aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-sv/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <christian@pix-art.de>2018-04-23 21:01:58 +0200
committerChristian Schneppe <christian@pix-art.de>2018-04-23 21:01:58 +0200
commitf9102b21c00d1b4b971a80472eb62665515c9959 (patch)
treecbc9c2c1c7bf57c8a05f841e8f95b0d4176a0fcd /src/main/res/values-sv/strings.xml
parentb579436846cca0015120aaaf07378c57671707b2 (diff)
remove unused resources
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-sv/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-sv/strings.xml8
1 files changed, 2 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 4ec1baad0..eb9d1a420 100644
--- a/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -244,9 +244,7 @@
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Sluttid</string>
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktivera tysta timmar</string>
<string name="pref_quiet_hours_summary">Notifieringar kommer vara tysta under tysta timmar</string>
- <string name="pref_use_larger_font">Öka teckenstorlek</string>
- <string name="pref_use_larger_font_summary">Använd större teckenstorlek för hela applikationen</string>
- <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Skickaknappen indikerar status</string>
+ <string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Skickaknappen indikerar status</string>
<string name="pref_use_indicate_received">Begär mottagningskvitto</string>
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Mottagna meddelanden markeras med en grön bock om det stöds</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Färglägg skickaknappen för att indikera kontaktens status</string>
@@ -309,8 +307,7 @@
<string name="clear_other_devices_desc">Är du säker på att du vill rensa alla andra enheter från OMEMO-annonsering? Nästa gång dina enheter ansluter kommer de att återannonsera sig, men de kanske inte tar emot enheter under tiden.</string>
<string name="distrust_omemo_key">Lita ej på enhet</string>
<string name="distrust_omemo_key_text">Är du säker på att du vill ta bort verifieringen av denna enhet?\nDenna enhet och meddelanden som kommer från enheten kommer att markeras som ej pålitliga.</string>
- <string name="error_no_keys_to_trust">Det finns inga användbara nycklar tillgängliga för den här kontakten. Om du har rensat någon av dennes nycklar behöver de generera nya.</string>
- <string name="fetching_history_from_server">Hämtar historik från server</string>
+ <string name="fetching_history_from_server">Hämtar historik från server</string>
<string name="no_more_history_on_server">Ingen mer historik på server</string>
<string name="updating">Uppdaterar…</string>
<string name="password_changed">Lösenord bytt!</string>
@@ -542,5 +539,4 @@
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s har läst hit</string>
<string name="pref_return_to_previous">Snabbdelning</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Återvänd genast till föregående aktivitet istället för att öppna konversationen efter att ha delat något</string>
- <string name="all_accounts_on_this_device">Använd för alla konton på den här enheten</string>
</resources>