aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-03-08 20:50:21 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2018-03-08 20:50:21 +0100
commit7a2c01008e49d9ece94df72a82348355379fe4e9 (patch)
treeb1cbf1887bcbfccccb455056d718c7f90974aa27 /src/main/res/values-pl/strings.xml
parenta4ffe208d921593a42eb90ada34d2c7dc94ec7bc (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-pl/strings.xml15
1 files changed, 0 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 9f6e25163..1f3848e07 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -394,16 +394,6 @@
<string name="dialog_manage_certs_title">Usuń certyfikaty</string>
<string name="dialog_manage_certs_positivebutton">Usuń zaznaczone</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Anuluj</string>
- <plurals name="toast_delete_certificates">
- <item quantity="one">Usunięto %d certyfikat</item>
- <item quantity="few">Usunięto %d certyfikaty</item>
- <item quantity="other">Usunięto %d certyfikatów</item>
- </plurals>
- <plurals name="select_contact">
- <item quantity="one">%d kontakt wybrany</item>
- <item quantity="few">%d kontakty wybrane</item>
- <item quantity="other">%d kontaktów wybranych</item>
- </plurals>
<string name="pref_quick_action_summary">Zastąp przycisk wysyłania szybką akcją</string>
<string name="pref_quick_action">Szybka akcja</string>
<string name="none">Brak</string>
@@ -451,11 +441,6 @@
<string name="not_a_valid_port">To nie jest prawidłowy numer portu</string>
<string name="not_valid_hostname">To nie jest prawidłowa nazwa hosta</string>
<string name="connected_accounts">%1$d z %2$d kont połączonych</string>
- <plurals name="x_messages">
- <item quantity="one">%d wiadomość</item>
- <item quantity="few">%d wiadomości</item>
- <item quantity="other">%d wiadomości</item>
- </plurals>
<string name="load_more_messages">Załaduj wiecej wiadomości</string>
<string name="shared_file_with_x">Dzielony plik z %s</string>
<string name="shared_image_with_x">Dzielony obraz z %s</string>