etmək seçiminiz var.\nƏgər ehtiyat nüsxə faylları varsa, onlar göstəriləcəkdir.</string>
    <string name="intro_desc_start_chatting2">Mucs adlanan-siz də əlavə edə, yarada və ya çatlara qoşula bilərsiniz. Onlar xüsusi qrup çatlar və ictimai qrup çatları arasında fərqləndirirlər - başqa sözdə kanallar.</string>
    <string name="intro_desc_start_chatting3">Təbrik edirik! \nƏylənmək vaxtı çatdı…</string>
    <string name="intro_privacy">Məxfiliyiniz\nSuvereniteniz</string>
    <string name="intro_desc_privacy">Pix-Art Messenger məlumatlarınızı nə satacaq, nə də təhlil etmir və hansı icazələrin veriləcəyinə siz qərar verirsiniz.</string>
    <string name="no_results">Nəticə yoxdur</string>
    <string name="file_transmission_cancelled">fayl ötürülməsi ləğv edildi</string>
    <string name="sharing_application_not_grant_permission">Paylaşma tətbiqi bu faylı əldə etməyə icazə vermədi.</string>
    <string name="jabber_network">jabber.network</string>
    <string name="local_server">Yerli server</string>
    <string name="pref_channel_discovery_summary">Çox istifadəçi, ümumi XMPP ekosistemindən daha yaxşı təkliflər üçün \'jabber.network\' seçməlidir.</string>
    <string name="pref_channel_discovery">Kanal kəşf etmə metodu</string>
    <string name="gp_disable">Qeyri aktiv</string>
    <string name="gp_short">Qısa</string>
    <string name="gp_medium">Orta</string>
    <string name="gp_long">Uzun</string>
    <string name="pref_notification_grace_period">Imtiyaz dövrü</string>
    <string name="pref_notification_grace_period_summary">Digər cihazlarınızdan birində fəaliyyət aşkarlandıqdan sonra bildiriş müddəti.</string>
    <string name="ask_for_writeaccess">Zəhmət olmasa yazmaq üçün müraciət edin</string>
    <string name="pref_theme_blue">Mavi</string>
    <string name="pref_theme_orange">Narıncı</string>
    <string name="pref_theme_color_options_summary">Temanın rəng palitrasını seçin</string>
    <string name="pref_theme_color_options">Tema rəngi</string>
    <string name="pref_enable_otr_summary">Mesaj şifrələməsi üçün OTR şifrələməsini aktiv edin</string>
    <string name="pref_enable_otr">OTR şifrələməsini aktivləşdirin</string>
    <string name="magic_create_text_on_x">Siz %1$s - yə dəvət olunmusunuz. Bir hesab yaratma müddətində sizə yol göstərəcəyik.\nTayerçi olaraq %1$s seçərkən digər provayderlərin istifadəçiləri ilə tam XMPP ünvanınızı verərək əlaqə qura biləcəksiniz.</string>
    <string name="account_status_regis_invalid_token">Yanlış qeydiyyat simvolu</string>
    <string name="magic_create_text_fixed">Siz %1$s dəvət olunduz. Bütün hesab yaratma prosesi vasitəsilə sizi keçirəcəyik.\nYou, digər provayderlərin istifadəçiləri ilə tam XMPP ünvanını istifadə etməklə ünsiyyət qura bilərsiniz.</string>
    <string name="your_server_invitation">Server dəvətiniz</string>
    <string name="pref_use_unicolored_chatbg_summary">Çatlarda rəngsiz fondan istifadə edin.</string>
    <string name="pref_use_unicolored_chatbg">Rəngsiz fon istifadə edin</string>
    <string name="pref_alternative_voice_settings_summary">Səs yazma zamanı probleminiz varsa, kodeki dəyişdirmək üçün bu parametrdən istifadə edin.</string>
    <string name="pref_alternative_voice_settings">Alternativ səs yazma metodu</string>
    <string name="pref_use_colored_muc_names_summary">Qrup çatlarda və ya standart avatar fonları kimi kanallarda ləqəbləri rəngləndirin.</string>
    <string name="pref_use_colored_muc_names">Ləqəbləri rəngləndirin</string>
    <string name="show_videos_images_only">Только фото/видео</string>
    <string name="show_avatar">Avatarı göstər</string>
    <string name="action_delete">Silmək</string>
    <string name="attach_choose_video">Video seçin</string>
    <string name="please_enable_an_account">Zəhmət olmasa hesabı aktivləşdirin</string>
</resources>