aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-pl/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2018-04-10 20:53:23 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2018-04-10 20:53:23 +0200
commit551f63b73c170a309108c7d3dc8839e6ada86596 (patch)
tree9133db1270773c98cd9b0af13b0598c97ae6142d /src/main/res/values-pl/strings.xml
parent851b335377a68eed651ca0ff57175ae5d4ae4014 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-pl/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-pl/strings.xml31
1 files changed, 13 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 928f2085f..442ac29ad 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -95,7 +95,7 @@
<string name="contact_has_no_pgp_key">Pix-Art Messenger nie może zaszyfrować wiadomości, ponieważ kontakt nie udostępnia klucza publicznego.\n\n<small>Zasugeruj rozmówcy instalację OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">Nie znaleziono kluczy OpenPGP</string>
<string name="pref_general">Główne</string>
- <string name="pref_attachments">Załączniki</string>
+ <string name="pref_attachments">Załączniki</string>
<string name="pref_notification_settings">Powiadomienie</string>
<string name="pref_notifications">Powiadomienia</string>
<string name="pref_notifications_summary">Powiadamiaj, gdy nadejdzie wiadomość</string>
@@ -111,7 +111,7 @@
<string name="openpgp_error">Wystąpił błąd OpenKeychain</string>
<string name="accept">Akceptuj</string>
<string name="error">Wystąpił błąd</string>
- <string name="your_account">Twoje konto</string>
+ <string name="your_account">Twoje konto</string>
<string name="send_presence_updates">Wysyłaj powiadomienia obecności</string>
<string name="receive_presence_updates">Otrzymuj powiadomienia obecności</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Poproś o powiadomienia obecności</string>
@@ -154,7 +154,7 @@
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_password">Hasło</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
- <string name="password">Hasło</string>
+ <string name="password">Hasło</string>
<string name="invalid_jid">Wprowadzono niepoprawny Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Brak pamięci, obraz jest za duży</string>
<string name="add_phone_book_text">Czy chcesz dodać %s do listy kontaktów?</string>
@@ -315,7 +315,6 @@
<string name="distrust_omemo_key_text">Czy jesteś pewien, że chcesz cofnąć weryfikację tego urządzenia?\nUrządzenie to, i wiadomości z niego przychodzące będą oznaczane jako niezaufane.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Nie ma dostępnych kluczy dla tego kontaktu.\nPobieranie nowych kluczy z serwera nie powiodło się. Być może jest coś nie tak z serwerem kontaktu?</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Nie ma dostępnych żadnych użytecznych kluczy dla tego kontaktu. Jeśli usunąłeś jakieś jego klucze, kontakt będzie musiał wygenerować nowe.</string>
- <string name="error_trustkeys_title">Błąd</string>
<string name="fetching_history_from_server">Pobieranie historii z serwera</string>
<string name="no_more_history_on_server">Koniec historii na serwerze</string>
<string name="updating">Aktualizowanie...</string>
@@ -350,7 +349,7 @@
<string name="moderated">Moderowany</string>
<string name="you_are_not_participating">Nie bierzesz udziału</string>
<string name="never">Nigdy</string>
- <string name="until_further_notice">Ręcznie</string>
+ <string name="until_further_notice">Ręcznie</string>
<string name="pref_input_options">Ustawienia wprowadzania</string>
<string name="pref_enter_is_send">Enter wysyła</string>
<string name="pref_enter_is_send_summary">Używaj klawisza Enter do wysyłania wiadomości</string>
@@ -375,7 +374,7 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Nie odnaleziono aplikacji do wyświetlenia lokalizacji</string>
<string name="location">Lokalizacja</string>
<string name="received_location">Otrzymano lokalizację</string>
- <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nie ufaj certyfikatom systemowym</string>
+ <string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nie ufaj certyfikatom systemowym</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Wymagaj ręcznego potwierdzania certyfikatów</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Usuń certyfikat</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_summary">Wybierz zaufane certyfikaty do usunięcia</string>
@@ -401,7 +400,6 @@
<string name="account_status_bind_failure">Błąd połączenia (zasób)</string>
<string name="account_status_host_unknown">Serwer nie odpowiada domenie</string>
<string name="server_info_broken">Zepsute</string>
- <string name="pref_presence_settings">Obecność</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Status \"Oddalony\" gdy wyświetlacz jest wyłączony</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Oznacza Twój zasób jako \"Oddalony\", gdy wyświetlacz jest wyłączony</string>
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">\"Nie przeszkadzać\" w trybie cichym</string>
@@ -438,7 +436,7 @@
<string name="shared_text_with_x">Tekst udostępniony %s</string>
<string name="sync_with_contacts">Synchronizuj z kontaktami</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Pix-Art Messenger chce dopasować Twoje kontakty XMPP z listą kontaktów w telefonie, by uzupełnić ich pełne imiona oraz awatary.\n\nPix-Art Messenger jedynie przeczyta Twoje kontakty i dopasuje je lokalnie, bez wysyłania na Twój serwer.\n\nZostaniesz teraz poproszony o przydzielenie pozwolenia na odczyt Twoich kontaktów.</string>
- <string name="notify_on_all_messages">Powiadom o wszystkich wiadomościach</string>
+ <string name="notify_on_all_messages">Powiadom o wszystkich wiadomościach</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">Powiadamiaj tylko w przypadku wzmianki o mnie</string>
<string name="notify_never">Powiadomienia wyłączone</string>
<string name="notify_paused">Powiadomienia wstrzymane</string>
@@ -462,10 +460,8 @@
<string name="your_full_jid_will_be">Twój pełen Jabber ID będzie następujący: %s</string>
<string name="create_account">Utwórz Konto</string>
<string name="pick_your_username">Wybierz nazwę użytkownika</string>
- <string name="pref_manually_change_presence">Zmień dostępność ręcznie</string>
- <string name="pref_manually_change_presence_summary">Dotknij swojego avatara aby zmienić dostępność</string>
- <string name="status_message">Status</string>
- <string name="presence_chat">Chętny do rozmowy</string>
+ <string name="status_message">Status</string>
+ <string name="presence_chat">Chętny do rozmowy</string>
<string name="presence_online">Dostępny</string>
<string name="presence_away">Zaraz Wracam</string>
<string name="presence_xa">Niedostępny</string>
@@ -490,11 +486,11 @@
<string name="no_permission_to_access_x">Brak pozwolenia na dostęp do %s</string>
<string name="remote_server_not_found">Nie znaleziono serwera</string>
<string name="unable_to_update_account">Nie można zaktualizować konta</string>
- <string name="report_jid_as_spammer">Raportuj ten JID jako rozsyłający spam</string>
+ <string name="report_jid_as_spammer">Raportuj ten JID jako rozsyłający spam</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Usuń tożsamości OMEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Wygeneruj jeszcze raz klucze OMEMO. Wszystkie Twoje kontakty będą musiały zweryfikować Twoje nowe klucze. Użyj tego tylko w ostateczności.</string>
<string name="delete_selected_keys">Usuń zaznaczone klucze</string>
- <string name="error_publish_avatar_offline">Musisz być połączony/na, aby opublikować swój awatar.</string>
+ <string name="error_publish_avatar_offline">Musisz być połączony/na, aby opublikować swój awatar.</string>
<string name="copy_to_clipboard">Skopiuj do schowka</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Wiadomość skopiowana do schowka</string>
<string name="message">Wiadomość</string>
@@ -524,12 +520,10 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Trafiłem na ten link w zaufanym źródle</string>
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Zaraz zweryfikujesz klucz OMEMO %1$s klikając w link. Jest to bezpieczne jedynie, kiedy link pochodzi z zaufanego źródła gdzie tylko %2$s mógł go opublikować.</string>
<string name="verify_omemo_keys">Zweryfikuj klucze OMEMO</string>
- <string name="show_inactive_devices">Pokaż nieaktywne urządzenia</string>
- <string name="hide_inactive_devices">Ukryj nieaktywne urządzenia</string>
<string name="encrypting_message">Szyfrowanie wiadomości</string>
<string name="transcoding_video">Kompresuję film</string>
- <string name="not_fetching_history_retention_period">Nie pobieram wiadomości przez lokalny okres retencji</string>
- <string name="today">Dzisiaj</string>
+ <string name="not_fetching_history_retention_period">Nie pobieram wiadomości przez lokalny okres retencji</string>
+ <string name="today">Dzisiaj</string>
<string name="block_jabber_id">Zablokuj Jabber ID</string>
<string name="corresponding_conversations_closed">Odpowiadające rozmowy zostały zamknięte.</string>
<string name="contact_blocked_past_tense">Kontakt zablokowany</string>
@@ -564,4 +558,5 @@ Pix-Art Messenger będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to je
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s przeczytał do tego miejsca</string>
<string name="pref_return_to_previous">Szybkie Udostępnianie</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Po udostępnieniu obiektu natychmiastowo powróć do poprzedniej aktywności zamiast otwierać konwersację</string>
+ <string name="all_accounts_on_this_device">Ustaw na wszystkich kontach na tym urządzeniu</string>
</resources>