aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2019-04-02 21:45:32 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2019-04-02 21:45:32 +0200
commit8c8904f7d93a9bf5dac53b0a5fe9e11e3e3ba746 (patch)
treec5f75c52eb8c73c9551ac173c52d0f8d01916d68 /src/main/res/values-ru/strings.xml
parent19ae861c56c745dc8e78c3085b9cc33e1e100baf (diff)
New Crowdin translations (#331)
* New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Cebuano) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Galician) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Czech) * New translations strings.xml (Cebuano) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (Basque) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Galician) * New translations strings.xml (Swedish) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Arabic) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Cebuano) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (Basque) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Basque) * New translations strings.xml (Catalan) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Galician) * New translations strings.xml (Filipino) * New translations strings.xml (Dutch) * New translations strings.xml (Turkish) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (German)
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-ru/strings.xml109
1 files changed, 101 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 35ca29246..f7db271cf 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -156,7 +156,7 @@
<string name="unpublish_pgp_message">Вы уверены, что хотите удалить ваш публичный OpenGPG ключ из вашего уведомления о присутствии?\nВаши контакты больше не смогут посылать вам зашифрованные OpenPGP сообщения.</string>
<string name="openpgp_has_been_published">Публичный OpenPGP ключ был опубликован.</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Вы уверены?</string>
- <string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Если вы удалите свой аккаунт, то история разговора будет потеряна</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_message">При удалении аккаунта вся локальная история переписки будет утеряна.\n\nЕсли вы удалите аккаунт с сервера, переписка также удалится и на сервере, вы не сможете залогиниться, пока не зарегистрируете новый аккаунт.</string>
<string name="attach_record_voice">Записать голосовое сообщение</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@pix-art.de</string>
@@ -314,13 +314,16 @@
<string name="open_x_file">Открыть %s</string>
<string name="sending_file">получение (%1$d%% завершено)</string>
<string name="preparing_file">Подготовка файла к передаче</string>
+ <string name="x_file_offered_for_download">%s предложен для загрузки</string>
<string name="cancel_transmission">Закончить передачу</string>
<string name="file_transmission_failed">передача файла прервана</string>
<string name="file_deleted">Файл удален</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Не удалось найти подходящее приложение для открытия файла</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Невозможно проверить отпечаток</string>
+ <string name="manually_verify">Проверить вручную</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Вы уверены, что хотите проверить OTR-отпечатки ваших контактов?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Показывать динамические теги</string>
+ <string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Отображать теги под контактами</string>
<string name="no_conference_server_found">Не найден групповой сервер</string>
<string name="conference_creation_failed">Создание группы не удалось!</string>
<string name="account_image_description">Аватар</string>
@@ -331,6 +334,7 @@
<string name="clear_other_devices_desc">Вы уверены, что хотите очистить все остальные устройства из анонса ключей OMEMO? При соединении устройств в следующий раз новые ключи анонсируются автоматически, но устройства могут не получить сообщения, посланные до этого.</string>
<string name="distrust_omemo_key">Недоверенное устройство</string>
<string name="distrust_omemo_key_text">Вы действительно хотите удалить устройство из доверенных?\nУстройство и сообщения, полученные с этого устройства, будут помечаться как недоверенные.</string>
+ <string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Нет подходящих ключей для этого контакта.\nЗапрос новых ключей с сервера закончился неудачей. Возможно, что-то не так с сервером вашего контакта.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Что-то пошло не так</string>
<string name="fetching_history_from_server">Запрос истории с сервера</string>
<string name="no_more_history_on_server">На сервере нет сообщений</string>
@@ -339,19 +343,27 @@
<string name="could_not_change_password">Нельзя изменить пароль</string>
<string name="otr_session_not_started">Отправьте сообщение для начала защищенной беседы</string>
<string name="ask_question">Задать вопрос</string>
+ <string name="smp_explain_question">Если у вас и вашего контакта есть некий общий секрет, неизвестный больше никому (вроде вашей приватной шутки или блюда, которое вы ели при последней встрече), вы можете использовать этот секрет, чтобы подтвердить отпечатки друг друга.\n\nВы предоставляете подсказку или вопрос, на который ответит ваш контакт. Регистр символов имеет значение.</string>
+ <string name="smp_explain_answer">Ваш контакт предлагает проверку отпечатков при помощи ответа на секретный вопрос. Контакт предоставил вам следующую подсказку или вопрос.</string>
+ <string name="shared_secret_hint_should_not_be_empty">Подсказка не должна быть пустой</string>
+ <string name="shared_secret_can_not_be_empty">Секретное слово не может быть пустым</string>
+ <string name="manual_verification_explanation">Внимательно сравните отпечаток ниже с отпечатком вашего контакта.\nВы можете использовать любую доверенную форму коммуникации, например шифрованное e-mail сообщение или телефонный звонок для обмена ими.</string>
<string name="change_password">Изменить пароль</string>
<string name="current_password">Текущий пароль</string>
<string name="new_password">Новый пароль</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Пароль не может быль пустым</string>
+ <string name="perform_action_with">Выполнить действие с</string>
<string name="no_role">Оффлайн</string>
<string name="member">Участник</string>
<string name="advanced_mode">Расширенный режим</string>
+ <string name="grant_membership">Предоставить права участника</string>
+ <string name="remove_membership">Отозвать права участника</string>
<string name="grant_admin_privileges">Предоставить права администратора</string>
<string name="remove_admin_privileges">Отозвать права администратора</string>
- <string name="remove_from_room">Удален из группового чата</string>
<string name="ban_from_conference">Заблокирован групповым чатом</string>
<string name="ban_now">Заблокировать сейчас</string>
<string name="non_anonymous">Сделать Jabber ID видимыми для всех</string>
+ <string name="moderated">Сделать канал модерируемым</string>
<string name="modified_conference_options">Настройки группового чата изменены!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Невозможно изменить настройки группового чата</string>
<string name="never">Никогда</string>
@@ -393,8 +405,11 @@
<string name="pref_quick_action_summary">Заменить кнопку \"Отправить\" на кнопку быстрого действия</string>
<string name="pref_quick_action">Быстрое действие</string>
<string name="none">Нет</string>
+ <string name="recently_used">Часто используемые</string>
<string name="search_contacts">Поиск контактов</string>
+ <string name="search_bookmarks">Поиск групповых чатов</string>
<string name="choose_quick_action">Выберите быстрое действие</string>
+ <string name="send_private_message">Отправить личное сообщение</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s вышел из группы!</string>
<string name="username">Имя пользователя</string>
<string name="username_hint">Имя пользователя</string>
@@ -405,6 +420,7 @@
<string name="download_failed_could_not_write_file">Загрузка прервана: невозможно записать файл</string>
<string name="action_check_update">Проверить наличие обновлений</string>
<string name="title_activity_updater">Служба обновления</string>
+ <string name="update_available">Доступна версия %1$s.\n\nРазмер: %2$s\n\nОбновить до версии %1$s сейчас?</string>
<string name="remind_later">позже</string>
<string name="update">обновить</string>
<string name="no_update_available">Нет доступных обновлений</string>
@@ -412,16 +428,26 @@
<string name="account_status_tor_unavailable">Сеть Tor недоступна</string>
<string name="pref_presence_settings">Доступность</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Статус \"Отошел\", когда экран выключен</string>
+ <string name="pref_away_when_screen_off_summary">Статус \"Отошел\" при гашении экрана</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">Статус \"Не беспокоить\" в беззвучном режиме</string>
<string name="update_info">Pix-Art Messenger скачивает и устанавливает новую версию.\n\nПожалуйста, подождите…</string>
+ <string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Статус \"Не беспокоить\", когда устройство в беззвучном режиме</string>
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Считать режим вибрации беззвучным режимом</string>
+ <string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Статус \"Не беспокоить\", когда устройство в режиме вибрации</string>
<string name="hostname_example">xmpp.pix-art.de</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Добавить аккаунт с сертификатом</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Не удается обработать сертификат</string>
+ <string name="authenticate_with_certificate">Оставьте пустым для аутентификации с сертификатом</string>
+ <string name="mam_prefs">Настройки архивирования</string>
+ <string name="server_side_mam_prefs">Настройки архивации на сервере</string>
+ <string name="fetching_mam_prefs">Получаю настройки архивации. Пожалуйста, подождите…</string>
+ <string name="unable_to_fetch_mam_prefs">Не удалось получить настройки архивации</string>
<string name="captcha_required">Требуется CAPTCHA</string>
+ <string name="captcha_hint">Введите текст с картинки выше</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Связь сертификата не является доверенной</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID не соответствует сертификату</string>
<string name="action_renew_certificate">Обновить сертификат</string>
+ <string name="error_fetching_omemo_key">Не удалось получить ключ OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Ключ OMEMO был подтвержден сертификатом!</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">Ваше устройство не поддерживает выбор клиентских сертификатов!</string>
<string name="changelog">Изменения</string>
@@ -440,20 +466,25 @@
<string name="load_more_messages">Загрузить больше сообщений</string>
<string name="no_storage_permission">Pix-Art Messenger нужен доступ к внешнему хранилищу</string>
<string name="sync_with_contacts">Синхронизировать контакты</string>
+ <string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger пытается найти соответствие вашего XMPP ростера с вашими контактами, чтобы показать их полные имена и аватары.\n\nПрограмма только читает ваши контакты и проверяет их на вашем устройстве, не отправляя на какой-либо сервер.\n\nСейчас вам будет предложено разрешить доступ к вашим контактам.</string>
<string name="notify_on_all_messages">Уведомлять о всех сообщениях</string>
+ <string name="notify_only_when_highlighted">Уведомлять только при упоминаниях</string>
<string name="notify_never">Уведомления отключены</string>
<string name="notify_paused">Уведомления приостановлены</string>
- <string name="pref_picture_compression">Сжимать изображения</string>
- <string name="pref_picture_compression_summary">Изменять размер и сжимать изображения</string>
- <string name="pref_video_compression">Сжимать видео</string>
- <string name="pref_video_compression_summary">Изменять размер и сжимать видео</string>
+ <string name="pref_picture_quality">Качество изображения</string>
+ <string name="pref_picture_quality_summary">Изменять размер и сжимать изображения</string>
+ <string name="pref_video_quality">Качество видео</string>
+ <string name="pref_video_quality_summary">Изменять размер и сжимать видео</string>
<string name="video_low">низкое (144p)</string>
<string name="video_mid">среднее (360p)</string>
<string name="video_high">высокое (720p)</string>
<string name="video_original">оригинальное (без сжатия)</string>
<string name="always">Всегда</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Включена оптимизация энергопотребления</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_explained">Ваше устройство оптимизирует расход батареи при использовании Pix-Art Messenger, что может привести к задержкам уведомлений и даже потере сообщений.\n\nРекомендуется отключить эту оптимизацию.</string>
+ <string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Ваше устройство оптимизирует расход батареи при использовании Pix-Art Messenger, что может привести к задержкам уведомлений и даже потере сообщений.\n\n\nСейчас вам будет предложено отключить эту оптимизацию.</string>
<string name="install_from_unknown_sources_disabled">Отключена установка из неизвестных источников</string>
+ <string name="install_from_unknown_sources_disabled_dialog">Ваше устройство не разрешает установку приложений из неизвестных источников. Это приведет к проблемам с обновлением приложения.\n\nСейчас вам будет предложено разрешить установку приложений из неизвестных источников.</string>
<string name="disable">Отключить</string>
<string name="cancel_update">Отменить обновление?</string>
<string name="yes">Да</string>
@@ -462,13 +493,17 @@
<string name="this_field_is_required">Это обязательное поле</string>
<string name="correct_message">Верное сообщение</string>
<string name="send_corrected_message">Отправить верное сообщение</string>
+ <string name="no_keys_just_confirm">Вы уже доверяете этому контакту. Нажимая \"Готово\" вы только подтвердите, что %s состоит в групповом чате.</string>
+ <string name="contacts_have_no_pgp_keys">Pix-Art Messenger не может зашифровать ваши сообщения, поскольку ваши контакты не предоставляют своих публичных ключей.\n\n</string>
<string name="this_account_is_disabled">Вы отключили данный аккаунт</string>
+ <string name="no_application_to_share_uri">Не найдено подходящее приложение, чтобы поделиться URI</string>
<string name="share_uri_with">Поделиться URI с…</string>
<string name="mgmt_account_reconnect">Переподключить</string>
<string name="welcome_text">...это свободный и безопасный XMPP/Jabber клиент.</string>
+ <string name="magic_create_text">Мы поможем вам создать аккаунт со случайно сгенерированным паролем, который вы сможете сменить на свой собственный на следующей странице.\nЭто позволит вам общаться с другими пользователями этого и других серверов, давая вам Jabber-ID.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Ваш Jabber-ID был: %s</string>
<string name="create_account">Создать аккаунт</string>
- <string name="welcome_advanced_mode">Расширенный режим</string>
+ <string name="welcome_existing_account">У меня есть аккаунт</string>
<string name="pick_your_username">Выберите имя пользователя</string>
<string name="pref_manually_change_presence">Управлять доступностью вручную</string>
<string name="status_message">Статус сообщения</string>
@@ -478,6 +513,7 @@
<string name="presence_xa">Недоступен</string>
<string name="presence_dnd">Занят</string>
<string name="secure_password_generated">Защищенный пароль сгенерирован</string>
+ <string name="device_does_not_support_battery_op">Ваше устройство не поддерживает исключение из списка оптимизации батареи</string>
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="share_location">Поделиться местоположением</string>
<string name="location_sharing_disabled">Возможность делиться местоположением отключена в настройках</string>
@@ -494,9 +530,11 @@
<string name="invite_again">Пригласить снова</string>
<string name="inviteUser_Subject">приглашает вас присоединиться через</string>
<string name="InviteText">Здравствуйте! \n\n Пользователь %s приглашает вас использовать Pix-Art Messenger. Если вы используете Android - нажмите на ссылку, чтобы попробовать...</string>
+ <string name="pref_broadcast_last_activity">Отображать последнюю активность пользователя</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Позволяет вашим контактам видеть, когда вы пользуетесь Pix-Art Messenger</string>
<string name="invite_user">Пригласить в Pix-Art Messenger</string>
<string name="request_permissions_message">Pix-Art Messenger запросит у вас несколько разрешений. Чтобы пользоваться всеми возможностями этого мессенджера, нужно дать эти разрешения. Если какое-то разрешение не будет получено - приложение будет закрыто.</string>
+ <string name="request_permissions_message_again">Вы не дали некоторых разрешений, нужных для работы Pix-Art Messenger. Хотите перейти в настройки разрешений сейчас? Если вы не дадите какого-либо из этих разрешений - приложение будет закрыто.</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Не удается подключиться к OpenKeychain</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Устройство больше не используется</string>
<string name="please_wait">Пожалуйста, подождите…</string>
@@ -510,8 +548,10 @@
<string name="remote_server_not_found">Сервер не найден</string>
<string name="error_file_corrupt">Возможно, файл поврежден.</string>
<string name="unable_to_update_account">Не удается изменить учетную запись</string>
+ <string name="report_jid_as_spammer">Пометить этот JID, как отправляющий нежелательные сообщения.</string>
<string name="create_issue">Сообщить об ошибке</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Удалить OMEMO-отпечатки</string>
+ <string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Создать новые OMEMO ключи. Вашим контактам нужно будет проверить вашу личность снова. Используйте в случае крайней необходимости.</string>
<string name="delete_selected_keys">Удалить выбранные ключи</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Вы должны быть подключены, чтобы опубликовать аватар.</string>
<string name="copy_to_clipboard">Копировать в буфер обмена</string>
@@ -538,6 +578,7 @@
<string name="not_trusted">Недоверенный</string>
<string name="invalid_barcode">Неверный QR-код</string>
<string name="verify_with_qr_code">подтвердить QR кодом</string>
+ <string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Я получил эту ссылку из надежного источника</string>
<string name="verify_omemo_keys">Проверить OMEMO-отпечатки</string>
<string name="show_inactive_devices">Показать неактивных</string>
<string name="hide_inactive_devices">Скрыть неактивных</string>
@@ -582,12 +623,19 @@
<string name="today">Сегодня</string>
<string name="pref_use_max_brightness_summary">Установить максимальную яркость при полноэкранном просмотре видео и картинок.</string>
<string name="pref_use_max_brightness">Максимальная яркость</string>
+ <string name="block_jabber_id">Заблокировать Jabber-ID</string>
<string name="contact_blocked_past_tense">Контакт заблокирован.</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers">Уведомления от незнакомцев</string>
+ <string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Уведомлять о сообщениях от незнакомых контактов.</string>
+ <string name="received_message_from_stranger">Принимать сообщения от незнакомых контактов</string>
<string name="contacts_are_typing">%s набирают сообщение...</string>
<string name="contact_is_typing">%s набирает сообщение...</string>
<string name="one_participant">один участник</string>
<string name="more_participants">%d участников</string>
<string name="presence_offline">Оффлайн</string>
+ <string name="block_stranger">Заблокировать незнакомца</string>
+ <string name="block_entire_domain">Заблокировать весь домен</string>
+ <string name="pref_use_auto_rotate_summary">Поворачивать изображения и видео для подгонки к размеру экрана</string>
<string name="pref_use_tor">Подключиться через Tor</string>
<string name="pref_use_tor_summary">Направлять все соединения через сеть Tor.</string>
<string name="pref_connection_options">Настройки соединения</string>
@@ -601,18 +649,21 @@
<string name="pref_show_connection_options">Расширенные настройки подключения</string>
<string name="retry_decryption">Повторить расшифровку</string>
<string name="session_failure">Ошибка сессии</string>
+ <string name="sasl_downgrade">Устаревший механизм SASL</string>
<string name="action_take_photo">cделать фото</string>
<string name="action_take_video">записать видео</string>
<string name="account_status_regis_web">Сервер требует регистрации на веб-сайте</string>
<string name="application_found_to_open_website">Не удалось найти подходящее приложение для открытия веб-сайта</string>
<string name="open_website">Открыть веб-сайт</string>
<string name="yesterday">Вчера</string>
+ <string name="pref_validate_hostname">Проверять имя хоста через DNSSEC</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Сертификат не содержит Jabber ID</string>
<string name="mark_as_read">Отметить как прочитанное</string>
<string name="pref_show_foreground_service_summary">Некоторые устройства Android закрывают приложения по прошествии некоторого времени, и вы теряете возможность получать новые сообщения. Если вы столкнулись с такой проблемой - попробуйте активировать фоновую службу. Имейте ввиду, что если эта опция включена - значок уведомления будет отображаться постоянно.</string>
<string name="pref_show_foreground_service">Использовать фоновую службу</string>
<string name="update_service">Служба обновления Pix-Art Messenger</string>
<string name="install_update">Установить обновление?</string>
+ <string name="highlight_in_muc">отметить пользователя</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">Не удалось найти подходящее приложение для открытия ссылки</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s прочитал до этого момента</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s прочитал до этого момента</string>
@@ -631,15 +682,18 @@
<string name="destroy_room_failed">Групповой чат не может быть закрыт</string>
<string name="no_write_access_in_public_muc">Вы не состоите в этом групповом чате и не можете оставлять сообщения в данный момент.\nПожалуйста, зайдите в свойства чата нажатием <b>ОК</b> и отправьте приватное сообщение модератору, администратору или владельцу чата долгим нажатием на их имени в верхней части списка, чтобы получить возможность оставлять сообщения.</string>
<string name="huawei_protected_apps">Защищенные приложения</string>
+ <string name="huawei_protected_apps_summary">Чтобы продолжить получать уведомления при погашенном экране, вам нужно добавить Pix-Art Messenger в список исключений.</string>
<string name="pref_enable_multi_accounts_title">Использовать несколько аккаунтов</string>
<string name="pref_enable_multi_accounts_summary">Вы хотите использовать несколько аккаунтов?</string>
<string name="mtm_accept_cert">Принять неизвестный сертификат?</string>
<string name="mtm_trust_anchor">Сертификат не подписан авторизованным центром сертификации.</string>
<string name="mtm_accept_servername">Имя сервера не совпадает. Принять?</string>
+ <string name="mtm_hostname_mismatch">Сервер не может быть опознан как \"%s\". Сертификат действителен только для:</string>
<string name="mtm_connect_anyway">Все равно подключиться?</string>
<string name="mtm_cert_details">Сведения о сертификате:</string>
<string name="once">Один раз</string>
<string name="qr_code_scanner_needs_access_to_camera">Сканеру QR-кодов нужен доступ к камере</string>
+ <string name="pref_scroll_to_bottom_summary">Прокручивать вниз после отправки сообщения</string>
<string name="pref_scroll_to_bottom">Прокрутить вниз</string>
<string name="no_camera_permission">Pix-Art Messenger нужен доступ к камере</string>
<string name="edit_status_message_title">Редактировать статус</string>
@@ -648,22 +702,28 @@
<string name="pref_automatically_delete_messages">Автоматическое удаление сообщений</string>
<string name="disable_encryption">Отключить шифрование</string>
<string name="error_trustkey_general">Pix-Art Messenger не может отправить зашифрованное сообщение %1$s. Возможно, контакт использует устаревший сервер или его клиент не поддерживает OMEMO.</string>
+ <string name="error_trustkey_device_list">Не удалось получить список устройств</string>
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Подсказка: Иногда это может быть устранено добавлением друг друга в список контактов.</string>
<string name="disable_encryption_message">Вы уверены, что хотите отключить шифрование OMEMO в этом диалоге?\nЭто даст возможность администратору сервера читать ваши сообщения, но может быть единственным способом связаться с контактами, использующими устаревший клиент.</string>
<string name="disable_now">Отключить</string>
+ <string name="draft">Черновик:</string>
<string name="pref_omemo_setting">OMEMO шифрование</string>
<string name="pref_omemo_setting_summary_always">OMEMO всегда будет использоваться для личных бесед и приватных групповых чатов.</string>
<string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">OMEMO будет по умолчанию использоваться для новых бесед.</string>
+ <string name="pref_omemo_setting_summary_default_off">OMEMO будет включен по умолчанию для новых разговоров.</string>
<string name="default_on">Включено по умолчанию</string>
<string name="default_off">Выключено по умолчанию</string>
<string name="pref_theme_light">Светлое оформление</string>
<string name="pref_theme_dark">Тёмное оформление</string>
+ <string name="pref_theme_options_summary">Выберите цветовую схему</string>
<string name="pref_theme_options">Тема</string>
<string name="chooce_account">Выберите аккаунт</string>
<string name="pref_font_size">Размер Шрифта</string>
<string name="small">Маленький</string>
<string name="medium">Средний</string>
<string name="large">Большой</string>
+ <string name="create_shortcut">Создать ярлык</string>
+ <string name="no_microphone_permission">Pix-Art Messenger нужен доступ к микрофону</string>
<string name="search_messages">Поиск сообщений</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="view_conversation">Просмотр беседы</string>
@@ -671,8 +731,11 @@
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Скопировать JID в буфер обмена</string>
<string name="copy_jabber_id">Копировать JID</string>
<string name="copy_link">Копировать веб-адрес</string>
+ <string name="server_hint">Выбрать сервер</string>
+ <string name="choose_your_server">Выбрать jabber-сервер</string>
<string name="show_privacy">Политика конфиденциальности</string>
<string name="show_termsofuse">Пользовательское соглашение</string>
+ <string name="pref_start_search_summary">При начале разговора показать клавиатуру и установить курсор в поле поиска</string>
<string name="paste_as_quote">Вставить как цитату</string>
<string name="group_chat_avatar">Аватар группового чата</string>
<string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">Хост не поддерживает аватары</string>
@@ -680,6 +743,7 @@
<string name="contact_name">Имя контакта</string>
<string name="nickname">Наименование для этого группового чата</string>
<string name="group_chat_name">Название</string>
+ <string name="providing_a_name_is_optional">Указание имени не обязательно</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Название группового чата</string>
<string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Все прочитали до этого момента</string>
<string name="delete_message">Удалить сообщение</string>
@@ -701,12 +765,15 @@
<string name="pref_more_notification_settings_summary">Важность, звук, вибрация</string>
<string name="video_compression_channel_name">Сжатие видео</string>
<string name="backup_channel_name">Резервная копия &amp; Восстановление</string>
+ <string name="app_update_channel_name">Обновление приложения</string>
<string name="action_group_details">Сведения о групповом чате</string>
<string name="view_media">Просмотреть медиа</string>
<string name="media_browser">Медиа браузер</string>
<string name="account_status_stream_opening_error">Ошибка открытия потока</string>
<string name="action_open">Открыть</string>
+ <string name="security_violation_not_attaching_file">Файл пропущен из-за проблем с безопасностью.</string>
<string name="delete_file_dialog">Удалить файл</string>
+ <string name="delete_file_dialog_msg">Вы хотите удалить этот файл?\n\n<b>Внимание:</b>Это не затронет копии этого файла, которые сохранены на других устройствах или серверах.</string>
<string name="cancelled">отменён</string>
<string name="remote_server_timeout">Таймаут удаленного сервера</string>
<string name="bad_key_for_encryption">Неправильный ключ для шифрования.</string>
@@ -714,6 +781,7 @@
<string name="delete_message_dialog_msg">Вы хотите удалить это сообщение?\n\n<b>Внимание:</b>Это не затронет сообщения, которые сохранены на других устройствах или серверах.</string>
<string name="feature_not_implemented">Возможность пока недоступна</string>
<string name="device_does_not_support_unknown_source_op">Ваше устройство не поддерживает установку из неизвестных источников.</string>
+ <string name="reject_request">Отклонить запрос</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Сообщение об ошибке скопировано в буфер</string>
<string name="pref_screen_security">Запретить скриншоты</string>
<string name="omemo_decryption_failed">Ошибка расшифровки OMEMO-сообщения.</string>
@@ -727,7 +795,7 @@
<string name="no_name_set_instructions">Имя не установлено.</string>
<string name="autojoin_group_chat">Автоматически присоединяться к групповым чатам</string>
<string name="pref_show_links_inside">Показывать превью ссылок в чате</string>
- <string name="pref_show_links_inside_summary">Показывать превью ссылок внутри чата.</string>
+ <string name="pref_show_links_inside_summary">Показывать превью ссылок внутри чата. Будет устанавливаться соединение с сервером, указанным в ссылке.</string>
<string name="pref_play_gif_inside">Запускать GIF файлы в чате</string>
<string name="pref_play_gif_inside_summary">Запускать GIF файлы немедленно при просмотре чата.</string>
<string name="open_with">Открыть с помощью...</string>
@@ -738,6 +806,7 @@
<string name="enter_password_to_restore">Введите пароль от аккаунта %s для восстановления резервной копии.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Невозможно восстановить резервную копию.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Невозможно расшифровать резервную копию. Пароль верный?</string>
+ <string name="pref_prefer_xmpp_avatar_summary">Предпочитать XMPP аватар пользователя вместо аватара из вашей адресной книги</string>
<string name="pref_prefer_xmpp_avatar">Предпочитаемый XMPP аватар</string>
<string name="view_users">Просмотреть список участников</string>
<string name="group_chat_members">Участники</string>
@@ -748,9 +817,16 @@
<string name="create_public_channel">Создать к публичный канал</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Название канала</string>
<string name="xmpp_address">XMPP адрес</string>
+ <string name="please_enter_name">Пожалуйста, укажите название канала</string>
+ <string name="please_enter_xmpp_address">Пожалуйста укажите XMPP адрес</string>
+ <string name="this_is_an_xmpp_address">Это адрес XMPP. Пожалуйста, укажите имя.</string>
<string name="creating_channel">Создание публичного канала...</string>
+ <string name="channel_already_exists">Канал с таким именем уже существует</string>
+ <string name="joined_an_existing_channel">Вы присоединились к существующему каналу</string>
+ <string name="unable_to_set_channel_configuration">Не удается сохранить конфигурацию канала</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="conference_options">Настройки приватности группового чата</string>
+ <string name="channel_options">Конфигурация публичного канала</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Разрешить всем изменять эту тему</string>
<string name="allow_participants_to_invite_others">Позволить всем приглашать других</string>
<string name="anyone_can_edit_subject">Все могут изменять эту тему.</string>
@@ -760,11 +836,15 @@
<string name="anyone_can_invite_others">Все могут приглашать других.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Jabber ID видим для админов.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Jabber ID видим для всех.</string>
+ <string name="no_users_hint_channel">В этом канале нет участников. Пригласите ваших контактов или используйте кнопку \"Поделиться\" для распространения этого XMPP-адреса.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">В этой группе нет участников.</string>
+ <string name="grant_owner_privileges">Предоставить права владельца</string>
+ <string name="remove_owner_privileges">Отозвать права владельца</string>
<string name="remove_from_channel">Удалить из канала</string>
<string name="ban_from_channel">Заблокировать на канале</string>
<string name="manage_permission">Управление привилегиями</string>
<string name="destroy_channel">Закрыть канал</string>
+ <string name="destroy_channel_dialog">Вы хотите удалить групповой чат %s? Это действие нельзя отменить.</string>
<string name="destroy_channel_succeed">Канал успешно закрыт</string>
<string name="destroy_channel_failed">Канал не может быть закрыт</string>
<string name="action_end_conversation_channel">Покинуть канал</string>
@@ -774,5 +854,18 @@
<string name="notification_backup_created_subtitle">Резервная копия сохранена в %s</string>
<string name="notification_backup_failed_title">Сбой резервного копирования</string>
<string name="notification_backup_failed_subtitle">Резервная копия не может быть сохранена в %s</string>
+ <string name="search_participants">Поиск участников</string>
<string name="file_too_large">Файл слишком большой</string>
+ <string name="mgmt_account_password_forgotten">Не помню пароль</string>
+ <string name="password_forgotten_title">Не помню пароль</string>
+ <string name="password_forgotten_text">Забыли пароль от аккаунта? Мы попробуем открыть страницу поддержки вашего провайдера.</string>
+ <string name="set_settings_intro">Здесь вы можете установить важные настройки безопасности. Все настройки могут быть изменены позднее.</string>
+ <string name="pref_show_mappreview_inside_summary">Показывать превью карт внутри чата (будет установлено соединение с Pix-Art-Server).</string>
+ <string name="pref_show_mappreview_inside">Показывать превью геолокаций в чате</string>
+ <string name="pref_use_internal_updater_summary">Разрешить мессенджеру проверять обновления раз в день</string>
+ <string name="pref_use_internal_updater">проверить наличие обновлений</string>
+ <string name="attach">Прикрепить</string>
+ <string name="delete_locally">Удалить с этого устройства</string>
+ <string name="delete_from_server">Удалить с сервера</string>
+ <string name="go_online_to_delete">Удаляемый аккаунт должен быть активирован и в режиме онлайн.</string>
</resources>