aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-tr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-03-08 20:50:21 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2018-03-08 20:50:21 +0100
commit7a2c01008e49d9ece94df72a82348355379fe4e9 (patch)
treeb1cbf1887bcbfccccb455056d718c7f90974aa27 /src/main/res/values-tr/strings.xml
parenta4ffe208d921593a42eb90ada34d2c7dc94ec7bc (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-tr/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-tr/strings.xml350
1 files changed, 174 insertions, 176 deletions
diff --git a/src/main/res/values-tr/strings.xml b/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 5a5be2036..29ff62f3b 100644
--- a/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -2,13 +2,13 @@
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="action_settings">Ayarlar</string>
- <string name="action_add">Yeni sohbet</string>
+ <string name="action_add">Yeni konuşma</string>
<string name="action_accounts">Hesapları yönet</string>
- <string name="action_end_conversation">Bu konuşmayı sonlandır</string>
- <string name="action_contact_details">Kişi detayları</string>
- <string name="action_secure">Güvenli konuşma</string>
+ <string name="action_end_conversation">Bu konuşmayı bitir</string>
+ <string name="action_contact_details">İletişim detayları</string>
+ <string name="action_secure">Güvenli görüşme</string>
<string name="action_add_account">Hesap ekle</string>
- <string name="action_edit_contact">Adı düzenle</string>
+ <string name="action_edit_contact">İsmi düzenle</string>
<string name="action_add_phone_book">Adres defterine ekle</string>
<string name="action_delete_contact">Listeden sil</string>
<string name="action_block_contact">Kişiyi engelle</string>
@@ -17,20 +17,20 @@
<string name="action_unblock_domain">Domainin engelini kaldır</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Hesapları Yönet</string>
<string name="title_activity_settings">Ayarlar</string>
- <string name="title_activity_conference_details">Grup sohbeti detayı</string>
+ <string name="title_activity_conference_details">Grup sohbeti Detayları</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kişi Detayları</string>
- <string name="title_activity_sharewith">Sohbetle paylaş</string>
- <string name="title_activity_start_conversation">Konuşma Başlat</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">Sohbetle Paylaş</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">Konuşmayı Başlat</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kişi seç</string>
- <string name="title_activity_block_list">Engelli listesi</string>
+ <string name="title_activity_block_list">Engelli liste</string>
<string name="just_now">şimdi</string>
<string name="minute_ago">1 dakika önce</string>
<string name="minutes_ago">%d dakika önce</string>
- <string name="unread_conversations">okunmamış Konuşma</string>
+ <string name="unread_conversations">okunmamış Konuşmalar</string>
<string name="sending">gönderiliyor…</string>
- <string name="message_decrypting">İleti çözülüyor. Lütfen bekleyin…</string>
- <string name="pgp_message">OpenPGP şifreli ileti</string>
- <string name="nick_in_use">Kullanıcı adı zaten kullanılıyor</string>
+ <string name="message_decrypting">Mesaj çözülüyor. Lütfen bekleyin…</string>
+ <string name="pgp_message">OpenPGP şifrelenmiş mesaj</string>
+ <string name="nick_in_use">Kullanıcı adı zaten kullanımda</string>
<string name="admin">Yönetici</string>
<string name="owner">Sahip</string>
<string name="moderator">Moderatör</string>
@@ -39,14 +39,14 @@
<string name="remove_contact_text">%s\'u kendi listenizden kaldırmak ister misiniz? Bu kişiyle ilişkili görüşme kaldırılamaz.</string>
<string name="block_contact_text">%s adlı kullanıcıdan mesaj gönderilmesini engellemek ister misiniz?</string>
<string name="unblock_contact_text">%s engelini kaldırmak ve size mesaj göndermelerine izin vermek ister misiniz?</string>
- <string name="block_domain_text">%s\'deki tüm kişileri engellensin mi?</string>
+ <string name="block_domain_text">Adresindeki tüm kişileri engelle%s?</string>
<string name="unblock_domain_text">%s\'deki tüm kişilerin engeli kaldırılsın mı?</string>
<string name="contact_blocked">Kişi engellendi</string>
- <string name="remove_bookmark_text">%s\'u yer imi olarak silmek ister misiniz? Yer imi ile bağlantılı sohbet silinmeyecektir.</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">%s kendi listenizden kaldırmak ister misiniz? Bu kişi ile ilgili görüşmeler kaldırılamaz.</string>
<string name="register_account">Sunucuya yeni hesap kaydet</string>
<string name="change_password_on_server">Sunucudaki şifreyi değiştir</string>
<string name="share_with">... ile paylaş</string>
- <string name="start_conversation">Konuşma Başlat</string>
+ <string name="start_conversation">Sohbete Başla</string>
<string name="invite_contact">Kişileri Davet Et</string>
<string name="contacts">Kişiler</string>
<string name="cancel">İptal</string>
@@ -62,31 +62,31 @@
<string name="crash_report_message">Yığın izlerini göndererek Pix-Art Messenger\'ın devam eden geliştirilmesine yardımcı oluyorsunuz. \n<b>Uyarı:</b> Bu, yığın izini geliştiriciye göndermek için XMPP hesabınızı kullanacak.</string>
<string name="send_now">Şimdi Gönder</string>
<string name="send_never">Bir daha sorma</string>
- <string name="problem_connecting_to_account">Hesaba bağlanılamıyor</string>
+ <string name="problem_connecting_to_account">Sunucuya bağlanılamıyor</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Birden fazla hesaba bağlanılamıyor</string>
<string name="touch_to_fix">Hesaplarınızı yönetmek için buraya dokunun</string>
- <string name="attach_file">Dosya ekle</string>
- <string name="not_in_roster">Kişi listenizde değil. Eklemek ister misiniz?</string>
+ <string name="attach_file">Dosya ekleyin</string>
+ <string name="not_in_roster">Kişi listenizde değil. Kişiyi eklemek ister misiniz?</string>
<string name="add_contact">Kişi ekle</string>
<string name="send_failed">gönderme başarısız</string>
<string name="preparing_image">Aktarım için resim hazırlanıyor</string>
<string name="preparing_images">Aktarım için resimler hazırlanıyor</string>
<string name="sharing_files_please_wait">Dosyalar paylaşılıyor. Lütfen bekleyin…</string>
- <string name="action_clear_history">Geçmişi temizle</string>
- <string name="clear_conversation_history">Konuşma Geçmişini Temizle</string>
- <string name="clear_histor_msg">Bu İleti Dizisindeki tüm iletileri silmek istiyor musunuz?\n\n<b>Uyarı:</b> Bu, diğer cihazlarda veya sunucularda saklanan iletileri etkilemeyecektir.</string>
- <string name="delete_messages">Mesajları sil</string>
- <string name="also_end_conversation">Bu sohbeti daha sonra bitir</string>
- <string name="choose_presence">Cihaz seç</string>
- <string name="send_unencrypted_message">Şifresiz ileti gönder</string>
- <string name="send_message_to_x">%s kişisine ileti gönder</string>
- <string name="send_otr_message">OTR şifrelenmiş ileti gönder</string>
- <string name="send_omemo_message">OMEMO şifrelenmiş ileti gönder</string>
- <string name="send_omemo_x509_message">V\\OMEMO şifrelenmiş ileti gönder</string>
- <string name="send_pgp_message">OpenPGP şifrelenmiş ileti gönder</string>
- <string name="your_nick_has_been_changed">Takma adınız değiştirildi</string>
- <string name="send_unencrypted">Şifrelenmemiş gönder</string>
- <string name="decryption_failed">Şifre çözme başarısız. Belki de uygun özel anahtara sahip değilsinizdir.</string>
+ <string name="action_clear_history">Geçmişi sil</string>
+ <string name="clear_conversation_history">Konuşma Geçmişini Sil</string>
+ <string name="clear_histor_msg">Bu İleti Dizisindeki tüm iletileri silmek istiyor musunuz? \n\n<b> Uyarı: </b> Bu, diğer cihazlarda veya sunucularda saklanan iletileri etkilemeyecektir.</string>
+ <string name="delete_messages">Mesajları silin</string>
+ <string name="also_end_conversation">Bu sohbeti daha sonra sonlandır</string>
+ <string name="choose_presence">Cihazı seçin</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">Şifresiz mesaj gönder</string>
+ <string name="send_message_to_x">%s kişisine mesaj gönder</string>
+ <string name="send_otr_message">OTR şifrelenmiş mesaj gönder</string>
+ <string name="send_omemo_message">OMEMO şifrelenmiş mesaj gönder</string>
+ <string name="send_omemo_x509_message">V\\OMEMO şifrelenmiş mesaj gönder</string>
+ <string name="send_pgp_message">OpenPGP şifrelenmiş mesaj gönder</string>
+ <string name="your_nick_has_been_changed">Kullanıcıadınız değiştirildi</string>
+ <string name="send_unencrypted">Şifrelenmemiş olarak gönder</string>
+ <string name="decryption_failed">Şifre çözme işlemi başarısız. Belki de uygun özel anahtara sahip değilsiniz.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long">Pix-Art messenger ileti şifreleme ile şifre çözme ve genel anahtarlarınzı yönetmek için üçüncü parti <b>OpenKeychain</b> denen bir uygulama kullanır.\n\nOpenKeychain GPLv3 lisansı altındadır ve F-Droid ile Google Play\'de mevcuttur.\n\n<small>(Lürfen Pix-Art messenger\'ı daha sonra yeniden başlatın.)</small></string>
<string name="restart">Yeniden başlat</string>
@@ -95,46 +95,46 @@
<string name="offering">teklif yapılıyor…</string>
<string name="waiting">Bekleniyor…</string>
<string name="no_pgp_key">Hiç OpenPGP anahtarı bulunamadı</string>
- <string name="contact_has_no_pgp_key">Kontağnız ortak anahtarını duyurmadığı için Pix-Art Messenger iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\n<small>Lütfen kontağınızdan OpenPGP\'yi yüklemesini söyleyin.</small></string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger, mesajlarınızı şifreleyemiyor; çünkü kişi sizin veya onun genel anahtarınızı ilan etmiyor.\n\n<small>Lütfen iletişim bilgilerinizden OpenPGP\'yi kurmasını isteyin.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">OpenPGP anahtarları bulunamadı</string>
<string name="pref_general">Genel</string>
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP kaynağı</string>
- <string name="pref_xmpp_resource_summary">Bu müşterinin kendini tanımladığı isim</string>
+ <string name="pref_xmpp_resource_summary">Bu müşterinin kendini tanımladığı ad</string>
<string name="pref_accept_files_wifi">WiFi bağlantılarındaki dosyaları kabul et</string>
- <string name="pref_accept_files_summary_wifi">Wifi\'ye bağlandığında, otomatik olarak …dan daha küçük dosyaları kabul et</string>
- <string name="pref_accept_files_mobile">Mobil bağlantılarda dosyaları kabul et</string>
- <string name="pref_accept_files_summary_mobile">Mobil verilere bağlandığında otomatik olarak …dan daha küçük dosyalar kabul et</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_wifi">Wifi\'ye bağlandığında otomatik olarak…dan daha küçük dosyaları kabul et…</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobile">Mobil bağlantılarda gelen dosyaları kabul et</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobile">Mobil veriye bağlandığında otomatik olarak…dan daha küçük dosyaları kabul et…</string>
<string name="pref_accept_files_mobileroaming">Mobil dolaşım bağlantılarındaki dosyaları kabul et</string>
- <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Mobil veri ile bağlanıldığında otomatik olarak…\'dan küçük dosyaları kabul et…</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">Mobil veriye bağlandığında otomatik olarak…dan daha küçük dosyaları kabul et…</string>
<string name="pref_attachments">Ekler</string>
<string name="pref_notification_settings">Bildirim</string>
<string name="pref_notifications">Bildirimler</string>
- <string name="pref_notifications_summary">Yeni bir ileti geldiğinde bildir</string>
+ <string name="pref_notifications_summary">Yeni bir mesaj geldiğinde bildir</string>
<string name="pref_vibrate">Titreşim</string>
- <string name="pref_vibrate_summary">Yeni bir mesaj geldiğinde titret</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">Yeni bir mesaj geldiğinde titreşimle</string>
<string name="pref_led">LED bildirimleri</string>
- <string name="pref_led_summary">Yeni bir mesaj geldiğinde uyarı ışığını yak söndür</string>
+ <string name="pref_led_summary">Yeni bir ileti geldiğinde uyarı ışığını yak söndür</string>
<string name="pref_sound">Zil sesi</string>
- <string name="pref_sound_summary">Yeni bir mesaj geldiğinde ses çıkar</string>
- <string name="pref_send_crash">Çökme raporlarını gönder</string>
+ <string name="pref_sound_summary">Yeni bir mesaj geldiği zaman ses çıkar</string>
+ <string name="pref_send_crash">Kilitlenme raporlarını gönderin</string>
<string name="pref_send_crash_summary">Yığın ipuçlarını göndererek, Pix-Art Messenger\'ın sürekli gelişmesine yardımcı oluyorsunuz</string>
<string name="pref_confirm_messages">Mesajları Onayla</string>
- <string name="pref_confirm_messages_summary">Kişilerinize onların mesajlarını ne zaman aldığınızı ve okuduğunuzu bilmelerini sağlayın</string>
+ <string name="pref_confirm_messages_summary">Kişilerinize mesajlarınızı ne zaman aldığınızı ve okuduğunuzu bilmelerini sağlayın</string>
<string name="pref_ui_options">UI</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain bir hata raporladı</string>
<string name="accept">Kabul et</string>
<string name="error">Bir hata oluştu</string>
<string name="pref_grant_presence_updates">Durum güncellemelerini ver</string>
- <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Öncelikle oluşturduğunuz kişilere abone olma ve üyelik talep edin</string>
- <string name="your_account">Hesabınız</string>
+ <string name="pref_grant_presence_updates_summary">Oluşturduğunuz kişilere önceden abone olma ve üyelik aboneliklerini talep etme</string>
+ <string name="your_account">Sizin hesabınız</string>
<string name="send_presence_updates">Durum güncellemelerini gönder</string>
- <string name="receive_presence_updates">Durum güncellemelerini al</string>
- <string name="ask_for_presence_updates">Durum güncellemelerini iste</string>
+ <string name="receive_presence_updates">Durum güncellemelerini alın</string>
+ <string name="ask_for_presence_updates">Durum güncellemelerini isteyin</string>
<string name="attach_choose_picture">Resim seç</string>
<string name="attach_take_from_camera">Kameradan al</string>
- <string name="preemptively_grant">Öncelikle abone talep isteğinde bulunun</string>
- <string name="error_not_an_image_file">Seçtiğiniz dosya bir görüntü değil</string>
- <string name="error_compressing_image">Görüntü dosyasını dönüştürürken hata oluştu</string>
+ <string name="preemptively_grant">Önceden abone talep isteğinde bulunun</string>
+ <string name="error_not_an_image_file">Seçtiğiniz dosya bir görüntü dosyası değil</string>
+ <string name="error_compressing_image">Görüntü dosyası dönüştürürken hata oluştu</string>
<string name="error_file_not_found">Dosya bulunamadı</string>
<string name="error_io_exception">Genel I/O hatası. Depolama alanınız bitmiş olabilir mi?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Bu resmi seçmek için kullandığınız uygulama bize dosyayı okumak için yeterli izin vermedi.\n\n<small>Bir resim seçmek için farklı bir dosya yöneticisi kullanın</small></string>
@@ -159,15 +159,15 @@
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
<string name="mgmt_account_edit">Hesabı düzenle</string>
- <string name="mgmt_account_delete">Hesabı sil</string>
- <string name="mgmt_account_publish_avatar">Avatarı yayınla</string>
- <string name="mgmt_account_publish_pgp">OpenPGP genel anahtarı yayınla</string>
- <string name="unpublish_pgp">OpenPGP genel anahtarını kaldır</string>
- <string name="unpublish_pgp_message">OpenPGP genel anahtarınızı varlığınızın duyurusundan kaldırmak istediğinizden emin misiniz?\nKişileriniz artık size OpenPGP şifrelenmiş mesajlar gönderemeyecek.</string>
- <string name="openpgp_has_been_published">OpenPGP genel anahtarı yayınlandı.</string>
- <string name="republish_pgp_keys">OpenPGP genel anahtarlarınızı yeniden yayınlamayı unutmayın!</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">Hesabı silin</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">Avatarı paylaş</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">OpenPGP genel anahtarı paylaş</string>
+ <string name="unpublish_pgp">OpenPGP genel anahtarını kaldırın</string>
+ <string name="unpublish_pgp_message">OpenPGP genel anahtarınızı varlığınızın duyurusundan kaldırmak istediğinize emin misiniz? \ N Kişileriniz artık size OpenPGP şifrelenmiş mesajlar gönderemeyecek.</string>
+ <string name="openpgp_has_been_published">OpenPGP genel anahtarı paylaşıldı.</string>
+ <string name="republish_pgp_keys">OpenPGP genel anahtarlarınızı tekrar yayınlamayı unutmayın!</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Emin misiniz?</string>
- <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Hesabınızı silerseniz, Tüm sohbet geçmişiniz kaybolacak</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Hesabınızı silerseniz, tüm görüşme geçmişiniz kaybolur</string>
<string name="attach_record_voice">Kayıt sesi</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
<string name="account_settings_password">Şifre</string>
@@ -199,7 +199,7 @@
<string name="last_seen_hours">%d saat önce</string>
<string name="last_seen_day">1 gün önce</string>
<string name="last_seen_days">%d gün önce</string>
- <string name="install_openkeychain">Şifreli mesaj. Şifreyi çözmek için lütfen OpenKeychain\'i kurun.</string>
+ <string name="install_openkeychain">Şifreli mesaj. Şifrenizi çözmek için lütfen OpenKeychain\'i kurun.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Bilinmeyen OTR parmak izi</string>
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGP şifrelenmiş mesajlar bulundu</string>
<string name="your_fingerprint">Sizin parmak iziniz</string>
@@ -222,9 +222,9 @@
<string name="enter_contact">İletişim Kur</string>
<string name="join_conference">Grup sohbetine katıl</string>
<string name="delete_contact">Kişiyi sil</string>
- <string name="view_contact_details">Kişi ayrıntılarını gör</string>
- <string name="block_contact">Kişiyi engelle</string>
- <string name="unblock_contact">Kişinin engelini kaldır</string>
+ <string name="view_contact_details">Kişi ayrıntılarını görün</string>
+ <string name="block_contact">Kişiyi engelleyin</string>
+ <string name="unblock_contact">Kişinin engelini kaldırın</string>
<string name="create">Oluştur</string>
<string name="select">Seç</string>
<string name="contact_already_exists">Kişi zaten mevcut</string>
@@ -233,26 +233,26 @@
<string name="conference_address_example">groupchat@room.pix-art.de</string>
<string name="save_as_bookmark">Yer imi olarak kaydet</string>
<string name="delete_bookmark">Yer imini sil</string>
- <string name="bookmark_already_exists">Bu yer imi zaten var</string>
- <string name="action_edit_subject">Grup sohbeti konusunu düzenle</string>
- <string name="edit_subject_hint">Grubun konusu</string>
+ <string name="bookmark_already_exists">Bu yer işareti zaten var</string>
+ <string name="action_edit_subject">Grup sohbetinin konusunu düzenle</string>
+ <string name="edit_subject_hint">Sohbet grubun konusu</string>
<string name="joining_conference">Sohbet Grubuna bağlanılıyor…</string>
<string name="leave">Ayrıl</string>
- <string name="contact_added_you">Kişi sizi kişi listesine ekledi</string>
+ <string name="contact_added_you">Kişi sizi listesine ekledi</string>
<string name="add_back">Geri ekle</string>
<string name="publish">Yayınla</string>
- <string name="touch_to_choose_picture">Galeriden resim seçmek için avatara dokunun</string>
- <string name="publishing">Yayınlanıyor…</string>
+ <string name="touch_to_choose_picture">Avatara dokunarak galeriden bir resim seçin</string>
+ <string name="publishing">Paylaşılıyor…</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Sunucu yayınınızı reddetti</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Resminizi dönüştürürken bir şeyler ters gitti</string>
<string name="error_saving_avatar">Avatar diske kaydedilemedi</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Varsayılana geri getirmek için uzun süre basın)</string>
- <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Sunucunuz avatarların yayınlanmasını desteklemiyor</string>
+ <string name="error_publish_avatar_no_server_support">Sunucunuz avatarların yayınlanmasını desteklemez</string>
<string name="private_message">fısıldadı</string>
<string name="private_message_to">bitiş %s</string>
<string name="send_private_message_to">%s kişisine özel mesaj gönder</string>
<string name="connect">Bağlan</string>
- <string name="account_already_exists">Bu hesap zaten kullanılıyor</string>
+ <string name="account_already_exists">Bu hesap zaten mevcut</string>
<string name="next">Sonraki</string>
<string name="server_info_session_established">Şu anki oturum kuruldu</string>
<string name="skip">Geç</string>
@@ -260,15 +260,15 @@
<string name="enable">Etkinleştir</string>
<string name="conference_requires_password">Grup sohbeti için şifre gerekiyor</string>
<string name="enter_password">Şifreyi girin</string>
- <string name="request_presence_updates">Lütfen öncelikle iletişim bilgilerinizden durum güncellemeleri isteğinde bulunun.\n\n<small>Bu, görüşmenin hangi alıcı(lar) ile kullandığını belirlemek için kullanılacaktır.</small></string>
+ <string name="request_presence_updates">Lütfen öncelikle iletişim bilgilerinizden durum güncellemeleri isteğinde bulunun.\n\n<small>Bu, alıcı(lar) ınızın hangi müşteriyi kullandığını belirlemek için kullanılacaktır</string>
<string name="request_now">Şimdi isteyin</string>
<string name="delete_fingerprint">Parmak izini sil</string>
<string name="sure_delete_fingerprint">Bu parmak izini silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="ignore">Yoksay</string>
- <string name="without_mutual_presence_updates"><b>Uyarı</b>Bunu ortak varlık güncellemesi olmadan göndermek beklenmeyen problemlere yol açabilir.\n\n<small>İletişim detaylarına giderek varlık üyeliklerinizi onaylayın</small></string>
+ <string name="without_mutual_presence_updates"><b> Uyarı: </ b> Karşılıklı durum güncellemeleri olmadan göndermek, beklenmedik sorunlara neden olabilir. \ n \ n <small> Durum aboneliklerinizi doğrulamak için iletişim bilgilerine gidin. </ small></string>
<string name="pref_security_settings">Güvenlik ve veri koruması</string>
<string name="pref_allow_message_correction">İleti düzeltmeye izin ver</string>
- <string name="pref_allow_message_correction_summary">Kişilerinizin geçmişe dönük iletilerini düzenlenmelerine izin verin</string>
+ <string name="pref_allow_message_correction_summary">Kişilerinizin iletilerini geriye dönük olarak düzenlemelerine izin ver</string>
<string name="pref_expert_options">Uzman ayarları</string>
<string name="title_activity_about">Hakkında</string>
<string name="pref_about_conversations_summary">Yapı ve lisans bilgisi</string>
@@ -276,22 +276,22 @@
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Başlama zamanı</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Bitirme zamanı</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Sessiz saatleri etkinleştirin</string>
- <string name="pref_quiet_hours_summary">Sessiz saatler boyunca bildirimler sessize alınacak</string>
+ <string name="pref_quiet_hours_summary">Bildirimler sessiz saatlerde susturulacak</string>
<string name="pref_use_larger_font">Yazı tipi boyutunu arttır</string>
- <string name="pref_use_larger_font_summary">Tüm uygulama boyunca daha büyük yazı tipi boyutları kullanın</string>
+ <string name="pref_use_larger_font_summary">Tüm uygulama boyunca daha büyük yazı tipi boyutları kullanınız</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Gönder butonu durumu gösterir</string>
<string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status">Renkli isimler durumu gösterir</string>
<string name="pref_use_indicate_received">İleti okundu bilgilerini iste</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Alınan mesajlar destekleniyorsa, yeşil bir işaret ile işaretlenecektir</string>
- <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Kişi durumunu belirtmek için gönder butonunu renklendir</string>
- <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Kişi durumunu belirtmek için kişi adlarını renklendirin</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Kişi durumunu belirtmek için gönder butonunu renklendirin</string>
+ <string name="pref_use_colored_names_to_indicate_status_summary">Kişi durumunu belirtmek için kişilerin adlarını renklendirin</string>
<string name="pref_expert_options_other">Diğer</string>
- <string name="pref_autojoin">Otomatik olarak grup sohbetine bağlan</string>
+ <string name="pref_autojoin">Otomatik olarak grup sohbetine katılın</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Grup sohbeti yer imlerindeki otomatik katılım bayrağına saygı duyun</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR parmak izi panoya kopyalandı!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO parmak izi Panoya kopyalandı!</string>
- <string name="conference_banned">Bu sohbet grubundan yasaklandınız</string>
- <string name="conference_members_only">Sohbet grubu üyeleri arasında sohbet yasak</string>
+ <string name="conference_banned">Bu sohbet grubundan banlandınız</string>
+ <string name="conference_members_only">Bu grup sohbeti yalnızca üyeler arasında</string>
<string name="conference_kicked">Grup sohbetinden atıldınız</string>
<string name="conference_shutdown">Grup sohbeti kapatıldı</string>
<string name="using_account">%s hesabını kullanıyor</string>
@@ -320,11 +320,11 @@
<string name="try_again">Tekrar deneyin</string>
<string name="finish">Bitti</string>
<string name="verified">Doğrulandı!</string>
- <string name="smp_requested">İstenilen SMP doğrulamayla bağlantı kurun</string>
+ <string name="smp_requested">İstenilen SMP doğrulamayla bağlantıyı kurun</string>
<string name="no_otr_session_found">Geçerli bir OTR oturumu bulunamadı!</string>
<string name="pref_export_logs">Dışa aktarım geçmişi</string>
- <string name="pref_export_logs_summary">Sohbet geçmişini SD karta yaz</string>
- <string name="notification_export_logs_title">Sohbetler SD karta yazılıyor</string>
+ <string name="pref_export_logs_summary">Sohbet geçmişini SD karta yazın</string>
+ <string name="notification_export_logs_title">Sohbet geçmişi SD karta yazılıyor</string>
<string name="choose_file">Dosya seç</string>
<string name="receiving_x_file">%1$s alındığında (%2$d%% tamamlandı)</string>
<string name="download_x_file">%s indir</string>
@@ -337,27 +337,27 @@
<string name="cancel_transmission">Aktarımı iptal et</string>
<string name="file_transmission_failed">dosya aktarımı başarısız</string>
<string name="file_deleted">Dosya silindi</string>
- <string name="no_application_found_to_open_file">Dosyayı açmak için uygulama bulunamadı</string>
+ <string name="no_application_found_to_open_file">Dosyayı açmak için uygun uygulama bulunamadı</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Parmak izi doğrulanamıyor</string>
- <string name="manually_verify">Manuel olarak doğrulama</string>
+ <string name="manually_verify">Manuel doğrulama</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Kişilerinizin OTR parmak izini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dinamik etiketleri göster</string>
- <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Kişilerin altında salt-okunur etiketlerini göster</string>
- <string name="no_conference_server_found">Bu kanalda sohbet grubu yok</string>
- <string name="conference_creation_failed">Kısayol oluşturma başarısız!</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Kişilerin altında salt okunur etiketleri göster</string>
+ <string name="no_conference_server_found">Hiçbir grup sohbet sunucusu bulunamadı</string>
+ <string name="conference_creation_failed">Grup sohbeti oluşturma başarısız!</string>
<string name="account_image_description">Hesap avatarı</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR parmak izini panoya kopyala</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO parmak izini panoya kopyalayın</string>
<string name="regenerate_omemo_key">OMEMO anahtarını tekrar oluştur</string>
<string name="clear_other_devices">Cihazları temizle</string>
- <string name="clear_other_devices_desc">OMEMO bildiriminden diğer tüm cihazları silmek istediğinizden emin misiniz? Cihazlarınız bir dahaki sefere tekrar bağlandığında kendilerini yeniden bildirecekler, ancak bu arada gönderilen mesajlar alınmayabilir.</string>
+ <string name="clear_other_devices_desc">OMEMO bildirisinden diğer tüm cihazları silmek istediğinizden emin misiniz? Cihazlarınız bir daha ki sefere tekrar bağlanırsa kendilerini yeniden duyururlar, ancak bu arada gönderilen mesajlar da alınmayabilir.</string>
<string name="distrust_omemo_key">Şüpheli cihaz</string>
- <string name="distrust_omemo_key_text">Bu cihazın doğrulamasını silmek istediğinize emin misiniz?\nBu cihaz ve cihazdan gelen iletiler güvenilmez olarak işaretlenecektir.</string>
- <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Bu bağlantı için kullanılabilir/kullanılabilecek bir anahtar yok.\nSunucudan yeni anahtarlar getirmek başarısız oldu. Bağlantı sunucunuzda bir sorun olablir.</string>
- <string name="error_no_keys_to_trust">Bu bağlantıda kullanılabilir bir anahtar yok. Anahtarlarından herhangi birini temizlediyseniz, yenilerini üretmeleri gerekir.</string>
+ <string name="distrust_omemo_key_text">Bu cihaz için doğrulamayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?\nBu cihaz ve bu cihazdan gelen mesajlar güvenilmez olarak işaretlenecek.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Bu bağlantıda kullanılabilen kullanılabilir bir anahtar yok.\nSunucudan yeni anahtarlar getirme başarısız oldu. Belki rehber sunucunuzda bir sorun var.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust">Bu bağlantı da kullanılabilen kullanılabilir bir anahtar yok. Anahtarlarından herhangi birini temizlediyseniz, yenilerini üretmelidirler.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Hata</string>
- <string name="fetching_history_from_server">Geçmişi sunucudan getir</string>
- <string name="no_more_history_on_server">Sunucuda daha fazla geçmişi yok</string>
+ <string name="fetching_history_from_server">Geçmişi sunucudan geri getir</string>
+ <string name="no_more_history_on_server">Sunucuda daha fazla geçmiş yok</string>
<string name="updating">Güncelleniyor…</string>
<string name="password_changed">Şifre değiştirildi!</string>
<string name="could_not_change_password">Parola değiştirilemedi</string>
@@ -365,38 +365,38 @@
<string name="ask_question">Soru Sor</string>
<string name="smp_explain_question">Siz ve kontağınız arasında hiç kimsenin bilmediği bir sırrınız varsa (aranızdaki bir şaka veya en son öğle yemeğinde yediğiniz yemek), bu sırrı birbirinizin parmak izlerini doğrulamak için kullanabilirsiniz.\n\nKontağınız için büyük küçük harfle duyarlı bir cevap ile cevaba dair bir ipucu veya soru oluşturabilirsiniz.</string>
<string name="smp_explain_answer">Bağlantınız, paylaşılan bir şifre ile size kimlik sorarak parmak izinizi doğrulamak istiyor. Kişiniz, bu şifre için aşağıdaki ipucu veya soruyu hazırlamıştır.</string>
- <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">İpucunuz boş olmamalıdır</string>
+ <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">İpucu boş olmamalı</string>
<string name="shared_secret_can_not_be_empty">Paylaşılan şifreler boş olamaz</string>
- <string name="manual_verification_explanation">Aşağıda gösterilen parmak izini kişilerinizin parmak iziyle dikkatlice karşılaştırın.\nBunları değiştirmek için şifreli bir e-posta ya da telefon görüşmesi gibi güvenilir herhangi bir iletişim biçimini kullanabilirsiniz.</string>
+ <string name="manual_verification_explanation">Aşağıda gösterilen parmak izini kontağınızın parmak iziyle dikkatlice karşılaştırın. \nBunları değiştirmek için şifreli bir e-posta veya telefon görüşmesi gibi güvenilir bir iletişim biçimini kullanabilirsiniz.</string>
<string name="change_password">Parolayı değiştir</string>
- <string name="current_password">Güncel parola</string>
- <string name="new_password">Yeni parola</string>
- <string name="password_should_not_be_empty">Parola boş olmamalıdır</string>
+ <string name="current_password">Güncel şifre</string>
+ <string name="new_password">Yeni şifre</string>
+ <string name="password_should_not_be_empty">Şifre boş olmamalıdır</string>
<string name="perform_action_with">İle işlem yapın</string>
<string name="no_affiliation">Üyelik yok</string>
<string name="no_role">Çevrimdışı</string>
<string name="outcast">Uzaklaştır</string>
<string name="member">Üye</string>
<string name="advanced_mode">Gelişmiş mod</string>
- <string name="grant_membership">Üyelik iznini ver</string>
+ <string name="grant_membership">Üyelik iznini vermek</string>
<string name="remove_membership">Üyeliğini iptal et</string>
<string name="grant_admin_privileges">Yönetici ayrıcalıkları ver</string>
<string name="remove_admin_privileges">Yönetici ayrıcalıklarını iptal et</string>
- <string name="remove_from_room">Sohbet grubunu sil</string>
+ <string name="remove_from_room">Sohbet grubunu silin</string>
<string name="could_not_change_affiliation">%s kullanıcısının üyeliği değiştirilemedi</string>
- <string name="ban_from_conference">Grup sohbetini yasakla</string>
- <string name="removing_from_public_conference">%s adlı kullanıcıyı herkese açık bir konferanstan kaldırılmaya çalışıyorsunuz. Bunu yapmanın tek yolu kullanıcıyı sonsuza dek yasaklamaktır.</string>
- <string name="ban_now">Şimdi yasakla</string>
+ <string name="ban_from_conference">Grup sohbetini engelle</string>
+ <string name="removing_from_public_conference">%s adlı kullanıcıyı bir genel grup sohbetinden kaldırılmaya çalışılıyorsunuz. Bunu yapmanın tek yolu kullanıcıyı sonsuza dek yasaklamaktır.</string>
+ <string name="ban_now">Şimdi engelle</string>
<string name="could_not_change_role">%s görevini değiştiremedim</string>
<string name="public_conference">Herkese açık sohbet grubu</string>
- <string name="private_conference">Özel sadece grup üyeleri</string>
+ <string name="private_conference">Özel, sadece grup üyeleri</string>
<string name="conference_options">Grup sohbeti seçenekleri</string>
<string name="members_only">Özel, yalnızca üyeler</string>
<string name="non_anonymous">İsimsiz</string>
<string name="moderated">Denetlenen</string>
<string name="you_are_not_participating">Katılım sağlamıyorsun</string>
<string name="modified_conference_options">Grup sohbeti seçeneklerini düzenle!</string>
- <string name="could_not_modify_conference_options">Grup sohbeti ayarları değiştirilemedi</string>
+ <string name="could_not_modify_conference_options">Grup sohbeti seçenekleri değiştirilemedi</string>
<string name="never">Hiçbir zaman</string>
<string name="thirty_minutes">30 dakika</string>
<string name="one_hour">1 saat</string>
@@ -407,7 +407,7 @@
<string name="pref_enter_is_send">Giriş gönder</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Mesaj göndermek için enter tuşunu kullanın</string>
<string name="pref_display_enter_key">Enter tuşunu göster</string>
- <string name="pref_display_enter_key_summary">İfadeler tuşunu bir giriş tuşu olarak değiştirin</string>
+ <string name="pref_display_enter_key_summary">İfadeler tuşunu bir giriş tuşu olarak değiştir</string>
<string name="audio">ses</string>
<string name="video">video</string>
<string name="image">resim</string>
@@ -421,8 +421,8 @@
<string name="offering_x_file">Öneri %s</string>
<string name="hide_offline">Çevrimdışı gizle</string>
<string name="is_typing">yazıyor…</string>
- <string name="pref_chat_states">Yazıyor bildirimleri</string>
- <string name="pref_chat_states_summary">Kişilerinizin onlara ne zaman ileti yazdığınızı bilmelerine izin verin</string>
+ <string name="pref_chat_states">Bildirimleri yazma</string>
+ <string name="pref_chat_states_summary">Kişilerinize ne zaman mesaj yazdığınızı bilmelerine izin verin</string>
<string name="send_location">Konum gönder</string>
<string name="show_location">Konumu göster</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Konum gösterecek hiç bir uygulama bulunamadı</string>
@@ -431,10 +431,10 @@
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Sohbet kapandı</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Sohbet grubundan ayrıl</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Sistem CAs\'larına güvenme</string>
- <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tüm sertifikalar elle onaylanmalıdır</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tüm sertifikalar manuel onaylanmalıdır</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Sertifikaları kaldır</string>
- <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">El ile onaylanan sertifikaları sil</string>
- <string name="toast_no_trusted_certs">El ile onaylanan sertifika bulunmuyor</string>
+ <string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Manuel onaylanan sertifikaları sil</string>
+ <string name="toast_no_trusted_certs">Manuel onaylanan sertifika bulunmuyor</string>
<string name="dialog_manage_certs_title">Sertifikaları kaldır</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Seçileni sil</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">İptal</string>
@@ -446,27 +446,27 @@
<item quantity="one">Bağlantı %d seçin</item>
<item quantity="other">Bağlantılar %d seçin</item>
</plurals>
- <string name="pref_quick_action_summary">Gönderme düğmesini hızlı etkiyle değiştirin</string>
+ <string name="pref_quick_action_summary">Gönderme düğmesini hızlı eylemle değiştirin</string>
<string name="pref_quick_action">Hızlı İşlem</string>
<string name="none">Yok</string>
<string name="recently_used">En son kullanılanlar</string>
<string name="choose_quick_action">Hızlı işlemi seçin</string>
- <string name="search_for_contacts_or_groups">Kişileri veya grupları ara</string>
+ <string name="search_for_contacts_or_groups">Kişileri veya gruplar için arama</string>
<string name="send_private_message">Özel mesaj gönder</string>
<string name="user_has_left_conference">%s grup sohbetini terk etti!</string>
<string name="username">Kullanıcı Adı</string>
<string name="username_hint">Kullanıcı Adı</string>
<string name="invalid_username">Bu geçerli bir kullanıcı adı değil</string>
- <string name="download_failed_server_not_found">İndirilemedi: Sunucu bulunamadı</string>
- <string name="download_failed_file_not_found">İndirilemedi: Dosya bulunamadı</string>
- <string name="download_failed_could_not_connect">İndirilemedi: Ana bilgisayara bağlanılamadı</string>
+ <string name="download_failed_server_not_found">İndirileme başarısız oldu: Sunucu bulunamadı</string>
+ <string name="download_failed_file_not_found">İndirileme başarısız oldu:: Dosya bulunamadı</string>
+ <string name="download_failed_could_not_connect">İndirme başarısız: Ana bilgisayara bağlanılamadı</string>
<string name="elv_undo">geri al</string>
- <string name="download_failed_could_not_write_file">İndirilemedi: Dosya yazılamadı</string>
+ <string name="download_failed_could_not_write_file">İndirme başarısız: Dosya yazılamadı</string>
<string name="pref_use_white_background">Beyaz arka planı kullan</string>
- <string name="pref_use_white_background_summary">Alınan mesajları beyaz arka plan üzerine siyah metin olarak göster</string>
+ <string name="pref_use_white_background_summary">Gönderilen mesajları siyah arka planda siyah metin olarak göster</string>
<string name="action_check_update">Güncellemeleri kontrol et</string>
<string name="title_activity_updater">Servisi güncelle</string>
- <string name="update_available">Versiyon %1$s mevcuttur.\n\nDosya boyutu:%2$s\n\nŞimdi %1$s versiyonuna güncelleşsin mi?</string>
+ <string name="update_available">Sürüm% 1 $ s mevcut. \ N \ nFilesize:% 2 $ s \ n \ n% 1 $ s sürümüne şimdi mi güncelleştiniz?</string>
<string name="remind_later">sonra</string>
<string name="update">güncelle</string>
<string name="no_update_available">Güncelleme mevcut değil</string>
@@ -477,28 +477,28 @@
<string name="server_info_broken">Bozuk</string>
<string name="pref_presence_settings">Bulunma</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Uzakta ekran kapalıyken</string>
- <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Ekran kapalıyken kaynağınızı uzakta olarak işaretler</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Ekran kapalıyken kaynağını uzakta olarak işaretler</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">Sessiz modda \'\'Rahatsız etme\'\'</string>
- <string name="update_info">Pix-Art Messenger\'ın yeni sürümü otomatik olarak indiriliyor ve yükleniyor.\n\nLütfen bekleyin…</string>
- <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Cihaz sessiz moddayken kaynağınızı \'\'Rahatsız etme\'\' olarak işaretler</string>
+ <string name="update_info">Pix-Art Messenger yeni sürümü otomatik olarak indiriyor ve yükleniliyor. \n\nLütfen bekleyin…</string>
+ <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Cihaz sessiz moddayken kaynağınızı \"Rahatsız etmeyin\" olarak işaretler</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Titreşimsiz mod olarak işlem yap</string>
- <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Cihaz titrediğinde kaynağı \"rahatsız etmeyin\" olarak işaretler</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Cihaz titrediğinde kaynağı \"Rahatsız etmeyin\" olarak işaretler</string>
<string name="hostname_example">xmpp.pix-art.de</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Sertifika ile hesap ekle</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Sertifika çözümlenemedi</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Sertifikanın kimliğini doğrulamak için boş bırakın</string>
- <string name="mam_prefs">Arşivleme tercihleri</string>
+ <string name="mam_prefs">Arşiv tercihleri</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Sunucu tarafında arşivleme tercihleri</string>
- <string name="fetching_mam_prefs">Arşivleme tercihlerini geri getirme. Lütfen bekleyin…</string>
- <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Arşivleme tercihleri getirilemiyor</string>
+ <string name="fetching_mam_prefs">Arşivleme tercihlerini geri getirme. Lütfen bekleyiniz…</string>
+ <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Arşivleme tercihleri ​​getirilemiyor</string>
<string name="captcha_required">Captcha gerekiyor</string>
- <string name="captcha_hint">Yukarıda bulunan resimde ki metni giriniz</string>
- <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Sertifika zinciri güvenilir değil</string>
+ <string name="captcha_hint">Yukarıdaki resimde bulunan metni giriniz</string>
+ <string name="certificate_chain_is_not_trusted">Sertifika güvenilir değil</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID sertifika ile eşleşmiyor</string>
<string name="action_renew_certificate">Sertifikayı yenile</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">OMEMO anahtarı getirilirken hata oluştu!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Sertifikalı onaylanmış OMEMO anahtarı!</string>
- <string name="device_does_not_support_certificates">Cihazınız istemci sertifikalarının seçimini desteklemiyor!</string>
+ <string name="device_does_not_support_certificates">Cihazınız istemci sertifikalarının seçimini desteklemez!</string>
<string name="changelog">Değişiklikler</string>
<string name="account_settings_hostname">Sunucu adı</string>
<string name="account_settings_port">Bağlantı noktası</string>
@@ -513,11 +513,11 @@
<string name="load_more_messages">Daha fazla ileti yükle</string>
<string name="shared_file_with_x">%s ile paylaşılan dosya</string>
<string name="shared_image_with_x">%s ile paylaşılan resim</string>
- <string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger\'ın harici depolama alanına erişimi gerekiyor</string>
+ <string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger\'ın harici depolama alanına erişim izni gerekiyor</string>
<string name="shared_images_with_x">%s ile paylaşılan resimler</string>
<string name="shared_text_with_x">%s ile paylaşılan metin</string>
<string name="sync_with_contacts">Bağlantıyı senkronize et</string>
- <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger, tam isimlerini ve kişi simgelerini göstermek için XMPP listenizi kişilerinizle eşleştirmek istiyor.\n\nPix-Art Messenger yalnızca kişilerinizi okuyacak ve bunları sunucunuza yüklemeden yerel olarak eşleştirecektir.\n\nKişilerinize erişmek için izin vermeniz istenecektir.</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger, tam adlarını ve avatarlarını göstermek için XMPP listenizi kişilerinizle eşleştirmek istiyor\n\nPix-Art Messenger yalnızca kişilerinizi okuyacak ve bunları sunucunuza yüklemeden yerel olarak eşleştirecektir.\n\nKişilerinize erişmek için izin vermeniz istenecektir.</string>
<string name="certificate_information">Sertifika Bilgisi</string>
<string name="certificate_subject">Konu</string>
<string name="certificate_issuer">Yayınlayan</string>
@@ -539,11 +539,11 @@
<string name="video_high">yüksek (720p)</string>
<string name="always">Her zaman</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Pil optimizasyonları etkin</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Cihazınız Pix-Art üzerinde gecikmiş bildirimlere ya da ileti kayıplarına bile yol açabilecek ağır batarya optimizasyonu yapıyor.\nBunları devre dışı bırakmanız öneriliyor.</string>
- <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Cihazınız, Pix-Art Messenger\'da, bildirimleri gecikmeli iletiyor hatta mesaj kaybına sebep olabilecek bazı ağır pil optimizasyonları yapıyor.\n\nBunları devre dışı bırakmanız istenecektir.</string>
- <string name="install_from_unknown_sources_disabled">Bilinmeyen kaynaklardan yüklemeleri devre dışı bırak</string>
- <string name="install_from_unknown_sources_disabled_explained">Cihazınız, bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulama yüklemelerine izin vermeyecek şekilde yapılandırıldı; bu da, uygulama güncelleyicisinde sorunlara neden oluyor.\nBilinmeyen kaynaklardan gelen yüklemelere izin verilmesi önerilir.</string>
- <string name="install_from_unknown_sources_disabled_dialog">Cihazınız, Google PlayStore dışında bilinmeyen kaynaklardan uygulama yüklemelerine izin vermeyecek şekilde yapılandırıldı. Bu, uygulama güncelleyicisinde sorunlara neden olur.\n\nArtıkbilinmeyen kaynaklardan uygulama yüklemelerine izin vermeniz istenecektir.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Cihazınız, Pix-Art Messenger\'da, bildirimleri gecikmeli hatta mesaj kaybına yol açabilecek bazı ağır pil optimizasyonları yapıyor. \n Bunları devre dışı bırakmanız önerilir.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Cihazınız, Pix-Art Messenger\'da, bildirimleri gecikmeli hatta mesaj kaybına yol açabilecek bazı ağır pil optimizasyonları yapıyor. \n\nBu işlemi devre dışı bırakmanız istendi.</string>
+ <string name="install_from_unknown_sources_disabled">Bilinmeyen açık kaynaklardan yüklemeleri devre dışı bırak</string>
+ <string name="install_from_unknown_sources_disabled_explained">Cihazınız, bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulama yüklemelerine izin vermeyecek şekilde yapılandırıldı; bu da, uygulama güncelleyicisinde sorunlara neden oluyor. \n Bilinmeyen kaynaklardan yüklemelere izin verilmesi önerilir.</string>
+ <string name="install_from_unknown_sources_disabled_dialog">Cihazınız, Google PlayStore dışında bilinmeyen kaynaklardan uygulama yüklemelerine izin vermeyecek şekilde yapılandırıldı. Bu, uygulama güncelleyicisinde sorunlara neden olur. \n\n Bundan sonra bilinmeyen kaynaklardan uygulama yüklemelerine izin vermeniz istenecektir.</string>
<string name="disable">Devre dışı</string>
<string name="selection_too_large">Seçilen alan çok büyük</string>
<string name="cancel_update">Güncellemeyi iptal et?</string>
@@ -554,22 +554,22 @@
<string name="no_participants">Katılımcı yok</string>
<string name="correct_message">Doğru mesaj</string>
<string name="send_corrected_message">Düzeltilmiş mesaj gönder</string>
- <string name="no_keys_just_confirm">Bu kişiye zaten güveniyorsunuz. \"tamam\"a basarak %s\'ın grup sohbetinizin bir parçası olduğunu onaylıyorsunuz.</string>
+ <string name="no_keys_just_confirm">Bu kişiye zaten güvenin. \'tamam\' seçeneğini seçerseniz, yalnızca%s, bu grup sohbetinin bir parçası olduğunu onaylıyorsunuz demektir.</string>
<string name="select_image_and_crop">Resim seç ve kırp</string>
- <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Bağlantılarınız genel anahtarlarını açıklamadığı için Pix-Art Messenger mesajlarınızı şifreleyemiyor.\n\n</string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Kişileriniz genel anahtarlarını duyurmadığı için Pix-Art Messenger mesajlarınızı şifreleyemiyor.\n\n</string>
<string name="this_account_is_disabled">Bu hesabı devre dışı bıraktınız</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Güvenlik hatası: Geçersiz dosya erişimi</string>
<string name="no_application_to_share_uri">URI\'yi paylaşacak hiçbir uygulama bulunamadı</string>
<string name="share_uri_with">Ile URI paylaş…</string>
<string name="mgmt_account_reconnect">Yeniden bağlan</string>
<string name="welcome_text">... ücretsiz ve güvenli bir XMPP/Jabber istemcisidir.</string>
- <string name="magic_create_text">Bir sonraki sayfada şifrenizi değiştirebileceğiniz veya kullanabileceğiniz rastgele bir şifreyle hesap oluşturma işlemi boyunca size yol göstereceğiz. \nBu kişilere ve diğer sağlayıcıların kullanıcılarına Jabber-ID vererek iletişime geçebileceksiniz.</string>
+ <string name="magic_create_text">Bir sonraki sayfada kendi şifrenizi değiştirebileceğiniz veya kullanabileceğiniz rastgele bir şifreyle bir hesap oluşturma sürecinde size yol göstereceğiz.\n Bu kişilere ve diğer sağlayıcıların kullanıcılarına tam Jabber Kimliği vererek iletişime geçebileceksiniz.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Jabber-ID\'niz şu şekilde olacaktır: %s</string>
<string name="create_account">Yeni hesap oluştur</string>
<string name="use_existing_accout">Mevcut bir hesap kullanın</string>
<string name="pick_your_username">Kullanıcı adınızı seçin</string>
<string name="pref_manually_change_presence">Manuel olarak durumu değiştir</string>
- <string name="pref_manually_change_presence_summary">Hesabınızdaki durumunuzu değiştirin</string>
+ <string name="pref_manually_change_presence_summary">Hesabınızdaki durumu değiştirin</string>
<string name="change_presence">Durum Değiştir</string>
<string name="status_message">Durum mesajı</string>
<string name="all_accounts_on_this_device">Bu cihazdaki tüm hesapları ayarla</string>
@@ -579,14 +579,14 @@
<string name="presence_xa">Müsait değil</string>
<string name="presence_dnd">Meşgul</string>
<string name="secure_password_generated">Güvenli bir parola oluşturuldu</string>
- <string name="device_does_not_support_battery_op">Cihazınız, pil optimizasyonunun devre dışı bırakılmasını desteklemiyor</string>
- <string name="device_does_not_support_unknown_source_op">Cihazınız, bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulama yüklemelerine izin vermeyi desteklemiyor</string>
+ <string name="device_does_not_support_battery_op">Cihazınız, pil optimizasyonunun devre dışı bırakılmasını desteklemez</string>
+ <string name="device_does_not_support_unknown_source_op">Cihazınız, bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulama yüklemelerine izin vermeyi desteklemez</string>
<string name="share">Paylaş</string>
<string name="share_location">Konumu paylaş</string>
<string name="location_sharing_disabled">Konum paylaşımı ayarlarda devre dışı bırakıldı</string>
<string name="locating">Bulunuyor…</string>
<string name="action_end_conversation_muc">Grup sohbetinden ayrıl</string>
- <string name="leave_conference_warning">Bu grup sohbetini gerçekten terk etmek istiyor musunuz? Gruba tekrar katılana kadar yeni mesajlar için bildirim almayacaksınız.</string>
+ <string name="leave_conference_warning">Bu grup sohbetinden gerçekten ayrılmak mı istiyorsunuz? Grup sohbetine tekrar üye olana kadar yeni mesajlar artık bildirilmez.</string>
<string name="show_password">Parolayı göster</string>
<string name="registration_please_wait">Kayıt başarısız: Daha sonra tekrar deneyin</string>
<string name="registration_password_too_weak">Kayıt başarısız oldu: Şifre çok zayıf</string>
@@ -595,29 +595,27 @@
<string name="conference_subject">Konu</string>
<string name="choose_participants">Katılımcıları seç</string>
<string name="creating_conference">Grup sohbeti oluşturuluyor…</string>
- <string name="import_text">Cihazınızda içe aktarılabilir bir yedek bulunuyor. \nMuhtemelen eski versiyonu yada konuşmaları kaldırmanız istenecektir ve messenger\'ınız yedekleme işlemi sırasında yeniden başlatılacaktır. Yedek içe aktarılsın mı? </string>
+ <string name="import_text">Cihazınızda içe akatarılabilir bir yedekleme var. \nMuhtemelen eski sürümü veya Sohbetlerini kaldırmanız istenecektir ve yedekleme işlemi sırasında Messenger\'ınız yeniden başlatılacaktır. Yedek ithal edilecek mi? </string>
<string name="import_database">Yedeği içeri aktar</string>
<string name="invite_again">Tekrar davet et</string>
<string name="inviteUser_Subject">sizi davet etti</string>
- <string name="InviteText">Merhaba,\n\n kullanıcı %s sizi Pix-Art Messenger\'a davet etti. Android kullanıyorsanız, bir deneme yapın ve baştan başlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın...</string>
+ <string name="InviteText">Merhaba, \n\n kullanıcı %s sizi Pix-Art Messenger\'a davet etti. Android kullanıyorsanız, bir deneme yapın ve baştan başlamak için aşağıdaki bağlantıyı tıklayın...</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Son kullanıcı etkileşimlerini yayınla</string>
- <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Pix-Art messenger kullandığında tüm kişilerene haber ver</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Pix-Art Messenger\'ı kullanırken tüm kişilerinize haber verin</string>
<string name="invite_user">Pix-Art Messenger\'a davet et</string>
- <string name="request_permissions_message">Pix-Art Messenger sizden bir kaç izin vermenizi isteyecek. Messenger\'ın bütün özelliklerini kullanabilmeniz için bu izinleri vermeniz önemli.
-Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
- <string name="request_permissions_message_again">Pix-Art messenger için gerekli bazı ya da bütün izinleri reddettiniz. Ayarlara giderek bu izinleri vermek ister misiniz?
-Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
+ <string name="request_permissions_message">Pix-Art Messenger birkaç izin vermenizi isteyecektir. Tüm bu izinlerin bu mesajlaşma aracının tüm özelliklerine sahip olmasına izin vermeniz önemlidir. Bu izinlerden herhangi birini reddederseniz, uygulama kendiliğinden kapanacaktır.</string>
+ <string name="request_permissions_message_again">Pix-Art Messenger için gerekli bazı veya tüm izinleri reddettiniz. Ayarlara atlamak ve bu izinlere izin vermek ister misiniz? Bu izinlerden herhangi birine siz karar verirseniz, uygulama kendiliğinden kapanacaktır.</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">OpenKeyChain\'e bağlanılamıyor</string>
- <string name="no_permission">Pix-Art Messenger\'ın izni yok</string>
+ <string name="no_permission">Pix-Art Messenger\'ın izinleri yok</string>
<string name="send_image">Resim gönder?</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Bu cihaz artık kullanılmıyor</string>
<string name="import_canceled">İçe aktarım iptal edildi</string>
- <string name="Import_failed">Veritabanı içe aktarım başarısız, İçe aktarım mümkün değil</string>
+ <string name="Import_failed">Veritabanı içe aktarma başarısız, içe aktarma mümkün değil</string>
<string name="Password_wrong">Yanlış parola, yeniden dene</string>
- <string name="enter_account_password">Lütfen yedeğinizi içe aktarmak için hesap şifrenizi giriniz.</string>
+ <string name="enter_account_password">Yedeklemenizi içe aktarmak için lütfen hesap şifrenizi girin.</string>
<string name="please_wait">Lütfen bekleyin…</string>
- <string name="databaseimport_started">Yedek içe aktarılacak, bu biraz zaman alabilir.</string>
- <string name="pref_export_plain_text_logs_summary">Sohbet günlüklerini insanlar tarafından okunabilir metin dosyaları olarak dışa aktarmayı etkinleştirin</string>
+ <string name="databaseimport_started">Yedekleme içe aktarılacaktır, bu biraz zaman alabilir.</string>
+ <string name="pref_export_plain_text_logs_summary">Sohbet günlüklerini insan tarafından okunabilir metin dosyaları olarak dışa aktarmayı etkinleştir</string>
<string name="pref_export_plain_text_logs">Insanlar tarafından okunabilir metin dosyalarını dışa aktarın</string>
<string name="payment_required">Ödeme gerekli</string>
<string name="missing_internet_permission">Eksik internet izni</string>
@@ -631,16 +629,16 @@ Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
<string name="unable_to_update_account">Hesap güncellenemiyor</string>
<string name="missing_presence_subscription_with_x">%s ile mevcut abonelik eksik.</string>
<string name="missing_keys_from_x">OMEMO anahtarlar %s\'den eksik.</string>
- <string name="wrong_conference_configuration">Bu grup sohbeti özel değil non-anonimdir.</string>
+ <string name="wrong_conference_configuration">Bu gizli, gizli olmayan grup sohbeti değildir.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Bu grup sohbetinde hiç üye yok.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Bu JID\'i istenmeyen mesajlar gönderdiğini bildirin.</string>
<string name="create_issue">Bir sorun bildir</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO kimliklerini sil</string>
- <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">OMEMO anahtarlarınızı yeniden oluşturun. Bütün kişileriniz sizi tekrar onaylamak zorunda. Bunu sadece son çözüm olarak kullanın.</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">OMEMO anahtarlarınızı yeniden oluşturun. Tüm kişilerin seni tekrar doğrulaması gerekecek. Bunu son çözüm olarak kullanın.</string>
<string name="delete_selected_keys">Seçilen anahtarları sil</string>
<string name="missing_presence_subscription">Durum aboneliği eksik</string>
<string name="missing_omemo_keys">Eksik OMEMO anahtarları</string>
- <string name="error_publish_avatar_offline">Avatarınızı yayınlayabilmek için bağlı olmanız gerekiyor.</string>
+ <string name="error_publish_avatar_offline">Avatarınızı yayınlamak için bağlanmanız gerekir.</string>
<string name="copy_to_clipboard">Panoya kopyala</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">İleti panoya kopyalandı</string>
<string name="message">Mesaj</string>
@@ -648,7 +646,7 @@ Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
<string name="show_error_message">Hata mesajını göster</string>
<string name="error_message">Hata Mesajı</string>
<string name="data_saver_enabled">Veri kaydedici etkin</string>
- <string name="data_saver_enabled_explained">İşletim sisteminiz, Pix-Art Messenger arka plandayken internet\'e erişmesini kısıtlıyor. Yeni mesaj bildirimlerini almak için, veri koruyucu açıkken Pix-Art Messenger\'a sınırsız erişime izin vermelisiniz.\\nPix-Art Messenger mümkün olduğunca veri kaydetmek için çaba gösterecektir.</string>
+ <string name="data_saver_enabled_explained">İşletim sisteminiz Pix-Art Messenger\'ın arka planda olduğunda Internet\'e erişmesini kısıtlıyor. Yeni mesaj bildirimlerini almak için, Veri koruyucu açıkken Pix-Art Messenger\'a sınırsız erişime izin vermelisiniz.\n Pix-Art Messenger mümkün olduğunca veri kaydetmek için çaba gösterecektir.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Cihazınız Pix-Art messenger\'ın veri koruyucusunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor.</string>
<string name="navigate">Konuma gidin</string>
<string name="add_to_contact_list">Bağlantı listesine ekle</string>
@@ -659,7 +657,7 @@ Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Bu cihaz onaylanmıştr</string>
<string name="copy_fingerprint">Parmak izini kopyala</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Tüm OMEMO anahtarları onaylandı</string>
- <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Barkod bu sohbet için parmak izleri içermiyor.</string>
+ <string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Barkod, bu konuşma için parmak izi içermiyor.</string>
<string name="verified_fingerprints">Doğrulanmış parmak izleri</string>
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Bir Kişi barkodunu taratmak için kamerayı kullan</string>
<string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Lütfen anahtarların alınması için bekleyin</string>
@@ -668,19 +666,19 @@ Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
<string name="share_as_http">HTTP bağlantısı olarak paylaş</string>
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Görmeden güvenilen OMEMO anahtarları</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Doğrulama Öncesi Görmeden Güven</string>
- <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Daha önce doğrulanmamış kişilerden gelen tüm cihazlara otomatik olarak güven.</string>
+ <string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Daha önce doğrulanmamış kişilerdeki tüm yeni cihazlara otomatik olarak güvenin.</string>
<string name="not_trusted">Güvenli Olmayan</string>
<string name="invalid_barcode">Geçersiz barkod</string>
<string name="verify_with_qr_code">barkod ile doğrula</string>
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Bu bağlantıyı güvenilir bir kaynaktan takip ettim</string>
- <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Bağlantıyı tıkladıktan sonra %1$s OMEMO tuşlarını doğrulamak üzeresiniz. Bu bağlantı yalnızca %2$s tarafından yayınlayabildiği güvenilir bir kaynaktan izlerseniz güvenli olur.</string>
+ <string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Bir bağlantıyı tıkladıktan sonra %1$s ürününün OMEMO tuşlarını doğrulamak üzeresin. Yalnızca %2$s tarafından bu bağlantıyı yayınlayabildiğiniz güvenilir bir kaynaktan bu bağlantıyı izlerseniz güvenli olur.</string>
<string name="verify_omemo_keys">OMEMO parmak izlerini doğrulayın</string>
<string name="show_inactive_devices">Etkin olmayan cihazları göster</string>
<string name="hide_inactive_devices">Etkin olmayan cihazları gizle</string>
<string name="reply">Yanıtla</string>
<string name="encrypting_message">Mesajı şifrele</string>
<string name="transcoding_video">Video sıkıştırılıyor</string>
- <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Bu cihazdan, yapılandırılmış zaman aralığından eski olan mesajları otomatik olarak silin.</string>
+ <string name="pref_automatically_delete_messages_description">Bu cihazdan, yapılandırılmış zaman aralığından olan eski mesajları otomatik olarak silin.</string>
<string name="pref_automatically_delete_messages">Otomatik ileti silme</string>
<string name="not_fetching_history_retention_period">Yerel koruma süresi nedeniyle ileti getirilemiyor.</string>
<string name="timeout_24_hours">24 saat</string>
@@ -689,7 +687,7 @@ Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
<string name="timeout_6_months">6 Ay</string>
<string name="timeout_12_months">12 Ay</string>
<string name="today">Bugün</string>
- <string name="pref_use_max_brightness_summary">Videoları ya da resimleri tam ekran izlerken en yüksek parlaklığa geç.</string>
+ <string name="pref_use_max_brightness_summary">Videoları veya resimleri tam ekran izlerken maksimum parlaklığa geçin.</string>
<string name="pref_use_max_brightness">En yüksek parlaklık</string>
<string name="block_jabber_id">Jabber-ID\'yi engelle</string>
<string name="corresponding_conversations_closed">Benzer konuşmalar kapandı.</string>
@@ -729,13 +727,13 @@ Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
<string name="pref_headsup_notifications_summary">Uyarı Bildirimlerini Göster</string>
<string name="yesterday">Dün</string>
<string name="pref_validate_hostname">DNSSEC ile sunucu adını doğrula</string>
- <string name="pref_validate_hostname_summary">Onaylanmış sunucu adını içeren sertifikalar doğrulanmış olarak kabul edilir</string>
+ <string name="pref_validate_hostname_summary">Onaylanmış ana makine adını içeren sunucu sertifikaları doğrulanmış olarak kabul edilir</string>
<string name="network_is_unreachable">Ağa erişilemiyor</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Sertifika bir Jabber ID içermiyor</string>
- <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Bu bağlantıda kullanılabilir bir anahtar yok.\nKarşılıklı abone olduğunuzdan emin olun.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_presence">Bu kişinin kullanabileceği kullanılabilir bir anahtar yok.\n Karşılıklı abone olduğunuzdan emin olun.</string>
<string name="mark_as_read">Okundu olarak işaretle</string>
<string name="server_info_partial">kısmi</string>
- <string name="pref_show_foreground_service_summary">Bazı Android cihazlar belirli bir süre sonra bazı uygulamaları kapatacak ve yeni mesajlar alamayacaksınız. Bu tür sorunlarınız varsa, ön plan hizmetini etkinleştirmeyi deneyin. Ancak, bu seçeneği işaretleyerek kalıcı bir bildirimde bulunacağınızı unutmayın.</string>
+ <string name="pref_show_foreground_service_summary">Bazı Android cihazlar belirli bir süre sonra bazı uygulamaları kapatacak ve yeni mesajlar alamayacaksınız. Bu tür sorunlarınız varsa, ön plan hizmetini etkinleştirmeyi deneyin. Fakat, bu seçeneği işaretleyerek kalıcı bir bildirimde bulunacağınızı unutmayın.</string>
<string name="pref_show_foreground_service">Ön plan hizmetini kullan</string>
<string name="update_service">Pix-Art Messenger güncelleme servisi</string>
<string name="install_update">Güncellemeyi yükle?</string>
@@ -745,10 +743,10 @@ Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s bu noktaya kadar okudu</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s ve %2$d daha fazla bu noktaya kadar okudu</string>
<string name="pref_return_to_previous">Hızlı Paylaşım</string>
- <string name="pref_return_to_previous_summary">Bir şeyi paylaştıktan sonra sohbeti açmadan hemen önceki etkinliğe geri dönün</string>
- <string name="conversation_unencrypted_hint">Bu sohbet şifrelenmemiş. Güvenlik nedenleri sebebiyle kilit ikonunu kullanarak ileti şifrelemeyi aktif etmelisiniz. Tercih edilen şifreleme OMEMO.</string>
+ <string name="pref_return_to_previous_summary">Bir şeyi paylaştıktan sonra sohbeti açmadan hemen önceki etkinliğinize geri dönün</string>
+ <string name="conversation_unencrypted_hint">Bu sohbet şifrelenmemiş, güvenlik nedeniyle mesaj şifrelenmesini kilit ikonunu kullanarak aktif edemezsiniz. Tercih edilen şifreleme OMEMO\'dur.</string>
<string name="pref_warn_unencrypted_chat">Sohbet şifrelenmemişse uyar</string>
- <string name="pref_warn_unencrypted_chat_summary">Eğer ileti şifreleme mevcut ise, kullanmalısınız. Eğer ileti şifreleme kullanılmıyorsa, sohbet içinde bir uyarı göster.</string>
+ <string name="pref_warn_unencrypted_chat_summary">Mesaj şifreleme özelliği varsa, bunu kullanmalısınız. Mesaj şifrelemeyi kullanmıyorsanız sohbetin içinde bir uyarı mesajı gösterin.</string>
<string name="pref_use_bundled_emoji">Birleşik emoji kullan</string>
<string name="pref_use_bundled_emoji_summary">Cihazlarınızın yerine emoji kitaplığını kullanın. Değişiklikler, uygulamayı yeniden açtıktan sonra kullanılabilir olacaktır.</string>
<string name="invalid_muc_nick">Geçersiz kullanıcı adı</string>
@@ -759,8 +757,8 @@ Herhangi bir izni reddederseniz uygulama kendini kapatacak.</string>
<string name="destroy_muc_text">%s grubunu gerçekten silmek istiyor musunuz? Grup sohbeti kalıcı olarak silinecektir.</string>
<string name="destroy_muc_succeed">Grup sohbeti başarıyla silindi</string>
<string name="destroy_muc_failed">Grup sohbeti silinemedi</string>
- <string name="no_write_access_in_public_muc">Bu grubun bir katılımcısı değilsiniz ve şu an yazamazsınız.\n Lütfen <b>TAMAM</b>a basarak grup detaylarına gidin ve moderatörlerden, adminlerinden veya kurucularından birine üyenin ismine uzun basarak yazma izni istemek için özel mesaj gönderin.</string>
+ <string name="no_write_access_in_public_muc">Bu grup sohbetine katılmazsınız ve şu an için bir yazma erişiminiz yok.\nLütfen <b> Tamam </ b> tuşuna basarak grup sohbeti ayrıntılarına gidin ve bir kişiye uzun tıklayarak bir moderatör, yönetici ya da sahibine özel mesaj gönderin. yazma erişimi istemek için listenin başında üyelerin adını yazın.</string>
<string name="snooze">Ertele</string>
<string name="huawei_protected_apps">Korunan uygulamalar</string>
- <string name="huawei_protected_apps_summary">Ekran kapalıyken bildirim almaya devam etmek için Pix-Art Messenger\'ı korunan uygulamalar listesine almalısınız.</string>
+ <string name="huawei_protected_apps_summary">Bildirim almaya devam etmek için, ekran kapalı olduğunda bile, korunan uygulamalar listesine Pix-Art Messenger\'ı eklemeniz gerekir.</string>
</resources>