aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/main/res/values-kn/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Schneppe <kriztan@users.noreply.github.com>2020-02-08 22:08:13 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2020-02-08 22:08:13 +0100
commitc3da4be4da440977d7b28bb5ea36549707c97a25 (patch)
treebdd7b20171f0a2f9f6b91e12f08a0fd443736e14 /src/main/res/values-kn/strings.xml
parentd2e1e316fc15674daccc79b99438b3ac37c7d61d (diff)
New Crowdin translations (#449)
* New translations strings.xml (Romanian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Kannada) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Ukrainian) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Azerbaijani) * New translations strings.xml (Italian) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian) * New translations strings.xml (Portuguese) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (German) * New translations strings.xml (Chinese Traditional)
Diffstat (limited to 'src/main/res/values-kn/strings.xml')
-rw-r--r--src/main/res/values-kn/strings.xml179
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/main/res/values-kn/strings.xml b/src/main/res/values-kn/strings.xml
new file mode 100644
index 000000000..d82b070fc
--- /dev/null
+++ b/src/main/res/values-kn/strings.xml
@@ -0,0 +1,179 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<resources>
+ <string name="action_settings">ಬದಲಾವಣೆ</string>
+ <string name="action_add">ಹೊಸ ಸಂಭಾಷಣೆ</string>
+ <string name="action_accounts">ಖಾತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ</string>
+ <string name="action_end_conversation">ಈ ಸಂಭಾಷಣೆ ಅಳಿಸುವುದೇ</string>
+ <string name="action_contact_details">ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು</string>
+ <string name="action_secure">ಬದ್ಧ ಸಂಭಾಷಣೆ</string>
+ <string name="action_add_new_account">ಹೊಸ ಖಾತೆ ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="action_add_phone_book">ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="action_delete_contact">ಸಂಪರ್ಕ ಅಳಿಸಿ</string>
+ <string name="action_block_contact">ಸಂಪರ್ಕ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
+ <string name="action_unblock_contact">ಸಂಪರ್ಕ ನಿರ್ಬಂಧ ತೆರೆ</string>
+ <string name="action_block_domain">ಅಂತರ್ಜಾಲ ಧಾಮ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
+ <string name="action_unblock_domain">ಧಾಮ ನಿರ್ಬಂಧನೆ ತೆರೆ</string>
+ <string name="title_activity_manage_accounts">ಖಾತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ</string>
+ <string name="title_activity_settings">ಬದಲಾವಣೆ</string>
+ <string name="conference_details">ಗುಂಪು ಸಂಭಾಷಣೆ ವಿವರ</string>
+ <string name="contact_details">ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರ</string>
+ <string name="title_activity_sharewith">ಸಂಭಾಷಣೆಗೆ ಹಂಚಿ</string>
+ <string name="title_activity_start_conversation">ಸಂಭಾಷಣೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</string>
+ <string name="title_activity_choose_contact">ಸಂಪರ್ಕ ಆರಿಸಿ</string>
+ <string name="title_activity_choose_contacts">ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಆರಿಸಿ</string>
+ <string name="title_activity_block_list">ನಿರ್ಬಂಧನಾ ಪಟ್ಟಿ</string>
+ <string name="just_now">ಇದೀಗ</string>
+ <string name="minute_ago">1 ನಿಮಿಷ ಹಿಂದೆ</string>
+ <string name="minutes_ago">%d ನಿಮಿಷ ಮುಂಚೆ</string>
+ <string name="x_unread_conversations">%d ಓದಿರದ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು</string>
+ <string name="sending">ಕಳಿಸುತ್ತಿದೆ…</string>
+ <string name="message_decrypting">ಸಂಧೇಶ ನಿರ್ಗೂಢಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ತಾಳಿ…</string>
+ <string name="pgp_message">OpenPGP ಬದ್ಧ ಸಂದೇಶ</string>
+ <string name="nick_in_use">ಈ ಉಪನಾಮ ಆಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ</string>
+ <string name="admin">ನಿರ್ವಾಹಕರು</string>
+ <string name="owner">ಮಾಲೀಕರು</string>
+ <string name="moderator">ಉಪಶಾಮಕರು</string>
+ <string name="participant">ಪ್ರತಿ ಭಾಗಿ</string>
+ <string name="visitor">ಅತಿಥಿ</string>
+ <string name="remove_contact_text">ನಿಮ್ಮ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಈ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="block_contact_text">ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವುದರಿಂದ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
+ <string name="unblock_contact_text">%s ಅನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
+ <string name="block_domain_text">%s ನಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ತಡಿಯುವುದೇ?</string>
+ <string name="unblock_domain_text">%s ನಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?</string>
+ <string name="contact_blocked">ಸಂಪರ್ಕ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಯಿತು</string>
+ <string name="blocked">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಯಿತು</string>
+ <string name="remove_bookmark_text">ಗುಂಪು ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ? ಈ ಗುಂಪಿನ ಮಾತುಕತೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="register_account">ಸರ್ವರ್‌ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಖಾತೆ ನೋಂದಾಯಿಸು</string>
+ <string name="change_password_on_server">ಸರ್ವರ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಬದಲಾಯಿಸು</string>
+ <string name="share_with">ಜೊತೆ ಹಂಚಿಕೊ…</string>
+ <string name="start_conversation">ಸಂಭಾಷಣೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ</string>
+ <string name="invite_contact">ಸಂಪರ್ಕ ಆಹ್ವಾನಿಸು</string>
+ <string name="contacts">ಸಂಪರ್ಕಗಳು</string>
+ <string name="cancel">ರದ್ದು</string>
+ <string name="set">ಹಾಕು</string>
+ <string name="add">ಸೀರಿಸು</string>
+ <string name="edit">ತಿದ್ದು</string>
+ <string name="delete">ಅಳಿಸು</string>
+ <string name="block">ನಿರ್ಬಂಧಿಸು</string>
+ <string name="unblock">ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು</string>
+ <string name="save">ಉಳಿಸು</string>
+ <string name="ok">ಸರಿ</string>
+ <string name="crash_report_title">Pix-Art Messenger ಅಪ್ಪಳಿಸಿತು</string>
+ <string name="crash_report_message">ಸ್ಯ್ಟಾಕ್ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಪಿಕ್ಸ್-ಆರ್ಟ್ ಮೆಸೆಂಜರ್‌ನ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ\n<b>ಎಚ್ಚರಿಕೆ:</b> ಇದು ನಿಮ್ಮ XMPP ಖಾತೆಯಿಂದ ಡೆವಲಪರ್‌ಗೆ ಸ್ಯ್ಟಾಕ್ ಟ್ರೇಸ್ ಕಳುಹಿಸುತ್ತದೆ.</string>
+ <string name="send_now">ಈಗ ಕಳುಹಿಸು</string>
+ <string name="send_never">ಎಂದಿಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಕೇಳಬೇಡ</string>
+ <string name="problem_connecting_to_account">ಖಾತೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="problem_connecting_to_accounts">ನಾನಾ ಖಾತೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="touch_to_fix">ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ</string>
+ <string name="attach_file">ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸು</string>
+ <string name="not_in_roster">ಸಂಪರ್ಕ ನಿಮ್ಮ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ. ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
+ <string name="add_contact">ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ</string>
+ <string name="send_failed">ವಿತರಣೆ ವಿಫಲ</string>
+ <string name="preparing_image">ಪ್ರಸರಣಕ್ಕೆ ಚಿತ್ರ ಸಿದ್ಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
+ <string name="action_clear_history">ಇತಿಹಾಸ ಅಳಿಸಿ</string>
+ <string name="clear_conversation_history">ಸಂಭಾಷಣೆ ಇತಿಹಾಸ ಅಳಿಸಿ</string>
+ <string name="clear_histor_msg">ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?\n\n<b>ಎಚ್ಚರಿಕೆ:</b> ಇದು ಇತರ ಸಾಧನಗಳು ಅಥವಾ ಸರ್ವರ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹವಾಗಿರುವ ಆ ಸಂದೇಶಗಳ ಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="also_end_conversation">ಈ ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ನಂತರ ಕೊನೆಗೊಳಿಸಿ</string>
+ <string name="choose_presence">ಯಂತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ</string>
+ <string name="send_unencrypted_message">ನಿರ್ಬದ್ಧ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸು</string>
+ <string name="send_message_to_x">%sಗೆ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
+ <string name="send_otr_message">OTR ಬದ್ಧ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸು</string>
+ <string name="send_omemo_message">OMEMO ಬದ್ಧ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸು</string>
+ <string name="send_omemo_x509_message">v\\OMEMO ಬದ್ಧ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸು</string>
+ <string name="send_pgp_message">OpenPGP ಬದ್ಧ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸು</string>
+ <string name="your_nick_has_been_changed">ನಿಮ್ಮ ಉಪನಾಮ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="send_unencrypted">ನಿರ್ಬದ್ಧ ಕಳುಹಿಸು</string>
+ <string name="decryption_failed">ಡೀಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ನೀವು ಸರಿಯಾದ ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು.</string>
+ <string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
+ <string name="openkeychain_required_long">Pix-Art Messenger ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್-ಡೀಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು<b>OpenKeychain</b>ಎಂಬ ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.\n\nOpenKeychain ಅನ್ನು "ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಲೈಸೆನ್ಸ್ v3" (GPLv3) ಅಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು F-droid ಮತ್ತು Google Playನಲ್ಲಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಬಹುದು.\n\n<small>(ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ Pix-Art ಅನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ.)</small></string>
+ <string name="restart">ಪುನರಾರಂಭ</string>
+ <string name="install">ಸ್ಥಾಪಿಸು</string>
+ <string name="offering">ನೀಡುತ್ತದೆ…</string>
+ <string name="waiting">ನಿರೀಕ್ಷೆ…</string>
+ <string name="no_pgp_key">ಯಾವ OpenPGP ಕೀಲಿ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="contact_has_no_pgp_key">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕ ಅವರ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಘೋಷಿಸದ ಕಾರಣ Pix-Art ಮೆಸೆಂಜರ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. \n\n<small>OpenPGP ಹೊಂದಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕೇಳಿ.</small></string>
+ <string name="no_pgp_keys">ಯಾವ OpenPGP ಕೀಲಿ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="pref_general">ಸಾಮಾನ್ಯ</string>
+ <string name="pref_accept_files_wifi">ಕಡತಗಳನ್ನು ವೈಫೈ ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_wifi">ವೈಫೈ ಉಪಯೊಗಿಸುವಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಇಷ್ಟಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು…</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobile">ಮೊಬೈಲ್ ಡಾಟಾ ಉಪಯೋಗಿಸುವಾಗ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobile">ಮೊಬೈಲ್ ಡಾಟಾ ಉಪಯೊಗಿಸುವಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಇಷ್ಟಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು…</string>
+ <string name="pref_accept_files_mobileroaming">ಮೊಬೈಲ್ ರೋಮಿಂಗ್ ಡಾಟಾ ಉಪಯೋಗಿಸುವಾಗ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು</string>
+ <string name="pref_accept_files_summary_mobileroaming">ರೋಮಿಂಗ್ನಲ್ಲಿ ಮೊಬೈಲ್ ಡಾಟಾ ಉಪಯೊಗಿಸುವಾಗ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಇಷ್ಟಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು…</string>
+ <string name="pref_attachments">ಲಗತ್ತುಗಳು</string>
+ <string name="pref_notification_settings">ಅಧಿಸೂಚನೆ</string>
+ <string name="pref_vibrate">ಕಂಪಿಸು</string>
+ <string name="pref_vibrate_summary">ಹೊಸ ಸಂದೆಶ ಬಂದಾಗ ಕಂಪಿಸು</string>
+ <string name="pref_led">LED ಅಧಿಸೂಚನೆ</string>
+ <string name="pref_led_summary">ಹೊಸ ಸಂದೇಶ ಬಂದಾಗ ಅಧಿಸೂಚನೆ ಬೆಳಕು ಮಿನುಗು</string>
+ <string name="pref_sound">ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌</string>
+ <string name="pref_sound_summary">ಹೊಸ ಸಂದೆಶ ಬಂದಾಗ ಶಬ್ದ ಮಾಡು</string>
+ <string name="pref_send_crash">ಅಪ್ಪಳಿಕೆ ವರದಿಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸು</string>
+ <string name="pref_send_crash_summary">ಸ್ಟಾಕ್ ಕುರುಹುಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೂಲಕ ನೀವು Pix-Art ಮೆಸೆಂಜರ್‌ನ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ</string>
+ <string name="pref_confirm_messages">ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸು</string>
+ <string name="pref_confirm_messages_summary">ನನಗೆ ನಂದೇಶಗಳು ತಲುಪಿದಾಗ ಮತ್ತು ನಾನು ಓದಿದಾಗ ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ತಿಳಿಸು</string>
+ <string name="pref_ui_options">ನೋಟ</string>
+ <string name="openpgp_error">OpenKeychain ದೋಷವನ್ನು ವರದಿಸಿತು</string>
+ <string name="accept">ಸ್ವೀಕರಿಸು</string>
+ <string name="error">ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ</string>
+ <string name="your_account">ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ</string>
+ <string name="send_presence_updates">ಉಪಸ್ಥಿತಿ ವರದಿಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸು</string>
+ <string name="receive_presence_updates">ಉಪಸ್ಥಿತಿ ವರದಿಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು</string>
+ <string name="ask_for_presence_updates">ಉಪಸ್ಥಿತಿ ವರದಿಗಳನ್ನು ಕೇಳು</string>
+ <string name="attach_choose_picture">ಚಿತ್ರ ಆರಿಸು</string>
+ <string name="preemptively_grant">ಉಪಸ್ಥಿತಿ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಸ್ವೀಕರಿಸು</string>
+ <string name="error_not_an_image_file">ನೀವು ಆರಿಸಿದ ಕಡತ ಚಿತ್ರವಲ್ಲ</string>
+ <string name="error_compressing_image">ಚಿತ್ರ ಪರಿವರ್ತಿಸುವಾಗ ದೋಷವಾಯಿತು</string>
+ <string name="error_file_not_found">ಕಡತ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="error_io_exception">ಸಾಮಾನ್ಯ I/O ದೋಷ. ಬಹುಶಃ ನಿಮ್ಮ ಫೋನಲ್ಲಿ ಜಾಗ ಕಾಲಿ ಉಳಿದಿಲ್ಲ?</string>
+ <string name="error_security_exception_during_image_copy">ಈ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಳಸಿದ ಅನ್ವಯ ಆ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನಮಗೆ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ.\n\n<small>ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಬೇರೆ ಫೈಲ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ಅನ್ವಯ ಬಳಸಿ</small></string>
+ <string name="account_status_unknown">ಅಜ್ಞಾತ</string>
+ <string name="account_status_disabled">ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="account_status_online">ಉಪಸ್ಥಿತ</string>
+ <string name="account_status_connecting">ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ\u2026</string>
+ <string name="account_status_offline">ನಿರುಪಸ್ಥಿತ</string>
+ <string name="account_status_unauthorized">ಅನಧಿಕೃತ</string>
+ <string name="account_status_not_found">ಸರ್ವರ್ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="account_status_no_internet">ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ</string>
+ <string name="account_status_regis_fail">ನೋಂದಣಿ ವಿಫಲವಾಯಿತು</string>
+ <string name="account_status_regis_conflict">ಈ ಬಳಕೆನಾಮ ಆಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ</string>
+ <string name="account_status_regis_success">ನೋಂದಣಿ ಸಫಲವಾಯಿತು</string>
+ <string name="account_status_regis_not_sup">ಈ ಸರ್ವರ್‌ನಲ್ಲಿ ನೋಂದಣಿ ಸೌಲಭ್ಯ ಇಲ್ಲ</string>
+ <string name="account_status_tls_error">TLS ಸಮಾಲೋಚನೆ ವಿಫಲವಾಯಿತು</string>
+ <string name="account_status_policy_violation">ನೀತಿ ಉಲ್ಲಂಘನೆ</string>
+ <string name="account_status_incompatible_server">ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಆಗದ ಸರ್ವರ್</string>
+ <string name="account_status_stream_error">ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ದೋಷ</string>
+ <string name="encryption_choice_unencrypted">ನಿರ್ಬದ್ಧ</string>
+ <string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
+ <string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
+ <string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
+ <string name="action_account">ಖಾತೆ ತಿದ್ದು</string>
+ <string name="mgmt_account_delete">ಖಾತೆ ಅಳಿಸು</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_avatar">ಅವತಾರ ಪ್ರಕಟಿಸು</string>
+ <string name="mgmt_account_publish_pgp">OpenPGP ಕೀಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸು</string>
+ <string name="unpublish_pgp">OpenPGP ಕೀಲಿ ತೆಗೆದುಹಾಕು</string>
+ <string name="mgmt_account_are_you_sure">ಖಚಿತವಾಗಿ?</string>
+ <string name="mgmt_account_delete_confirm_message">ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಈ ಫೋನಲ್ಲಿರೋ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಇತಿಹಾಸವು ಕಳೆದುಹೋಗುತ್ತದೆ.\n\nಖಾತೆಯನ್ನು ಸರ್ವರ್‌ನಿಂದ ಅಳಿಸಿದರೆ, ಸಂಪೂರ್ಣ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸರ್ವರ್‌ನಿಂದಲೂ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸುವವರೆಗೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಲಾಗಿನ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</string>
+ <string name="attach_record_voice">ಧ್ವನಿ ಮುದ್ರಣ</string>
+ <string name="account_settings_jabber_id">XMPP ವಿಳಾಸ</string>
+ <string name="account_settings_example_jabber_id">ಬಳಕೆನಾಮ@ಉದಾಹರಣೆ.com</string>
+ <string name="password">ಗುಪ್ತಪದ</string>
+ <string name="invalid_jid">ಇದು ಸರಿಯಾದ XMPP ವಿಳಾಸ ಅಲ್ಲ</string>
+ <string name="error_out_of_memory">ಮೆಮೊರಿ(RAM) ತುಂಬೊಯ್ತು. ಚಿತ್ರ ತುಂಬಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ</string>
+ <string name="add_phone_book_text">ಫೊನ್ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕಕ್ಕೆ %s ಸೇರಿಸುವುದೇ?</string>
+ <string name="server_info_show_more">ಸರ್ವರ್ ಮಾಹಿತಿ</string>
+ <string name="server_info_mam">XEP-0313: ಸಂದೇಶ ಸಂಗ್ರಹ</string>
+ <string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: ಅಚ್ಚು ಸಂದೇಶಗಳು</string>
+ <string name="server_info_csi">XEP-0352: ಅನ್ವಯ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ಸೂಚನೆ</string>
+ <string name="server_info_blocking">XEP-0191: ನಿರ್ಬಂಧಿಕೆಯ ಆಜ್ಞೆ</string>
+ <string name="server_info_roster_version">XEP-0237: ವಿಳಾಸ ಪಟ್ಟಿ ಆವೃತ್ತಿ</string>
+ <string name="server_info_stream_management">XEP-0198: ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ನಿರ್ವಹಣೆ</string>
+ <string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (ಅವತಾರ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ / OMEMO)</string>
+ <string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP ಕಡತ ರವಾನೆ</string>
+ <string name="server_info_push">XEP-0357: ಅನ್ವಯ ಎಬ್ಬಿಸು</string>
+ <string name="server_info_available">ಇದೆ</string>
+ <string name="server_info_unavailable">ಇಲ್ಲ</string>
+ <string name="missing_public_keys">ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕೀಲಿ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು ಕಾಣೆ</string>
+ <string name="magic_create_text_on_x">ನಿಮ್ಮನ್ನು %1$s ಗೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈಗ ಖಾತೆ ರಚಿಸುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನಿಮಗೆ ನೀಡುತ್ತೇವೆ.\nಪೂರೈಕೆದಾರರಾಗಿ %1$s ಅನ್ನು ಆರಿಸಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ಣ XMPP ವಿಳಾಸವನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ಇತರ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.</string>
+</resources>